Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/14/2025
Esaret - Episode 536 - Full Movie
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Thank you for listening.
03:59Thank you for listening.
04:01Thank you for listening.
04:03Thank you for listening.
04:05Thank you for listening.
04:07Thank you for listening.
04:09Thank you for listening.
04:11Thank you for listening.
04:15Thank you for listening.
04:19Thank you for listening.
04:21Thank you for listening.
04:23Thank you for listening.
04:25Thank you for listening.
04:27Thank you for listening.
04:29Thank you for listening.
04:31Thank you for listening.
04:33Thank you for listening.
04:35Thank you for listening.
04:37Thank you for listening.
04:41Thank you for listening.
04:43Thank you for listening.
04:45Thank you for listening.
04:47Thank you for listening.
04:49Thank you for listening.
04:53Thank you for listening.
04:55You can't see the pain.
04:57You can't see the pain.
04:59I can't see the pain.
05:01It's not a problem.
05:03I can't see the pain.
05:05I can't see the pain.
05:25I can't see the pain.
05:51If it hadn't done a lot, you can't see the pain.
05:55So I'm gonna lie.
05:57I'm not a little friend.
06:00This is no way.
06:02I can see you at least.
06:04I would do a little bit.
06:07I couldn't see you at the end.
06:10I was told that you're gonna lie.
06:12Sorry, I got to do it.
06:14She was trying to get home.
06:16She wanted to give you something.
06:19Let's go, let's go.
06:22You're already dead.
06:23You are already dead.
06:26I'm gonna get a good one.
06:28I have a bad one of you.
06:30I love you, I love you.
06:34I don't like you.
06:43I don't like you.
06:45We will go to psiquiatri.
06:50We'll go to psiquiatri.
07:15Oh, my God.
07:45Oh, my God.
08:15Oh, my God.
08:46Evet, öyle oldu o sabah.
08:48Dur, tahmin edeyim.
08:54Evet, hormonların etkisiyle rüya üstüne rüya gördün değil mi?
09:01Ne gördün?
09:05Anlat bakalım.
09:06Ziyafet sofrası mı yoksa?
09:14Emeğinin hiçbirini canın istememiştir.
09:17Neyi aşerdiğini yine bulamadın değil mi?
09:20Bildin mi?
09:22Bilemedin.
09:24Ama sofra demişken son zamanlarda sen de yediklerine dikkat etmiyorsun.
09:30İpin ucu kaçmaya başladı sanki.
09:32Anlaşıldı.
09:35Bugün brokoli ya da lahana var yemekti.
09:41Sen nereye?
09:43Daha erken yatıp biraz daha dinlenseydin.
09:45Yok, ben...
09:46Ne oldu, neyin var?
09:49Bir şey yok, ufak bir sancı incidi sadece.
09:52Önemli bir şey değil.
09:53Nasıl önemli bir şey değil?
09:55Durup dururken sancı girer mi?
09:58Kalp mi yoksa kalbim mi?
10:00Kalbim sol tarafta.
10:05Genel aşa gerek yok.
10:07Ters bir hareket yaptım herhalde.
10:29Tamam, belki kalp değildir ama...
10:36Önemli bir şey olabilir.
10:39Biz yine de doktora gidelim.
10:41Ya da istersen doktoru arayıp onu çağıralım, o gelsin.
10:45Yok.
10:47Biz gidelim daha iyi.
10:48Belki daha iyi falan ister.
10:51Önemli bir şeyim yok benim.
10:53Gerçekten iyiyim.
10:55Geçti gitti işte.
10:57Geçti mi gerçekten, emin misin?
10:59Hı hı.
10:59Peki, doktora gitmeyelim.
11:04Ama seni bir tedavi uygulamadan bırakacağımı sanıyorsan, yanılıyorsun.
11:09Ehiya Hanım'a söyleyeyim, hemen sıcak su torbası hazırlasın.
11:15Bir de krem olacaktı kasa ağrısı için, ondan da sürelim olur mu?
11:20Seni ikna etmemin başka yolu yok değil mi?
11:22Sesame'te yatağısı için.
11:22Hayat edebinde şu anda outside.
11:27Yok.
11:29Tamam.
11:31You're not ready to go.
12:01You're a part of the story, you're a part of the story.
12:08You're a part of the story, you're a part of your journey, you're a part of your journey.
12:13You're a part of your journey.
12:16My core needs to be Nejat.
12:20I love you very much.
12:23You love me.
