Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/14/2025
🎬 Thank you for watching Gnaohel Channel
We’re not just here to bring you the best web dramas — we’re also part of a powerful wellness network for men that cares about your performance both on screen… and in the bedroom.

😓 Feeling low energy, struggling with drive, or finishing too fast? You're not alone — but you don't have to settle for less.

💪 Discover the power of pure Himalayan Shilajit — a natural testosterone booster trusted by thousands of men to restore stamina, energy, and confidence in intimacy.

👉 Check it out here: https://shorturl.at/DzNxh
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Thank you for listening.
02:59Rahatsız olma bütün gece.
03:07Gece geceyi çıkardım.
03:39Ne?
03:40Ne?
03:41Ah, çek çek.
03:43İleride torunlara çok güzel bir anı olacak bu.
03:47Ay Akif hocam ne kadar güzel söylediniz.
03:50Değil mi Suzan?
03:51Hadi o zaman toplanalım.
03:57Olmaz.
03:58Önce ikinizi çekeyim ben.
03:59Yaklaşın bakayım.
04:03Biraz daha.
04:04Değil mi böyle?
04:05Değil mi böyle?
04:08Değil mi böyle?
04:09Yok olmaz öyle.
04:11Şöyle iyice yaklaşın birbirinize ki.
04:14Ha, iyice bakalım size.
04:16Böyle bakınca kalbinizi görelim.
04:18Ay Akif hocam çok güzel söyledin.
04:21Gülümseyin.
04:22Çok güzel.
04:28Bir de birbirinize bakın bakalım.
04:30Altyazı M.K.
05:00Altyazı M.K.
05:30Altyazı M.K.
06:00Let's go.
06:02Let's go.
06:04Let's go.
06:06Let's go.
06:08Let's go.
06:10Let's go.
06:12Come on, let's go.
06:14Let's go.
06:16Let's go.
06:18Let's go.
06:20Let's go.
06:22Let's go.
06:24Maşallah, siz de çok yakıştınız birbirinize.
06:28Ya, değil mi?
06:30Nereden, nereye?
06:32Nasıl başladı, nasıl bitti?
06:34Valla sizin hikayeniz film olur.
06:38Gerçekten de öyle.
06:40Aziz, büyük bir çeteyi çökertmek için çıktığı bu yolun sonunda...
06:43...hayat arkadaşını da bulmuş oldu.
06:48Bu dünyada ruh eşini bulmak kolay değildir.
06:52Bursan da Allah'ın sevgili konusundur.
06:55Siz bulanlardansınız.
06:58Kıymetini bilin.
07:04Biliyoruz baba, bilmez miyiz?
07:13Ee oğlum, sen Aziz'in şefi misin şimdi?
07:17Öyle.
07:19İyi çalış yok bizimki.
07:22Oğlunuzla...
07:24Oğlunuzla ne kadar ömülseniz az.
07:26Teşkilatımızın yüz akıdır Aziz.
07:34Aziz emniyetin, Elif de Aziz'in şansı.
07:37Planta gibi bir gelin maşallah.
07:43Allah sizi muhafaza et.
07:46Mutluluğunuz daim olsun.
07:48Amin.
07:55Ben müsaadenizi istiyorum.
07:57İyiy misin abla?
07:59İyiyim.
08:00Yoruldum biraz.
08:01Uzanmak istiyorum.
08:03Siz devam edin.
08:04Afiyet olsun size.
08:05O adam icindi.
08:15Hala tam toplayamadı kendini.
08:18O zaman her şeyin ilacı.
08:21Herkes için hayırlısı olsun.
08:24Ee ne duruyorsunuz?
08:26Hadi başlayın.
08:28Buyurun.
08:35Altyazı M.K.
08:36Altyazı M.K.
08:37Altyazı M.K.
08:38Altyazı M.K.
08:40Altyazı M.K.
09:06Güzel de dalmıştım.
09:10Altyazı M.K.
09:11Altyazı M.K.
09:17Altyazı M.K.
09:20Sen biraz hopur mu olacaksın acaba?
09:25Altyazı M.K.
09:27What is it?
09:34Why did you wake up?
09:39I woke up. I'm going to wake you up. I was supposed to be a struggle.
09:43There's nothing but you don't have a problem.
09:45I'm so sorry. I'm going to do something.
