Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Pseudo Harem 480P Season 1 Epi 1
Transcript
00:00will
00:03be
00:05the
00:07the
00:09the
00:11the
00:13the
00:14the
00:17the
00:19the
00:21the
00:26Okay, I'll take a look.
00:29I'll take a look.
00:31I'll take a look.
00:33What's that?
00:35I'm gonna go over here, too.
00:37I'm gonna go over here.
00:40Oh, no.
00:43Oh, no.
00:45Oh, no.
00:46Oh, no.
00:48Oh, no.
00:49Oh, no.
00:51Oh, no.
00:53Oh, no.
00:55I'm the director of the movie
00:59The
00:59The
01:01The
01:02I'm
01:03I'm
01:04I'm
01:05I'm
01:06I'm
01:07I'm
01:08I'm
01:09I'm
01:10I'm
01:11I want to
01:12I'm
01:13I'm
01:14I'm
01:15I'm
01:16I'm
01:17I'm
01:18I'm
01:19I'm
01:20I'm
01:21I'm
01:22I'm
01:23I'm
01:24I'm
01:25I'm
01:26I'm
01:27Here
01:28I'm
01:29I'm
01:30I'm
01:31good
01:32I'm
01:33I'm
01:34You
01:35I'm
01:36I'm
01:37You
01:38You
01:40You
01:41You
01:42What else?
01:44It's almost not fun
01:47That's why
01:48.
01:50?
01:52.
01:54.
01:56.
01:58.
02:00.
02:02.
02:04.
02:06.
02:08.
02:10.
02:12.
02:14.
02:16.
02:18Ha!
02:28Romeo...
02:31Oh, Romeo...
02:32How do you know you're Romeo?
02:35You're going to have a relationship with your father, and you're going to have the name of Romeo.
02:40So, I'm going to have the name of the Capulet!
02:43I'm going to have the name of the Capulet!
02:46Ah...
02:47Ah...
02:49Ah...
02:50Yes, Romeo!
02:52Ah...
02:54What are you doing, Sergeant?
02:57I'm just looking at it...
02:59What's your name?
03:01Ah...
03:02Ah...
03:03Ah...
03:04Ah...
03:05Ah...
03:06Ah...
03:07Ah...
03:08Ah...
03:09Ah...
03:10Ah...
03:11Ah...
03:12Ah...
03:13Ah...
03:14Ah...
03:15Ah...
03:16Ah...
03:17Ah...
03:18Ah...
03:19Ah...
03:20Ah...
03:21Ah...
03:22Ah...
03:23Ah...
03:24Ah...
03:25Ah...
03:26Ah...
03:27Ah...
03:28Ah...
03:29Ah...
03:30Ah...
03:31Ah...
03:32Ah...
03:33Ah...
03:34Ah...
03:35Ah...
03:36Ah...
03:37Ah...
03:38Ah...
03:39Ah...
03:40Ah...
03:41Ah...
03:42I'm sorry, I'm sorry.
06:40I'm going to take a little bit.
06:42I'm going to take a little bit.
06:44I'm going to take a little bit.
06:46I'm going to take a little bit.
06:48I'm going to take a little bit.
06:50I'm going to take a little bit.
06:52I'm going to take a little bit.
06:54I don't know.
06:56I'm going to take a little bit.
06:58I don't know.
07:00I'm going to take a little bit.
07:02I think I'm going to talk about it.
07:04I want to talk about it.
07:07I think it's all the same.
07:09I'm going to take a little bit.
07:10By the way, I feel like it's the rest of you.
07:12Why are you doing it?
07:14I'm sorry.
07:16Oh, I don't know.
07:18I can't let myself go.
07:20Oh, my God.
07:22I'm not going to do it anymore.
07:24I'm not going to have to wait for a minute.
07:26I'm not going to make the money for the society.
07:30I want to buy my hair.
07:32I'm going to get tired.
07:34I'm going to be like a nice tool.
07:42I'm not going to eat it.
07:44I'm going to let you eat it.
07:46Is this so much fun?
