Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Wild Fire 2025 Ep 13 | English Sub

In a chaotic era, a rich scion finds himself in love with a humble actress. Bound by social hierarchy, haunted by public rumors, and betrayed by their kin, their scarred hearts still inch closer with great care. The vibrant city hides undercurrents of conflict. Even a small stage reflects the turbulent times. No matter the difficulties, they vow to love fiercely amidst the turmoil.#
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:05作曲 李宗盛
00:10作曲 李宗盛
00:23一方就攜帶 仍流光已在
00:28上這場悲歡
00:33歸棋躲不開
00:35秋輪是一點白
00:38下這道怒愛
00:43相遇或相愛
00:45秋來還是意外
00:48糊塗終明白
00:53天上雲在底下塵埃
00:58相擁好洶湧澎澎澎
01:13浩外浩外
01:14柳先生付出之作
01:16如意戲院心戲爆火
01:18根據真人真事全新演繹情看
01:21浩外浩外
01:23今天受慶了
01:25你看我看看
01:28你看我看看
01:29看我看你
01:30看你
01:31看你
01:32看你
01:33看你
01:34看你
01:35看你
01:36看你
01:37我看你
01:38我看你
01:39我看你
01:40我看看
01:41隨回都排不到票
01:42到底好不好看呀
01:43就是啊
01:44好看啊
01:46簡直是驚艷至奇
01:48柳老闆和沈老闆株連閉合
01:50驚艷四座
01:51而且更為難得的是
01:53真人真事改編這個穴頭
01:55真是讓人忍不住對號入座啊
01:57真是
01:58誰啊
01:59誰啊
02:00誰你都不知道
02:01王家那個坠絮金瓶啊
02:02我前段時間聽說呀
02:03王家帶他去付官少爺的私人堂會
02:05結果當場撞見了曾經韓心如虎
02:07供他流洋八年的未婚妻
02:09戲院的人氣不過
02:11當場就給他打出來了
02:13活該呀
02:21師姐
02:22你吩咐我帶給徐杜君的話
02:23我已經帶到了
02:30師姐
02:31今天是官少爺的私人堂會
02:33貿然請徐杜君過來
02:35會不會欠佗啊
02:39待會兒你就知道了
02:43別想那麼多了
02:44大家都等著聽戲呢
02:46今天我來給你勾成
02:52讓讓
02:53看什麼看 起開起開
02:54讓開
02:56夫人
02:57放開
02:58今天我非要砸了這鬼戲班
02:59夫人
03:00冷靜點
03:01都被人編排成蟹唱出來了
03:03那幫太太不定在背後怎麼笑話我
03:05你讓我怎麼冷靜
03:06就不是因為你
03:08算了
03:09放開
03:10夫人
03:11夫人
03:12夫人
03:17
03:18我看誰敢叫好
03:19夫人
03:24夫人
03:28沈穆玲
03:29怎麼
03:30有膽子唱戲
03:32沒膽子出來見人嗎
03:33Are you ready to meet people?
03:36Miss Miss Miss
03:44I was looking for you
03:45We have a person who wants to talk to you
03:49What do you mean?
03:51You are so good
03:55You are so good
03:57I'm going to get you
03:58You are so good
04:00Well
04:02You can't be dead
04:03You are so good
04:04You are so good
04:05Look at me
04:06I don't know
04:07I'm sorry
04:08I'm sorry
04:09There was a person who wanted to take you
04:11This is not true
04:12He was a boy
04:13I saw him
04:14I'm going to come back to me
04:15The King of the Lord
04:16He was a devil
04:17I love him
04:19此事也不假
04:20但却不是我缠着他
04:23而是他缠着我
04:25你 你血口喷人
04:27当年在乡下
04:29我早就跟你提出过要解除婚约
04:31明明就是你缠着我
04:34事到如今
04:36我又一而再再而三地宽容
04:38你却还想要重伤我
04:40甚至不信别这么大一出息
04:43来污蔑我
04:44奇心可恶啊 夫人
04:47怪不得
04:49你一辈子就是个下九流
04:51金先生
04:52那我想问
04:53这又是什么呢
04:55这什么呀
05:01这什么呀
05:03这什么呀
05:04这什么呀
05:05这什么呀
05:07看开
05:08看开
05:09看开
05:10这什么呀
05:12这什么呀
05:13天哪
05:14干嘛
05:15干嘛
05:16干嘛
05:18这真是男出汗啊
05:18根本就不是这个
05:19我也是
05:20
05:22这啥什么呀
05:24这啥啊
05:24这啥啊
05:24这啥啊
05:25大家都要钱啊
05:25看 Joey
05:26快完
05:36mam
05:36bar
05:41Yes, yes, yes.
