- avant-hier
Film de Marino Girolami · 1 h 21 min · 22 avril 1981 (France)
Genre : Épouvante-Horreur
Pays d'origine : Italie
Bande originale : Zombi Holocaust
Fiche technique
Un individu subtilise des morceaux de cadavres dans un hôpital de New York. Une fois le coupable découvert et relié à une secte de cannibales, une petite équipe s'envole vers la petite île d'où il est originaire pour découvrir les mystères qu'elle dissimule...
Genre : Épouvante-Horreur
Pays d'origine : Italie
Bande originale : Zombi Holocaust
Fiche technique
Un individu subtilise des morceaux de cadavres dans un hôpital de New York. Une fois le coupable découvert et relié à une secte de cannibales, une petite équipe s'envole vers la petite île d'où il est originaire pour découvrir les mystères qu'elle dissimule...
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00C'est parti !
00:00:30...
00:01:00...
00:01:02...
00:01:04...
00:01:06...
00:01:08...
00:01:10...
00:01:12...
00:01:14...
00:01:16...
00:01:18...
00:01:20...
00:01:22...
00:01:24...
00:01:26...
00:01:28...
00:01:30...
00:01:32...
00:01:34...
00:01:36...
00:01:38...
00:01:40...
00:01:42...
00:01:44...
00:01:46...
00:01:50...
00:01:52...
00:01:54...
00:01:58...
00:02:00...
00:02:02...
00:02:04...
00:02:06...
00:02:08...
00:02:10...
00:02:12...
00:02:14...
00:02:16...
00:02:22...
00:02:24...
00:02:26...
00:02:28...
00:02:34...
00:02:36...
00:02:38...
00:02:40...
00:02:50...
00:02:52...
00:02:54...
00:02:56...
00:03:02...
00:03:04...
00:03:06...
00:03:08...
00:03:10...
00:03:12...
00:03:14...
00:03:16...
00:03:18...
00:03:20...
00:03:30...
00:03:32...
00:03:34...
00:03:36...
00:04:08...
00:04:14...
00:04:18...
00:04:20...
00:05:22...
00:05:32...
00:05:34...
00:05:36...
00:05:38...
00:06:10...
00:06:16...
00:06:20...
00:06:22...
00:06:24...
00:06:26...
00:06:28...
00:06:30...
00:12:02...
00:12:25...
00:12:26...
00:12:27...
00:12:28...
00:12:30...
00:12:32Ma chère, je dois partir car je suis de service à l'hôpital.
00:12:35Je trouve ça curieux.
00:12:36Dites-moi pourquoi.
00:12:37Vous êtes de service de jour en temps normal.
00:12:39Vous voyez bien.
00:12:40C'est que je vais remplacer un médecin.
00:12:49On dirait que vous avez une passion pour l'exotisme.
00:12:51Parce que j'ai non seulement un diplôme de médecine,
00:12:53mais aussi un diplôme d'anthropologie.
00:12:56Eh oui.
00:13:02Cette arme, qu'est-ce que c'est ?
00:13:03Une arme pour les sacrifices qu'on tente à présent.
00:13:07Cette fois, veuillez m'excuser.
00:14:02C'est incroyable.
00:14:19Je n'aurais jamais pu imaginer ça.
00:14:22Avertis son vie de la police.
00:14:23Non !
00:14:29Touran !
00:14:46Touran !
00:14:47Pourquoi tu fais ça ?
00:14:49Touran !
00:14:49Touran !
00:14:50Kito l'avait ordonné.
00:14:52Dans un dernier souffle, il a murmuré quelque chose.
00:15:17Kito.
00:15:18Kito l'a ordonné.
00:15:19Rien d'autre, monsieur Chandler.
00:15:24C'est bien difficile d'expliquer ça.
00:15:26Peut-être pour lui était-ce clair.
00:15:28Kito.
00:15:30J'ignore ce que signifie ce mot.
00:15:32C'est un mot que je connais bien.
00:15:34Il est utilisé par certaines peuplades de toute une partie du sud-ouest asiatique.
00:15:38On le retrouve dans un tas de dialectes.
00:15:40Et il a la même signification.
00:15:41Et quelle est-elle ?
00:15:42Cela veut dire île divine ou mieux de la divinité.
00:15:46Ce mot me rappelle autre chose.
00:15:48On m'a dit qu'on l'utilisait quelquefois dans l'archipel des Molucs.
00:15:50Oui, c'est exact.
00:15:52Nous sommes arrivés à retrouver que cet homme de salle était originaire précisément de ce pays-là.
00:15:58Donc il se pourrait fort bien que les îles des Molucs aient quelque chose à voir dans cette histoire.
00:16:03Pourquoi pas ?
00:16:05C'est que j'imagine volontiers que vous pourriez nous apprendre bien des choses.
