Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
World's End Harem Season 1 Epi 11 English Subbed
My Drama
Follow
2 days ago
World's End Harem 360P Season 1 Epi 11
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I think it's going to be like this.
00:04
This time, it doesn't take 5 years, so it's okay.
00:08
When I was young, do you want to take a short time?
00:12
I've developed an anti-aging machine, so I'm going to keep 30 years old.
00:19
I'm okay. I'll do it.
00:22
Switch on!
00:30
Oh, it's been a long time, so it's been a long time.
00:42
It's been a long time since it's been a long time.
00:47
That's it. I thought it was good to see.
00:51
I'm sorry.
00:53
I'm sorry.
00:57
Let's go here.
00:59
I'm sure you're good to see it.
01:01
I'm sure you're good.
01:03
I'm so good.
01:05
I'm so good.
01:07
I'm sure you're ready.
01:09
I'm so good.
01:11
So, I'm sure you're ready.
01:14
This guy is number three, Doi Shota-san.
01:29
I'm going to enter the room in the room.
01:33
I'm sorry. I was scared of the TV people.
01:39
I was looking for a safe place.
01:43
Doi Shota-san was where I was?
01:45
K-M-O-S-H.
01:48
I was tiếc-I'm supposed to be in jail.
01:51
He was so insane.
01:54
Just wanted to give me aㅇ- I wanna ask you something.
01:57
What, what are you doing?
01:58
Was that?
01:59
I'm a man N-taka-san.
02:01
Dot guy?
02:03
No one is K-E-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K-I-E-S-K.
02:06
There are a lot of people in K-E-E.
02:08
Uw are the same as the
02:10
IZANAMI to name the people who are
02:12
the terrorist and
02:14
the
02:15
IZANAMI
02:16
I
02:17
I
02:18
I
02:20
I
02:22
I
02:24
I
02:26
I
02:28
I
02:30
I
02:32
I
02:34
I
02:36
I
02:38
I
02:40
I
02:42
I
02:44
I
02:46
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:02
I
03:04
I
03:06
I
03:08
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:32
I
03:34
I
03:36
I
03:38
I
03:40
I
03:42
I
03:44
I
03:46
I
03:48
I
03:50
I
03:52
I
03:54
I
03:56
I
03:58
I
04:00
I
04:02
I
04:04
I
04:06
I
04:08
I
04:10
I
04:12
I
04:14
I
04:16
I
04:18
I
04:20
I
04:22
I
04:24
I
04:26
I
04:30
I
04:32
I
04:34
I
04:36
I
04:38
I
04:40
I
04:42
I
04:44
I
04:46
I
04:48
I
04:50
I
04:52
I
04:54
I
04:56
I
04:58
I
05:00
I
05:04
I
05:06
I
05:08
I
05:10
I
05:12
I
05:14
I
05:16
I
05:18
I
05:19
木原長官たちが逮捕されたり、電波ジャックが起こったり…
05:24
もう訳が分かりません。
05:27
茜さんたちと一緒にここから脱出しましょう!
05:31
イサナミ、あの電波ジャックの時に話してたのが、僕の探しているエリサなんです。
05:37
私がUW側に通報するとは考えなかったのですか?
05:42
それは…考えてもみませんでした。
05:48
スオウさんは俺がコールドスリープから目覚めてから、ずっとお世話になってきました。
05:53
何が本当で、何が嘘なのか、俺と一緒に確かめましょう!
05:58
UWはテロリストだと言っていますが、俺はエリサを信頼しています。だから…
06:05
私は…行けません。
06:09
やっぱり、UWが大事ですか?
06:13
ど、どうしたんですか?いきなり…
06:22
もし私に恋とおっしゃるのなら…
06:25
スオウさん!
06:26
今ここで…
06:28
私とメイティングしてください!
06:32
スオウさんと…ここで…って…
06:35
き、急にどうして…
06:38
私にUWを離れて危険を犯せというのなら…
06:43
それくらい簡単なことではないですか?
06:47
そんなに…俺と一緒に行きたくないですか?
06:50
どうして…
06:51
だって、俺が断ること分かってて聞いてるんですよね?
06:55
私だって行きたいんです!
06:56
私だって行きたいんです!
07:02
でも…行けない…
07:10
これは誰?
07:12
水原レイトという人よ…
07:14
みんなにとって、とてもとても大事な人なの…
07:17
水原…
07:19
水原…
07:22
水原…
07:44
水原…
07:45
水原…
07:46
水原…
07:48
What's that?
08:05
I'm suddenly...
08:10
Rey and Mizuhara, I'll come together.
08:13
I'll be the only woman there.