09:48We will do something. We will do something.
09:51You can't wait for a while?
09:55It will be a good day?
09:58I don't know. I don't understand anything else.
10:01I didn't eat anything.
10:04I'm not going to eat.
10:05I will eat it.
10:08But the doctor told me, you don't want to be careful.
10:12You don't want to know.
10:15You don't want to be careful.
10:18Come on, try to sleep.
10:29Good night.
10:31Good night.
10:48Good night.
11:06İkinizi de tekrar tebrik ederim.
11:08Hayırlı uğurlu olsun.
11:09Eyvallah amirim.
11:10Hadi iyi geceler.
11:12İyi geceler.
11:15Hadi bakalım Allah tamamını erdirsin.
11:18Önünüzde güzel aydınlık bir yol var.
11:20Bir ömür beraber yürüyeceğiniz bir yol.
11:23Kıymetini bilin.
11:26Teşekkür ederim.
11:28Sana ne kadar teşekkür etsem de az.
11:30Sağ ol.
11:31Seni epey yordum.
11:32Vallahi yorgunluk falan yok bende.
11:34Çok mutlu oldum.
11:37Fotoğrafları da bastırıp getiririm size.
11:40Tamam.
11:41Hadi alas mı aldım?
11:42İyi geceler.
11:48Ben bu mutfağa bakayım.
11:49Dur bakalım.
11:50Hiçbir yere gidemezsin.
11:51Bizde bir alet vardır.
11:52Yeni nişanlılar ateş başında oturup konuşurlar.
11:53Baş başa.
11:54Çerde içerler mi?
11:55En demlisinden.
11:56Tamam.
11:57Ben o zaman taze demliyim.
11:58Ama önce etrafı toplamam lazım olur mu?
11:59Olur.
12:00Ama beraber yaparsak.
12:01Hadi o zaman.
12:02Hadi o zaman.
12:03Hadi.
12:04Hadi.
12:05Hadi.
12:06Hadi.
12:07Hadi.
12:08Hadi.
12:09Hadi.
12:10Hadi.
12:11Hadi.
12:12Hadi.
12:13Hadi.
12:14Hadi.
12:15Hadi.
12:16Hadi.
12:17Hadi.
12:18Hadi.
12:19Hadi.
12:20Hadi.
12:21Hadi.
12:22Hadi.
12:23Hadi.
12:25Hadi.
12:26Hadi.
12:27Hadi.
12:28Hadi.
12:41Hadi.
12:43Hadi.
12:43Hadi.
12:44İlk atım tamam mı?
12:45Korunmaları görünmeden çıkıp gelebildim mi?
12:47...to watch it.
12:49...my chest.
12:51...to watch it...
12:52...to get a chance.
12:58...by the job I could see.
13:00...by the way I found.
13:05...
13:06...
14:17Yakalanıyordun neredeyse.
14:19Bu da niye kalktı ki bu saatte?
14:23Su azacak kesin.
14:25Ben döner hemen.
14:27Hiç riske atmayayım.
14:29Çıksın odasına.
14:31Sonra rahat rahat hallederim işimi.
14:33Akif amca sen yatmadın mı daha?
14:43Var mı bir isteğin?
14:44Yok kızım teşekkür ediyorum.
14:47Sen gel şöyle bir.
14:49Gel otur.
14:49Şimdi artık sen benim hem gelinimsin hem kızımsın.
15:04O zaman artık bana ne demen lazım?
15:12Baba.
15:13Biliyor musun?
15:23Ben öğretmenlik yaparken öğrencilerime de hep söylerdim.
15:27Bazı kelimeler vardır.
15:30Bir ömre bedel.
15:31Hele şuradan söyleyince tanısın bir başkın olur.
15:39Şimdi sen bana öyle bir kelime söyledin ki yürekten.
15:44Kalbim ışık ışık oldu.
15:45Çok teşekkür ederim kızım.
15:49Altyazı M.K.
16:19Ne yapıyor bu küçük aşağıda ya?
16:33Kaç dakika oldu?
16:36Bilseydim çoktan halletmiştim işimi.
16:37Bunun çıkacağı yok.
16:52Boşuna bekleme.
17:07Orhun?
17:26Orhun?
17:29Ne oldu oğlum?
17:30Bir şey yok.
17:33Kapını açık görünce kapatayım dedim.