00:16:09Hum hum, croyez-vous ?
00:16:11Oui, j'ai besoin du concours de votre assistante, professeur Breidock.
00:16:14Ou bien sûr, tout juste un peu de temps.
00:16:17Non, pas question, monsieur Chandler.
00:16:19Attendez, venez voir ça.
00:16:22Miss Richway, saviez-vous que dans les Molucs on pratiquait le cannibalisme autrefois ?
00:16:27Oh, les peuplades primitives l'ont toutes pratiquées, c'est bien certain.
00:16:30Je vois.
00:16:31Probablement que cet homme de salle faisait partie d'une secte pratiquant, le cannibalisme.
00:16:35Malheureusement, ce n'est pas la première fois que cela arrive.
00:16:38Il y a eu d'autres cas dans d'autres villes dont s'occupe notre service.
00:16:42Georges, vas-y avec les diapositives.
00:16:43Tout de suite.
00:16:48Jusqu'à présent, toutes ces informations sont restées secrètes.
00:16:51Par ces photos, nous avons la preuve que c'est bien de cannibalisme qu'il s'agit et que cela existe.
00:16:56Ce n'est certes pas un spectacle agréable.
00:17:02Oh !
00:17:05Faites voir de près.
00:17:10C'est la photo du seul anthropophage que nous ayons capturé.
00:17:16Il venait de dévorer le cœur d'une femme mort dans un accident quelques minutes avant.
00:17:20Incroyable histoire.
00:17:21Malheureusement, nous ne pûmes pas l'interroger.
00:17:25Comme nous l'avions surpris de loin avant que nous arrivions, ils s'échappaient et ont dû l'abattre.
00:17:31Un Asiatique, lui aussi.
00:17:32C'est tout à fait exact.
00:17:35Et maintenant, je suis sûr qu'il était né lui aussi dans l'archipel des Molucs.
00:17:38J'ai quant à moi maintenant l'absolue certitude d'une chose grave.
00:17:42Avez-vous vu les tatouages qu'ils ont ?
00:17:44Tous les deux le même.
00:17:46C'est le symbole d'une secte vivante aux Molucs.
00:17:48Si vous voulez, le professeur Stafford vous l'expliquerait mieux.
00:17:50Est-ce que nous pourrions rencontrer demain ?
00:17:54Sans difficulté.
00:18:06La définition du mot « quito » que vous a donné la doctoresse est exacte.
00:18:10Il faut souligner un détail.
00:18:11L'île que l'on désigne ainsi devait être la résidence du dieu quito.
00:18:14D'où le nom d'île divine.
00:18:15Île du dieu quito.
00:18:16Attendez une seconde.
00:18:18Ah oui.
00:18:20Voici le signe symbolique de la secte de quito.
00:18:32Ce culte demandait beaucoup de sacrifices au dieu quito.
00:18:34Oui et des sacrifices humains.
00:18:37Merci professeur.
00:18:38A bientôt.
00:18:39Au revoir.
00:18:40Je vous remercie.
00:18:40C'est tout naturel.
00:18:43Il a été précis le professeur Stafford.
00:18:45Et bien sûr, c'est le meilleur des experts pour l'anthropologie de tous les Etats-Unis.
00:18:49Vous voilà renseignés suffisamment sur ce sujet.
00:18:56A vous de jouer maintenant.
00:18:58Vous ne continuez pas avec moi cette enquête passionnante ?
00:19:00Mais est-ce que je ne vous avais pas clairement averti l'autre jour ?
00:19:03Je suis-tu.
00:19:08Il a été pour"...
00:19:11Il a été pour aujourd'hui.
00:19:12Il a été pour la vie dans l'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un d'un...
00:19:17C'est parti.
00:19:47C'est parti.
00:20:17Laurie, qu'est-ce qu'il y a ?
00:20:26Il y a du bruit dans l'appartement.
00:20:27Il y a quelqu'un.
00:20:47Il n'y a personne, rassurez-vous.
00:20:57On vous a volé quoi ?
00:20:59Une chose est sûre, ils ont pris l'arme avec le symbole de Quito qui était sur ce cadre.
00:21:04On prévient vite la police ?
00:21:06Oh non, ça ne servira à rien du tout.
00:21:08Je venais vous prendre pour vous emmener à une conférence importante qui va avoir lieu.
00:21:12Mon bureau vous attend.
00:21:14Vous vous remettrez de ses émotions, venez.
00:21:15D'accord.
00:21:16Vous vous sentez mieux ?
00:21:28Je me rends compte que c'est une expérience traumatisante, mais il ne faut surtout pas oublier que les cambriolages sont hélas fréquents.
00:21:35Non, pour moi c'est autre chose qu'un vol.
00:21:38Ce poignard à leurs yeux peut sans doute présenter une grande valeur.
