- yesterday
🎬 Thank you for watching Gnaohel Channel
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.
😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.
💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.
👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:33Ameliyat işe yaradı elbette.
01:35Ama beni asıl iyileştiren sizin sevginiz oldu.
01:41Bana yaşamak için öyle kuvvetli bir neden verdiniz ki?
01:49Baba annemin dersleri ne için?
01:56Çok teşekkür ederim Sahra'cığım.
02:02Çok güzeller.
02:04Ama senden güzel olamazlar.
02:07Bu bahçenin en güzel çiçeği sensin.
02:09Söyle bakalım prenses hazır mısın?
02:17Ne işin babacığım?
02:19Göl evine taşınacağız ya.
02:21Söylemedi mi yoksa anne?
02:22Gerçekten mi?
02:24Tamamen aklımdan çıktı.
02:27Bir tanem.
02:28Kardeşin doğduktan sonra bir süre gölevinde yaşayacağız.
02:33Oranın havası babaannene daha iyi gelecek.
02:36Tabii annenle kardeşine de.
02:41O zaman benim hemen babamını toparlamam lazım.
02:45Bir süre eşyam var çünkü.
02:47Onun dışında eşyası var.
02:48Hemen o kadar telaş yapma.
02:52Vaktifik işler devam ediyor göle evinde.
02:55Birkaç gün daha var yani.
03:01Alman'da yürüyüşte yaparız değil mi babaanne?
03:04Tabii ki yaparız.
03:06Benim güzel durumum.
03:08Benim içeri geçmem lazım.
03:09Halletmem gereken işler var.
03:12Bekle ben de Hülya'yla konuşacaktım akşam yemeği için.
03:18Hülya'yla konuşuyor.
03:48Evvel zaman içinde, kalbur zaman içinde.
03:59Uzak ülkelerden birinde bir değirmenci yaşarmış.
04:03Bu değirmenci çok çalışkan, çok iyi yürekli bir adammış.
04:18Altyazı M.K.
04:20Altyazı M.K.
04:50Bir kuş kanadı gibi edin.
05:02Sanki bıraksam uçup gidecek gibisim.
05:08Bıraksam gider misin?
05:18Bir şey demiyorsun.
05:21Ama kalbinin sesini duyabiliyorum.
05:25Kokunu da.
05:32Her yerde Yasemin'ler açmış.
05:58Örgaymış.
06:01İyi de rüyanın gerçek olmasında bir gün kaldı.
06:19Kıpkırmızı olmuşum.
06:20Ben de ele veriyorum kendimi.
06:24Beni görünce yanaklarım kızardı değil mi?
06:28Bile bile üstüme geliyor o da. Sonra hemen kızarıyorum.
06:32Bile bile üstüme geliyor o da. Sonra hemen kızarıyorum.
07:02Korkma.
07:03Sen beni her gördüğünde böyle korkacak mısın?
07:05Korkma.
07:06Sen beni her gördüğünde böyle korkacak mısın?
07:10Hah.
07:11Yanaklar da kızardı.
07:12Şey ben seni öyle birden karşılığında görünce.
07:13Sana bakayım dedim.
07:14Bu saate kalmazdın.
07:15Nasıl da falan değilsin değil mi?
07:16Nasıl da falan değilsin değil mi?
07:17Eee.
07:18Ben seni öyle birden karşılığında görünce.
07:19Sana bakayım dedim.
07:20Bu saate kalmazdın.
07:21Bu saate kalmazdın.
07:22Hasta falan değilsin değil mi?
07:23Eee.
07:24Değilim.
07:25Uyuyakalmışım.
07:26Sen.
07:27Uyuyakalmışım.
07:28Sen.
07:29Uyuyakalmışım.
07:30Nikah hazırlığı yordu seni herhalde.
07:31Neyse yarın bitiyor bitiyor.
07:32Artık bir süre yataktan çıkmaz.
07:33Dinlenirsin.
07:34Ben aşağı ineyim.
07:35Ne?
07:36Ne?
07:37Ne?
07:38Ne?
07:39Ne?
07:40Ne?
07:41Ne?
07:42Ne?
07:43Ne?
07:44Ne?