08:18
私はポープマンスフィールド局長の補佐官だ
08:24
クロエさんの?
08:26
茜龍三寺とスイ山田の身柄は既に拘束している
08:31
茜さんとスイちゃんがどうして?
08:33
そちらのミイラス王もそうだが
08:36
彼女たちはずいぶん菊に肩入れしているそうじゃないか
08:40
立場を忘れて勝手な振る舞いをされては困るからな
08:45
貴君にはこれから我々と共にアメリカに渡ってもらう
08:49
アメリカ?
08:50
日本にはイザナミというテロリストもいて危険だ
08:54
世界で最も貴重な存在である貴君の安全を考えれば当然の措置だろう
09:00
心配するな 局長からくれぐれも定調に扱うように言われている
09:06
乗りなさい 空港へ向かう
09:09
はーい
09:11
貴様!どうやって!
09:16
峰打ちです!
09:17
茜さん!スイちゃん!
09:19
動くな!
09:20
この銃には実弾が入っている
09:23
脅しではないぞ
09:25
脅しではないぞ
09:37
くっ…
09:38
スワさん!
09:39
何が…
09:41
あっ…
09:42
私たちもその子に助けられたんだよ
09:44
片桐さん!黒田さん!
09:46
何してるの?急ぎなさい
09:51
昨日からGPSは切られたままです
09:57
通信を傍受して位置を探り出せ
09:59
国道に出られると面倒だ
10:01
急げ!
10:03
職員の皆さんずいぶんバタバタしてるみたいですね
10:08
何かあったんですか?
10:10
ちょっと私の部下がミステイクしただけ
10:14
問題ナッシングです
10:16
それでただ私に挨拶するために
10:19
ケイモンシティから来たわけじゃないのでしょう?
10:22
ね?ドイさん?
10:25
翔太様の担当官として私から話そうと思うんですけど
10:32
取引…したいんです
10:36
どうです?いい話でしょ?
10:42
お話はわかりました
10:45
確かに理にかなった提案です
10:47
前向きに検討しましょう
10:49
それで今度はこちらからお願いなんですけど
10:54
はい何でもどうぞ
10:56
合わせて欲しいんです
10:58
三賢者に
11:00
聞いてますよ
11:02
UW世界本部を統治する3人の天才たち
11:06
年齢も出身地もバラバラ
11:09
共通しているのは類稀なる知性と
11:12
男嫌いってとこですかね
11:15
あれ?当たっちゃいました?
11:20
冗談のつもりだったんですけど
11:23
ドイさんに協力的な姿勢をお見せいただければ
11:28
そういうチャンスもございましょう
11:32
まあそれはおいおいセッティングしてもらうとして
11:36
もう一つお願いがあるんです
11:38
何ですか?
11:39
マースフィールドさんはそのまま日本に親中するつもりですか?
11:45
親中…私の日本語知識が正しければその言葉はふさわしくないですね
11:51
我々は日本国民を保護するために世界本部から派遣されたのです
11:57
言葉選びはどうでもいいとして日本の統治は日本人がやった方がいいと思うんですよね
12:03
周りくどいですねはっきりおっしゃればいい
12:08
私にくれませんか?
12:12
国務長官のポスト
12:17
ここよ
12:26
ここよ
12:34
レニー!
12:36
マヒル!
12:38
よくここまで来られたな
12:40
みんなが協力してくれたの
12:42
みなさんありがとうございます
12:45
片桐さんから久しぶりに連絡が来て何かと思ったら
12:49
まあヒルを連れ出す手伝いってんだからね
12:52
片桐さんとお知り合いだったんですね
12:55
部民間をしていたから地域住民とのつながりは多いの
12:59
片桐さんの公認者は全然私らのこと考えてくれなくてね
13:04
みんなUWが嫌いなんだけどこの人は別さ
13:09
へえ
13:11
何よ
13:12
あいえ別に
13:14
それにしても本当に水原レイトがあんたのお兄さんだったとはね
13:19
黙っててごめんなさい
13:21
こんな世の中だ誰にだって事情があるもんさ
13:26
テレビで見るよりいい男じゃないか
13:29
友
13:30
ちょーど!人類の宝にベタベタ触るんじゃないよ
13:34
いいじゃないかヘルゴンじゃらし
13:36
あれは用意できた
13:38
うんちょっと古いけどちゃんと動くよ
13:41
ありがとう
13:43
お姉さまこれからどうするの
13:47
みんな聞いてひとまず日が落ちるまでこちらに潜伏します
13:53
その後は
13:54
考えがあるの
13:56
夜になったら動くからそれまで休んでおきなさい
13:59
片桐さん ありがとうございます
14:02
あなたのためじゃないわ
14:05
私たちも一緒にいいですか?
