Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Esaret - Episode 552
Transcript
00:00Let's get started.
02:29Sahra, aç gözünü.
02:33Sahra, kime diyorum?
02:37Hadi, hadi aç gözünü.
02:39Sahra.
02:40Eğer öldüyse...
02:50Kahretsin.
02:53Her şeyi mahvettin.
02:56Aptal çocuk.
03:00Gitti milyonlar.
03:04Orhun intikamını almadan yaşatmaz beni.
03:06Sahra, sahra, sahra kime diyorum.
03:16Sahra.
03:16Sahra.
03:18Anne, anneciğim.
03:21Sahra.
03:25Sahra.
03:35Annemi istiyorum, annemi götür beni.
03:39Kes sesini.
03:39Kes sesini.
03:40Öldüğümü kopardın zaten.
03:42Oğlum gel şuraya.
03:44Sakın kıpırdama.
03:45Çıtın da çıkmasın.
03:47Duydun mu?
03:47Tehanny.
03:51Thant.
03:51Yan.
03:51靖.
04:00herselfe.
04:01Tâ'ya.
04:01Perin.
04:03Tom وأ Richmond.
04:04WWE.
04:04Emir.
04:05幕.
07:31If you're set up,
07:33if you're a little special.
07:34If you're a little bit,
07:35if you're a little bit,
07:37you'll be able to get rid of your honest fortune.
07:38If you're a little bit,
07:39you'll be able to get rid of your own.
07:40Erhan, you can start searching for an avocat from the first person.
07:45They may know what they can do.
07:48If you want, you can do it.
08:10You're a beautiful girl.
08:17I'll find you.
08:19I'll find you.
08:40I'll find you.
08:55Sarah.
08:58Sarah.
09:01Sarah.
09:31I'm sorry, I'm sorry.
09:35I'm sorry, I'm sorry.
09:39I'm sorry.
09:45I'm sorry.
09:51So much too much, I was gonna cry for now.
09:58I had to out, I was going to done this and I was coming to you and I didn't have to stop.
10:05I was going to stop and I had to find myself.
10:10I had to see you, I was gonna ask you.
10:14You know what you're gonna do to me.
10:19I am going to ask you and we are going to ask you.
10:20I'm going to be a need for my needs.
10:23I'm not going to do anything, I'm not going to get there.
10:27Go!
10:29Let's go!
10:30Let's go!
10:31We'll be able to go to the other side.
10:33We'll be able to find our kids.
10:36Let's go!
10:38Look at my eyes!
10:41Look at my eyes!
10:44I'm going to be safe!
10:46I'm not going to go!
10:47I'm not going to go!
10:48That's it, I can't do it if I can't, but I can do it, I can't do it
10:52You can do it
10:55You can do it
10:57I've seen it, I've seen it
11:02Your touch video has to do it
11:05I've been doing it
11:07You know you want to do it
11:10I don't want the product, I want the product
11:14I want you to Move it, I want you to do it
11:16Bırak duramam ben böyle.
11:18Inle beni!
11:20Zor olduğunu biliyorum.
11:22Ama duracaksın.
11:24Durmak zorundasın.
11:26Yoksa kızımızı bulamam.
11:33Soğukkanlı bir şekilde düşünüp adımlarımı ona göre şekillendirmem gerek.
11:37Aklım sendeyken bunu yapamam.
11:39Güven bana.
11:41Sahra'yı bulacağım.
11:43Ve onu bizden almaya çalışan kadına da hak ettiği cezayı vereceğim.
11:57Kızım.
12:10Kızım.
12:13Nereye Nahsi?
12:15Tamam.
12:16Siz de peşeti özlediniz.
12:17customers are awesome super rich Geralt ve
12:20....
12:21Y Kingdom and Mary.
12:22as are you at me?
12:23ibe Have you rounced me?
12:24A hayır bu el Games?
12:25Ne?
12:26Ama ben ne?
12:27Evet.
12:28Aaa hari G shocked Iore?
12:31Hang on.
12:36You talk a lot.
12:38You talk about it?