07:45Ne?
07:46Ne?
07:47Ne?
07:48Ne?
07:49Ne?
07:50Ne?
07:51Ne?
07:52Ne?
07:53Ne?
07:54Ne?
07:55Ne?
07:56Ne?
07:57Ne?
07:58Ne?
07:59Ne?
08:00Ne?
08:10Ne o?
08:11Tutamaz mıyım?
08:12Artık eşim değil misin?
08:14Kıymadık mı nikahımızı?
08:18Bak bakayım bana.
08:20Bir şey mi var?
08:21Canın mı sıkkın?
08:23Hiçbir rüya mı gördün yoksa?
08:30Çok bekledik.
08:32Çok bekledik.
09:00Ne?
09:01Ne?
09:10İşim bitti sanırım.
09:13Daha önemli bir iş için ara verdim.
09:15Öyle mi?
09:17Neymiş o?
09:18Sen.
09:35Sen.
09:38Benim bu dünyadaki en önemli işim sensin biliyorsun.
09:41Demek öyle.
09:42Ne?
09:43Ne?
09:44Ne?
09:45Demek öyle.
09:46Ne?
09:51Peki ne kadar süre beni böyle izleyeceksin?
09:54Merak ettim.
09:56Sonsuza kadar izleyebilirim.
09:58Sana söylemeyi unuttum.
10:05Sana söylemeyi unuttum.
10:10Usta aradı.
10:12Bir iki şey sordu ama.
10:14Ben.
10:15Ben.
10:16Eşim görüp öyle karar versin dedim.
10:19Yarın gidip baksak mı?
10:21Olur.
10:22Hem orman havası almış oluruz.
10:24Güzel olur.
10:27Bu arada.
10:29Renk belirtmediğimiz için usta bebek odasını boyatmamış.
10:36Ne diyelim?
10:37Bembeye mi boyasın?
10:39Maviye mi?
10:44Eee...
10:45Sen ne istersin?
10:47Bembe mi?
10:48Mavi mi?
10:49Benim için bunun bir önemi yok.
10:54Bembe de olsa, mavi de olsa onu çok seveceğim.
11:00Sadece...
11:02Odaya hangi renge boyatacağımızı bilelim istiyorum.
11:05Hmm...
11:06Yani...
11:07Sadece boyanın rengini merak ediyorsun.
11:09Başka hiçbir merakın yok.
11:16Ama illa da boyatmamız gerekiyorsa...
11:19Beyaza boyatabiliriz.
11:23Hmm...
11:28Aycan Hanım...
11:30Bahçeye girmiş şimdi.
11:32Ben onu karşılayayım.
11:35Karşıla bakalım.
11:45Hmm...
11:47Sen söylemezsen...
11:51Doktorumdan öğrenirim ben de.
11:54Hmm...
12:04Çok şükür bugünümüze.
12:05Çok şükür.
12:06Çok şükür.
12:07Çok şükür bugünümüze.
12:08Çok şükür.
12:09Çok şükür.
12:10Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:11Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:12Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:13Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:14Oğlum uzatır mısın?
12:15Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:16Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:17Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:18Ekmek alabilir miyim?
12:19Çok şükür.
12:20Çok şükür.
12:21Çok şükür.
12:22Çok şükür.
12:23Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:24Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:25Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:26Oğlum uzatır mısın tuzu?
12:30Ekmek alabilir miyim?
12:48Al baba.
12:49Sağ ol.
12:50of
12:52my
12:54I
12:57I
13:00I
13:02I
13:03I
13:04I
13:05I
13:06I
13:07I
13:08I
13:09I
13:10I
13:12I
13:13I
13:14I
13:33Yeah, Akif Bey.
13:35Çok şükür.
13:35Allah, bize oğlu'nun mürvetini görmeyi de nasib etti.
13:38Öyle, öyle.
13:40Allah mesut etsin.
13:42Soframız da hep bereketli olsun inşallah.
13:44Amine.
13:45I'll drink water.
13:47I'll drink water.
14:07You won't drink water.
14:15It's not a possible thing.
14:29Watch it.
14:31I'm tired.
14:45But I think I'll run all over.
14:48That's why I never'll run together.