17:36Allah Allah.
17:37Ben kapatmıştım ama.
17:40Belli ki tam kapanmamış.
17:42Belki...
17:44Garip neyse.
17:47İyi geceler.
17:48İyi geceler.
17:49Ne bu ya?
18:11Biri değil hepsi uyanık.
18:13Şansa bak.
18:15Bu yaşlı cadı da uyumaz şimdi kolay kolay.
18:18Allah kahretsin.
18:20Ne yapacağım şimdi?
18:37Yakalım.
18:38Ama çok acıktım ne yapayım?
18:45Gerçekten.
18:47Uyuyamadım bile.
18:50Kendi suçunu biliyorsun.
18:53Ve ağlıyorsun.
18:54Yok.
18:56Ağlamıyorum soğandan.
18:59Gecenin bu saatinde.
19:01Soğan.
19:02Canım benim encekle.
19:05Seni doktora şikayet etmem gerekecek.
19:08Cezası kalamaz bu yaptığın.
19:11Bu kadar abartmasam mı acaba?
19:13Kırk yılda biri olan bir şey neticede.
19:16Savunmanı yeterli bulmadım.
19:18Üzgünüm.
19:20Yani...
19:21Yemeyeyim mi şimdi...
19:23...şöyle bulduğuma tesli soğanlı...
19:26...tereyağlı mis gibi bir menemen?
19:28Şikayetimden tek bir şartla vazgeçerim.
19:30Benim en iyi iki kişilik yaparsan...
19:37...bu konuda aramızda kalır.
19:41O zaman hazır ol.
19:43Bu suça ortak olduğuna pişman olmayacaksın.
19:45İddialıyım diyorsun ya.
19:47Parmaklarını yiyeceksin.
19:49Yardım.
19:51Hayır demem.
19:52Altyazı M.K.
20:22Altyazı M.K.
20:52Altyazı M.K.
21:22Altyazı M.K.
21:52Altyazı M.K.
21:53Altyazı M.K.
21:54Altyazı M.K.
21:55Altyazı M.K.
21:56Altyazı M.K.
21:57Altyazı M.K.
21:58Altyazı M.K.
21:59Altyazı M.K.
22:00Altyazı M.K.
22:01Altyazı M.K.
22:02Altyazı M.K.
22:03Brown.
22:10Brown.
22:11Sorry for that.
22:22Mis gibi kokuyor.
22:24Evet.
22:25Hadi yiyelim.
22:33Çok güzel olmuş.
22:45Gerçekten muhteşem.
22:47Suçuma ortak oldun ama sanki değmiş gibi görünüyor.
22:55Gerçi benim için uykusuz kalmış oldun.
22:59232.
23:02Eğer tam 9 ay 10 gün olursa şafak 232.
23:08Kalan 232 günün her gün uykusuz geçecek olsa da umurumda değil.
23:14Sen gerçekten seviyor musun?
23:17Sayıyorum tabii.
23:19232 gün boyunca o kadar çok şey yaşayacağız ki.
23:22Her gün, her an çok kıymetli.
23:25O kadar gün nasıl geçecek bilmiyorum.
23:29Hem çok heyecanlıyım, hem çok sabırsızım.
23:33Bir an önce ona kavuşmak istiyorum.
23:37Nerede?
23:38Hadi, su atmayalım.
23:40Hadi el lütfen.
23:42Hadi, su atmayalım.
23:43Hadi, su atmayalım.
23:44Hadi, su atmayalım.
24:45Ona baba dememi istedi.
24:51Sen artık onun kızısın.
24:54Biz bir aile olduk.
24:56Hep zor gelir diye düşünürdüm.
24:59Bir başkasına baba demek, anne demek.
25:04Hiç öyle değilmiş.
25:06Akif amca ilk günden beri beni sardı sarmaladı.
25:11Şefkatini gösterdi.
25:14Çok şanslıyım.
25:16Onun gibi bir babam.
25:18Böyle bir ailem olduğu için.
25:20Bir şanslığı varsa o da benim.
25:31Seni bulduğum için.
25:33Müziklerimizi takarken babamın söyledikleri geldi aklıma.
25:52Güvercinlerin boynundakiyiz.
25:55Aşk zinciriymiş.
25:57İlk defa duydum.
25:59Ben de.
