Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
مسلسل S Line الخط الاحمر الحلقة 3 الثالثة مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
01:30강성아, 눈 좀 봐봐.
01:32강성아!
01:33강성아!
01:34강성아!
01:35강성아!
01:39강성아!
01:43강성아!
01:45강성아!
01:47강성아!
01:49강성아!
01:55강성아!
01:57강성아!
01:58강성아!
01:59강성아!
02:00강성아!
02:01강성아!
02:02강성아!
02:03강성아!
02:04강성아!
02:05강성아!
02:06강성아!
02:07강성아!
02:08You are the time when you were there?
02:15I found out.
02:19I found out?
02:22I found out.
02:25I went to school.
02:29I went to school.
02:32I went to school.
02:36I don't know.
02:59I don't know.
03:06선아.
03:10절대 자살은 아니에요.
03:36선생님 아직도 안 왔어요?
03:46누가 연락 좀 해봐요.
03:48하필이면 오늘 같은 날 있고 말이야.
03:51전화는 하는데 계속 안 받았어요.
03:55아니 대체 학생관리를 어떻게 하길래 학교에서 이런 일이 일어나요?
03:59죽고 싶으면 집에 가서 죽지 말이야.
04:01하필이면 학교에서 떨어져 떨어지기를.
04:04선생님.
04:05말씀이 너무 심하신 거 아니에요?
04:08그리고 그 학생 아직 안 죽었어요.
04:10이 선생 지금 대체 뭘 잘했다고 그런 소리를 해요?
04:13이 선생도 책임 있어요?
04:14네 그래요.
04:15저도 책임이 있죠.
04:17지금 저희 다 마찬가지 아니에요?
04:19근데 왜 그걸 학생 탓으로 돌리시냐는 겁니다.
04:22누가 학생 탓을 돌려요?
04:23선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:24아니에요?
04:25선생님이 학생 탓 하고 계시잖아요.
04:26아니에요?
04:27알겠는데?
04:28어?
04:29날 찾아와요.
04:30찾아와서 얘기 안 하고.
04:31알았어요?
04:32이 선생.
04:33그만.
04:34잘 하세요.
04:35알겠습니다.
04:36제가 잘못했습니다.
04:37아무튼 최대한 소문나지 않게 선생님들도 입단속 철저히 하세요.
04:50야 내 담배 생기대나.
04:52아 너네 이빨 노래죠.
04:54야 이빨이 존나 노래.
04:56이빨이 존나 노래는 무릉지야.
04:58시발.
04:59아니 그치?
05:00뭐요?
05:01야.
05:02이빨이 학교 왜 하나?
05:06존나 공교롭게 강선아 떨어지자 마저 안나오네.
05:09심심해서 안나오네.
05:11몰라.
05:12선생님 다 제 잘못이에요.
05:14저희 반인데.
05:15아니야.
05:17지난번에 학폭이 열릴 뻔했던 애 아니에요?
05:20아니 근데 국어선생 아직도 전화 안 받아?
05:23그러게요 이게 별일이네요.
05:25이런 적이 없는데.
05:29아휴 지겨워.
05:31좀 좋은 일 좀 없나?
05:33맨날 학폭위해 자살해.
05:38김 선생.
05:39네.
05:40상견례 한다고 하지 않았나?
05:42결혼 날짜 나왔어?
05:44저 방원했습니다.
05:53김 선생.
05:54한 분.
05:55엔요엘.
05:56침.
05:57제.
05:58펀.
05:59와.
06:01도움이.
06:03이 침에서 이렇게 웃는다.
06:04여기 이렇게 잠깐 주세요.
06:06아휴.
06:07야.
06:08야.
06:09야.
06:10야.
06:11야.
06:12야.
06:13야.
06:14야.
06:15야.
06:16또 여기 이렇게 잠깐 주세요.
06:18야.
06:19아휴.
06:20야.
06:21야.
06:22야.
06:23I'll just say hi to my son.
06:25I'll just say hi to my son.
06:28Hey, I'll just say hi to my son.