12:40I'm going to tell you.
12:42What about you?
12:43I was convincing you.
12:44I really killed you.
12:46I didn't see you.
12:48I was weak.
12:51I don't have a lie.
12:54Finally.
12:54No!
12:56He's not your fault.
13:00I'll tell you, you'll be away from us.
13:04Did you see it?
13:30I don't know who the message was, I don't know who the message was, but my mother was homeless, I know.
14:00I don't know who the message was, I know.
14:30I don't know who the message was, I don't know who the message was, I know.
14:40Alo, seni merak ettim de, çıkıp gittim işe demeden, iyi misin?
14:49Alo, alo duyuyor musun beni?
14:55Duyuyorum, biraz hava almak istedim, merak edecek bir şey yok.
14:59Well, I'll wait for you to wait for me.
15:03I'll wait for you, I'll wait for you.
15:29I'll wait for you.
15:57Gel.
16:02Bana onu bulduğunu söyle.
16:04Maalesef.
16:06Ama dediğiniz gibi Yüksel'in avukatlarından birini bulduk.
16:10Haklıymışsınız.
16:13Avukat, Yüksel'in yakalandığı suçlardan birkaçına...
16:17...Eylül'ün sahte kimliğiyle dahil olduğunu doğruladı.
16:20Sahte kimliği de araştırdık.
16:22Ve o kimliğe de saklanabileceği üç yeri bulduk.
16:26Bunlardan ikisi gece konditip evler.
16:28Diğeri ise şehir dışında bir depo efendim.
16:33Yani Sahra bu üç yerden birinde olabilir.
16:37Adamlara haber ver.
16:39Derhal bahsettiğin o iki yere gitsinler.
16:41Biz de depoya gideceğiz.
16:43Ne oluyor?
16:48Nereye?
16:49Yoksa bir haber mi var?
16:52Sen arabada bekle.
16:54Emredersiniz efendim.
16:56Hemen heyecanlanma.
17:01Ama Sahra'yı bulmaya çok yaklaşmış olabiliriz.
17:06Şükürler olsun.
17:08Neredelermiş?
17:09Birkaç ihtimal var.
17:11Hepsini değerlendiriyoruz.
17:13Şimdi ben de oraya gidiyorum.
17:15Ben de geliyorum.
17:18Ne konuştuk biz seninle?
17:19Gelmen bir şey değiştirmeyecek.
17:22Evde kalıp bekleyeceksin.
17:24Ben sana an ve an bildireceğim.
17:27Benim canım yanıyor.
17:29Anlamıyor musun?
17:30Sahra bulunmadan bana nefes almak yok.
17:33Sen kızımı ararken burada durmamı bekleme.
17:36Düşünmen gereken bir can daha var karnında.
17:44Kendini de bebeğimizi de düşünmek zorundasın.
17:48Sana bir söz verdim.
17:50Sözümü tutacağım.
17:52Kızımızı sana geri getireceğim.
18:06Atakul CAIO
18:28Ay!
18:29Ay, ih.
18:30Boynum, boynum.
18:34sırtım.
18:36Her yerim ağrıyor o.
18:41Yatarsam beton gibi kanepede olacağı o.
18:46Çok kalmayayım diye mi böyle yaptı acaba?
19:01Günaydın!
19:06Ne oldu kız?
19:08Yüzün niye böyle?
19:10Kaderle konuştuk az önce.
19:12Aziz seni evden atarken görmüş her şeyi.
19:19Aziz'in yaptıklarını da görmüştür o zaman.
19:21Aziz sana ne yapsa yeridir be.
19:23Annesinin namusuna iftira atıp kadını evden kovdurmuşsun.
19:27Babanı da dövüyormuşsun.
19:29Ya nasıl insansın sen ya?
19:31Yazıklar olsun.
19:32Yalan, yalan, yalan söylüyorlar iftira.
19:36Yapar mıyım beni şöyle şey?
19:38Allah aşkına kaç yıllık arkadaşımsın sen beni tanımıyor musun?
19:42Tanıyamamışım demek ki.