26:00Bu da bizim ömür boyu çıkmayacak izimiz.
26:06Çok güzeldi.
26:30Kendime geldin sanki.
26:34Karnın doyduğuna göre artık uyumaya ne dersin?
26:39Çok isterim ama hiç uykum yok.
26:42Ben uykunu getirecek bir yol biliyorum.
26:48Neymiş o?
27:06Hadi olsa bu da sütlü.
27:09Yersek belki uykum gelir.
27:10Bunu sen mi söylüyorsun?
27:13Bu gece aramızda bir sır olarak kalacak demiştik.
27:16Neymiş o?
27:18Neymiş o?
27:19Neymiş o?
27:21Neymiş o?
27:26Neymiş o?
27:32Neymiş o?
27:34ORGAN PLAYS
28:04Günaydın.
28:07Günaydın.
28:09Kahvaltı hazır.
28:11Ablam var.
28:13Ablanın midesi kötüymüş de yemeyecekmiş.
28:17Babam?
28:19Onun da odasına götürdüm orada yedi.
28:30O zaman nişanlılar şöyle baş başa bir kahvaltı yedi.
28:34Ne?
28:48Otursana sen de.
28:56Ekmekler kızarsın.
28:57Then we'll be back together.
29:03We'll be ready.
29:06We'll be able to go.
29:09I wish he didn't see you.
29:16Sorry, he's the next day.
29:24K?
29:25Feri Abla getirecekti
29:33Rahats etmiyorum inşallah
29:35Hayırdır Feri o zarf ne
29:37Dayanamadım erkenden geldim ama nişan fotoğraflarını çıkarttım
29:41Bir de kahve içeri dedim
29:43Müsait misiniz?
29:45Müsaitiz tabi
29:47Niye müsait olmayalım
29:49Afiyet olsun
29:51Hoş geldin Feri Abla
29:53Hoş bulduk
29:55Fotoğrafları çıkarttım
29:57Ben de çok merak etmiştim zaten
29:59Sen de bizimle kahvaltı etseydin
30:01Ben yaptım kızım sağ olasın
30:03Kahvaltınızı bitirin
30:05Birlikte bakarız olur mu?
30:07Biz aslında kahvaltı ederken bakardık fotoğrafta
30:11Peki madem
30:12Ben de size bir kahve yapayım
30:13Sağ ol kızım
30:25Kala zencefil mi koymuş acaba?
30:37Kala zencefil mi koymuş acaba?
30:51Hiç mallı süt gibi değil ki
30:53Ne oldu burada böyle?
31:05Azıcık dalmış değil mi?
31:09Bugün biraz daha şık bir şey giymek istedim
31:13Yani daha özenli
31:15Ama hiçbir şey yakışmıyor
31:17Sana
31:19İmkansız
31:29Benim karıma her şey yakışır
31:31Teşekkür ederim
31:33Ama çoğu şey güzel durmuyor üzerimde
31:37Kilo mu aldım acaba? Ondan mı?
31:43Aldın evet
31:45Nasıl olacak peki?
31:47Yani bir iki kiloyla böyle olduysam
31:49Karnım iyice büyüdüğünde
31:51Hiçbir şeye yakışmayacak demek ki
31:53Demek ki
31:55Demek ki
31:57Aşk olsun
32:01Bence de olsun
32:05Sen söylediklerime inandın mı yoksa?
32:07Evet inanıyorum
32:09Çünkü doğru
32:11Böyle gidersen bir kaç aya tanınmaz hale gelirim
32:15Her yerim şişer
32:17Ellerim yüzüm
32:19Belki ayakkabımın içine bile giremem
32:23Benim için hiç fark etmez
32:25Ben seni her halinde seviyorum
32:27Ömrümün sonuna kadar da o böyle olacak
32:33O ne giysem olmuyor işte
32:35Kaç kıyafet denedim
32:37Tamam
32:38Olabilir
32:39Bugün böyle bir gün demek ki
32:45Ayrıca
32:46Bununla gayet hoş görünüyorsun
32:51Boşuna takılmışsın
32:53Gerçekten güzel mi?
32:56İçindeki çok güzel olunca
32:59Başka bir şansı kalmamış kıyafetin
33:00Tamam o zaman
33:04Tamam o zaman
33:05Kalsın
33:08Ben şereleri tutayım
33:12Allah
33:13Ne oldu elektrik mi çarptı?