06:36I'm sorry.
06:38What's wrong?
06:41The house is...
06:42I'll just go there.
06:44I'll just go there.
06:45I'll just go there.
06:46I'll just go there.
06:47I'll just go there.
06:48What's Canada?
06:49I'm just going to get a job.
06:51I'll just go there.
06:53I'll just go there.
06:54I'll just go there.
06:55Yeah.
06:57You're our first time, right?
06:59It's good.
07:01It's good.
07:04You were last year's job, right?
07:06No, it's been over.
07:09It's been over.
07:10It's been over.
07:13It's been all for us for the sake of my son.
07:16Yeah.
07:17I'll just go there.
07:21Yeah.
07:22I'm funny.
07:23Okay?
07:25Yeah.
07:26Why should I go there?
07:27I'm sorry.
07:28Ugh.
07:29You're too late.
07:30Cause I'm so busy.
07:31I'm gonna go there.
07:33Come on.
07:35Good.
07:36You said you were on gård,
07:37you went to school?
07:38I told you.
07:39Well.
07:42Wait.
07:43Wait.
07:44Wait.
07:45I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
08:15I don't know what the hell is going to do, but I don't know what the hell is going to do.
08:45I don't know what the hell is going to do.
08:47I don't know what the hell is going to do.
08:49I don't know what the hell is going to do.
08:51And I'm going to kill you.
08:53I don't know what the hell is going to do.
08:55I don't know what the hell is going to do.
08:57I don't know what the hell is going to do.
08:59I don't know what the hell is going to do.
09:01I don't know what the hell is going to do.
09:03I don't know what the hell is going to do.
09:05I don't know what the hell is going to do.
09:07I don't know what the hell is going to do.
09:09I don't know what the hell is going to do.
09:10I don't know why the hell is going to do.
09:11I don't know why the hell is going to die.
09:15And then, I know why the hell is going to lose.
09:16No, you're not.
09:18You're not going to be a kid with a little kid.
09:21I'm not going to die.
09:23Oh?
09:24I'm living in a life.
09:27Oh, right?
09:29Sorry.
09:30You're not going to be a kid.
09:32You're not going to be a kid.
09:46You're not wearing it.
10:04You're wearing it.
10:07I'm wearing it.
10:09I'm wearing it.
10:11I'm wearing it.
10:14Why are you wearing a mask?
10:16I was wearing a mask.
10:18I was wearing a mask.
10:20I was wearing a mask.
10:44I was wearing a mask.
10:54선생님.
10:55네.
10:57혹시 이 안경 누구 꺼인지 아세요?
11:12잘 모르겠는데.
11:15왜요?
11:17아니요 그냥 제자리에 있어서요.
11:20그럼 선생님 거죠 뭐.
11:22한번 써봐요.
11:23잘 어울릴 것 같은데?
11:25아 네.
11:44네.
11:45네.
11:46네.
11:47네.
11:48네.
11:50네.
11:52네.
11:53네.
11:54네.
11:55네.
11:56네.
12:27죄송해요.
12:29제가 미리 잘 챙겼어야 했는데.
12:34담임이 애들이 무슨 생각을 하는지도 모르고.
12:40자살이라고 생각하시나봐요?
12:43네?
12:45아직 자살 판명 안 났습니다.
12:49아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
12:53언제든지 말씀해주세요.
12:55선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:05어...
13:07아무튼 제가 도울 일이 있으면 다 도울게요.
13:14언제든지 말씀해주세요.
13:17그 선아를 괴롭혔다는 그 학생 지금 학교에 있나요?
13:22어...
13:24그 친구는 지금 실종 상태에요.
13:28실종 상태라고요?
13:30네.
13:32네.
13:44그럼 이 친구는요?
13:49선아 가방에서 나오더라고요.
13:51사고 당연나 치는 것 같던데.
14:01이지원 학생?
14:15네.
14:16단도직입직으로 물어볼게.
14:20선아랑 무슨 관계니?
14:23아무 사이도 아닌데요?