12:24You also love me.
12:27We'll see you soon.
12:29We'll see you soon.
12:31We need your hands to work together.
12:32We're so happy for you.
12:39He's the only one who has to take care of it.
12:42Get in the way she has to be together.
12:46A villain!
12:47He's a villain.
12:49Dad, no worries you.
12:52He's not a villain.
12:54He's the one who wants you.
12:56One sakin listen, you will see me.
12:59You will get a lot of the situation.
13:02No, he was going to cry.
13:07He loved me.
13:10He was a father and a father.
13:12Now he was a father.
13:14He was a guy.
13:17He was a person.
13:20He was a guy.
13:24Come on.
13:28Come on.
13:38Come on.
13:41We have different memories, we have a brother.
13:44You are my sister.
13:48You are a specialist, I have a son, I have a son of a son.
13:51You did not?
13:52I will be the face of the teli for the düny.
14:03I will not be the same.
14:05I will not be the doctor.
14:08Then I will be the same.
14:11What do you think?
14:21Aziz.
14:25Necat kaç yıl yatar demiştin.
14:28Sen düşünme bunları.
14:31Aziz kaç yıl?
14:34Unut o adamı.
14:41Ah!
14:55Resmen kök saldım yatağa.
14:58Şu adada kaldığım her dakika beni Orhun'dan uzaklaştırıyor.
15:07Günaydın.
15:09Günaydın.
15:11Sağ ol abla.
15:17Afiyet olsun.
15:21Hakkını nasıl öderim bilmiyorum.
15:23Estağfurullah. Olur mu öyle şey?
15:26Günaydın.
15:27Günaydın.
15:28Ben de sana bakıyordum Beyya abla.
15:29Rica etsem bitki çayıyla sıcak su torbası hazırlar mısın?
15:32Hazırlarım yavrum da.
15:34Hayırdır iyisin değil mi?
15:36Ben iyiyim.
15:37Orhun için istiyorum.
15:39Bir kas ağrısı var galiba.
15:41Tamam.
15:42Hemen hazırlıyorum merak etme.
15:43Sağ ol.
15:45Eylül nasıl oldun?
15:47Daha iyi olacağım inşallah.
15:49Beyya abla yalnız kaldı diye üzülüyorum.
15:52Böyle hiçbir işe yaramadan yatıyorum.
15:55Sen düşünme bunları.
15:56Bir an önce iyileşmene bak.
15:58İlaçlarını düzenli alıyorsun değil mi?
16:01Tabii.
16:02Ayağım bir an önce iyileşsin diye çifter çifter alacağım neredeyse.
16:07Sen kahvaltına et ben seni tutmayayım.
16:10Estağfurullah.
16:11Afiyet olsun.
16:12Teşekkürler.
16:13Hadi kahvaltına et.
16:14Hadi kahvaltına et.
16:15Baş üstüne haşmet meyapları.
16:16Kahretsin.
16:17Hamilelik yüzünden kocasından uzak durur dedim.
16:18Ama hala dibinden ayrılmıyor.
16:19İyileş bir an önce ya.
16:49Sana söyleme dedim.
17:14Birbirimizi seviyoruz dedim.
17:16Aziz öğrenirse engel olur dedim.
17:19Sen ne yaptın?
17:20Sen ne yaptın?
17:21Gittin Azize söyledin.
17:23Öldüreceğim seni.
17:24Bırak.
17:25Geberteceğim seni.
17:33Allah'ım.
17:35Sen onun gözündeki, gönlündeki perdeleri kaldır.
17:40Gerçekleri görmesine yardımcı ol.
17:46Ablama mı?
17:49Dünden beri boğazına bir lokma bile girmedi.
17:52Hasta olacak diye çok korkuyorum.
17:55Ben de senin için korkuyorum.
17:56Kendini hiç düşünmüyorsun.
17:58Biz kahvaltı yapıyoruz ağzına bir lokma sokmuyorsun.
18:02Canım pek istemiyor.
18:07Bana bir tost yap ama tam ekmek olsun.
18:09Üçün ekmek mi yani?
18:12Tam doymadım galiba.
18:17Suzan nerede?
18:18Kahvaltıya da gelmedi.
18:20Olasında baba orada yapacakmış.
18:22Dün gece çok ağladı o.
18:25Duydum.
18:26Niye o kadar üzüldü ki?
18:32Bir pamuk şeker alalım ona Azize.
18:35Sevinsin gülüm.