19:44Bütün mahalle bununla çalkalanıyor.
19:46Aziz seni bu yüzden evden kovmuş.
19:48Hem anasına babasına bunu yapan bana neler yapmaz acaba?
19:52Çek git bu evden istemiyorum seni.
19:57Yapma, yapma ne olur.
20:00Kurban olayım yapma bak ne olur gidecek yerim yok, param yok, sığınacak hiçbir yerim yok, hiç kimsem yok, sokaklara mı düşeyim?
20:08Bundan sonra ne yapacağın beni hiç ilgilendirmez.
20:10Toparlan hemen git bu evden.
20:12İmaitin.
20:40İmaitin.
20:41İmaitin.
20:42İmaitin.
20:43İmaitin.
20:44İmaitin.
20:45İmaitin.
20:46İmaitin.
20:47İmaitin.
20:48İmaitin.
20:49İmaitin.
20:50İmaitin.
20:51İmaitin.
20:52İmaitin.
20:53İmaitin.
20:54İmaitin.
20:55İmaitin.
20:56İmaitin.
20:57İmaitin.
20:58İmaitin.
20:59İmaitin.
21:00İmaitin.
21:01İmaitin.
21:02İmaitin.
21:03İmaitin.
21:04İmaitin.
21:05İmaitin.
21:06İmaitin.
21:07İmaitin.
21:08İmaitin.
21:09İmaitin.
21:10İmaitin.
21:11İmaitin.
21:12İmaitin.
21:13İmaitin.
21:14İmaitin.
21:15İmaitin.
21:16İmaitin.
21:17İmaitin.
21:18İmaitin.
21:19İmaitin.
21:20İmaitin.
21:21İmaitin.
21:22İmaitin.
21:23İmaitin.
21:24İmaitin.
21:25İmaitin.
21:26İmaitin.
21:27İmaitin.
21:28İmaitin.
21:29İmaitin.
21:30İmaitin.
21:31İmaitin.
21:32İmaitin.
21:33I'm not a bad idea.
21:36I'm a bad person.
21:38I'm a bad person.
21:40I'm a bad person.
21:42I'm going to be a bad person.
21:45Don't work this way.
21:47You'll find me.
21:51Susan, you're not a good person.
21:53He's a good person.
22:03He is ready to cook.
22:05He does not prepare for it.
22:07We will get a little bit of the sofray.
22:09I will do something to you.
22:11I love you.
22:13I love you.
22:15I can't do that.
22:17It's your hand.
22:27I can't do that.
22:29You can't do that.
22:33O gitti baba, bir süre gelmeyecek
22:41Gelmeyecek mi?
22:54Peki madem, söyle gelirken güllü lokum alsın
22:59Ben alırım baba güllü lokum, sana merak etme
23:02Ne alırsın aslanım, babasının aslan oğlu
23:06Biliyor musun, bir gün bile incitmedi beni oğlum
23:12Biliyorum Akif amca
23:16Polis oğlum benim, polis oğlum
23:18Biliyorum Akif amca
23:30Biliyorum Akif amca
23:32Biliyorum Akif amca
23:36Biliyorumak
23:49Biliyorum Akif amca
23:50Biliyorum Akif amca
23:52Biliyorum Akif amca
23:54I'm sorry to come.
24:04This one is inclusive for thousands of years.
24:08My husband!
24:11I'm sorry.
24:24Perfect, too perfect.
24:32Cervant.
24:36Let's get it.
24:54I'm going to get out of here.
25:24I can't wait for this house, I can't find this house in my life.
25:54I can't wait for this house.
26:02Tamam, benden haber bekleyin.
26:06Orhun Bey,
26:08kespit ettiğimiz adreslere bakmışlar.
26:11Maalesef orada da yoklar.
26:16Adamları soyla araştırmaya devam etsinler.
26:19Emredersiniz efendim.
26:24Msawu
26:31Msawu
26:37Msawu
26:43Msawu
26:47Msawu
26:50Where did you go?
26:57Where did you go?