07:48I'll be too late tomorrow!
07:50I'll be too late!
07:52I'll eat it.
07:53I'll be free!
07:56I'll be able to do this!
07:58There are such things.
08:00Please, let me take a look at the dog's hand.
08:03What?
08:05I'm sorry.
08:09I'm sorry.
08:11What?
08:13What?
08:15Yes! I can do it! I can do it! I can do it! I can do it!
08:20I can't do it! I can't do it!
08:23Yes!
08:24What?
08:26There's no smartphone!
08:28Did you lose it?
08:30I thought I was going to take a picture of the girl's picture.
08:33It's so annoying!
08:35I can't do it!
08:37I can't do it!
08:40I can't do it!
08:41I can't do it!
08:43What?
08:45What?
08:46What?
08:47What?
08:49I can't do it, but I can't do it!
08:54I can't do it!
08:56Help me!
08:57I can't do it!
08:59I can't do it!
09:00I can't do it!
09:02I can't do it!
09:03If you don't like it, I can't do it!
09:05It's over!
09:07I'm too late!
09:08I'm going to ask you to the girl's picture.
09:11What?
09:13You can tell me quickly!
09:15I'm going to give you a message.
09:16It's only this, too!
09:18You're right!
09:19You're right!
09:21You're talking fast. Thanks!
09:22Thank you!
09:23Thank you so much!
09:24Thank you, Tundere!
09:26It's a ringer.
09:27It's ringing!
09:33It's a ringer.
09:34It's good!
09:35Oh, hello.
09:37Oh, hello. What did you do?
09:41Oh, no, it's not a problem, but...
09:44I thought I'd like to talk to my smartphone together.
09:50Oh, hello.
09:52Oh, hello. That's what we're doing today.
09:56I think my name is Daniel.
09:59I'm sure he'll be talking to him.
10:01Oh, no, no...
10:03What?
10:07What?
10:08Only the ones that you've seen?
10:10Yes, everyone is in the gym.
10:12Yes, that's right.
10:14Oh, my son.
10:16Oh.
10:17Oh, my son.
10:19Can you help me do this?
10:21You're right, isn't it?
10:23Oh.
10:24I don't know if you want to ask people what you want to do, isn't it?
10:29Hmm?
10:30Excuse me!
10:32What should I do?
10:35Please!
10:36Tell me about it now!
10:39I don't have to trust you.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:48It's so fun.
10:50This is Damiya and Juliet.
10:57What is this?
11:00It's Damiya and Juliet.
11:02It's hard to paint the dark color.
11:05Oh, that's it? Why do you have such a difficult painting?
11:11Well, I don't even know what I'm doing.
11:15I'd like to do a good one for you.
11:18What?
11:20This is... I'm a little girl.
11:22What a powerful技.
11:24It's a技.
11:26It's a技.
11:28It's done all the colors.
11:33There was a woman in the back of the back.
11:39And when I look at that woman's foot,
11:43I'm so scared.
11:45I'm so scared.
11:47I'm so scared.
11:49I'm so scared.
11:51I'm so scared.
11:52You're so scared.
11:53You're more scared.
11:55Oh, you're scared.
11:56What's that?
12:00You're a good friend.
12:02Asuka
12:04Uuuhs
12:06Have a
12:07There was no fear to be afraid
12:11Hey I'm afraid?
12:13I'm going to have to talk to you
12:17I'm not sure,先輩
12:20I've come up to my head of a situation
12:21I can't go back to Sunderlee
12:23I'm not afraid of a damn
12:26What is that, do you want to make a dog
12:32怪我先にはいけないとやだよ
12:35ドア壊れちゃいますって
12:37いっそぶっ壊してどんな顔で言ってるか見たいくらいだ
12:41ちくしょう
12:42あー怖いのどっか行っちゃった
12:47ひょっとせ強悪魔凜ちゃんもいたりしない
12:50いつまでたっても着替え終わんないんですけど
13:02me
13:07hey so now
13:09no we are not
13:11I'm not so hard
13:14I'm not so hard to get away from here
13:16I'm gonna go
13:18I'll just go
13:20yeah
13:20yeah
13:21yeah
13:22I'm so hard
13:23I'm so happy
13:24yeah
13:25I'm so happy
13:30I started working. I'm going to do it now.