18:38Dün de demişti.
18:39Samet, bir şey isteyeceğim senden.
18:53Hastaneden pamuk şeker alıp bize getirir misin?
18:57Pamuk şeker, ben çıkamıyorum da.
19:00Sağ ol abiciğim.
19:02Suzan sevinecek.
19:05Vallahi çok sevinecek.
19:07İyi buldun.
19:15Ben makineyi açayım o zaman.
19:17Isınsın.
19:18Tost için.
19:28Ben tepsiyi çıkarayım.
19:32Bitki çayımı getirdim.
19:33Bitki çayımı getirdim.
19:51Nişeni kaçırmak istiyorsan güne bitki çayla başlamak en iyisi.
19:55Kahve insanı olduğunu biliyorum ama bu bitki çayı sana iyi gelecek.
19:59İlaç gibi düşün.
20:02Kaçış yok yani.
20:05Bu bitki çayı içinecek.
20:07Sıcak su torbası da geliyor birazdan.
20:09Yalnız hasta olmak için koşulları zorlamazsak sevinirim.
20:27Hatırlarsan sağlıklı bir gebelik için bana bazı kurallar koymuştun.
20:30Bence kurallara sadece benim değil.
20:31Seni de dikkat etmen gerek.
20:32Hasta olursan bana da geçirirsin.
20:33İtiraz edemeyeceğim yerden köşeye sıkıştırdın beni.
20:34Doğru söylüyorsun.
20:35Doğru söylüyorsun.
20:36Sağlıklı bir gebelik için anne kadar babanı sağlırdın anne.
20:40Söz.
20:41Kendime dikkat edeceğim.
20:42İtiraz edemeyeceğim yerden köşeye sıkıştırdın beni.
20:43Doğru söylüyorsun.
20:44Sağlıklı bir gebelik için anne kadar babanı sağlırdın anne.
20:45Söz.
20:46Kendime dikkat edeceğim.
20:47Doğru söylüyorsun.
20:48Doğru söylüyorsun.
20:49Sağlıklı bir gebelik için anne kadar babanı sağlırdın anne.
20:54Söz.
20:55Kendime dikkat edeceğim.
21:17mutlaka çıkarın.
21:31Allah'ım.
21:32Sana o hastalıklardan gazalardan kuru.
21:36Onun başımızdan zannedesinde eksik etme.
21:39Eğer ona bir şey olursa ben.
21:42Ben yaşayamam.
21:44I cry.
21:58You ain't Gerda.
22:02You're right now.
22:04You're right now.
22:07You're right now.
22:45Bana su vereyim misin?
22:47Vermez miyim?
22:48Veririm tabii.
22:51Al bakalım.
22:52Teşekkürler.
22:53Afiyet olsun.
22:56Ay ekmekler yanıyor.
22:58Hay Allah.
22:59Aman.
23:00Yumurtalar da taş gibi oldu.
23:03Of.
23:05Aman yavrum dur.
23:06Açeriler var sen iç suyunu.
23:09Hadi bakalım.
23:10Hadi bakalım.
23:11Biraz daha ekmek kızartalım yersin.
23:15Bir süre işim var yarime değil mi?
23:17Güzel kusum bu.
23:18Düşünmen bile yeter senin.
23:21Keşke Eylül abla geleseydi.
23:23Yorulmazdım o zaman.
23:25Sen hiç merak etme.
23:26Ben bunların hepsini hallederim.
23:28Hem ne yapsın?
23:28Onun da canı sıkılmıştır yata yata.
23:31Çok sıkılıyor demek.
23:33Sıkılmaz mı yavrum?
23:34Sıkılıyordur tabii.
23:35Sıkılmaz.
23:36Sıkılmaz.
23:37Sıkılmaz.
23:38Sıkılmaz.
23:38Sıkılmaz.
23:39Sıkılmaz.
23:41Sıkılmaz.
23:42Sıkılmaz.
23:43Sıkılmaz.
23:44Sıkılmaz.
23:45Sıkılmaz.
23:46Sıkılmaz.
23:48Sıkılmaz.
23:49Sıkılmaz.
23:50Sıkılmaz.
23:51Afiyet olsun.
24:03Eline sağlık.
24:04Beraber olsun.
24:13Yok, gerçek o benim şu an canım istemiyor.
24:21Sen de boğazımdan geçmez.
24:48Ben yiyeyim diye yaptırdın bu kadar büyük tostu değil mi?
