Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
مسلسل ملكة جانسي الحلقه 3 مدبلج

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm sorry, did I talk about something wrong?
00:03I'm sorry, did I talk about something wrong?
00:28I'm sorry, did I talk about something wrong?
00:35I'm sorry, did I talk about something wrong?
00:38Before I work on Baji Rao, I work on my brother Kashi.
00:42And after that, he died.
00:44Baji Rao took his job and worked with him.
00:47But you're not going to talk about it.
00:49You're not going to talk about it.
00:51I'm sure I'm not going to talk about it.
00:57You're not going to talk about it.
01:01I'm not going to talk about it.
01:03But I'm not going to talk about it.
01:06There was someone who was taught, and he was trained for it.
01:10But I'm sure you're working with one group.
01:14I'm not sure what happened to me today.
01:18I'll see him and everyone else.
01:22I'm going to take care of him a lot.
01:30Yeah, my friend.
01:36I would like to know you about the future of Camber
01:40Mr. Harold Moorland
01:42Have you ever seen?
01:47Mr. Moorland
01:48Have you ever heard of your friend?
01:52I'm happy to meet you with your friend
01:54In other words, how did you find the city of Camber?
01:59I'm going to ask you to ask your wife
02:01Have you ever seen your friend?
02:06Mr. Moorland
02:08The truth is, I'm happy to meet you with my friend
02:12I'm really happy to meet you with my friend
02:14I'm really happy to meet you with my friend
02:16I'm really happy to meet you with my friend
02:18What is your name?
02:20What's your name?
02:24My name is Manny Canica
02:26Manny Canica
02:29Manny Canica?
02:31Harry, what do you mean by this young girl?
02:35Manny Canica
02:37Is her name
02:41Manny Canica
02:43Oh
02:44Do you accept me a gift?
02:47Will you give me a gift?
02:52Don't be afraid
03:02I'll give you
03:04Mano
03:08Let's go, Mano, take it
03:14Oh
03:44Oh
04:14Oh
04:16Oh
04:21هل هي المشكلة يا جانكي؟
04:23هل ترون مناقلك؟
04:25مومي بسوطة نهائياً
04:28ما أرى كنتي؟
04:30أنا لا أستطيع أن أقوم بأمام تحت لتحت مثلك
04:35ولا أستطيع أن يبدأ بالسعادة الزائفة وأنا زعلانة
04:44I don't want to leave you on this car and you're happy when you talk about it.
04:58The Greatest Manage of the Lord
05:28The King!
05:30The King!
05:31The King!
05:32The King!
05:34The King!
05:35The King!
05:36Oh, Lord!
05:37Don't protect your father's arms from all harm and harm.
05:40All of them are members of him.
05:49The King!
05:51The King!
05:53The King!
05:55Amen!
05:57Yeah, Your Serious.
05:58You, you are now becoming a king,
06:00but you must be sure to be convinced
06:03that the powers still stay between the Pahadur.
06:05I'm telling you in the jury.
06:07Don't forget this.
06:10The King!
06:12The King!
06:13The King!
06:14The King!
06:16The King!
06:17The King!
06:19The King!
06:21The King!
06:23The King!
06:24Hey!
06:24Hey!
06:25Hey!
06:26Hey!
06:27Hey!
06:28Hey!
06:33What are you doing, Tatiya?
06:36I'm looking at the same thing in your life, Mawlai.
06:43What do you do, Tatiya?
06:46When I was young, I was in a cave, I was in a cave.
06:52I'm sorry, Mawlai.
06:54I'll give you a chance for your little child to tell you.
06:59Welcome, Mawlai!
07:01Welcome, Mawlai!
07:02Welcome, Mawlai!
07:03Welcome, Mawlai!
07:06Mawlai!
07:09What's going on? What's going on? Is there a problem?
07:12What's going on?
07:14The Britannians have been killed by Bucket Singh, Mawlai,
07:18and I'm in a cave, and I'm in a cave.
07:21And after that, I'm in a cave today,
07:23they killed him and his people in a cave,
07:25without asking about what's going on, Mawlai!
07:28Sheremon,
07:30that's what's going on from the first time.
07:31You're in a cave, Mawlai!
07:36The Britannians are using the same way with everyone?
07:41Not only I.
07:42What's going on?
07:44You're in a cave,
07:46you're in a cave.
07:47And that's what's going on,
07:49to be a cave,
07:51and it's like the S.
07:53The Chargent people have been killed by the people,
07:55and the government is had to have the power of the people.
07:57And you're in danger.
07:59Today we live like the Jews in the kingdom of our kingdom
08:05And we don't have any idea
08:09But I'm not going to ask for this one
08:11And he will be able to stay
08:13The leader of Jansi
08:15He will be the king in the real world
08:21And I will be the king
08:23I will be the king
08:25All right, let's go.