14:58It's a long time, it's an adventure!
15:01I'm not覆ed.
15:03Just a while, you'll have a chance.
15:06See you later.
15:09I love you.
15:14I'm sorry.
15:22Cahar geldi.
15:33Let's go.
15:35Let's go.
15:37Let's go.
15:38What need?
15:39Her şey aldık.
15:41Doğru aldık her şeyi ama bu seferki senin için.
15:45Öyle terlik, elbise, özel eşyaların filan.
15:49Artık kusurumuzu hoş göreceksin. Malum bu zamana kadar kalmaması gerekiyordu ama.
15:55Olur mu öyle şey? Ne kusuru?
15:59Hem o özel eşyalara gerek var mı? Var ki her şey.
16:04Adettendir kızım.
16:05Ne gerekiyorsa yapalım.
16:06Bak,
16:09ben evlenirken kendimi gelin gibi hissedemedim.
16:12Yani çok heves etmiştim ama olmadı.
16:15Malum,
16:17Akif Bey'in ikinci evliliğiydi.
16:19Suzan'ın annesi rahmetli olmuştu.
16:21Öyle kuru kuru attık imzaları.
16:24Çok ukute kaldı içimde ama.
16:27Ben de ahdettim.
16:29Dedim ki benim bir gün bir kızım olursa,
16:31onu terli duvaklı gelin yapacağım.
16:32Hiçbir şeyin eksik etmeyeceğim.
16:34Ama nasip olmadı işte.
16:40Şimdi sen benim,
16:42sadece gelinim değil kızım da olacaksın.
16:45Müsaade et elimden gelen her şeyi yapayım.
16:47Peki.
16:49Nasıl istersiniz?
16:50Nasıl istersiniz?
16:51Nasıl istersiniz?
16:52Çok teşekkür ederim.
16:54İzlediğiniz için teşekkürler.
16:55I'm sorry.
16:57I'm sorry.
17:14Her şey yolunda, merak etmeyin.
17:16Hira Hanım da bebeğinizde gayet iyi.
17:20Çok selenim.
17:21Haftaya muayenemizi ayarlayacağım.
17:23Görüşmek üzere.
17:25Ayşen Hanım, one second.
17:27Please.
17:27I would like to ask you a question if you have to ask me.
17:30Yes, I would like to see you.
17:32I would like to see you in the room.
17:34Yes, I would like to go to the room.
17:41Yes, I would like to see you.
17:52I would like to see you in the room.
17:55I would like to see you.
17:58I want to get mahave.
18:00I would be happy to get me here.
18:01You would like to drink me here?
18:03Yeah, I'm going to relax.
18:04Other than me.
18:05Then I would like to turn you here at the meeting.
18:06You would like to see you some渴ine public Algol.
18:09Did you give me your daughter?
18:10Thanks, I was told.
18:12I would like to know you.
18:14Okay.
18:16You are thinking about what est Lin?
18:18It could really be a member of your family.
18:22It could go wrong.
18:23because I thought I was going to do that.
18:34Bebeğimizin gelişimi tam olması gerektiği gibi.
18:37Çok sevindim.
18:39Cinsiyetini öğrenme konusunda hala aynı fikirde misiniz?
18:42Doğuma kadar bilmek istemiyorum.
18:44Sürpriz olsun.
18:46Tabii babası benimle aynı fikirde değil.
18:49I will not care for this.
18:51But he is a conspiracy to bebeginal.
18:54I don't care for this.
18:54I don't care for this.
18:57But I always have to do this.
18:59I don't care for this.
19:01I don't care for this.
19:02I don't care for this.
19:04It's been a matter of time.
19:06It's been a part of this.
19:09You can do it.
19:10What about you?
19:12I'm not sure about the rest of you.
19:14We can't know you. We can't know you.
19:18We can't know you.
19:19Yes, I'm sorry.
19:31Yes, you did something.
19:34I'm not saying anything.
19:36I'm not saying anything.
19:38You are important to me.
19:41Of course.
19:44But you can see me.
19:47I'm a great father.
19:50I'm a very curious person.
19:53I started to see her place.
19:58I want to see you.
20:01I want to see you.