25:02Afiyet olsun.
25:05Sen de ye.
25:06Sen de ye.
25:06Altyazı M.K.
25:08Altyazı M.K.
25:10Altyazı M.K.
25:12Altyazı M.K.
25:14Altyazı M.K.
25:20Altyazı M.K.
25:22I'll take a look at him.
25:34Selam Azize Abi, Pamuk şekerlerini getirdim buyur.
25:38Ey Allah abiciğim, sağol.
25:40Pamuk şekeri geldi.
25:42Suzan!
25:44Suzan uyan! Pamuk şekerlerin geldi.
25:46Baba.
25:48Ablam uyuyor, sonra verirsin olur mu?
25:50Olur.
25:52Uyanınca veririm.
25:54Çok sevinecek.
25:56İyi gelecek ona, iyi gelecek.
26:06İnşallah.
26:08İnşallah iyi olsun.
26:10Ulan senin kalbindeki acıyı dindir.
26:20Göğsünün sağ tarafında evet.
26:26Ters bir hareket yaptım dedi.
26:28Kina edemedim hastaneye gelmeyi.
26:33Yani siz de mi aynı fikirdesiniz?
26:36Ama bir kontrol etseydiniz.
26:38Peki, bir daha olursa geliriz.
26:44Teşekkür ederim Doktor Bey.
26:50Hemen hazırlanıp çıkarım zaten.
26:52Yalnız sen Memduh Bey'le görüşüp cenaze evini öğren.
26:56Ne gerekiyorsa da yapın.
26:58Kim vefat etti?
27:00Memduh Bey'in babası.
27:02Çok üzüldüm.
27:04Başı sağ olsun.
27:06Ben de üzüldüm.
27:08Çanakkale'deki toplantıya Candan Hanım'la o gidecekti.
27:14Bu durumda ben gideceğim.
27:16Çanakkale'ye mi gideceksin?
27:18Günübirlik mi?
27:20Yani görüşme uzar gibi duruyor.
27:22Gece kalıp dönerim herhalde.
27:24Toplantının yapıldığı otelde kalırım diye düşündüm.
27:28Bir gece evden uzakta olacak.
27:30Ya yolda başında bir şey gelirse.
27:32Ya otelde bir şey olursa.
27:34Ya göğüs ağrısı tekrarlarsa.
27:36Hayır.
27:38Gitme sen.
27:40Gitme sen.
27:42Gitme sen.
27:44Sen de biraz rahatsızsın aslında.
27:46Eminim şirkette yerine gidebilecek biri vardır.
27:48Var evet Can Bey.
27:50Ama o da yurt dışında toplantıda.
27:52İş başa düştü anlayacağım.
27:54Ayrıca şunun altını çizmek istiyorum.
27:56Ben hasta değilim.
27:58Gayet iyiyim.
28:00Ama göğsüne ağrı...
28:02Sadece bir ağrıydı.
28:04Ayrıca şunun altını çizmek istiyorum.
28:06Ben hasta değilim.
28:08Gayet iyiyim.
28:10Ama göğsüne ağrı...
28:12Sadece bir ağrıydı.
28:14Hemen de geçti.
28:16Ne olur bunu düşünme artık.
28:20Gideceksin yani o toplantıya.
28:22Kesin kararlısın.
28:24Peki o zaman ben de senle geleyim.
28:30Bana da bir değişiklik olur.
28:32Başka zaman olsa seve seve derdim.
28:36Ama bu sefer olmaz.
28:38Toplantıdan sonra arda arda görüşmelerim var.
28:42Sana ilgilenmem de mümkün olmayacak.
28:46Aklım sende kalsın istemiyorum.
28:48Bir gece ayrı kalacağız sadece.
28:52Sonra yine yanındayım.
28:54Daha önce hiç böyle bir şey istememiştin.
29:06İş gezilerini pek sevmezdin sen.
29:08Bilmediğim bir şey mi var?
29:10Var.
29:12Var evet.
29:14Geçmişi hatırladım sonra bir rüya gördüm.
29:16Şimdi de sana bir şey olacak diye ödüm kopuyor diyemem ki.
29:20Yok.
29:22Bilmediğin ne olabilir ki?
29:24Ben öylesini söyledim işte.
29:26Ne haklısın.
29:28Bir gece kalıp döneceksin zaten.
29:30Yorulduğuma değmez.
29:35Ben o zaman varisini hazırlayayım.
29:37Sen de bir şeyler ye.