00:21:41Je parle des gens de la secte de Quito.
00:21:43C'est ce qui me rend encore plus anxieuse.
00:21:45J'ai la recette pour vous.
00:21:48Il faut vous en aller au plus vite de New York.
00:21:51Je vais vous présenter à nos compagnons de voyage.
00:21:53De quel voyage parlez-vous ?
00:21:55Où voulez-vous aller ?
00:21:56J'ai la recette pour vous.
00:22:26Sur la base de vos informations, nous montons une expédition vers l'archipel des Molucs.
00:22:44Nous avons découvert qu'il y a une île que les indigènes ont toujours appelée Quito.
00:22:49Sur place, nous nous ferons aider par un dénommé Dr O'Brien qui habite une île voisine.
00:22:53Bien entendu, nous ne le mettrons pas au courant du vrai but de notre expédition.
00:22:57Je crois que c'est la préférable.
00:22:58Par ailleurs, j'espère que vous viendrez avec nous.
00:23:00J'apprécierai votre présence.
00:23:01Bien sûr, je parle à l'anthropologue.
00:23:04Et en plus, j'ai déjà obtenu l'accord du professeur Drydok.
00:23:07Je ne sais quoi dire, car je connais les Molucs déjà.
00:23:11J'y vécu étant jeune avec mes parents, oui.
00:23:14Ce fut la plus merveilleuse période de ma jeunesse.
00:23:17Je crains bien que de les revoir maintenant m'enlèveraient toutes sortes d'illusions.
00:23:21Je comprends.
00:23:23Il vaut pourtant qu'un jour les illusions d'enfance se fassent de la mémoire.
00:23:27Salut, Peter.
00:23:28Salut.
00:23:29Oh, voici Suzanne et Georges.
00:23:30Que vient-elle faire ici ?
00:23:32Georges, elle la connaît très bien.
00:23:33Vous voulez voir quelque chose ?
00:23:34Mais volontiers.
00:23:35Cette fille est, je crois, très entreprenante.
00:23:38En plus, vous me trouvez sans doute mal élevée, également envahissante.
00:23:41Si vous le dites.
00:23:43Eh bien, ne vous gênez pas.
00:23:44Pendant que vous y êtes, ajoutez que je suis une sale ambitieuse et que je vendrai mon âme pour un scoop.
00:23:48Ça pourrait se produire.
00:23:49Qui sait si pour vous, ce n'est pas cette fois la bonne affaire ?
00:23:51Je l'espère en tout cas.
00:23:52Ça fait longtemps que le docteur O'Brien habite sur une de ces îles ?
00:24:12Je ne sais pas, avec certitude, peut-être bien cinq ans.
00:24:15Que je suis fatiguée.
00:24:17Entre le voyage et la chaleur, ça fait beaucoup trop.
00:24:20Tu vois ce qu'une pauvre journaliste avale dans un reportage ?
00:24:22N'exagère pas.
00:24:23On sait très bien que les grands articles s'écrivent tous tranquillement assis devant une cheminée chez soi.
00:24:29Peut-être pour ceux qui sont célèbres.
00:24:31Avant de devenir une grande journaliste, il faut travailler dur.
00:24:34J'espère bien le devenir un jour.
00:24:36C'est le plaisir que je te souhaite.
00:24:37Je te remercie.
00:24:50Cette fois, nous approchons de la maison d'O'Brien.
00:24:52Je voudrais savoir comment il se fait que ce docteur célèbre soit venu dans ce coin perdu.
00:24:56Il est venu ici soigner les natifs.
00:24:58C'est un disciple du docteur Schweitzer.
00:25:00C'est un disciple de la maison d'O'Brien.
00:25:30Je suis heureux de vous voir, docteur Chandler.
00:25:43Notre dernière rencontre date d'il y a cinq ans à un congrès à l'Orgelet, n'est-ce pas ?
00:25:46Jacques, je vais vous présenter tous mes amis.
00:25:48Laura Richouet, notre anthropologue distincte.
00:25:50Enchantée.
00:25:51Et Suzanne Kelly, qui fait un reportage sur notre expédition.
00:25:54Et voici encore Georges Happer, mon assistant.
00:25:56Mère Aspen, donnez-vous la peine d'entrer.
00:25:59Avec joie, ce voyage a été très fatigant.
00:26:03Je trouve cette île paradisiaque, pas vous ?
00:26:06Nous la connaissons encore si peu.
00:26:13C'est ainsi que nous avons pensé à la possibilité de trouver de l'aide sur place.
00:26:17Voilà pourquoi nous sommes venus vous déranger.
00:26:19Vous ne me dérangez pas.
00:26:20Puis-je vous offrir à boire ?
00:26:22Merci.