13:38I'm not going to do it. I'm really going to do it now.
13:42I'm not going to do it now.
13:45I'm not going to do it now.
13:52If you don't have any reaction, I'm going to be back.
13:55Is it time for your time?
13:58I'm going to be able to see you.
14:00I'm not going to be able to see you.
14:02I'm going to be able to see you.
14:06Why are you going to be able to get your hands?
14:11I'm not going to be able to get your hands.
14:15What?
14:16Why are you going to be able to sleep?
14:19I'm going to sleep again.
14:21The director of the show's power of the RMIO.
14:26I'm really good.
14:28I'm going to be able to see you.
14:30But I'm so tired.
14:32I'm going to be able to see you.
14:34I'm going to be able to see you, hope.
14:36I was going to go abroad.
14:37Would you go abroad?
14:39I did it.
14:44I wrote your picture.
14:46I am really good.
14:48What?
14:50Is your face changing?
14:52I'm not sure, I'm not sure.
14:54If I'm not sure, I'm not sure.
14:58Hope, what is it?
15:00I'm not sure. I'm not sure.
15:03I'm really not sure.
15:04What are you doing?
15:06Chief, the seven-kura's face is not completely done.
15:10What? That's not enough.
15:12Eh?
15:13Excuse me.
15:14Chief, please show me your hand.
15:17Good, good.
15:19All of you.
15:20You're welcome.
15:22I'm not sure.
15:24I'm not sure.
15:26You're welcome.
15:28I'll send you the best.
15:30Please stop.
15:32How was the end?
15:36Well, it was...
15:38Well, it was...
15:40How was your master?
15:42How was your master?
15:44My master...
15:45It's not enough.
15:46I'll show you.
15:47I'll show you.
15:48I'll show you.
15:49I'll show you.
15:50I'll show you.
15:51I'll show you.
15:52Look, look, the seven-kura's face.
15:54Eh?
15:55I'll show you?
15:56I'll show you.
15:57I'll show you.
15:58What's that?
16:00I'll show you how to do it.
16:01I'll show you all.
16:02I'll show you how to do it.
16:03クルちゃんと二人だけの秘密をやすやすと手放すわけないだろう!そこまでバカじゃない!
16:11数学が飛びきり悪いんだよ。
16:13先輩もじゃないですか…
16:15お悪魔ちゃん計算得意そうだけどなあ。
16:18あ、先輩に教えてもらいたくて、わざと授業聞かなかったんだよね。
16:24よし!俺明日から塾行く!頑張るわ!
16:27塾!?
16:28わ、わたしも…ちゃんと勉強しよう。
16:31No, I'm going to do it right now.
16:33Eh?
16:34I want to teach you to be wise.
16:37What?
16:38You have physics.
16:40You have Japanese.
16:42You have science.
16:44You have science.
16:46I am going to learn more!
16:52Eh?
16:53Eh?
16:54Huh?
16:56Huh?
17:01Eh?
17:03Eh?
17:04I'm doing a cooking session with my cooking.
17:07I'm doing a good job.
17:09I'm doing a good job.
17:11I'm doing a good job.
17:13I'll do it right now.
17:15I'll do it right now.
17:17I don't know.
17:20Well, I'll do it right now.
17:23Let's try it.
17:25Let's try it.
17:26Huh?
17:27Huh?
17:28Huh?
17:29Huh?
17:31I don't think I'm doing a good job.
17:32I don't want to learn more!
17:34Oh, wait.
17:36If you choose something, you shouldn't take it for your recipe.
17:39Do you think me?
17:40It doesn't fit my good job!
17:42What if it's your skill?
17:45I don't want to!
17:46Yet!
17:47I don't want to listen!
17:50It's not going to do my recipe!
17:53いやでも、サラケツのためにちゃんと作った可能性もある!