29:39Ben de bir şey ki.
29:56Haydi kızım.
29:58Haydi haydi adamım.
30:00Susan...
30:05...sana pamuk şekeri aldık.
30:07Bak ne güzel.
30:12Bunu ye.
30:13Hemen iyileşeceksin.
30:21Ah benim güzel kızım.
30:25İyi olacaksın.
30:27Yakında hiçbir şeyin kalmayacak.
30:30Sen büyüyeceksin daha.
30:36Telli duvakta gelin olacaksın.
30:38Düğününü yapacağız.
30:44Yuvanı kuracağım.
30:45Çocukların olacak.
30:48Bahçede koşturacak torunların.
30:50Ben de dede olacağım.
30:52Onlara da pamuk şekeri alacağım.
30:55Susim, biz seninle mutluluğa çok geç kaldık.
30:59Seneler önce engel olmasalardı boy boy çocuklarımız olacaktı.
31:07Çok geç yaptık.
31:09Kuracaktım ben yuvamı.
31:11Baba.
31:13Hepinize engel oldunuz.
31:15Hepiniz.
31:19Ağlama.
31:21Hadi ye pamuk şekerini.
31:22Afiyet olsun benim güzel kızım.
31:28Baba.
31:30Çık ne olur.
31:31Çık ne olur.
31:32Ne olur çık.
31:35Hadi baba biz aşağı inelim.
31:39Çok ağlıyor Aziz.
31:41Çok.
31:42Çok.
32:12Hadi orhun olsun.
32:13Hadi orhun olsun.
32:14Hadi orhun olsun.
32:15Hadi orhun olsun.
32:18Hadi orhun olsun.
32:25Buyurun.
32:26Buyurun.
32:27Buyurun.
32:33Ben.
32:34Ben geldiğiniz.
32:36Aaa.
32:37Tam da beklediğim kişi.
32:38Tam da beklediğim kişi.
32:39Taymi.
32:40Ne diyeyim?
32:42Aaa.
32:43Tam da beklediğim kişi.
32:45Taymi.
32:46Niye bekliyordun ki beni?
32:48Çok sıkılıyordum.
32:49Niye bekliyordun ki beni?
32:51Çok sıkılıyordum.
32:53Sahra gelse de bana kitap getirse diyordum.
32:56Eli abla aynı şeyi düşünmüşsünüz biliyor musun?
32:59Ben de sıkılıyorsan olur diye getirdim.
33:01Ah ya.
33:02Boşuna dememişler kalp kalbe karşıdır diye.
33:05En sevdiğim ilk kitabı getirdim.
33:09Bak bunla kalde eğilmesin diye uğraşan kutup ayısı var.
33:14Hı hı.
33:15Çok ilginç.
33:18Bak bunla da birbirlerini çok seven prense prensesin hikayesi var.
33:23Aynı annemle babam gibi.
33:26Ya.
33:27Demek öyle.
33:29Evet.
33:30Kötü bir cadı var onları ayırmak istiyor.
33:34Sarayda o yaşamak istiyor.
33:36Ama sonunda prense prenses kazanıyor.
33:40Çünkü cadı çok kötü biri.
33:42O asla kazalı var.
33:45Belki de cadı kötü biri değildir.
33:48Belki sarayda gerçekten yaşamayı hak eden kişi odur.
33:52Hayır değil.
33:53O zaten cezasını da buluyor.
33:56Niye biliyor musun?
33:57Çünkü ilgileri her zaman kazanır.
34:00Annem hep öyle der.
34:03Ne güzel demiş.
34:04Değil mi?
34:06Ben çekeyim de sen rahat rahat oku kitaplarını.
34:10Tamam canım.
34:11Çok teşekkür ederim.
34:19Sevimsiz cüce.
34:21Kim kazanıyor görecek o anan.
34:31Toplantı için ihtiyacınız olan bütün dosyaları mailinize gönderdim Orkun Bey.
34:35Başka bir isteğiniz var mı?
34:37Hayır yok teşekkür ederim.
34:45Babacım.
34:47Herkese gidebilir miyiz?
34:49Bisiklet de sürerim belki.
34:51Çok isterdim.
34:53Ama bugün olmaz güzel kızım.
34:56İş için Çanakkale'ye gitmem gerekiyor.
34:57Birazdan yola çıkacağım.
34:59Çok mu kalacaksın?
35:01Çok kalacaksan ben sana hazırım.