00:26:23Bien au contraire, vous me voyez très heureux de vous aider,
00:26:26parce que la vie est plutôt monotone et triste par ici.
00:26:28À propos, j'allais oublier de vous le dire,
00:26:30mais j'ai pensé bien faire en engageant pour vous un guide des déporteurs.
00:26:33Moloto ?
00:26:35Moloto ?
00:26:39Voici le docteur Chandler.
00:26:40Bonjour.
00:26:40À vos ordres, docteur.
00:26:41Il connaît l'archipel comme sa poche.
00:26:43Il travaille avec moi depuis longtemps.
00:26:45Vous pouvez vous fier à lui complètement.
00:26:46Je suis bien sûr que nous nous entendrons.
00:26:48Naturellement, nous aurons un contact radio pour que vous ne soyez pas isolés.
00:26:51Bon, parfait.
00:26:52Dans ces conditions, rien ne nous empêche de partir demain matin.
00:26:55Tout est en ordre.
00:26:56Excusez-moi, docteur, mais je suis morte de fatigue.
00:26:59Pourrais-je me retirer ?
00:27:00Oui, c'est sûr.
00:27:01Il faut sans aucun doute que vous vous reposiez très vite.
00:27:02On va vous conduire à votre chambre.
00:27:04C'est très gentil.
00:27:05Par ici, madame.
00:27:05Oui, c'est ça.
00:27:06Bonne nuit.
00:27:06Bonne nuit, Laurie.
00:27:26Ce ne sera pas un voyage reposant.
00:27:42Est-ce que l'île de Quito est très loin d'ici ?
00:27:44Oui, c'est dans la partie la plus éloignée de nous.
00:27:47C'est l'avant-dernière île, avant d'être en pleine mer.
00:27:51Ces habitants sont parmi les plus primitifs et les plus éloignés de la civilisation.
00:27:56Somme toute, vous vous intéressez à leur façon de vivre, à leurs coutumes et à leurs habitudes.
00:28:00Parfaitement, docteur.
00:28:00En vérité, je ne comprends guère votre enthousiasme, docteur Chandler.
00:28:06Car si vous ne le savez pas, ce sont des gens terriblement primitifs et tout à fait cru à les sauvages.
00:28:10En outre, ils sont extrêmement susceptibles.
00:28:14Quant à moi, vous savez, je me demande bien souvent si je ne ferais pas mieux de rentrer plutôt que de les soigner.
00:28:19Je crois, docteur O'Brien, que vous avez besoin de vacances.
00:28:22Si vous voulez, vous pourrez rentrer à New York avec nous quand nous repartirons.
00:28:25Qui sait ?
00:28:30Qu'est-ce qui se passe ?
00:28:53Mais regarde donc, Peter, c'est horrible !
00:28:56Avec le symbole de Kito.
00:28:57Et pourquoi m'en veulent-ils ?
00:29:01Du calme, voyons, Miss Richouet.
00:29:03Si les gens de cette secte vous en voulaient, croyez-moi, ils vous auraient fait autre chose.
00:29:11Attention de ne pas glisser.
00:29:12Mon sac !
00:29:13Allez-y, docteur, on va partir.
00:29:14Oui, d'accord.
00:29:27Laurie, dis la vérité, ça te flanque la prouse de notre aventure.
00:29:55Oui, je la veux.
00:29:56Oui, je la veux.
00:30:16Au revoir.
00:30:17Eh Peter !
00:30:34C'est l'île de Quito ?
00:30:38Je crois que oui.
00:30:40Molotov !
00:30:41Apoto !
00:30:43De Quito !
00:30:47A vos ordres, monsieur.
00:30:50Quelle est la distance avant d'arriver à l'île ?
00:30:54Il faut environ une heure.
00:30:56Il faudra un peu plus.
00:30:57Les moteurs marchent avec des ratés.
00:30:59Qu'est-ce qu'il a ?
00:31:00Le refroidissement.
00:31:01Il est trop chaud, il faudrait qu'on stoppe.
00:31:04L'ennui, c'est que maintenant la nuit arrive.
00:31:07Nous ne pouvons pas courir le risque d'être immobilisés en pleine mer.
00:31:10Ça pourrait être dangereux.
00:31:12Est-ce que nous pourrions arriver jusqu'à cette île ?
00:31:15Oui, je crois que c'est Hera car elle est assez proche.
00:31:18Nous allons faire escale.
00:31:19Nous reprendrons demain matin notre voyage en toute tranquillité.
00:31:22D'accord.
00:31:45Nous avons de la chance qu'il n'y ait pas plus de moustiques.
00:31:49Tu veux goûter ?
00:31:50Non, merci.
00:31:58Voilà pour vous.
00:32:00Pourquoi les fusils ?
00:32:04Dix ans et une précaution.
00:32:05Je crois qu'elle est excessive.