17:56先輩は先輩なら!
17:59七倉!
18:01ふっ!
18:03逆に、俺らの昼食なんだ。
18:06あっ!
18:06あぁ…
18:08さあ、どっち!
18:10B! Bの方が好みです!
18:13おぉ! A児の料理だな!
18:15あっ、ヤバったぁ!
18:18いや、俺がやったっていうところだろ?
18:20あっ…
18:21ああ、引き分けか…
18:22もう誰にも聞けなくなってしまったからなぁ…
18:25すいませーん!
18:27いや待て、ここは甘えんぼちゃんに投票してもらおう!
18:30えっ!?
18:31あ、あんな恥ずかしいこと、人前でできないです!
18:34俺も人なんですけど…
18:35とにかく、絶対やりたくないです!
18:37あれはみんなにも見てもらうべきだって!
18:40いやぁ…
18:41あの、甘えんぼちゃんって?
18:43いやぁ、七倉さんの持ちネタっていうか…
18:47そうですか…
18:48そうだ! 昼飯をおごるからさ!
18:50もう食べた!
18:52先輩はクラブ対抗リレーでどれ切るか決めました?
18:56うーん、決めた!
18:58やっぱりこれじゃなぁい…
19:01えっ!?
19:02ねぇ、これ絶対に似合うと思わない?
19:05えっ!?
19:05ツンデレちゃんに!
19:07はい?
19:08やっぱりツンデレ姫は押さえておきたい…
19:11でもってクールちゃんは袴だなぁ…
19:14小悪魔ちゃんは…
19:16それだと私一人で走ることになるんですけど…
19:19それが?
19:20えっ…お願い!
19:22せめて一人に決めてください!
19:23誰か一人しか選べないのかぁ…
19:26くっはっ…
19:27一人だけ…
19:28一人だけ…
19:29あの…
19:30じゃあ…
19:31素の私だとどうですか?
19:33部屋着が見たい!
19:34部屋着!?
19:35あの…
19:36衣装…
19:37絶対部屋着!
19:38自分、女優の普段着とか興味あるんで!
19:40あ…
19:41あ…
19:41でも、なんでもないTシャツとかですけど…
19:44見せられるものじゃ…
19:46あっ!
19:51あれか…
19:52これか…
19:53それか…
19:54うん…
19:56よし、じゃあ部屋着で決まりだな!
19:58嫌です…
19:58えっ!
20:00ええぇぇぇ!?
20:02I think I'm going to be so nervous about the set.
20:09How do you think I'm going to respond?
20:12What's the name of the 7-kula?
20:16Oh, my God!
20:18How are you doing?
20:20What are you doing?
20:21I'm not talking about this.
20:23But I think I'm going to look like this.
20:27I'll show you how I like the same.
20:31Oh, my...
20:32I'm... I'm thinking of...
20:34I'm in the same way, you're in the same way, sweet boy.
20:38I'm thinking of...
20:40Why are you talking about my head?
20:41I don't think I can't think of the head.
20:44You told me, I've waited for the head to get rid of the head.
20:47I'm so scared of this head.
20:49I'm going to break up the head.
20:52I don't have a head.
20:54I don't have a head.
20:55I'm not smart enough to do it.
20:58You do it.
21:00If you think about yourself, you'll be able to sleep.
21:05Don't say smart about that!
21:09Well, I'm so excited for you.
21:13Stop it!
21:15Don't say smart about that!
21:21You're going to call me.
21:23You're going to call me.
21:25It's cold.
21:35I'm cold.
21:38I'm cold.
21:40I'm cold.
21:44I'm cold.
21:46If I'm cold, I'll be ready.
21:53This is what I want to do.
21:56You're going to be able to get it.
22:04Now, let's do another one.
22:09I'm also going to be a light.
22:11I'm cold.
22:15I'm cold.
22:16Come on, I'm cold.
22:18I'm cold.
22:19I'm cold.
22:20You're going to be able to lose your mind.
22:21.
22:31.
22:44.
22:49.
22:50.
22:50Oh

Recommended