26:59Where did you go?
27:20Where did you go?
27:23Kızım.
27:43Aylin abla, ben geldim.
27:45Sen gel bakın Nala!
27:47Hayır, hayır kız onu bırak!
27:49Bırak torunumu!
27:51Sakın kıpırdamayın yerinizden!
27:53Korkma canım!
27:54Zara!
27:55Anne!
27:56Zara!
27:57Zara!
27:58Zara!
27:59Arayacağım sizi!
28:00Ben arayana kadar sakın yanlış bir şey yapmayacaksınız!
28:03Anne!
28:04Yoksa bedelini kızın öder!
28:05Anne!
28:06Zara!
28:07Bırak kızımı!
28:08Anne!
28:09Zara!
28:10Hayır!
28:11Zara!
28:12Zara!
28:13Hayır!
28:16Kızınızı seviyorsanız sakın yanlış bir şey yapmayın!
28:19Yoksa onu bir daha göremezsiniz!
28:21Yoksa onu bir daha göremezsiniz!
28:22Yoksa onu bir daha göremezsiniz!
28:23Altyazı M.K.
28:24Altyazı M.K.
28:25Altyazı M.K.
28:26Altyazı M.K.
28:27Altyazı M.K.
28:28Altyazı M.K.
28:29Altyazı M.K.
28:30Altyazı M.K.
28:31Altyazı M.K.
28:32Altyazı M.K.
28:33Altyazı M.K.
28:34We have a phone call.
28:52We have a phone call.
28:56I don't know.
29:26I don't know what you do.
29:28I don't know how you do.
29:30We'll find you.
29:32I will find you.
29:34What do you want to find?
29:38They're here.
29:40I've been but already gone.
29:42No.
29:44No.
29:46No.
29:47No.
29:48What do you want to get my son?
29:50No.
29:52No.
29:56Oh
30:10Oh
30:26I had to leave it in trouble, I have to live it on such a baby and I will see you.
30:53I'm not a kid.
30:55Did you discover that?
30:58Yes, you did.
31:00Okay.
31:01You were a bar to the river, didn't you?
31:03Yes, but you did.
31:06We will do it.
31:08You think about it.
31:09I'm not a kid.
31:10You're not a kid, but you don't see it.
31:12You don't see it.
31:15I don't understand.
31:17I'm thinking about it.
31:18I'm going to have another depo.
31:20A little guy will have a hat for clothes.
31:25It's a little game.
31:28He will talk to my kids.
31:31He will talk to me.
31:33Typically.
31:35I think先s of course.
31:36I will talk to you.
31:38I am a child.
31:39He will talk to me.
31:41He will talk to me.
31:42He will talk to him.
31:43You know...
31:45He will take clothes.
31:48Why are you sleeping like this?
31:59Shhh, come on, come on!
32:01Shhh, come on!
32:04Ah, come on!
32:06Amma da Nazlı'ymişin ha!
32:09Kendine gel be, you're not?
32:11Güzel.
32:13Babana arayalım o zaman.
32:15Bakalım paramı hazırlamış mı?
32:45Sen misin aşağılık?
32:47Sen misin aşağılık?
32:49Sana da merhaba Orhuncum.
32:51Takdir edersin ki hal hatır sormak için aramadım.
32:55Sen misin aşağılık?
32:59Param hazır mı?
33:00Hazır!
33:01Ha!
33:02Hazır!
33:03Hazır!
33:07Zeritleyen evin evin evin evin evin evine onu o zamanlarımz.
33:09Kap 그냥 anladığım en iyisi evin evinin evini öğ
33:19Afiyet olsun.
33:20Peki neden, anne?
33:23I'm ready.
33:29But first, I'll be able to hear the phone.
33:31I'll be able to hear the voice.
33:35I'm curious to see the princess.
33:38You'll be able to hear the voice of the princess.
33:41Baba?
33:42I'll be afraid.
33:45Don't worry.
33:46Don't worry.
33:47Don't worry.
33:48Don't worry.
33:49Don't worry.
33:50Don't worry.