35:03Öyle bir şey olmayacak.
35:05Sen beni özlemeye fırsat bulmadan ben geri döneceğim çünkü.
35:11Ayrıca sözüm söz.
35:13Döndüğümüzde seni parka götüreceğim anlaştık mı?
35:15Anlaştık.
35:17O zaman enerji öpücüğüm nerede?
35:19Enerji öpücüğüm nerede?
35:20Oh!
35:21Buldum.
35:22Buldum.
35:23Buldum.
35:24Buldum.
35:25Buldum.
35:26Buldum.
35:27Buldum.
35:28Buldum.
35:29Buldum.
35:30Buldum.
35:31Buldum.
35:32Buldum.
35:33Buldum.
35:34Buldum.
35:35Buldum.
35:36Buldum.
35:37Buldum.
35:38Buldum.
35:39Buldum.
35:41Buldum.
35:42Buldum.
35:43Buldum.
35:44Buldum.
35:45Buldum.
35:46Buldum.
35:49Buldum.
35:50Alpahan'ın hukuk biosu. Buyurun.
35:53Merhaba.
35:55Bülent Bey'le görüşebilir miyim?
35:57Kim diyelim?
35:58Suzan Kılıçarslan.
36:00Bir müvekkilinin yakınıyım.
36:02Bağlıyorum. Hatta kalın.
36:05Alo.
36:06Alo.
36:07Merhaba Bülent Bey.
36:09Ben Suzan Kılıçarslan.
36:12Ben müvekkiliniz Necat Bey'in yakınıyım.
36:15Dün emniyette adınızı duymuştum da.
36:17Yani durumu nedir?
36:19Onu öğrenmek için aramıştım.
36:21Açıkçası hiç iyi durumda değiliz.
36:23Suçlamalar ağır.
36:25Necat Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az on yıl alacağını düşünüyorum.
36:29Hafifletici sebep de yok ne yazık ki.
36:32Ama...
36:32Ama suçsuzluğu her şeyi ortağı yapmış.
36:35Deliller tam tersi yönde maalesef.
36:39Ne diyorsun sen ya?
36:41Sen ne biçim avukatsın?
36:43Sen böyle mi savunacaksın Necat'ımı?
36:45On yıl ne ya?
36:46On yıl ne?
37:00Necat...
37:01Ne çaldılar bizden mutluluğumuzu...
37:06Hayallerimizi...
37:09Her şeyimizi çaldılar.
37:12Allah!
37:15Allah!
37:16Allah!
37:17Allah!
37:19Allah!
37:20Allah!
37:21Allah!
37:22Allah!
37:23Allah!
37:24Allah!
37:26Allah!
37:27I can't wait.
37:29I can't wait.
37:31Allah!
37:37Ah!
37:39Ah!
37:41Ah!
37:43Ah!
37:45Ah!
37:51Gitmesini engelleyemedim.
37:53Hiç olmasa
37:55hasta olmasını önleyeyim.
37:57Bunlarla üşütmez.
38:15Yanlış anlamış olabilir misin acaba?
38:19Toplantı Çanakkale'de.
38:21Sibirya'da değil.
38:25Biraz fazla değil mi sence bunlar?
38:27Hiç de değil.
38:29Ayrıca tedbirli olmakta fayda var.
38:31İklim değişikliği malum.
38:33Havalar da şaşırdı.
38:36Çanakkale'nin havası da Sibirya'ya dönebilir nihayetinde.
38:41Bunlar yine de biraz fazla değil mi?
38:43Yarın döneceğimi biliyorsun sanırım.
38:45Tedbirli olmakta fayda var.
38:51Bütün tedbirlerin de tamam.
38:53Ama...
38:55Bu benim için biraz fazla iddialı bir renk değil mi?
39:01Onu takarsam...
39:03...bütün gözler üzerimde olur.
39:07Yanlışlıkla koymuşum.
39:11Ayrıca...
39:13Bu sana benden daha çok yakışıyor.
39:21Aslında şimdi senin kokun daha da fazla sindi üzerine.
39:25Kullanmasam da yanıma alayım.
39:27Özledikçe kokunu içime çekerim.
39:31Baba...
39:33Baba...
39:37Bana yanına...
39:39...bana yanına...
39:41...han...
39:43...bana yanına...
39:45...bana yanına...
39:47...bana yanına...
39:49...bana yanına...
39:51...bana yanına...
39:53...bana yanına...
39:55Let's go.