33:15Evet
33:17Son zamanlarda çok sıkılaştı
33:19Anlayamıyorum
33:20Anlayamıyorum
33:23Sen bırak
33:24Toplama buraları
33:26Beyya Hanımlar ilgilenir
33:29İyi misin?
33:31Hafif başım döndü sadece ama iyiyim
33:35Gel biraz uzan
33:36Bugün odanda yaparsın kahvaltını
33:39Gerek yok
33:41Ne dediysem o
33:43Hadi bakalım
33:44Herkes ne kadar güzel çıkmış burada
34:10Burada
34:16Burada da öyle
34:18Feri abla sağ olsun
34:19Çok iyi akıl etmiş bu fotoğraf makinesini
34:22Öyle
34:24Babama baksana
34:26Nasıl da mutlu
34:28Bir albüm alıp yerleştirmek lazım bunları
34:31Önce bir tane seçelim
34:32Çerçeveli edeceğim
34:34Gözümün önünde dursun
34:35Bilemedim ki şimdi
34:38Hepsi çok güzel
34:40O zaman ben seçeyim
34:46Burada güzel bakmışsın
34:52Bayağı emin
34:55Bunda ikimizdeyiz
34:57Bak burada da gözlerin ışıl ışıl
35:08Bak burada da gözlerin ışıl ışıl
35:10Bu da iyi ama utandığını belli etmişsin biraz
35:22Utanmış mıyım
35:25Hiç de bile
35:27Evet
35:28Baksana kendine
35:29Yanaklarını al al
35:33Ben seni sayfa sayfa okudum
35:35Elif Çiçek
35:37Konuşmasan da anlarım
35:43Hangisini seçtin şimdi
35:44Bu olsun
35:50Bu olsun
35:55Tamam
35:58Hadi bakalım
35:59Al çantını çıkalım
36:00Feri abla
36:16Bizim çıkmamız lazım
36:18Hemen dönerim sonra
36:20Akif amca sana emanet
36:22Tamam
36:24Güzel arkada kalmasın kızım
36:30Bekliyorum
36:36Bitirmiş kahvaltısını
36:42Evet evet iştah yerinde maşallah
36:45Kendi nasıl?
36:47İyi de biraz huzursuz
36:50Siz de yat dinlen demişsiniz ama
36:52Yerinde pek duramıyor
36:54Şu dönemi geçirsin düzelir inşallah
36:56Benden bir isteğiniz var mı?
36:59Hayır yok
37:26Aziz'im
37:28Aziz'im
37:36Ay güzel oğlum benim
37:38Canlarım
37:40Nasıl yakışmışsınız siz birbirinize nasıl güzel olmuşsunuz
37:47Allah'ın mutluluklarını daim etsin
37:51Keşke ben de yanında olsaydım yavrum
37:55Keşke ben de görebilseydim
37:57Keşke ben de görebilseydim
38:04Feri abla
38:05Gördün mü?
38:08Ne de güzel çıkmışlar
38:10Allah tamamına erdirsin inşallah
38:13Ben vallahi ölüm
38:17Ağlama
38:20Ne bileyim Feri
38:22Yavrum öyle görünce
38:24Allah'ın nasip etseydi de ben de yanlarında olsaydım dedim
38:28Ama olsun
38:30Onlar iyi olsun mutlu olsun
38:32Bana yeter
38:36Üzülme
38:37Hayat bu
38:39Belli mi olur?
38:40Belki düğünlerinde yanlarında olursun
38:43İnşallah
38:45Ne diyeyim
38:47En azından dualarım onlarla
38:50Ve öbürlerinin kıymetini bilsinler
38:53Mutlu olsunlar
38:55Amin
38:57Ben çok fazla konuşamıyorum azizlerdeyim şimdi
38:59Tamam Feriha
39:01Tamam güzel kardeşim
39:03Hadi konuşuruz yine
39:07Yavrum benim
39:10Yavrum benim
39:14Yüzün gülmüş ne güzel
39:16Keşke ben de görseydim seni bir kere şöyle gülerken
39:19Babam biraz zayıflamış gördüm
39:21İnşallah hastalanmaz orada
39:23Yoktu bir şeyin
39:24Sen öyle görmüşsün iyiydi
39:26Nişan fotoğrafımızı görünce çok sevindi ama
39:28Ah be çıksa oradan
39:30Sakın kendini üzme dedi sen unuttun mu?