14:26아무 사이도 아닌데 둘이 사진도 찍고 데이트를 해?
14:29걔가 먼저 놀자고 그랬어요.
14:30놀자고 하면 다 놀어?
14:31네.
14:32아...
14:33아니 그냥 뭐...
14:34흥미롭잖아요.
14:35왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고...
14:38저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:41아...
14:42아니 그냥 뭐...
14:44흥미롭잖아요.
14:46왕따였던 애가 갑자기 성격이 180도 변해가지고...
14:49저한테 관심 있었던 건 알고 있었거든요.
14:54둘이 있을 때 뭐 이상한 낌차 같은 건 없었어?
15:09그냥 뭐...
15:11평범했는데...
15:14카페에선 뭐 했어?
15:17솔직하게 말해도 돼요?
15:22대화 좀 하다 키스했어요.
15:25아니 도친도 나가려고 했는데 걔가 막더라고요 뭐.
15:30그리고 어디로 갔는데?
15:36아 맞다.
15:38사진 찍고 나왔는데 갑자기 미친 사람처럼 뛰어가더라고요.
15:42뭐가 없어졌다 그랬던 거 같은데...
15:44뭐가 없어졌다 그랬던 거 같은데...
15:48아...
15:50이거 지민이 안 했어요.
15:52거짓말 이게 안 unhappy.
15:54아...
15:55ㅋㅋㅋㅋ
17:57둘이 안 닮았는데 너무 잘생겼어.
18:06가자.
18:07하나 물어봐도 되나?
18:15네.
18:17결혼 준비하고 있었다면서.
18:19왜 헤어졌어?
18:21여보.
18:23괜찮아.
18:25나와있어.
18:27계속 같이 살고는 있었는데요.
18:31결혼하기 직전에 봤습니다.
18:35조태하고 집에 왔더니 친구랑 같이 침대에 있더라고요.
18:39이 친구야.
18:41이 친구야.
18:43우리 처남.
18:45완전 잘했어.
18:47이런 거 결혼 전에 아는 거 있지.
18:49이런 게 조상신이 도운 거라고 그러는 거잖아.
18:51그렇지?
18:53마음에 들어.
18:55진짜 마음에 들어.
18:57예.
18:58야.
18:59야.
19:01응?
19:02나 한잔 줘.
19:03괜찮아?
19:04응.
19:05술이 없는데?
19:07야.
19:09야.
19:10야.
19:11하.
19:19아휴.
19:20미안해.
19:21하.
19:22That's why it's not a problem.
19:29What's your name?
19:33I teach English.
19:36Oh, very nice. Sounds good.
19:42I don't know about the business.
19:47Oh, my son.
19:49You're from the United States.
19:52What's your name?
19:56You're wrong.
20:04You had a call for your time?
20:07Yes, I didn't get it.
20:11I'll do it.
20:12I'll do it.
20:13I'll do it.
20:14I'll do it.
20:15I'll do it again.
20:16I'll do it again.
20:18Yeah.
20:20I'll do it.
20:29Sorry.
20:30Sorry.
20:34Oh.
20:38Oh, my God.
20:41Oh, my God.
20:43Oh, my God.
20:44Oh, my God.
20:45Oh, my God.
20:46Oh, my God.
20:47Oh, my God.
20:48Oh, my God.
20:49Oh, my God.
20:50Oh, my God.
20:51Oh, my God.
20:52Oh, my God.
20:53Oh, my God.
20:54Oh, my God.
20:55Oh, my God.
20:56Oh, my God.
20:57Oh, my God.
20:58Oh, my God.
20:59Oh, my God.
21:00Oh, my God.
21:01Oh, my God.
21:02Oh, my God.
21:03Oh, my God.
21:04Oh, my God.
21:06Oh, my God.
21:07Oh, my God.
21:08Oh, my God.
21:09Oh, my God.
21:10Oh, my God.
21:11중앙 where are you?
21:20We're 10 or less.
21:23That would be a bad thing.
21:28How could it be?
21:30You're not going to have to make these problems.