08:55Oh, my God.
08:56Let's go!
08:59Yes, yes, put them here.
09:03If you have a message, I will give you a message to your friend.
09:06What?
09:25¡Suscríbete al canal!
09:55I was looking for my beautiful daughter
10:00Very good, you're a good guy
10:03Manu, I didn't have a day in my life
10:07I didn't have a good day
10:10Not so, you're all about to love me
10:13You didn't have a good time
10:15I saw my love all of you all
10:18I know you're a good thing
10:20You love me a lot
10:22And you're also a good thing
10:24You didn't have a first time without me
10:26What?
10:28What do you mean?
10:30I'm thinking about you
10:32I'm thinking about you
10:40By the days of the day
10:42You're going to come to your neighbor
10:44You're going to get married
10:46You're going to get married
10:48You're going to get married
10:50You're going to get married
10:52Why did you say that
10:54You're going to get married
10:55You're going to get married
10:56You're going to get married
10:57But I'm going to stay with you
10:58And I'm going to get married
10:59And this is the last thing I've got
11:01I'm going to get married
11:02No, no, no
11:04You're going to get married
11:05You haven't come to my house today
11:06If you know what's happened here
11:08You're going to get married
11:10I'm going to get married
11:11The End
11:41سيد ويلسون
11:42هذا الشي بخصة ديانه ومقدساتنا
11:45نحن كنا نتبادل آراءنا الدينية اللي مثل هاي بانفتاح
11:49كنا نتناقش مع بعض لأنه هالشي بأوي حضارتنا
11:53وهذا اللي عم يصير صل له زمان كتير عنا
11:56ما بعتقد أنه خلاف مثل هذا مهم نهائيا
12:01وكل شي رح ينحل قريبا
12:02يا صاحب السمو
12:06حضرتك أنت تأخذ هذه المسألة باستخفاف وغدم مسؤولية
12:11وهذه الفتاة بالذات هي التي تحرضكم على المشاكل والاقتتال
12:18من أجل هذا من الأفضل أن لا تذهبوا إلى ضفة النهر بعد الآن
12:23هذا أفضل
12:24سكتي مولاكي شريمانت عم يحكي
12:29روحي وحضري للتبجيل أنا جاي
12:32يلا
12:40سيد ويلسون
12:41أنا كنت موجود وقت صارت الحادثة
12:43وشفت كل الإشكال اللي صار هناك
12:46زوجة السيد مورلاند حبت ألمانة وعطت أهدية
12:49يا صاحب السمو
12:51السيدة مورلاند هي ربة منزل
12:54ويجب علينا أن نراقب القانون
12:58وإذا زادت الإشكالات بشأن هذا الموضوع
13:02أعتقد بأنه سيؤثر على سلام البلاد وأمنها
13:05ولكي لا يحدث أي شيء خطير يا مولانا
13:08من الأفضل أن لا تذهبوا إلى النار
13:10وإلا نحن سنتصرف
13:12يا صاحب السيدة
13:13تاتيا نعم مولانا
13:34أنا ندرت أنه بمجرد ما استلم عرش يانسي
13:37وصير ملك على المملكة
13:38رح أهدي مدينة كامبور تاجم زيّا بالذهب والألماس
13:42جهز لي كل الترتيبات لروح على مدينة كامبور
13:50حاضر مولانا
13:51دير بالك بنيح تاني مرّة
14:07دير بالك بنيح تاني مرّة
14:19دير بالك بنيح تاني مرّة
14:23دير بالك بنيح تاني ملاقس
14:25you
14:45what are you doing?
14:47you are staying in front of me
14:49but you are not with me
14:51it is true
14:53I'm not able to do it
14:55I'm not able to do it
14:57let's leave the rest of the day
14:59if you don't have to do it
15:01you don't have to do it
15:03you don't have to do it
15:05you don't have to do it
15:11hello and hello
15:13I want to drink a lot
15:15give me a little bit of water
15:17you have to do it
15:19you have to do it
15:21doing the best
15:23I can't catch you
15:25it is in front
15:39yeah
15:41why
15:43Lana, the number of the English people in the city of Camboor has increased in a large number of cases.
15:49Yes, the English people have a lot of money here.
15:53Like this, there are a daily work here.
15:55But yes, Morabont, the situation here in the time is a lot more than usual.
16:00Therefore, I ask everyone from my parents to be able to do the same thing
16:04so that the other time will be better.
16:06I'll be better.
16:11Good, my chief.
16:13Good.
16:14Get ready for the treatment of the chief.
16:17I'm sorry.
31:36What?
32:06What?
40:06You.
41:36You.
43:06What?

Recommended