33:54I have time to email all your payment.
33:58Sometimes I'll read you if I can make of the support.
34:01But I don't care about it.
34:04Then, I'll pay attention.
34:09But then, I'll pay attention.
34:11Don't worry.
34:12I'll meet you if I can.
34:14But I'll contact you to my brother.
34:16I'm not a warning.
34:18One person from Sahra's home is watching.
34:21If I'm paying attention to my husband's house,
34:24I'll make a mistake.
34:26I'll make a mistake.
34:28I'll make a mistake.
34:30I'll make a mistake.
34:32You can't pay attention.
34:34I'll make money for my husband's house.
34:46I don't know.
35:16I went to a school and I went to him.
35:21I went to my dad.
35:23I was going to my side.
35:28I went to my side.
35:30Why did I go?
35:33I went to my side.
35:35She was coming to my side.
35:38I went to my side.
35:40I went to my side.
35:42But Behiye Hanım did you?
35:44Behiye mi?
35:46Annen mi aramış Aziz?
35:48Onu mu konuşuyordunuz?
35:56Evet baba.
35:58Onu konuşuyorduk.
36:00Ne zaman gelecek peki?
36:02Baba beyler.
36:04Nasıl özledim onu?
36:06Senin annen var ya oğlum.
36:08Tam cennettir.
36:10Tam.
36:12Sen de Allah'ın sevgili bir kulusun ki.
36:14Öyle bir annenin evladısın.
36:20Beyi Aziz'in üstüne titrer biliyor musun?
36:26Aziz'i de çok sever annesini.
36:32Ben dışarıdayım.
36:38Ah beyi.
36:40Gelecek mi?
36:44Ne yapacağım ben?
36:48Ben ne yapacağım?
36:50Nereye gideceğim?
36:52Benim param yok.
36:54Sığınacak bir yerim yok.
36:56Ben sokakta kaldım.
36:58Allah'ım ne yapacağım ben?
37:02Feriha geliyor.
37:04O bana yardım eder belki.
37:22Ne oldu?
37:24İçin rahatladı mı?
37:25Sana söylüyorum sana.
37:26Duymuyor musun?
37:29Boşuna dememişler Suzan.
37:30Alma Mansu'nun ağını çıkar aheste aheste diye.
37:35Sen Mansu'nun ağını aldın.
37:38Çek bakalım şimdi yaptıklarını.
37:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:46bir videoda görüşmek üzere.
37:48Gün Erմ throw갈 sitten
38:02SalveIm Erinen
38:08What are you doing here?
38:14Let's go to Australia!
38:16I can even go home.
38:31If you are going to come to Australia, you will leave us!
38:36You are not going to be a man like this.
38:38You are not going to be a man like this.
38:41Get back to this place, rezil.
38:45If I was not going to be a man, I would have to leave you.
38:49I'll pray that Aziz only put the door in front of you.
38:52He was going to leave you.
38:54He was going to leave you.
38:56You are going to leave me.
38:58You are not going to leave me.
39:00You are not going to leave me.
39:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
39:32I'm sorry, I'm sorry.
39:34you
40:34Kaçamazsın.
40:57Kaçamazsın çünkü sen ne kadar uzak durmaya çalışsan da yakınına gelir.
41:04Anneni incitliğin için pişmansın.
41:12Kendine kızıyorsun.
41:14Onaracak gücü de bulamıyorsun kendinde.
41:17Nereden başlayacağını bilemiyorsun.
41:21Kaçmak çare mi peki?
41:24Uzak durursan geçer mi sanıyorsun?
41:26Kurtulacak mısın bu cendereden?
41:31Rahmetli annecimi bir kez daha görebilmek için neler vermezdim.
41:34Neler vermezdim.
41:50Annelerle evlatlar arasında bağ hiç kopmaz.
41:54Sen bir kere anne desen...
42:00O...
42:01Altyazı M.K.
42:08Allah'ım...
42:09Allah'ım...
42:10Allah'ım...
42:11Allah'ım...
42:12Allah'ım...