21:33You're never going to turn on the doctor.
21:36Kisina, Kisina, Kisina, Kisina, Kisina, Kisina, Kisina, Kisina.
21:50I'm sorry to talk about this.
21:52You have to see your sister's wife?
21:58You know there's a chance to kill me, you know?
22:01You're going to have to do more, just a little.
22:05You're not going to go.
22:06You're going to go.
22:09You're a kid from the other side of the street.
22:11You're a kid.
22:13You're a kid.
22:14You're a kid.
22:18I'm sure you're a kid who knows.
22:20But you're going to get a little bit.
22:30If you're lying, you're lying like this.
22:35What the hell are you doing?
22:38This guy...
22:42You're just going to get him.
22:45He's going to get him first.
22:49What?
22:50Sit down.
22:52Sit down!
23:05What the hell are you doing?
23:07What the hell are you doing?
23:08What the hell are you doing?
23:10That's what I'm doing.
23:11You're going to be doing it.
23:12You're going to be doing it.
23:28Oh!
23:29You're wearing glasses.
23:31You look good.
23:32Yes.
23:35You're wearing glasses as well.
23:38You're wearing glasses, right?
23:40What?
23:42What?
23:43What?
23:44That's what everybody else can inform you today.
23:46Sir.
23:49Sir.
23:59Sir.
24:00If he could know someone's friend's face,
24:04How do you think you're going to know?
24:07I don't know.
24:11But if I can see it right, I'm sure you can see it?
24:24I want to see it all so I'm going to go to the end of the show.
24:29It's like a morning drama.
24:43Why are you so happy?
24:45Why are you so happy?
24:47You can hold your hand.
24:51You're so funny.
24:53You're so happy.
24:55Who are you?
24:57Oh, you're wrong.
24:59You're wrong.
25:01No, it's 401k.
25:03You're wrong.
25:05I'll let you go.
25:06No, I'm just there.
25:09You can just go to the parking lot.
25:11Yeah.
25:13I'll let you go.
25:16401k.
25:27I didn't do a lot.
25:29I'll do that once.
25:31I'll let you go.
25:33I'm looking for less money.
25:34Keep it inside you.
25:35ink
25:57I don't know.
26:27Now I'm going to go to the house.
26:31I'm going to fall asleep.
26:34I can't buy it anymore.
26:39The phone is coming out.
26:48It's not my phone. It's not my phone.
26:50It's not my phone.
26:51It's not my phone.
26:53I don't know.
26:57I don't know.
27:16Kuk Chirin.
27:27I'm coming in.
27:28It's my phone.
27:29No, I'm going to take a phone on my phone.
27:34I just did.
27:39Hulah.
27:40Hulah.
27:41Hulah.
27:42Hulah.
27:43Hulah.
27:44Hulah.
27:45Hulah.
27:46Hulah.
27:47Hulah.
27:48Hulah.
27:49Hulah.
27:50Hulah.
27:51Hulah.
27:52Hulah.
27:53Hulah.
27:54Hulah.
27:55What's your name?
27:57It's a good day.
27:59What's your name?
28:01What's your name?
28:03I'm a good day.
28:05I'm a good day.
28:07I'm a good day.
28:09I'm a good day.
28:11I'm a good day.
28:13I'm a good day.
28:15What's your name?
28:17When you go to the gym,
28:19you'll be able to sit for 2-3 hours.
28:25You're a good day.
28:27You're good?
28:29You're good.
28:31I'm good.
28:33I'm a good day.
28:35You're a good day.
28:37You should go to your health care.
28:39You're paying for your health care.
28:41You're buying your health care.
28:43Why?
28:45You're going to change your life.
28:47You're a good day.
28:49You're a good day.
28:53I think I've seen it before.
29:02You know, you've been married to your family,
29:09you've been married to your parents, right?
29:15No, I didn't.
29:18I told you to meet someone else.
29:23So you're fine.
29:25So I'm fine.
29:27I'm fine.
29:29And then I'll be back with my mom.
29:33And then I'll be back with my father.