39:33Babaların sözünü dinlemek lazım
39:35Ama
39:37Ama elimde değil işte
39:39O orada
39:40Dört duvar arasında
39:41Hemen geliyorum
39:42Hemen geliyorum
39:43Hemen geliyorum
39:44Hemen geliyorum
39:45Hemen geliyorum
39:46Hemen geliyorum
39:47Hemen geliyorum
39:48Hemen geliyorum
39:49Hemen geliyorum
39:50Hemen geliyorum
39:51Hemen geliyorum
39:52Hemen
40:00Hemen geliyorum
44:01I can't get it.
44:03I can't get it.
44:05I can't get it.
44:07Let's go get it.
44:09Let's go get it.
44:11I'll take it.
44:13I'll take it.
44:21Afife,
44:23if you can't get it,
44:25I'll take it.
44:27But it's not.
44:29I'll take it.
44:31I'll take it.
44:33I'll take it.
44:35Of course.
44:37I'll take it.
44:39I'll take it.
44:41I'll take it.
44:43I'll take it.
44:45If you're a man,
44:47I'll take it.
44:49Let's go.
44:51Okay.
44:53Okay.
44:55What happened?
45:00What happened?
45:03We used to take my finger, like you where?
45:05Your finger?
45:21I'm not sure.
45:23I'm not sure.
45:25Where is this?
45:27Where is this?
45:29Where is this?
45:31Where is this?
45:33Where is this?
45:39Where is this?
45:41Aaaa!
45:43Baba!
45:45You just put your hands on your hands!
45:49I'll give you a quick question...
45:51Go ahead.
45:53Look at this.
45:55At the moment, I can...
45:57I'm not sure.
45:59I'm not sure.
46:02I will reach you...
46:05I can tell you I can tell you.
46:07I can tell you.
46:09I will reach you...
46:11...to make it in love.
46:13I'm sorry I can tell you...
46:15I'll reach you...
46:17What happened?
46:19You found it?
46:21I found it.
46:23I found it.
46:25What happened?
46:27You found it?
46:29I found it.
46:31I found it.
46:39It's in the house, so you can see it.
46:41You can see it.
46:43Feri abla göz kulak olacaktı ama yine de bir bakayım.
46:52Hiçbir şey görünmüyor.
46:54Allah Allah.
46:56Ne açmıyor ki?
46:57Ne dejemiyorum ne?
46:59Ne beni açmıyor ki?
47:02Ne dejemiyorum?
47:04Tende de, gözemekle..
47:06Tende de!
47:07negativity.
47:08Temele.
47:09Nesil.
47:10Tende de..
47:11Temele.
47:12Temele.
47:13Sesi.
47:14Temele ne?
47:16Temele.
47:17Temele, temele.
47:18Temele.
47:19Temele.
47:20Temele, temele.
47:21Temele, temele.
47:22Temele.
47:23You can't wait until I'm in the middle of the sun.
47:46Okay, I'm sorry for a long time.
47:49Now I'll get the place in my head.
47:51Dur, dur, tamam.
47:53Tamam, iyiyim.
47:55Neyse ki, ceketime döküldü.
47:57Yanmadım.
47:59Çok şükür.
48:00Nasıl oldu anlamadım.
48:01Birden elimden kaydı.
48:03Çok, çok özür dilerim Afife Hanım.
48:05Mühim değil, tamam.
48:07Tüh.
48:08Tam da dışarı çıkacaktınız.
48:10Batırdım üstünüzü.
48:12Büyütecek bir şey yok.
48:14Sistem kâfi.
48:16Nemli bir bez olursa belki...
48:18Öyle daha kötü olur Afife Hanım.
48:21Yayılır iyice, bunu kuru temizlemeye göndermek gerekecek galiba.
48:27Doğru, o zaman üstümü değiştireyim.
48:39Hay Allah, nerede düşürdüm ben bunu?
48:42Heh, elli öyle.
48:45Yavrum, alışveriş listesini bulamıyorum.
48:47Cebime koydum, ama şimdi yok herhalde düştü.
48:50Ah, hay Allah.
48:54Sen de bir bakılarsene, bir daha yapmakla uğraşmayayım şimdi.