20:04I want to see you.
20:07I understand.
20:10Dohuma kadar beklemek ne kadar zorluyor sizi görebiliyorum.
20:13Ama...
20:14Bana yardımcı olamayacaksınız.
20:17Maalesef!
20:19Ben artık müsaadenizi isteyeyim.
20:22Müsaadesizim tabii.
20:24Bu arada ben de...
20:27kitabımı...
20:28okurum.
20:31İnanmıyorum.
20:33Sefiller.
20:35Hem de...
20:37birinci baskı.
20:39Can you hear me?
20:51I can't remember this.
20:53I can't remember this.
20:55I can't remember this.
20:57You can't remember this.
21:03It's hard.
21:05You're right.
21:07But...
21:09...hayatta hepimizin bazı istekleri vardır.
21:11Çok istediğimiz şeyler içinde...
21:13...yapamayacağımız şey yoktur.
21:17Bakalım bu küçük teşvik işe yarayacak mı?
21:21Müthiş bir eser.
21:23Özellikle bu basıma ayrıca kıymetli.
21:27Kayıtsız kalamayacağını biliyordum doktor hanım.
21:31Eğer kabul ederseniz...
21:33...bunu size hediye etmek isterim.
21:37Orhun Bey çok naziksiniz.
21:39Teşekkür ederim ama kabul edemem.
21:41İsrar ediyorum.
21:43Oğlumun hatırına bir hediye olarak düşün.
21:45Yoksa...
21:49...kızım mı demeliyim?
21:53Doğrusu reddedemeyeceğim bir teklif.
21:55Reddetme o zaman doktor hanım.
21:57Yavrum kız mı...
21:59...erkek mi? Söyle.
22:01Kitap senin olsun.
22:11Dediğim gibi...
22:13...reddedemeyeceğim bir teklif.
22:19Ancak...
22:21...bende de bir tane olmasaydı.
22:23Nasıl yani?
22:27Siz nereden buldunuz hanım?
22:29Ben hediye ettim.
22:33Öyle mi?
22:37Çok iyi düşündüsün hayatım.
22:43Sevgili eşim...
22:45...benden hep bir adım öndedir.
22:49İyi günler Orhun Bey.
22:51Görüşmek üzere.
22:53İyi günler.
22:55İyi günler.
23:05Otur lütfen.
23:20Bende sana...
23:22...sefillerin...
23:24...ilk baskısını hediye etmek isterim.
23:26Teşekkür ederim.
23:28Rica ederim.
23:52Sen nereye?
23:54Alışverişe.
23:56İşim alışverişe giderken...
23:58...bende yanında olayım istedim.
24:00Belki fikre falan ihtiyacın olur.
24:02Bu seferki senin için...
24:04...böyle terlik, elbise...
24:06...özel eşyaları falan...
24:08...bende yanında olayım istedim.
24:10Belki fikre falan ihtiyacın olur.
24:12Bu seferki senin için...
24:14...böyle terlik, elbise...
24:16...özel eşyaları falan filan.
24:18Annem gelsin...
24:20...bende yanında olayım istedim.
24:22Belki fikre falan ihtiyacın olur.
24:24Bu seferki senin için.
24:26...böyle terlik, elbise...
24:28...özel eşyaları falan.
24:30Annem gelsin çıkarız.
24:32Oğlum çok iyi düşünmüşsün de...
24:33...sen babanla kalıp ilgilensen...
24:35...biz Elif kızımla baş başa annesek ne dersin?
24:38Tamam o zaman.
24:40Merak etmeyin.
24:42Bir şey lazım mı?
24:44Ben de var çok sağ olun.
24:45Tamam.
24:46Hadi gidelim mi?
24:54Hadi gidelim mi?
24:56Tamam.
24:59Hadi gidelim mi?
25:44Babaanne, eskiden yavaş yapıyordun.
25:48Şimdi bütün parçaları çabucak buluyorsun.
25:53Hepsi senin sayende Sahra'cığım.
25:56Birlikte vakit geçire geçire pratiğim arttı.
26:03Hadi gel bunu da buraya koyalım.
26:12Buraya.
26:15Hep iyi olmuş.