29:41You're not supposed to be the house of the house?
29:44Yeah.
29:45Well...
29:46Ah, that's...
29:47When I'm going to talk to my father, I'll talk to you about...
29:50You're a mess.
29:53You didn't care about your father, but you didn't care about your father.
29:57What do you think about there?
29:59I don't know.
30:01I didn't know when you were young, but...
30:11I was just going to get married.
30:17I've lived with six years, so I was just going to get married.
30:21It was a mistake.
30:23I'm sorry to say that he was wrong with me, but it was when I was a kid.
30:35It was my father's face.
30:40It was my father's face.
30:45What kind of feeling was that I love the most?
30:50I love the most.
30:53I love the most.
30:54I love the most.
30:55I love the most.
30:57I love the most.
30:59I love the most.
31:02I love the most.
31:05But I can't see you because of my father.
31:12I love the most.
31:22What is this?
31:24It's not true.
31:25It's not true.
31:26It's not true.
31:28I can't imagine.
31:30I can't imagine.
31:32How are you doing?
31:34Go out, go!
31:41Go out!
31:42Look at me.
31:43You're not going to die.
31:45You're not going to die.
31:47I'm a professor at Bangsuggy school,
31:54I'm a professor at Bangsuggy.
31:59I've been living with a non-discipline relationship.
32:05I'm sorry for my family,
32:08and I'm sorry for my life when I was born.
32:13I'm going to end my life in my life.
32:19I'm sorry to all of you.
32:23Hey, don't worry about it.
32:26I'm going to get a mask.
32:38The situation is going to be how long?
32:40Well, I'm going to try to figure it out, but it's not going to be 3.1.
32:58I think it's not the case.
33:01Yes?
33:03I'm going to take a seat like this, but it's 3.1.
33:08There was a photo of the school.
33:13I didn't know what I was going to do.
33:18It's not a good idea.
33:24Hey!
33:26We're going to go to the restaurant.
33:28Are you going to go?
33:31I'm going to go.
33:32What?
33:34You're going to take a lot of clothes?
33:36Are you interested in me?
33:42Or are you interested in my husband?
34:06Sheila.
34:08Who is it?
34:13Who is it?
34:14It's really secret, take care!
34:18You're here, what?
34:23But...
34:24it'stı.
34:25If you're a lot of after thousands of dollars...
34:28千準備!
34:30Waiting.
34:31Please run the bag likewise.
34:33Please advance.
34:35Wait a minute.
34:38Oh, I got to get out of here.
34:42Come on, get out of here.
34:46You're so close to your friend.
34:54I'm not going to blame you for that.
34:57You're not going to blame you for that.
34:59You're not going to blame you for that.
35:01Why did you go to the bathroom?
35:06I don't know if you were a kid.
35:11I've been to the bathroom.
35:16I've been to the bathroom.
35:19I've been to the bathroom.
35:22I've been to the bathroom.
35:28I'm correct.
35:30What's the mean thing about the face?
35:32Do you have anything about the face of the face?
35:37The face of the face...
35:39You can find me.
35:42Then I will tell you.
35:48What is the face of the face?
35:58Let's go.
36:28I'll eat some more.
36:33I'll eat some more.
36:35Let's eat some more.
36:40Let's eat some more.
36:45Ready?
36:58Yeah.
37:02I'm going to eat it.
37:03What's this?
37:04What's this?
37:14Oh, you're so cute.
37:24I'm so cute.
37:26Let's go.
37:42Hello.
37:44Yes, I am.
37:45My name is 정우.
37:46Oh.
37:47How are you?
37:56Are you busy?
37:58Yes, I am.
38:00I'm just talking about meeting.
38:03Where are you?
38:05I'm not in Seoul.
38:09I'll call you later.
38:12Hey,
38:13I'll call you later.
38:18Oh,
38:20ok?
38:22I'm sorry.
38:23I'll call you to my sister.
38:26I'll call you to my sister.
38:29Okay, I'll call you later.
38:31Okay?
38:32We can do this.