40:25I'm not going to look.
40:32It's just a dream.
40:34It's all.
40:36We are all good.
40:38We are all safe.
40:40And we are all right.
40:42We are all right.
40:54Gidiyor musunuz Orhan Bey?
40:56Hayırlı yolculuklar.
40:57Teşekkürler.
40:59Aa nasıl unuttum.
41:00Su dökelim arkanızdan.
41:02Niye su dökeceğiz ki?
41:05Yolcuğun arkasından su döküyoruz Harracığım.
41:08O su kuruyana kadar gitsin çabucak gelsin diye.
41:11Ben de kıyım o zaman. Babam çabucak geri gelsin.
41:19Annenle...
41:20Az önce vedalaştım.
41:25Keşke gitmek zorunda olmasaydın.
41:28Artık senden bir dakika bile ayrılmak zor geliyor.
41:36Dört yüz kırk dakika.
41:39Yirmi dört saat.
41:41Tam bin dört yüz kırk dakika yapıyor.
41:44Sensiz geçen bin dört yüz kırk...
41:48Yani...
41:49Seksen altı bin dört yüz saniyeye dönünce telafi edeceğiz.
41:58Babacığım su gibi git.
42:02Su gibi gel.
42:04Su gibi gel.
42:05Bundan emin olabilirsiniz küçük hanım.
42:08Bir tanem...
42:10Hadi babanı uğurlayalım.
42:11Suyu da arabanın arkasından dökeriz.
42:14Hadi.
42:35Aziz...
42:36Ve...
42:37Aziz...
42:38Ben Nejat'ın avukatıyla konuştum.
42:41I don't know what to do.
43:11I didn't make my feet out of thought.
43:15I didn't want to go there anymore.
43:18I just chate you.
43:21Educate your feet off the scene.
43:23I just need a heart out.
43:26I feel opioids out.
43:29There you go!
43:32That's OK!
43:35You gotta Gosh!
43:37You doin terminate and tough one, don't say it!
43:39No, no, no.
43:40No, no, no, no, no.
43:40You say it out, you say it out.
43:42Let's just let it out, you stay it, you stay it, you stay it.
43:44All your feet...
43:45Up and the bottom is to pass, no, no, no.
43:47No, no, no, no, no.
43:49Have you been Airbnb?
43:50Have you done it?
43:50I come on.
43:51Ne, I come on.
43:52Abla.
43:54Look, I come.
43:55I come on.
43:56I come on.
43:56I come on.
43:57It's done.
43:59I come on, no, no.
44:01I do not leave.
44:03I am going on.
44:04I keep running my bike.
44:09I don't understand how to hate now?
44:14But I didn't ask that.
44:19I don't understand.
44:21I don't know.
44:34I don't know.
44:37I don't know.
44:39I don't know.
44:51I don't know.
45:09Daha bir saat oldu yola çıkalı.
45:12Arasam mı acaba?
45:21Bu kadar kısa zamanda beni özlemiş olamazsın.
45:48Ben seni yanımdayken bile özlüyorum Orhan Demirhan'la.
45:54Yolculuk nasıl geçiyor?
45:57Açıkçası geçmiyor.
45:59Durmak zorunda kaldık.
46:01Zincirleme bir trafik kazası olmuş.
46:03Ne diyorsun?
46:05Kimseye bir şey olmaz değil mi?
46:07Yaralı falan yok ama yol kapalı açılmasını bekliyoruz.
46:11Siz de çok dikkat edin ne olur.
46:13Yavaş gidin.
46:15Merak etme.
46:16Erhan zaten temkinli kullanıyor.
46:19Otele vardığımızda arayacağım.
46:21Hoşça kal.
46:23Hoşça kal.
46:30Demek biraz daha erken çıksalar.
46:33Allah korusun düşünmek bile istemiyorum.
46:35Altyazı M.K.
46:39Sakin olmalıyım.
46:41Kendimi de bebeği de strese sokmamalıyım.
46:44Her şey yolunda.
46:45Sadece bir günlük bir şeye gidip gelecek.
46:46Yarın yeni yanımızda olacak.
46:47Yarın yeni yanımızda olacak.
46:48Her şey yolunda.
46:50Sadece bir günlük bir şeye gidip gelecek.
46:55Yarın yeni yanımızda olacak.
47:18Ben burada sensiz yaşayamam.
47:22Ama ben burada sensiz yaşayamam.
47:24Canıma kıyarım.