26:19Orhun kaç saattir çalışma odasında.
26:22Aycan Hanım gelmeden önce işlerini bitirmişti aslında.
26:26Önemli bir şey mi çıktı acaba?
26:28Sanmam.
26:30Eğer ben oğlumu tanıyorsam kendine yeni bir iş bulmuştur.
26:34Çalışmadan yapamadığını biliyorsun.
26:36İşikolik olduğunu unutuyorum bazen.
26:42Ama yine de ben bir bakayım merak ettim.
26:44Müsait.
26:44Müsait.
26:44Müsait.
26:44Müsait.
27:00Müsait.
27:00Müsait.
27:01Müsait.
27:03Müsait.
27:12Çalışıyordun sanırım.
27:14Müsait.
27:14I remember that I was a little bit
27:20You said you were a little bit
27:22That was a little bit
27:25But you know what?
27:26What?
27:28What?
27:30What?
27:31What?
27:32What?
27:33What?
27:34What?
27:35What?
27:36What?
27:37What?
27:38What?
27:39What?
27:40What?
27:41What?
27:42What?
27:43Biliyorsun ki kimseden saklayacağım bir şey yok
27:46Hele ki senden hiç
27:48Şimdi daha da eminim
27:50Kesin bir şey saklıyorsun
27:52Öyle mi?
27:54Nasıl bu kadar emitsin?
27:57Çünkü sen asla yalan söylemezsin
28:00Söylemeye kalkıştın mı az önceki gibi elini yüzüne buluşturursun
28:05Şimdi söyle bakalım
28:08Sakladığın şey ne?
28:11Yani kendin mi söylersin yoksa ben gelip bakayım
28:16Tamam
28:17Tamam tesis ediyorum
28:18He
28:20E bu bebeğimizin ultrasonu niye ona bakıyordun ki?
28:38Hoşuma gidiyor
28:43Sanat eseri gibi
28:49Her bakışımda
28:53Yeni bir şey keşfediyorum
28:56İnanmıyorum sana
28:58Ultrasona bakıp bebeğin cinsiyetini öğrenmeye çalışıyordun değil mi?
29:05Yok
29:07Evet
29:12Çalışıyorum ama olmuyor
29:15Arkası mı dönmüş galiba?
29:22Anlayamıyorum ki
29:24Çok tatlısın
29:27Seni hiç bu kadar meraklı sabırsız görmemiştim
29:32Ben de kendimi böyle görmemiştim hiç
29:35Ama güzel bir heyecan bu
29:38Bu heyecanı biraz daha yaşayalım o zaman
29:43Yakında öğreneceğiz zaten
29:45Az sabır tamam mı?
29:47Tamam
30:12What are you doing?
30:42What does it say?
30:45I have a dream.
30:47I have a dream.
30:49I have a dream.
30:51I need a dream.
30:53I need a dream.
30:56What?
31:02Okay, if I'm not looking for a dream, look.
31:06That's not true.
31:08I've been so sorry.
31:13It's not true.
31:15You're not telling me.
31:18You're telling me.
31:20It's not true.
31:22I'm a doctor.
31:24I'll tell you.
31:26Okay.
31:28I'm a doctor.
31:30I can't breathe.
31:32I don't have a breath for you.
31:34I can't breathe alone.
31:36I'll get you down to the bed.
31:38I'll make you take a deep breath.
31:40I'll do it.
31:42If you don't go and sleep,
31:44for tomorrow, you can't sleep.
31:46Good morning.
31:48Good evening.
31:50Good evening.
32:00Oh
32:09Oh
32:17It's too much
32:19Did you hear
32:20Of course
32:21Yes
32:21Your
32:30What are we doing?
32:35I have a question.
32:41I'm going to give you a question.
32:42Let's say..
32:43..what do you think of your help?
32:46I have a question.
32:48I can't have a question.
32:50I'll do them.
32:52I'm going to give you a question.
32:54Look, you're getting to the problem.
32:57What is the problem?
32:59What is the problem?
33:01What is the problem?
33:03What is the problem?
33:09The problem is that...
33:19...I'm looking for a few hours.
33:21But one kind of thing is a kid.