38:33I'll call you later.
38:37All for it.
38:42Oh,
38:43oh,
38:44oh.
38:45Oh,
38:46oh,
38:49Oh,
38:50Oh,
38:51force,
38:52oh,
38:53Oh,
38:57Oh,
38:58Oh,
39:00Do you want to wait until the end of the day?
39:02Yes.
39:13Are you waiting?
39:14Yes.
39:30What are you doing?
39:34What are you doing?
39:43Hello?
39:44I am from the room.
39:55Are you kidding me?
39:57Come on.
40:00What?
40:01What are you doing?
40:13You think it's what you're doing?
40:17I'm sure...
40:21I'm sure...
40:24I'm sure...
40:29This is my mind...
40:32It's not...
40:35If you're a man, I'm sure you're not going to do anything.
40:38You're so sorry.
40:41You're sorry, you're sorry, you're sorry, you're sorry.
40:46I'm sorry...
40:48I'm sorry...
40:50I'm sorry...
40:51I'm sorry...
40:54I'm sorry...
40:59All right.
41:01I'll...
41:02I'll...
41:03I'll...
41:04I'll...
41:05I'll...
41:06I'll...
41:07I'll...
41:08I'll...
41:09I'll...
41:11I'll...
41:12I'll...
41:13I'll...
41:14I'll...
41:15I'll...
41:16I'll...
41:17I'll...
41:18I'll...
41:19I'll...
41:20I'll...
41:21I'll...
41:22I'll...
41:23I'll...
41:24I'll...
41:25I'll...
41:26I'll...
41:27I'm sorry...
41:28I'll...
41:29I'll...
41:30Oh!
41:36When did you go to the airport?
41:39I'm going to get to the airport and I'm going to look at you.
41:48What is the reason why I'm not going to be in the airport?
41:52I'll go to the airport.
41:55I'll go to the airport.
41:57If you have a problem, you can call me.
42:02You're going to get $3,000 worth of money, so I can't get it.
42:07You can't pay for it.
42:09Just use it.
42:12It's okay.
42:13Let's go.
42:21Are you still there?
42:24Um?
42:25I'll be back.
42:27There's a lot of work.
42:29I'll call you.
42:31I'll call you.
42:33Don't go.
42:55I'm sorry.
42:57I'm sorry.
42:59I didn't know you were going to get it.
43:01I didn't know it.
43:03I didn't know it.
43:05Did you get it?
43:07I didn't know it.
43:09I didn't know it either.
43:11I didn't know it.
43:13I didn't know it.
43:15He didn't know it was just a good time.
43:17I was just glad to be here.
43:19He came to the school before I got.
43:21I'm sorry.
43:23I'm so grateful for that.
43:29But did you find him?
43:33No, I haven't.
43:37Who wrote that picture?
43:40Well...
43:42There are people who have been sent to me.
43:44They've been sent to me on SNS.
43:53What the fuck?
44:06Jereen.
44:23Just in that.
44:35Yeah.
44:53This guy is a crazy guy.
45:04How are you?
45:05How are you?
45:06I'm going to go.
45:07I'm sorry.
45:08I'm sorry.
45:09Hey!
45:10Hey!
45:11Hey!
45:12Hey!
45:23Hey, how are you going?
45:28No!
45:30Let's go!
45:31Keep going!
45:32Stop!
45:33Stop it!
45:34Stop it!
45:39Why are you here?
45:41Who is this guy?
45:43Who is this guy?
45:44Why are you here?
45:45Why are you feeling so weird?
45:47Don't you worry!
45:48Who is this guy?
45:50Who is this guy?
45:51Who is this guy?!
45:52Why are you taking care of me?
45:54Why are you taking care of me?
45:59What's your name?
46:03Are you okay?
46:06Why you don't open me up?
46:17Are you okay?
46:18You're not going to deal with me.
46:23You're not going to deal with me.
46:25Mom.
46:26Why did you do that?
46:31What's that?
46:33Why did you do that?
46:35Why did you do that?
46:37Why did you do that?