00:32:06Nous n'avons à faire après tout qu'à des détrousseurs de cadavres.
00:32:09Jusqu'à preuve du contraire, nous sommes bien vivants et vigoureux.
00:32:12Or, ils n'ont pas encore l'habitude d'attaquer des hommes vivants.
00:32:24Nous devons organiser des tours de garde toute la nuit.
00:32:26C'est toi qui commence.
00:32:27C'est d'accord.
00:32:31Moloto va venir avec moi, ça va ?
00:32:33Mais Canis est éloigné du camp. Depuis, on ne l'a plus revu dans le camp.
00:32:52Qu'est-ce qu'on fait ? On va le chercher ?
00:32:55Non, c'est beaucoup trop dangereux de nuit.
00:32:59Il va revenir, je l'espère.
00:33:00Et puis, ma foi, on verra demain matin ce qu'il faut faire.
00:33:07Mecani !
00:33:09Mecani !
00:33:10Qu'as-tu l'intention de faire ?
00:33:19Comme on ne l'a pas encore revu, nous allons partir à la recherche de Mecani.
00:33:22Mais nous ne partirons pas plus d'une demi-heure.
00:33:23Que personne ne s'éloigne du camp pendant ce temps-là.
00:33:24Ne t'aie pas d'imprudence.
00:33:25Tu y viens, Georges ?
00:33:26Je suis prêt.
00:33:27Allons-y.
00:33:28Oui.
00:33:29Il vaudrait mieux qu'on se divise et qu'on prenne trois directions différentes.
00:33:30Ok, très bien.
00:33:31Une minute, moi aussi je viens.
00:33:32Mais Suzanne !
00:33:33Peter !
00:33:34Je suis là, je suis là, je suis là.
00:33:35Je suis là.
00:33:36J'ai l'intention de la recherche de Mecani.
00:33:37Mais nous ne partirons pas plus d'une demi-heure.
00:33:38Que personne ne s'éloigne du camp pendant ce temps-là.
00:33:39Et que personne ne s'éloigne du camp pendant ce temps-là.
00:33:40Ne t'aie pas d'imprudence.
00:33:42Tu y viens, Georges ?
00:33:43Je suis prêt.
00:33:44Allons-y.
00:33:45Oui.
00:33:46Oui.
00:33:53Il vaudrait mieux qu'on se divise et qu'on prenne trois directions différentes.
00:33:56Ok, très bien.
00:33:59Et une minute, moi aussi je viens !
00:34:01Mais Suzanne !
00:34:02Peter !
00:34:04Personne ne doit quitter le camp.
00:34:06Celui qui arrêtera une journaliste n'est pas encore né.
00:34:08Ok.
00:34:13Les cannes !
00:34:16Les cannes !
00:34:28Les cannes !
00:34:44Les cannes !
00:34:46Les cannes !
00:34:47Les cannes !
00:34:49Les cannes !
00:34:50Les cannes !
00:34:51Qu'est-ce qui se passe ?
00:35:12C'est pas là qu'on a prié.
00:35:21Ça ne serait pas arrivé s'il avait lui aussi obéi aux ordres.
00:35:27On devait rester au camp.
00:35:29Chết cha răng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng, tâng.
00:35:41Suzanne, as-tu vu la façon dont cet homme est mort ? Et toi tu ne songes qu'à ton reportage.
00:36:01Tu dis ça comme si le meurtrier c'était moi.
00:36:03Non Suzanne, je ne te reproche pas d'être là.
00:36:05Et tu fais bien car je suis venue ici pour exercer mon métier envers et contre tous.
00:36:09Et je ne suis pas venue me promener sur cette île.
00:36:11Et à la fin du voyage tu publieras toutes ces photos.
00:36:13Tu as deviné juste.
00:36:14Ce sera peut-être sous le titre promenade sentimentale sur une île.
00:36:17Mais... Monsieur George.
00:36:18Qu'est-il ?
00:36:19Les porteurs ont très peur.
00:36:21Oh oui, nous voulons rater chez nous.
00:36:23Tant que vous serez avec nous, il ne vous arrivera rien.
00:36:26Et maintenant enterrez votre camarade.
00:36:34Peter.
00:36:39Dépêchez-vous. Dès que vous aurez terminé, nous ficherons le camp de cette île.
00:36:51Pour aller où, Moloto ?
00:36:53À Quito.
00:36:54C'est ici Quito, n'est-ce pas Moloto ?
00:36:57Vous vous trompez. C'est une autre île.
00:36:59C'est faux.
00:37:00C'est toi qui fais une grosse erreur.
00:37:02Grâce à cette avarie, on aboutit ici.
00:37:04Sinon toi, tu nous aurais emmené sur une autre île.
00:37:06Peut-être que je...
00:37:07Pas difficile de les confondre.