33:28This woman is a kid.
33:31She looks like a kid.
33:35She looks like a kid.
33:39She looks like a kid.
33:42She looks like a kid.
33:45I didn't have a divorce.
33:47I didn't have a divorce.
33:49I didn't have a divorce.
33:51What do you think?
33:53What do you think?
33:59Can you tell me?
34:01I have to tell you.
34:03I can tell you.
34:05I can tell you.
34:07I can tell you.
34:09I could tell you,
34:11I will tell you.
34:13I can't be able to put it on this way.
34:24My son, my son, my son, my son is...
34:30...that's not the same.
34:34You've got a place in my house.
34:36But if you don't forget to learn about it...
34:41...it was your partner and your partner.
34:43If I tell you, my wife will be a good one.
34:53Well...
34:56...it's a good one...
34:59...and my daughter's son...
35:02...to him...
35:03...to him...
35:04...to him...
35:07...to him...
35:08...to him...
35:09...to him...
35:11...geceleri uyku girmiyor gözüme...
35:14...hasta bile olabilirim...
35:16...anne yüreğim buna nasıl dayanacak?
35:19Meraktan hasta olacaksın.
35:22Merakta bir çeşit virüs sonuçta.
35:26İşe yaramıyor oğlum.
35:29Sen de Hira gibi beklemek zorundasın.
35:36Peki...
35:37İyi geceler.
35:39İyi geceler.
35:40İyi geceler.
36:03Amirin önemli bir işi çıkmış...
36:05...nikâh gelemiyormuş.
36:08Kısmet.
36:09Şimdi başka bir şahit bulmam gerekiyor.
36:12Bulursun tabii, dert etme.
36:15Sen iyi misin?
36:16Telaşlı gibisin.
36:19Ben mi?
36:21Yok, telaşlı değilim.
36:31Dediğin gibi olsun.
36:32O zaman...
36:33...ben aşağıdayım.
36:34Hayrola damat bey...
36:35...ne düşünüyorsun?
36:36Ne düşünüyorsun?
36:37Ne düşünüyorsun?
36:38Ne düşünüyorsun?
36:39Gelin ona mı?
36:40Ne düşünüyorsun?
36:41Ne düşünüyorsun?
36:42Ne düşünüyorsun?
36:43Ne düşünüyorsun?
36:45Ne düşünüyorsun?
36:46What do you think about it?
36:48What do you think about it?
36:50I think I'm a good one.
36:52Let's go to the next.
36:54I think I think it's a good one.
36:56You're not a good one.
36:58I'm sorry to ask you not.
37:00I don't know what you think about it.
37:02What do you think about it?
37:04You are a good one.
37:06You are a good one.
37:08We came back to the next time.
37:10We're a good one.
37:12I don't know what I'm asking.
37:15E, you will know.
37:17You are more and more, you will see your life.
37:20There is a lot of an old generation in you all.
37:23You will see everything you do with you.
37:26You will come a little piece of paper.
37:29What is your mind?
37:31What's your mind?
37:34Think of it.
37:44Gir.
37:56Babaanne, can I say something?
37:59Can I say something?
38:01You can ask me?
38:03If you have a chance to play around a couple of hours,
38:07or are we going to play around a game?
38:09You're no longer a kid –
38:16You're probably a kid –
38:19Yes I'm not even a kid.
38:22I'm not a kid –
38:23You're a kid with a kid –
38:26Or you could –
38:28You're a kid –
38:30You have to learn it –
38:32You have to be mulheres.
38:35But what about his younger man?
38:37I don't know what you're saying.
38:39You're right, you're right.
38:41If you're doing this, I'll tell you something to tell you.
38:47I'll tell you a kid with a kid.
38:49I'll tell you a kid with a kid with a kid.
38:51What do you say?
38:56I'm going to tell you something.
38:58Can you listen to your kid?
39:00Ben şimdi gideyim sonra anlatayım.
39:09Pondyş bekler çünkü beni.
39:11Pondyş değil de büyük meraklı kedi bekliyor bence seni.
39:15Bilmem ki.
39:20Yakalandık galiba baba.
39:22Maalesef güzel kızım.