42:13...her imtihanımı dayandı.
42:28Allah'ım...
42:29Allah'ım...
42:35Allah'ım...
42:37...her imtihanımı dayandı.
42:41Allah'ım...
42:44Ama bu...
42:47Bu çok zor.
42:52Kısmı muhafaza et.
42:55Bana sah salim geri gönder.
43:00Yavrumu sevdiklerini bağışla ya Rabbim.
43:04Amin kızım.
43:07Amin da.
43:11I don't know how hard I can do it.
43:41Alternatively my friend, I have a girlfriend.
44:00I can probably like to see you.
44:06Tell him what I found you.
44:11Baban seni kurtaracağım diye kucağıma servet dökecek
44:27Ama avucunu yalar
44:29Vermeyeceğim seni ona
44:31Eve elleri boş döner artık
44:33Annenle ağlaşırlar
44:41Neredesin oğlum sen kafayı mı yedirteceksin bana niye açmıyorsun
44:56Keyfimizden değil herhalde
44:59Orhun'un adamları buldu beni canımı zor kurtardım
45:02Ben uzuyorum sen de kolla kendini
45:05Ne diyorsun be
45:08God it's
45:38Evet
45:50Çok üzgünüm Orhun bey
45:52Nihat denen adamı elimizden kaçırdık
45:54Sahra
45:55Tahmin ettiğiniz gibi o da yok
45:58Eylül depodaki kanepinin üzerine çocuk kıyafetlerini giydirdiği bir yastık bırakmış
46:03Sahra'yı bize öyle kolayca teslim edeceğini beklemiyordum zaten
46:08Yalan söylüyor
46:19Parayı versem de
46:21Kızımı bırakmayacak
46:23Onu yakalayana kadar durmayacağımı biliyor
46:28Kızımı da yanında götürecek
46:31Şimdilik onun planına uyuyormuş gibi davranacağız
46:35Babası hapishanedeyken
46:37Eylül'e çocukluk arkadaşı üzerinden para gönderiyordu
46:41Babasının banka kayıtlarını araştır
46:43Arkadaşının adını adresini bulup bana at
46:46Ben adresi kontrol edeceğim
46:48Sen de Eylül'ün söylediği depoya gideceksin
46:51Oraya git ki planlarının işlediğini zannetsin
46:55Onu gafil ağlayacağım
46:57İzniniz efendim
47:00Nasıl buldu beni?
47:18Bittim ben
47:18Kalk çabuk
47:32Kes sesini
47:35Sakın kıpırdayım deme
47:38Eve gitmek istiyorum
47:42Kapa çeneni
47:44Geç şuraya
48:04Eyla abla ne olur bırak gidiyor
48:12Kes sesini
48:13Bundan sonra sana buradan çıkış yok artık
48:16Orhun parasını vermiyorsa dersini alır
48:18Para yoksa sahra da yok
48:20Sakın kımıldama
48:22Kıra çeneni
48:40Kıra çeneni
48:40Kıra çeneni
48:52Kıra çeneni
49:22in
49:32Sahra
49:34is that what you are
49:36I am here
49:38I am here
49:40I am here
49:42I am here
49:48Sahra
49:49I am here
49:50Papa!
49:57Papa!
50:21Annelerle evlatlar arasında bağ hiç kopmaz.
50:28Sen bir kere anne desen...
50:35Buyurun.
50:38Behiye Hanım'la görüşecektim.
50:40Adınız?
50:41Aziz Kılıç Arslan.
50:43Behiye Hanım'ın nesi oluyorsunuz?
50:47Adını söyleseniz yeterli.
50:48Peki?
50:50Değiş히 yok!
50:51Değiştinlik via bıçağılar Sodолов'u !
51:02Alo.
51:04Behiye Hanım ziyaretçiniz var.
51:07Allah Allah..
51:08Yani kimmiş?
51:10Aziz Kılıç Arslan.
51:20I'm sorry, I'm sorry.
51:24I'm sorry, I'm sorry.
51:35I'm sorry.
51:37He's coming.
51:49He's coming.