00:37:09Toutes ces îles se ressemblent.
00:37:11Rien ne les distingue l'une de l'autre.
00:37:13Encore une autre.
00:37:43D'après les indications que nous avons, le village devrait se trouver au bout du petit
00:37:46Léon qui est devant nous.
00:37:49Mais peut-être bien qu'on devrait le contourner et arriver dans une autre direction.
00:37:59Tu l'as vu toi aussi ?
00:38:00Oui, c'est un indigène.
00:38:08Je crois que ce n'est plus la peine de faire un détour.
00:38:13Ils s'en vont ?
00:38:24Qu'est-ce qu'ils racontent ?
00:38:26Ils sont terrorisés et demandent à rentrer.
00:38:31Je trouve qu'ils ont l'air assez agressifs.
00:38:33Attends, ils ont surtout l'air curieux.
00:38:35Vaudrait mieux leur montrer tout de suite que nous sommes les plus forts.
00:38:38Que fait cet imbécile ?
00:38:40À la fin là !
00:38:45Que fait que celui-ci n'est pas le plus dur ?
00:38:47Tu m'as dit ?
00:38:49Tu m'as dit ?
00:38:50Tu m'as dit !
00:38:51Tu m'as dit ?
00:38:52C'est toi aussi ?
00:38:53C'est parti !
00:39:23C'est parti.
00:39:53On va retourner au camp. Nous serons plus en sécurité.
00:40:19Venez, les filles.
00:40:19Il faudrait enterrer les cadavres.
00:40:33Allô. Allô. Allô. Oui. Monsieur Chandler. Monsieur Chandler. J'ai le contact avec le docteur O'Brien.
00:40:44Enfin.
00:40:48C'est vous, docteur O'Brien ?
00:40:49C'est Peter Chandler qui parle. Me recevez-vous bien.
00:40:52Nous avons été attaqués par les cannibales.
00:40:54Nous avons tué deux cannibales, mais deux de nos porteurs ont été tués aussi.
00:40:58Comment dites-vous ?
00:40:59Notre position exacte.
00:41:01Euh, approximativement, elle se situe à 2000 de l'endroit où hier soir nous avons débarqué.
00:41:07Nord-Ouest.
00:41:09À 3000, dites-vous.
00:41:11Un bâtiment dans une clairière.
00:41:12Parfait. J'ai tout entendu et tout noté.
00:41:17Demain matin.
00:41:19C'est très bien. Cela pourvu qu'on se défende.
00:41:22Oui, venez aussi vite que vous pouvez.
00:41:24Bien, merci docteur.
00:41:28Le docteur amènera des renforts demain.
00:41:29Pour nous, la consigne qu'il a donnée est de rejoindre une mission abandonnée à 3000 d'ici.
00:41:34Nous partirons demain à l'aube.
00:41:35Pour cette nuit, l'essentiel est que nous montions la garde chacun notre tour.
00:41:38Je crois que nous serons tous de garde.
00:41:40Elle nous sera très difficile d'arriver à fermer l'œil cette nuit.
00:41:43Je suis en train de se débrouiller à l'aube.
00:42:00Je suis en train de se débrouiller à l'aube.
00:42:01Oui, je suis en train de se débrouiller à l'aube.
00:42:13Je suis en train de se débrouiller à l'aube.
00:42:43Je suis en train de se débrouiller à l'aube.
00:43:13Monsieur Chandler, nous sommes ici.
00:43:16On l'a trouvé comme ça.
00:43:18Monsieur Chandler, aidez-moi.
00:43:21Venez à mon aide, monsieur.
00:43:23Ah, ah, ah, oh.
00:43:26Non, ne me laissez pas mourir.
00:43:29Comment je tiens, ah, ah.
00:43:30Et toi, où étais-tu quand ils ont attaqué ?
00:43:38Les fourrées sont très épais, monsieur Chandler.
00:43:40Il est difficile de les voir.
00:43:41Je vous assure que j'étais sur mes gares.
00:43:42Tu aurais dû faire plus attention.
00:43:44Peter, arrête.
00:43:45On n'y voit rien du tout.
00:43:46Ça aurait pu nous arriver à nous aussi.
00:43:47Excuse-moi.
00:43:51Excuse-moi.
00:43:51Merci.
00:43:52Merci.
00:43:53Merci.
00:43:54Merci.
00:43:55Merci.
00:43:56Merci.
00:43:57Merci.
00:44:27Sommes-nous sûrs de la direction ?
00:44:50Oui, je crois.
00:44:51Bon, nous repartons.
00:44:55Qu'est-ce qu'il y a ?
00:44:57Je ne sais pas.
00:44:58C'est curieux.
00:45:01Regardez par là.
00:45:03Là.
00:45:03Là.
00:45:03C'est curieux.