48:59Yani, buralarda olsa görünür de herhalde.
49:03Kesin mutfakta düşmüştür, sen oralara bak iyice.
49:06Yok yavrum, yok kaç kere baktım, oraya yok.
49:14Behia abla, kilerde düşürmüş olmayasın.
49:17Sabah un almak için inmiştin ya.
49:18Ha, doğru söylüyorsun. Oraya da bakayım en iyisi.
49:22Tamam.
49:30Bir gidemedi ya.
49:36Babaannem içeride asayım mı?
49:42Ne yapıyorsun onun elini abla?
49:45Bu, evet.
49:49Babaannenin çantası.
49:51MÜZİK
49:55MÜZİK
49:56MÜZİK
49:57MÜZİK
49:59MÜZİK
50:01MÜZİK
50:03MÜZİK
50:05MÜZİK
50:07MÜZİK
50:09MÜZİK
50:11MÜZİK
50:13MÜZİK
50:15MÜZİK
50:17MÜZİK
50:19MÜZİK
50:21We can't make arguments.
50:31I'm waiting for you.
50:33I'm waiting for you for him.
50:36What a harina?
50:38My husband is ready to take my mother's arms.
50:41I'd never look for you.
50:44He's ready to take my shoulders.
50:47I have a book to keep my daughter.
50:50Don't worry, I'll be able to get a car.
50:52I'll be able to get a car, I'll be able to get a car, I'll be able to get a car.
50:55Then we'll be able to get a car, okay?
50:58Let's go!
51:19...
51:20...
51:23...
51:25Ne yapıyorsun sen burada?
51:26Yüzüğünü arıyorum.
51:28Sen ne diye çıkardın o parmağından?
51:30Olmaz ama böyle.
51:31Behiye çıkarmazdı.
51:34Hep parmağında taşırdı o.
51:36Bana bak!
51:37Başlayacağım behiye ne de sana da!
51:40Hah!
51:42Çık!
51:43Yürü!
51:44Yürü!
51:45Çık!
51:46Çık!
51:47This is not a to be the room for you, Elif.
51:53Elif is your time?
51:56Who was doing this to you?
52:00Who takes care?
52:03You're talking about your brain!
52:06What do you think?
52:07What do you know about your family?
52:09If you don't do it, you don't do it even if you don't do it.
52:13You don't do it.
52:15Look, you're not!
52:17Transcription by CastingWords
52:47CastingWords
53:17Ne iş sürekli böyle oluyor
53:23Nereyi tutsam dokunsam
53:26Nasılsın?
53:42Her şey oldu mu?
53:45Bilmiyorum
53:45Bazen iyi oluyorum
53:48Bazen de kötü hissetiyorum
53:50Ben de anlayamıyorum
53:52Bir şey mi oldu?
53:57Bu baş dönmeleri
53:58Sonra neyi dokunsam
54:00Elik tek çarpıyor hissi
54:02Canımı sıkıyor
54:04Bu şalı alacaktım yine oldu
54:08Hem de iki kere
54:10Tamam
54:11Tamam bakacağız çaresine
54:14Doktorunla konuştum
54:16Bahsettim olan bitenden
54:18Bizi bekliyor
54:19Eğer hazırsan çıkabiliriz
54:21Kötü bir şey mi var diyorsun?
54:26Duygusal bir dönemden geçiyorsun
54:27Hormonların değişiyor
54:29Gayet normal
54:30Ama ufak bir kontrol iyidir
54:33Değerlerine baktırırsın
54:35Bebeğime bir şey olmasın
54:38Ona bir şey olursa ben
54:40Şşşş
54:41Hayır
54:41Kötü bir şey olmayacak
54:43Sakin ol lütfen
54:47I'm very happy when I'm going to be a doctor.
54:52I look at that.
54:54You can look at yourself.
54:56You will be happy to go to your mind.
54:58You will be happy with your mind.
55:01I'm a doctor control.
55:05You know what I am going to do?
55:07You have to go, stand up and stand up.
55:13Let us take it.
55:21We will take it.
55:25Let us take it.
55:32Let us take it.
55:33We will take it.
55:35We will take it.
55:37No, no, no, no, no, no, no, no, no.
56:07No, no, no, no, no.
56:37No, no, no, no.
57:07No, no, no, no, no.

Recommended