47:25Öldürürüm kendimi.
47:26Ne olur konuşma böyle.
47:27Ne olur.
47:29Kurtulacaksın.
47:30Merak etme.
47:31Neşat Bey'in nitelikli dolandırıcılıktan en az on yıl alacağını düşünüyorum.
47:38Hafifletici sebep de yok mu yazın?
47:48Yine çaldılar benden mutluluğunu.
47:53Hayatımı çaldılar.
47:54İstediğim gibi yaşayamayacaksam hiç yaşamayayım ben.
48:25Hafif var mı ama?
48:29Evet.
48:30Ama canın çektiyse sana da yapayım hemen.
48:33Yok teşekkür ederim.
48:34Ver bana ben götürürüm.
48:36Tamam.
48:37Eline sağlık.
48:43Gir.
48:44Sen mi getirdin?
48:56Teşekkür ederim.
48:58Yormasaydın kendini.
49:00Ben de sizi görmek istiyordum zaten.
49:03Pek görüşemedik bugün.
49:04Biraz sohbet ederim diye düşündüm.
49:06Hadi gel otur.
49:07Bir şey mi oldu?
49:15Biraz zorgun görünüyorsun.
49:17Yok iyiyim.
49:19Bana öyle gelmedi.
49:22Yoksa Orhun gittiği işime böylesin.
49:26Aklım onda evet.
49:28İnkar edemeyeceğim.
49:30Konuştun mu?
49:32Varmışlar mı?
49:34Maalesef hala yoldalar.
49:36Bir kaza olmuş yolu kapatmışlar.
49:39En son konuştuğumuzda bekliyorlardı.
49:44Keşke gitmeseydi.
49:47Tabii.
49:49Sen kazayı duyunca endişelendin.
49:51Ama yapma.
49:53Erhan çok iyi bir şofördür.
49:55Öyledir elbette ama
49:57yine de düşünmeden duramıyorum.
49:58Düşünüp kendini boşuna stresi sokuyorsun.
50:04Unutma ki yalnız değilsin.
50:07Sen ne hissedersen
50:09bebeğin de aynı şeyler hisseder.
50:11Haklısınız.
50:13Ama aklım takıldı bir kere.
50:16Aklı dağıtmanın tek bir yolu var.
50:19Yürüyüş yapmak.
50:21Bahçede dolaşmak ister misin?
50:24Muhakkak faydasını görürsün.
50:26Peki.
50:28Alışverişe çıksan.
50:31Bebek için bir şeylere bakarsın.
50:34Ben de Sahra ile ilgilenirim.
50:36Hem bazen
50:38yalnız kalmakta insana iyi gelir.
50:41Çok sağ olun ama
50:43içimden hiçbir şey yapmak gelmiyor.
50:48Bilmediğim başka bir şey yok değil mi?
50:51Yok.
50:54Yok.
50:56Kuruntu yapıyorum herhalde.
50:58İş bitince sağlıkla dönecek evine.
51:01Üstüne gitmeyelim dedin ama ben korkuyorum ablanın halinden.
51:12Bir baksak mı acaba?
51:14Yalnız kalmasın şimdi Allah korusun.
51:16Haklısın.
51:17Ben bir bakayım.
51:18Haklısın.
51:19Haklısın.
51:20Ben bir bakayım.
51:21Haklısın.
51:22Ben bir bakayım.
51:23Evetי.
51:24Ben bir bakayım.
51:27Ehin Mercan'um teşekkür ederim.
51:29Evet like.
51:31Yorbazı ben sub ve sonunda kurmuştur.
51:33istol bir NOR всем sonunda onun işi.
51:35En limbah bu�arr tarihi 对keyi ederim.
51:36I'm sorry.
51:42I'm sorry.
51:58Abla!
51:59Look how rich they burn.
52:02What's wrong with your noble doors?
52:04You're the only one.
52:05Well, what's wrong with you?
52:06You're the only one.
52:07We are the only one...
52:10You're the only one.
52:12You're the only one.
52:14Your love.
52:15Your love.
52:16Your love.
52:17You're the only one.
52:18Your love.
52:20Abla!
52:50Sous-titrage MFP.
53:20Sous-titrage MFP.
53:50Sous-titrage MFP.
54:20...
54:50...
54:52...
54:56...
54:58...
55:00...
55:04...
55:10...
55:12...
55:18...
55:20...
55:22...
55:28...
55:32...
55:34...
55:40...
55:42...

Recommended