06:11Yes, yes, yes.
06:41Yes, yes.
07:11从此我王嘉宇金平一刀两断
07:14夫人
07:16夫人
07:17夫人
07:23夫人
07:25夫人
07:33夫人
07:35夫人
07:36夫人
07:37夫人
07:38夫人
07:39夫人
07:40夫人
07:41夫人
07:42夫人
07:43夫人
07:44夫人
07:45夫人
07:46夫人
07:47夫人
07:48夫人
07:49夫人
07:50夫人
07:51夫人
07:52夫人
07:53夫人
07:54夫人
07:55夫人
07:56夫人
07:57夫人
07:58夫人
07:59夫人
08:00夫人
08:01I don't know how to play the game.
08:03But I will be grateful to the Lord for this time.
08:08If it's not for the Lord for the Lord,
08:10I will be able to play the same as the rest of the world.
08:16Here, here,
08:18I'll give you a cup of tea.
08:21I'm not sure.
08:22I'm sorry.
08:28I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:34I'm sorry.
08:36I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:44I'm sorry.
08:46If it's not a surprise,
08:50for me,
08:52it's hard for me.
08:54Yes.
08:56We're not a bad idea.
08:58It's not a bad idea.
09:00It's a bad word.
09:02It's my bad idea.
09:04It doesn't matter if I didn't,
09:06you've said it.
09:08But I think that
09:10it's a bad idea.
09:12It's impossible to act with challenging
09:15the ship.
09:16Will never be a king?
09:17I will be on the ship.
09:19We were all in the day of the day
09:21The day of the day of the day,
09:23he was in the house of the house.
09:24This experience is a bit more than I am.
09:27I think this kind of thing is more important.
09:30I think it's better for me.
09:32The case of the house is a bit more clear.
09:37Good.
09:38Good.
09:40It's all good.
09:42It's all good.
09:44Let's do this, let's do this.
09:50Let's do this.
09:53I'll give you all the money.
09:56How are you?
09:59Thank you, my friend.
10:01I'm sure you'll have to do this.
10:04Okay.
10:05Let's go.
10:06Let's go.
10:07What?
10:13Oh, my brother.
10:14You're telling me, you're going to take a period for a while.
10:17You're telling me what's the case.
10:19You've seen a period of time.
10:22You're telling me what's the case.
10:24I'm still telling you.
10:26This is all I said.
10:28So let's go.
10:30I'll take a look at it.
10:37哈哈哈哈
10:38好好好
10:40哈哈哈哈
10:48别怕
10:49准备好了告诉我
10:51我等的行
11:04听声商会筹办在即
11:06Do you think that the官少爷 has any idea?
11:07Do you think that the官少爷 is going to ask the沈老板 for the marriage?
11:09Do you want to ask me this?
11:10Yes, yes, yes, yes.
11:11Please, don't go back to me,官少爷.
11:12Don't go back to me.
11:13Don't go back to me,官少爷.
11:13Don't go back to me.
11:17The官少爷.
11:20If you ask me the question,
11:22I can't answer you.
11:26If you all are so concerned about my私事,
11:29I will explain a little more.
11:33I will and the官家少爷, the官賢凯,
11:36the官員,
11:37nor do any of that.
11:39I will beg the官方,
11:41but do not be able to do anything.
11:50The官員 is also in the wrong place.
11:57The官員 is in the wrong place.
12:02The官員 is in the wrong place.
12:03The官員 is in the wrong place.
12:04The官員 is in the wrong place.
12:05I'm here.
12:13I've had a lot of work.
12:14I'm not here.
12:20What are you doing?
12:22Are you okay?
12:27What are you doing?
12:29I'm not alone.
12:31I'm not alone.
12:33You're not alone.
12:35I'm not alone.
12:37I'm not alone.
12:39I'm not alone.
12:41There's nothing else to do.
12:43I'm not alone.
12:45I'm alone.
12:47I'm alone.
12:51Let's go.
12:57I'm not alone.
12:59Come on.
13:01Come on.
13:03Come on.
13:05Come on.
13:07Come on.
13:09Come on.
13:11I love you.
13:41要再休息 你高抬长爱很如洗
13:48早知相思不如意 你一眼便失之不渝
13:58当一曲生死别离成文 今生在一却别泪伤开
14:06哭解成花 火光中相拥不相离
14:13当一曲悲欢离合长吻 多情人中起月沙滩
14:20今话似你 出不可及 废墟中你的脸有清晰
14:36明镜需要您的支持 欢迎访问
14:42欢迎订阅明镜
14:48欢迎订阅明镜
14:50欢迎订阅明镜
14:55欢迎订阅明镜

Recommended