Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل S Line الخط الاحمر الحلقة 4 الرابعة مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:06ترجمة نانسي قنقر
01:10ترجمة نانسي قنقر
01:12ترجمة نانسي قنقر
01:14ترجمة نانسي قنقر
01:16ترجمة نانسي قنقر
01:18ترجمة نانسي قنقر
01:20ترجمة نانسي قنقر
01:22ترجمة نانسي قنقر
01:28ترجمة نانسي قنقر
01:30ترجمة نانسي قنقر
01:32ترجمة نانسي قنقر
01:34ترجمة نانسي قنقر
01:36ترجمة نانسي قنقر
01:38ترجمة نانسي قنقر
01:40ترجمة نانسي قنقر
01:44يا..
01:45يا..
01:47..
01:47..
01:48..
01:49..
01:51..
01:53..
01:54..
01:55..
01:57..
01:58..
02:00..
02:02..
02:04..
02:05..
02:05..
02:06..
02:08..
02:09..
02:10..
02:11..
02:12واضح하지만
02:14S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 거 같았거든요
02:18조금 많았을 거예요
02:22그럼 혹시
02:24안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니
02:28최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑
02:31비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서
02:33أنا تبدياً.
02:40أنا نحن أحدثت بكتورة.
02:44últimos سميلاً.
02:46أحسنت سميلاً.
02:49أحسنت سميلاً.
02:51أحسنت سميلاً.
02:53أحسنت سميلاً.
02:58أحسنت سميلاً كنت أفضل.
03:03ترجمة نانسي قبل
03:33ترجمة نانسي قبل
04:03ترجمة نانسي قبل
04:05ترجمة نانسي قبل
04:07ترجمة نانسي قبل
04:09ترجمة نانسي قبل
04:11ترجمة نانسي قبل
04:13ترجمة نانسي قبل
04:15يا
04:16그게 다 기가허해서 그러는 거야.
04:19우리 바람 쐬러 주말에 놀러 가자.
04:21안 돼.
04:22왜?
04:23싫으면 싫은 거지 안 될 거 뭐야?
04:26나 일이 있어.
04:27무슨 일?
04:31나 알바 해야 돼.
04:32알바?
04:33무슨 알바?
04:37그만 물어봐.
04:39말하기 싫을 수도 있지.
04:45미성장.
04:47미성장?
04:49김미성 씨.
04:52네.
04:58이거 다시 해오라고 했는데
05:01또 틀리면 어쩌자는 거예요?
05:04진짜 낫다 배 미치겠네.
05:11가서 다시 해봐요.
05:14죄송합니다.
05:28섹스도 한번 못 해본 주제인.
05:44미성 씨는 고향이 어디예요?
05:46부산이에요.
05:47음.
05:48사투리 하나도 안 쓴다.
05:50노력해서 고쳤어요.
05:52고지, 왜요?
05:54배우 하려고 준비하고 있거든요.
10:28صحيح؟
10:31صحيح؟
10:32صحيح؟
10:42مهاراً نعم؟
10:48مهاراً؟
10:50نعم
10:51سعيداً
10:58اليوم
11:17مهاراً؟
11:19slower
11:20الزوجز
11:25هل سمع هنا؟
11:27ربما يتذكر شهيرا
11:39نحن كذلك
11:42نحن كذلك
11:49أنت؟
11:50هل سمع بشرك؟
11:51دعاً
11:53ما زالت بس
11:55تركوز
12:16ترجمة نانسي قنقل
12:21ترجمة نانسي قنقل
12:46لقد كانت مجموعة من المجموعة
13:16وكأنني أتعاربا بأسفا
13:24أتعاربا
13:26أنا أتعاربا
13:28أتعاربا
13:30أتعاربا
13:33أتعاربا
13:36كنا
13:38خف
13:53حق
13:55لا يدفع
13:55لا يدفع
13:56لا يدفع
13:56لا يدفع
13:58لا يدفع
13:59الآن
14:00لا يدفع
14:02لا يدفع
14:03قبل أن تخلق
14:04لك
14:04المتعادي
14:05لا يدفع
14:07طبعا
14:13احد
14:14مال
14:16مال
14:17ا Burns
14:18طبعا
14:18ليس
14:19علا
14:20انا
14:21مال
14:21وải
14:21احد
14:23اولا
14:24امل
14:26انا
14:26اولا
14:27اذن
14:28ا镎
14:29برم
14:30مش
14:31و
14:32مع
14:33عمل
14:34اضع
14:35مال
14:35ب startups
17:41لا يوجد أن يكون هناك
17:45ها..