00:45:33Sous-titres par Jérémy Diaz
00:46:03C'est parti.
00:46:33Non, non, non, non, non.
00:47:03Non, non, non, non, non, non.
00:47:33Non, non, non, non, non, non.
00:48:03Non, non, non, non, non, non.
00:48:33Non, non, non, non, non, non, non.
00:49:03Non, non, non, non, non, non, non.
00:49:33Non, non, non, non, non, non.
00:50:03Non, non, non, non, non, non.
00:50:33Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
00:51:03Laurie, c'est fini.
00:51:09Va chercher à manger.
00:51:12Qu'est-il arrivé à Suzanne et à Georges ?
00:51:14Ce fut terrible et ils ont dévoré Georges juste sous nos yeux.
00:51:18Oui, et ils ont fait Suzanne prisonnière.
00:51:20Personne n'a pu l'aider.
00:51:22Car nous aussi, nous devions nous défendre.
00:51:25J'ai bien peur que ce soit fini pour elle.
00:51:27Vous ne voulez pas aller à son secours ?
00:51:29C'est trop tard.
00:51:33Il vaut mieux que vous l'emmeniez.
00:51:40Et là, le système nerveux est branlé.
00:51:41Vous n'avez plus rien à faire ici.
00:51:43Cette île restera pour vous un cauchemar qu'il vous faudra oublier.
00:51:47Sinon, vous serez obsédé par ce souvenir.
00:51:48Votre vie durera.
00:51:52Partez vite, docteur.
00:51:53Oui, mais il faudrait en avoir le moyen.
00:51:55Au bord de la plage, près d'ici, il y a un canot pneumatique.
00:51:58Prenez-le pour rejoindre votre bateau.
00:52:03Un pneumatique.
00:52:07Je l'ai vu en arrivant tout à l'heure.
00:52:09Je vous rattraperai demain matin.
00:52:11Moloto, tu partiras avec eux.
00:52:18Et vous, pourquoi restez-vous ?
00:52:20Si je ne m'en vais que demain, c'est parce que je dois rassembler tous mes gens.
00:52:24Il est inutile que tu viennes avec nous.
00:52:26Tu resteras ici avec le docteur O'Brien.
00:52:28Mais il peut vous être utile.
00:52:29Je me débrouillerai avec ce canot et j'essaie de faire marcher le bateau.
00:52:32En fin de compte, vous serez content d'avoir quelqu'un avec vous qui montera la garde.
00:52:36J'espère que vous ne manquerez pas demain notre rendez-vous.
00:52:43Et merci docteur.
00:52:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:14Que se passe-t-il ?
00:53:44Je ne sais pas encore.
00:53:46Pourtant tout est en ordre.
00:53:47Il y a le canot pneumatique.
00:53:48Comme O'Brien l'a dit.
00:53:51Allons-y.
00:54:04Et alors ?
00:54:05Comment est-ce qu'O'Brien a su où nous nous trouvions ?
00:54:11Puisque je ne lui avais pas dit à la radio que nous étions sur une autre île que celle où nous devions aller.
00:54:17Ce qui est étrange, c'est qu'il n'a pas hésité à nous dire d'aller à la vieille mission.
00:54:20C'est en apprenant que les cannibales nous avaient attaqués qu'il a pu comprendre sur quelle île nous avions accostés.
00:54:27Je voudrais savoir tout ce que cela signifie.
00:54:30Il se passe ici des choses étranges, j'en suis sûr.
00:54:32O'Brien, de toute évidence, ne voulait pas que nous venions ici.
00:54:37Il voulait d'abord que nous allions accoster sur une autre île.
00:54:40Et c'est Monoto qui avait une mission de nous fourvoyer.
00:54:42Tout à l'heure, O'Brien avait envie de nous voir déguerrir au plus vite d'ici.
00:54:45Et ces monstres qui nous ont délivrés, au fait.
00:54:48Ce sont peut-être des créatures qui ont quelque chose à voir avec lui.
00:54:50C'est bien possible.
00:54:57Qu'est-ce que tu comptes faire ?
00:54:59Essayer de découvrir le secret de Quito.
00:55:01Mais c'est de la folie.
00:55:03C'est presque miraculeux que nous soyons en vie.
00:55:05Ne vaudrait-il pas mieux revenir avec une expédition organisée ?
00:55:08Non, il ne faut pas perdre de temps, sinon O'Brien en profiterait pour filer.
00:55:11Tu as raison.
00:55:11Ne t'inquiète pas.
00:55:13Je crois que je réussirai.
00:55:15Tu m'attendras avec le canot pneumatique au large.
00:55:17Je reviendrai le plus vite possible.
00:55:18Mais au moindre signe de danger, tu fileras.
00:55:20Tu devras songer à te mettre à l'abri, ça va ?