39:24Babaannenle aslından laf kapamadık.
40:00Oh
40:07Oh
40:08Oh
40:10Oh
40:12Oh
40:24Oh
40:26Oh
40:28Hadi bakalım
40:30Bismillahirrahmanirrahim
40:32Evlilik
40:50Birbirini seven iki gönlün bir olmasıdır
40:52Başlamak için sevgi yeter ama
40:56Devam etmek için sabır gerekir
41:00Fedakarlık gerekir
41:02Aynı yastığa baş koymak deyip geçilir ya
41:12Aslında aynı derde baş koymaktır evlilik
41:16Aynı derdi kucaklamaktır
41:18İyi günlü eş olmak
41:20Beraber
41:22Gülmek kolaydır
41:24Asıl hüner
41:26Zor zamanda yanında
41:28Durmaktır
41:30Güçlüğe beraber dayanabilmek
41:32Beraber ağlayabilmektir
41:34Sevgin
41:38Sevgin deryalar kadar derin olsun
41:40Saygı olmadıktan sonra neye yarar
41:44Evlilikte aşkın kilidi
41:46Sevgiyle olduğu kadar
41:48Saygıyla
41:50Fedakarlıkla açılır
41:52Bundan sonra sen
42:00Ben yok
42:02Yuvanız var
42:04Yeri gelecek
42:06O yuvayı korumak için kendinizi yok sayacaksınız
42:08Sevginiz
42:10Muhabbetiniz bol
42:12Yuvanız hayırlı uğurlu olsun
42:27Mutfaktaki adayı sol almak iyi olmuş
42:30İyi ki mimarı dinlemişsin
42:33Bence odanın renkleri de çok iyi olmuş
42:37Umarım Sahra'da bellidir
42:40Hava derdimiz
42:43Ne kadar güzel
42:45Isabetli bir karar almışız bence
42:49Doğum sonrası burada olmak çok iyi gelecek
42:58Aslında seninle konuşmak istediğin bir şey var
43:02Her şey hazır
43:04Ama bir şey hariç
43:06Eğer kızımız olursa adını güneş koyar istemiştik
43:13Ama ya oğlumuz olursa
43:16Ben hiçbir şey söylemedim
43:18Bu sefer konuyu sanırsın
43:20Biliyorum
43:22Ama gerçekten soruyorum
43:23Oğlumuz olursa
43:26Oğlumuz olursa ismi ne olacak
43:29Bence onu da belirleyelim
43:31Doğma şurada ne kadar kaldı ki
43:35Aklısın
43:37Aklına gelen bir isim var mı?
43:39Yani bir kaç isim var
43:41Yani bir kaç isim var
43:43Ama çok beğenmedim
43:45Senin aklında bir isim var mı?
43:46Yoktu
43:47Ama şimdi geldi
44:01Sanırım oğlumuz için bir isim buldum
44:05Ne?
44:07Söyle
44:09Seni bulduğum o yerde
44:11Çölde
44:13Güneş nasıl aydınlattıysa bizi
44:16Rüzgar da seni bana getirdi
44:18Güneş nasıl aydınlattıysa bizi
44:23Rüzgar da seni bana getirdi
44:27Kızımız olursa adı güneş demiştik
44:30Oğlumuz olursa da adı rüzgar olsun
44:35Ne dersin?
44:40Rüzgar
44:44Rüzgar Demirhan'la
44:45Ben çok beğendim
44:49Bir oğlumuz olursa adı rüzgar olsun
44:51Karar verdiğimize göre gidelim mi artık?
44:53Daha fazla yorulma
44:55Bir soru mu var?
44:57Yok
44:59Galiba yine yanlış alarm
45:00İyiyim merak etme
45:16İyiyim merak etme
45:17İyiyim merak etme
45:39Mis gibi koktu
45:41İçeriye kadar geldi kokusu
45:43Ekmek yaptım
45:45Ya neden ne marifetler vermiş
45:49Ben dayanamayacağım yiyeceğim
45:50Ben dayanamayacağım yiyeceğim
45:59Nar gibi olmuş
46:02Yandın mı?