14:14
あっ
14:17
うん
14:18
うん
14:19
成長した翔太さん
14:21
どこか遠くへ行ってしまったような気がしてましたけど
14:25
まだそんな表情もするんですね
14:28
以前の僕の方がいい
14:30
どうでしょうかわいいところも良かったよね
14:34
それはこんな風にされても
14:37
翔太さん すごかったです
14:44
みんなは休んでて
14:46
どうでした?
14:50
うん かなり体調いいよ
14:53
何日かメイティングしてませんでしたからね
14:56
かなり盛り上がったんじゃないですか?
14:59
うん すごく気持ちよかったよ
15:02
あっ
15:04
どうしたの?
15:06
いえ 翔太様が本当に成長なさったようで
15:09
うれしいんです
15:11
マースフィールド氏から返事はあった
15:13
考えておきまーすって言われたきりです
15:16
そう簡単に国務長官のポストはくれないか
15:20
それとミサンが脱損したみたいです
15:24
あっ
15:25
案外思い切ったことをする人なんだな
15:28
これから忙しくなりますよ
15:31
みんなにも働いてもらわないと
15:40
あれよ
15:42
この船で
15:45
私とミラはここまでよ
15:47
船に国外まで導いてくれる協力者がいるから
15:50
あとのことはその人に聞いてちょうだい
15:53
片桐さん 何から何までありがとうございます
15:58
水原龍 お兄さんの安全を守るよう
16:02
最大限努力するわ
16:04
兄のことよろしくお願いします
16:06
お お願いします
16:08
レト 私たちは先に乗るよ
16:12
私も行きます
16:14
私も行きます
16:20
あのそのソウさん
16:23
はい
16:24
今までいろいろとありがとうございました
16:27
いいえ私は何も
16:30
私の方こそ
16:35
水原様と一緒にいられて
16:38
光栄でした
16:39
私の方こそ
16:40
水原様と一緒にいられて
16:41
光栄でした
16:42
あっ
16:43
俺は必ず戻ってきます
16:45
その時まで
16:46
元気でいてくださいね
16:48
はい
16:49
レイト
17:07
レイト
17:08
この人が国外まで案内してくれるってさ
17:11
あなたは?
17:12
はい イザナミのものです
17:14
あの放送の…
17:16
これからこの船で南に向かいます
17:19
南…
17:20
どこまで向かうんですか?
17:22
台湾です
17:23
そこでエリサと合流します
17:25
あっ
17:26
台湾って…
17:27
新潟じゃないんですか?
17:29
日本だけで活動するのはリスクがありますから
17:32
エリサも今向かっているところです
17:35
エリサ…
17:37
あなたに会いたがってました
17:39
スリープから目覚めて…
17:48
いろいろあったな…
17:49
スウォーさん…
17:54
やっぱり日本支部は裏切れないのか?
17:58
スウォーさんのこと考えてたでしょ
18:01
マヒル!別に俺はそんなこと…
18:03
エリサちゃんに言っちゃおう!
18:05
何でだよ!
18:06
俺、お兄ちゃんに言って…
18:09
タブレット…
18:10
誰から…
18:11
知らない…
18:14
何であいつ怒ってるんだ…
18:17
あっ、繋がった…
18:19
あっ…
18:20
日野さん!
18:21
You are too much.
18:23
I'm so sorry. I'm so sorry.
18:27
But it's right.
18:29
I'm like, I'm going to ask you to make that girl's hair.
18:33
I'm so sorry.
18:35
I'm sorry.
18:37
I'm so sorry.
18:39
I was going to go to the same time.
18:41
I'm so sorry.
18:43
I'm so sorry.
18:45
I'm so sorry.
18:47
I'm so sorry.
18:49
Underground on the net.
18:51
It's going to be able to get you to UW.
18:54
You can tell me that you can tell me.
18:58
Yes.
18:59
I'm good.
19:04
水原君もそうだけど、別の場所にいるみんなも大丈夫かな。北山ちゃんも。
19:14
女性の皆さんには何の問題もないよう最大限努力します。
19:20
何から何までありがとうね。
19:23
日野様も、やはり水原様と一緒にここから出たかったですか。
19:29
いや。
19:33
みんなを置いて、俺だけ出て行ったりできないよ。
19:37
日野様。
19:46
おや、あの女性はイチさんの名店が相手ですね。
19:50
へえ、綺麗な人だな。
19:53
ん?
19:54
えっ。
19:55
あっ!
19:57
許してください。
19:59
男一人本国に届けるのか、あなたにはそんなに難しかった?