46:39Why did you do that?
46:48What's that?
46:56You're not going to die.
46:57What is it?
46:58Nani!
47:00Naan, you're not going to die.
47:04Nani, you're not going to die.
47:07I'm going to die.
47:09What's that?
47:10Nani, you're not going to die.
47:11Nani!
47:19Stop!
47:23You idiot.
47:25Are you serious?
47:27Stop!
47:31Yes, John!
47:34Stop!
47:38What are you saying?
47:40Meet someone like this.
47:41Ok, stop.
47:48She's my husband.
47:53She's not a guy.
47:55She's not a guy.
47:59She's a guy.
48:01The guy's name is Otaesuk and the other woman is his wife.
48:10She's a woman who's born and killed her.
48:14I'm a person who's a person.
48:27What's that?
48:31You're so proud of me.
48:35I'm a person who's a person who's a person who's a person who's a person who's a person who's a person.
48:38I want you to take a moment,
48:43and you want to leave the right place.
48:48I'll take a moment to fix it.
48:51I think I'm going to leave the right place.
49:08Oh, my God.
49:38엄마!
49:51환자 애울아, 엄마 아파?
49:57아니야.
50:00아무것도 아니야 애울아.
50:02아유, 유서를 뭐 이렇게 성의 없게 쓰지.
50:13유서.
50:18유서?
50:19유서.
50:20유서.
50:21유서.
50:22유서.
50:23유서.
50:24어디가요?
50:25집에!
50:26형, 집은 여기가 아니었나요?
50:30형, 집은 여기가 아니었나요.
50:34李 conc Gilbert.
50:39재구� Rat.
50:43Wisτού.
50:48수� antioxidansing.
50:50심friends.
51:52Yeah, 선글라스.
52:02너네 도대체 전화는 왜 안 받는 거야?
52:08핸드폰은 장식품이야?
52:09네가 말한 안경이 이 안경이야?
52:18선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:28선화가 쓰고 있었던 안경이 그 안경이냐고.
52:41그 안경을 쓰면 보인다는 게 대체 뭐야?
52:47S라인.
52:50S라인?
52:51S라인?
52:53S라인?
52:57S라인?
52:58S라인?
52:59S라인?
53:00S라인?
53:01S Sud suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit suit
53:31You've got a sonar's glasses on and you've got a sonar's glasses on?
53:37I've got a lot of glasses on.
53:41I don't want to have sex.
53:43Sir, you have a girlfriend?
53:47Sir, I've had a relationship with many men.
53:52What do you mean?
53:54I can't remember if you can't remember the glasses.
53:58There was a murder in the 강암동 of the city of 강암동.
54:02Is there any other glasses?
54:05What are you...
54:07...and...
54:08...and...
54:09...and...
54:10...and...
54:11...and...
54:12...and...
54:13...and...
54:15Between the lines...
54:17Is this real deal or not?
54:20Don't you ever judge?
54:23You don't pray for judge.
54:25It hurts.
54:26How could we know?
54:31I'm as deceived as you are denied.
54:37We're connected to the lies.
54:51Like a sun in the sky.
54:54So clear there's no need to seek.
54:58I follow the line that takes me to the land of the truth.
55:05Can you believe this?
55:08That everyone gets red for reasons.
55:12There's nowhere else to hide the past.
55:15Late.
55:16I think we just got a set.
55:18Between the lines.
55:19What is real?
55:20What is not?
55:21How are you so sure?
55:22Still insecure by myself?
55:23How could we know?
55:24It's a never-ending lullaby.
55:25We're tangled with the lies.
55:26Denying.
55:27Yeah, we're tangled with the lies.
55:28Denying.
55:29Yeah, we're tangled with the lies.
55:30Denying.
55:31Yeah, we're tangled with the lies.
55:32Denying.
55:33Yeah, we're tangled with the lies.
55:36Oh, oh.
55:37Oh, oh, oh, oh, oh, oh oh, oh, oh, oh,
55:39Oh, oh, oh, ah.

Recommended