00:55:23Peter, tu ne peux pas me demander de t'abandonner.
00:55:26En attendant, vérifions les moteurs.
00:55:35Il ne marche pas.
00:55:37Voilà.
00:55:39Mais tu sais, je m'attendais un peu à ça.
00:55:41Voyons voir celui de réserve.
00:55:50Peter, Peter, fais attention.
00:56:01Peter, fais attention.
00:56:15O'Brien, il y en a nous deux.
00:56:16Mais c'est Suzanne qui est là.
00:56:29Suzanne !
00:56:31Suzanne !
00:56:33Maintenant, nous allons procéder à la résection des veines jugulaires pour permettre à la pression sanguine de diminuer dans la cavité cradienne.
00:56:49Le sang ainsi récupéré sera remis en circulation dès la fin de l'opération.
00:56:52Non, je vous en supplie !
00:57:04Non !
00:57:05Je vous en supplie !
00:57:07Non !
00:57:11Non !
00:57:13Non !
00:57:14Non !
00:57:18Non !
00:57:19Non !
00:57:20Non !
00:57:21Non !
00:57:22Silence !
00:57:23Non !
00:57:24Non !
00:57:25Non !
00:57:26Non !
00:57:28Non !
00:57:29Non !
00:57:30Non !
00:57:31Non !
00:57:32Non !
00:57:33Non !
00:57:34Ah !
00:57:35Ah !
00:57:36Ah !
00:57:37Ah !
00:57:38Ah !
00:57:39Ah !
01:09:58Molloteaux, préparons le cadavre
01:10:14Tiens-lui bien la tête.
01:10:16Comme ça.
01:10:18Attention.
01:10:21C'est ça.
01:10:22Mais fais attention.
01:10:24On continue.
01:10:34C'est parfait.
01:10:44C'est parfait.
01:11:14C'est parfait.
01:11:44Couchez-vous sur la pierre.
01:12:14C'est parfait.
01:12:21C'est parfait.
01:12:28C'est parfait.
01:12:35C'est parfait.
01:12:42C'est parfait.
01:12:49C'est parfait.
01:12:56C'est parfait.
01:13:03C'est parfait.
01:13:10C'est parfait.
01:13:17C'est parfait.
01:13:24C'est parfait.
01:13:26C'est parfait.
01:13:27C'est parfait.
01:13:28C'est parfait.
01:13:29C'est parfait.
01:13:30C'est parfait.
01:13:32C'est parfait.
01:13:33C'est parfait.
01:13:34C'est parfait.
01:13:35C'est parfait.
01:13:37Éponge encore.
01:13:56Soulève-lui la tête.
01:14:07Vous voyez ça ? Pour vous deux, le cuir chevelu ne sert à rien.
01:14:11C'est pour ça qu'en général, j'en fais cadeau aux indigènes.
01:14:14C'est un cadeau qu'ils apprécient car leurs épousants font une parure
01:14:17et en plus, ils disent que ça les excite sexuellement.
01:14:37Va chercher le flacon de sang.
01:14:59Votre tour est venue, Chandler.
01:15:11Je vais devoir vous priver de votre jolie chevelure.
01:15:13Vous verrez qu'on s'en passe facilement.
01:15:15La science ne peut reculer devant ce genre d'obstacle.
01:15:17Elle impose donc certains sacrifices.
01:15:19Alors à l'avenir, il n'y aura pas de problème que je ne puisse résoudre.
01:15:29Pas très bien. Prépare tout pour la transfusion.
01:15:59Vous ne voulez rien comprendre. Vraiment, vous êtes têtu et fou.
01:16:15Je trouve aussi que vous êtes ingrat.
01:16:17Vous ne m'empêcherez pas de vous opérer
01:16:19puisque vous avez voulu me défier sur mon île.
01:16:29Je ne m'empêcherez pas de vous opérer.
01:16:33Rattrapez-le !
01:16:35Allez les chercher !
01:16:54Vas-y ! Vas-y !
01:16:59Vas-y !
01:17:29Vas-y !
01:17:31Vas-y !
01:17:32Vas-y !
01:17:57Non ! Arrêtez !
01:18:10Laurie !
01:18:11Vite, chérie ! Partons ici !
01:18:27Il est de la pereche !
01:18:31Allez, c'est parti !
01:18:33Allez !
01:18:35Allez !
01:18:39Allez !
01:18:41Allez !
01:18:43Allez !
01:18:45Allez !
01:18:57C'est parti.
01:19:27C'est parti.
01:19:57C'est parti.
01:20:27C'est parti.
Recommandations
1:26:22
|
À suivre
1:18
1:02:05
2:21
1:31
2:01
2:02
39:36
39:31
39:32
1:19:00
55:13
54:42
1:39:27
1:28:30
1:24:02
1:16:16
23:48