46:04Yandım
46:06Hem ne fena yandım
46:08Ben elini kastetmiştim
46:10Elimin durumu kalbimin yanında iyi yine
46:12Hadi sen otur
46:15Hadi sen otur
46:16Hadi sen otur
46:46Altyazı M.K.
46:49Altyazı M.K.
46:50Altyazı M.K.
46:51Altyazı M.K.
46:52Altyazı M.K.
46:53Altyazı M.K.
46:56Altyazı M.K.
46:57Altyazı M.K.
46:58Altyazı M.K.
46:59Altyazı M.K.
47:00Altyazı M.K.
47:01Altyazı M.K.
47:03Altyazı M.K.
47:04Altyazı M.K.
47:05Altyazı M.K.
47:33Altyazı M.K.
47:34Altyazı M.K.
47:35Altyazı M.K.
47:36Altyazı M.K.
47:37Altyazı M.K.
47:38Altyazı M.K.
47:39Altyazı M.K.
47:40Altyazı M.K.
47:41Altyazı M.K.
47:42Altyazı M.K.
47:43Altyazı M.K.
47:44Altyazı M.K.
47:45Altyazı M.K.
47:46Altyazı M.K.
47:47Altyazı M.K.
47:48Altyazı M.K.
47:49Altyazı M.K.
47:50Altyazı M.K.
47:51Altyazı M.K.
47:52Altyazı M.K.
47:53Altyazı M.K.
47:54Altyazı M.K.
47:55That's not true.
47:59Did you eat eggs?
48:01Did you eat eggs?
48:05Did you eat eggs?
48:07Why do you have a difference?
48:09I'm the only one in the world.
48:11I'm the only one in the world.
48:13What's your reason?
48:17You're the one.
48:19You're the one.
48:21I'm a man for a woman.
48:25I was a man for a love.
48:27I was a man who felt hearted.
48:29I found myself to make a difference.
48:31I wanted to make a difference.
48:33I wanted to make a difference.
48:35I came.
48:39You gave me love.
48:41You gave me your love.
48:43I love you.
48:45You can see a new world.
48:47You can see a new world.
48:49You helped me.
48:51I even thought I was born and living.
48:54I thought it was a perfect place.
48:56I found my place.
49:02You become one of your friends.
49:05If you were from there, you were a child.
49:07If you were a child, we were a child.
49:12Our eyes were a baby.
49:14This is your life.
49:16You are a child,
49:20ious
49:28I love you
49:29I love you
49:30I контр המ� kehTim
49:31I love you
49:33Do you feel me?
49:35I love you
49:36Dad
49:38Listen, you worth it
49:38I wonder
49:40I'll be able to
49:40mend all my hopes
49:41Don't feel basic
49:44I'll be able to
49:45You see what's going on
49:46I do not
49:48I communicate
49:49Because there is nothing else in our lives.
49:54You are my friend.
49:56I am my friend.
50:19I am my friend.
50:49I am my friend.
51:19I am my friend.
51:49I am my friend.
51:51I am my friend.
51:53I am my friend.
51:55I am my friend.
51:57I am my friend.
51:59I am my friend.
52:01I am my friend.
52:03I am my friend.
52:05I am my friend.
52:07I am my friend.
52:09I am my friend.
52:11I am my friend.
52:13I am my friend.
52:15I am my friend.
52:17I am my friend.
52:19I am my friend.
52:21I am my friend.
52:23I am my friend.
52:25I am my friend.
52:27I am my friend.
52:29I am my friend.
52:31I am my friend.
52:33I am my friend.
52:35I am my friend.
52:37I am my friend.
52:39I am my friend.
52:41I am my friend.
52:43I am my friend.
52:45I am my friend.
52:47I am my friend.
52:49I am my friend.
52:51I am my friend.
52:53I am my friend.
52:55I am my friend.
52:57I am my friend.
52:59I am my friend.
53:01I am my friend.
53:03I am my friend.
53:05I am my friend.
53:07I am my friend.
53:09I am my friend.
53:11I am my friend.
53:13I am my friend.
53:15I am my friend.
53:17I am my friend.
53:19I am my friend.
Recommended
55:12
|
Up next
1:01:04
1:29:19
2:27:11