17:47أمثلت أنه سنة
17:53سنة ومتلت أنه سنة
17:58سنة ومتلت أنه سنة
18:01سنة
18:04سنة
18:05سنة
18:06سنة
18:07سنة
18:41여러 개?
21:15petit
21:32انه شركت
21:34جنون
21:36هل بمجن
21:36ومج retail
21:38وكل مجاد
21:40فل كمية الع 직접 سبع
22:20너 사람 없는데 좋아하는 것 같아서
22:22여긴 어떻게 알았어?
22:27나 중학교 때까지 수영 보였거든
22:28수영은 그만뒀지만
22:31가끔 몰래 수영하러 왔었어
22:52수영할 줄 알아?
22:54아니
23:22ترجمة نانسي قنقر
23:52ترجمة نانسي قنقر
24:23ترجمة نانسي قنقر
24:26ترجمة نانسي قنقر
24:29يمكنك ان تستطيع المصيحات.
24:33و تستطيع المصيحات مصيحاته.
24:43مصيحة.
24:46لكن يجب أن يكون هناك؟
24:47نعم.
24:48لا يجب أن يكونون.
24:50إيجابي يتوقيته.
24:51كانت ترينيزة ترينيزة ترينيزة.
24:59يجب أن تحدث فيه
25:14لكن ويجب أن تحدث عني
25:23أخيصيا ما يساعدني
25:25مرحبا
25:34أنا
25:36أصبح أصبح
25:39أبداً
25:40أبداً
25:44أبداً
25:45أبداً
25:47أبداً
25:48أبداً
25:50و entre
25:56أبداً
25:57أبداً
26:01أبداً
26:10أنت لا أبداً
26:14لا أبدااً
26:20내가 하는 말 믿어?
26:24
26:24왜?
26:26거짓말 할 이유가 없잖아
26:29이상하지?
26:36
26:37평범하진 않네
26:40역시
26:42멋있어
26:45나는 너무 평범하잖아
26:49내 일 당장 사라져도 아무도 모를걸?
26:57네가 사라지면
26:59죽어도
27:01너랑 경진이 날겠지
27:03그러게
27:19내가 몇 번 말해요
27:26나 아니라고
27:29내가 몇 번 말해요
27:40나 아니라고
27:42내가 사기꾼처럼 생겼어요?
27:45강수미 씨
27:47
27:48어머
27:49치우가 오랜만
27:51누나 오랜만
27:53왜 전화 안 받았어? 보고 싶었는데
27:56그게
27:58내가 아무리 좀 그래도
28:00범죄사랑은 좀
28:02처음엔 아니었나
28:05그땐 그냥 용의자였잖아
28:08너 사람 가리는 스타일이니?
28:14끝났죠?
28:16나 가봐도 되죠?
28:17
28:17전화 받아?
28:21
28:22
28:26대체 언제
28:27알았어 뭐하게
28:30
28:41근데 요새 아무도 안 만나요?
28:43내가 오늘 진짜 누구 만났어?
28:49
28:50
28:51근데 요새는 아무도 안 만나요?
28:55내가 어제 누구 만났어?
28:57아니요
28:58만난 건 아니지만
28:59늘 바빴잖아요
29:03그랬지
29:04소감기인가?
29:14궁금한 사람은 있어
29:17근데 자고 싶진 않아?
29:18
29:19왜죠?
29:21누가 왜요?
29:22난 뭐 그냥 궁금한 사람 있으면 안 되냐?
29:38대실이요
29:40206호로 주세요
29:48그래요
29:50나는 많은 남자들과 번개를 가졌어요
29:51그래요
30:10나는 많은 남자들과 번개를 가졌어요
30:10أنا أنا 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:28그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:32그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:44그래요, 나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
30:51처음엔 내 몸을 뉘일 수 있는 방 한 칸이라도 있는 게 너무 좋았어요.
31:04당장 내일이라도 유명한 배우가 될 수 있을 것 같았고요.
31:10근데 점점 귀가 아파왔어요.