20:03
もう一度チャンスを。
20:05
挽回できなければ、分かってるわね。
20:09
イエス、ママ。
20:13
さて、次はあなたたちですね。
20:17
見ずスオだけでなく、見ず肩切りもマークするべきでしたね。
20:22
全ては、私が計画したことです。
20:26
スオ全担当官は無関係です。
20:28
涙ぐましい友情ですね。
20:32
それとも、あなたの場合、友情という日本語は間違ってますか?
20:38
二人を独房へ連れて行きなさい。
20:42
ほい。
20:44
さて、ネクストステップですね。
20:48
男性絶滅計画も。
20:52
ここでーす。
20:53
ここ?
20:54
この窓、マジックミラーになってるんです。
20:58
これは?
20:59
この窓、マジックミラーになってるんです。
21:04
これは?
21:05
生まれ変わった翔太様に、新しい女性をプレゼントでーす。
21:10
この中からタイプの子を選んでください。
21:13
この中から?
21:15
あ、あの人は、昨日の…
21:18
彼女は翔太様がゴールドスリープに着いてた頃の女優さんです。
21:22
そういえばどことなく見覚えな。
21:25
でもあの人は日野さんの相手なんじゃ?
21:28
世界本部が来てから、どのナンバーズでもメイティングの一時中断を命じられましたよね。
21:34
翔太様以外は。
21:36
条件付きで翔太様のメイティングを認めて欲しいんです。
21:41
なるほど。どういう意味か分かったよ。
21:45
最高だよ、この世界は。
21:48
さあ、どの国しますか?
21:51
では、待ち合わせ場所に向かいます。
21:56
きれい!
21:58
ああ!
21:59
ああ!
22:00
ああ!
22:01
ああ!
22:02
すごい!
22:03
ここです。
22:04
エリサ、ようやく会えるのか?
22:08
エリサ。
22:09
エリサ。
22:11
エリサ。
22:13
David
22:16
Last Trash
22:26
ERISON
22:28
rewards
22:28
REIT
22:35
REIT
22:36
REIT
22:38
douche
22:41
無事
22:41
No, I'm not going to keep going!
22:46
With you, I'll be back.
22:49
Are you waiting?
22:52
He is going to get the M.K.Virus.
22:59
If anyone's done, I will not do it.
23:03
Anyone.
23:04
Is it true?
23:06
Yes!
23:06
It's a nightmare
23:08
I'm so happy
23:11
I'm so happy
23:14
I love you
23:16
I'm so happy
23:18
I love you
23:36
You
Recommended
23:48
|
Up next
To Love Ru Darkness Season 1 Epi 6 English Subbed
My Drama
yesterday
23:51
Pseudo Harem Season 1 Epi 2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
today
23:40
World's End Harem S1 E11 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
7/4/2025
23:40
World's End Harem S1 E9 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
6/30/2025
23:40
World's End Harem S1 E5 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
6/28/2025
23:40
World's End Harem S1 E4 English Subbed
Latest Movies -Web Series
6/29/2025
23:40
World's End Harem S1 E2 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
6/27/2025
23:40
World's End Harem S1 E3 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
6/27/2025
23:40
World's End Harem S1 E7 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
6/29/2025
23:40
Harem in the Labyrinth of Another World Season 1 Epi 1
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
47:42
Revenged Love Season 1 Epi 1 English Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
43:46
The Best Thing Season 1 Epi 27 (2025)
Anime Shine
2 days ago
42:50
The Best Thing Season 1 Epi 28 Subbed
Anime Love Movies & Web series
2 days ago
43:14
The Best Thing Season 1 Epi 26 Subb (2025)
Anime Shine
5 days ago
22:56
Over the Divine Realms Episode 5
Hi Anime
6/30/2025
23:51
Pseudo Harem Season 1 Epi 1 English Subbed
My Drama
2 days ago
20:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire Season 1 Epi 3
My Drama
5 days ago
42:55
The Best Thing Season 1 Epi 25 Subb
My Drama
5 days ago
44:10
The Best Thing Season 1 Epi 24 Subbed
My Drama
5 days ago
23:42
To Love Ru Darkness Season 1 Epi 3 English Subbed
My Drama
6 days ago
23:48
To Love Ru Darkness Season 1 Epi 4 English Subbed
My Drama
6 days ago
43:50
The Best Thing Season 1 Episode 21 Subb
My Drama
7/4/2025
1:09:24
Undercover High School S1 E12 Subbed 2025
My Drama
6/28/2025
1:08:49
Undercover High School S1 E11 English Subbed (2025)
My Drama
6/23/2025
23:40
Fugoushoku Kanteishi ga Jitsu wa Saikyou Datta S1 E1
My Drama
6/23/2025