31:15다른 사람의 소리가 옆방에서 들리는 건 상관없었어요.
31:22문제는 내 소리였어요.
31:26내가 움직이고 내가 내는 소리가 다른 사람에게 들릴까 봐.
31:34학교에서도 마찬가지였어요.
31:38내가 선생님을 보면서 웃는 소리를 누가 들을까 봐.
31:46그러다 이곳을 발견했어요.
31:50한낮에 아무도 없을 것 같은 낡은 모텔.
31:55이 방에선 저는 자유였어요.
31:58그리고 어느 날 안경을 발견했죠.
32:03안경을 통해 보는 나는 완벽했어요.
32:15그리고 어느 순간 내가 관객이 됐어요.
32:24이 방은 완벽해요.
32:28완벽한
32:31나의 세상.
32:45저의 세상.
32:48네,
34:12لا أرى أن تنظر أنت؟
34:21تنظر أن تنظر أنت تنظر أنت؟
34:25حسناً
39:00واستخدموا في القناة
39:02Argentina
39:04البيوتر
39:06cima
39:10البيوتر
39:12先生
39:15이 음악
39:16그때 우리가 같이 들었던
39:18그 음악이죠
39:25여기 어떻게 오셨어요?
39:33선생님 제가요
39:36선생님한테 고백할게 좀
39:38있어서요
39:39네?
39:42선생님 저는요
39:44그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
39:50지금 무슨 얘기 하시는 거예요
39:52그래요
39:52난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
39:58하지만 당신이 나타난 이유로
40:03낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
40:07내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
40:10난 무서웠어요
40:19당신을 영영 가질 수 없을까 봐
40:25근데 지금은 뭐야
40:29미친 말 아니야 정말
40:36그래요
40:37난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요
40:39
40:45지금 나한테 던진 거야?
40:47
40:52어휴 잠시만
40:53잠깐만
40:54어휴 왜 이래
40:57어휴
40:58이게 이상하다
41:00어휴
41:14물에다가 약을 미리 좀 타놨어요
41:18금방 괜찮아질 거예요
41:35그래요
41:36나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요
41:45하지만 당신이 나타난 이후로
41:49낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:53내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요
41:56아휴
42:07아휴
42:09아휴
42:10어휴
42:11아휴
42:11아엑
42:12아앗
45:24يا أبدا تبعني أبدا تبعونا
45:25أنا أبدا تبعونا
45:54.
45:56.
45:58.
46:02.
46:04.
46:06.
46:08.
46:10.
46:11.
46:13.
46:15.
46:19.
46:23.
46:24.
46:25.
46:26.
46:27.
46:28.
46:29.
46:30.
46:31.
46:32.
46:33.
46:34.
46:35.
46:36.
46:37.
46:38.
46:39.
46:40.
46:41.
46:42.
46:43.
46:44.
46:45.
46:46.
46:47.
46:48.
46:49.
46:50.
46:51.
46:52.
46:53wären خارجية الكثيران stellen dairy problem..
47:01그러면 윈 사건도
47:02안경이랑 연관이 있는 것 같아.
47:06아무래도
47:09직원 언니가 학교에서
47:09계속 쓰고 있던 안경
47:12우리가 찾고 있던
47:13안경이었던 것 같아요.
47:16미성장애플 때
47:18마다 rallies
47:19ترجمة نانسان
47:49شكرا
48:19그 누구도 예외가 없어요.
48:22그래서 안경이 위험하다는 거예요.
48:49찬양이 위험합니다.
48:51المترجم للقناة
49:21المترجم للقناة
49:51المترجم للقناة
50:21المترجم للقناة
50:51المترجم للقناة
51:01المترجم للقناة
51:03المترجم للقناة
51:05المترجم للقناة
51:35المترجم للقناة
51:37المترجم للقناة
51:39المترجم للقناة
51:41المترجم للقناة
51:43المترجم للقناة
51:45المترجم للقناة
51:47المترجم للقناة
51:51المترجم للقناة
52:21المترجم للقناة
52:23المترجم للقناة
52:25المترجم للقناة
52:27المترجم للقناة
52:29المترجم للقناة
52:31المترجم للقناة
53:01المترجم للقناة
53:03المترجم للقناة
54:03المترجم للقناة

Recommended