- 6 days ago
Category
đ„
Short filmTranscript
00:00:00You can do this way, you can do it with the sun, it's perfect.
00:00:04Do you want to put it in this axis?
00:00:07Can we move the bike?
00:00:08You have something precise in mind?
00:00:10Something you'd like to do?
00:00:12Don't you ask me that?
00:00:14I don't know what you're saying.
00:00:16Do you see it?
00:00:18Do you see it?
00:00:19I don't want to see it.
00:00:21I don't want to see it.
00:00:23I don't want to see it.
00:00:24I don't want to see it.
00:00:25I don't want to see it.
00:00:26And then, so you're a fool.
00:00:28I love it a lot.
00:00:29She's good.
00:00:30Megan, you want to do one?
00:00:32Or you want to see it?
00:00:33I can see it.
00:00:34I can see it.
00:00:35No, no, don't worry.
00:00:37Don't worry.
00:00:38Don't worry.
00:00:39It's what?
00:00:40A mouse?
00:00:41Oh, it's a mouse, then.
00:00:42How you're beautiful.
00:00:44Perfect.
00:00:47Very good.
00:00:48I love when you're natural and natural like that.
00:00:50It's perfect.
00:00:51I love it.
00:00:52Continue.
00:00:53Move, move.
00:00:54You're ready?
00:00:55Nature.
00:00:56Nature.
00:00:57Super.
00:00:59Bravo.
00:01:00ArrĂȘte.
00:01:01Tout le monde regarde l'objectif.
00:01:02Allez.
00:01:03C'est pas mal aussi, s'ils regardent pas l'objectif.
00:01:05On va en faire une petite derniĂšre.
00:01:07Je vousoper sur.
00:01:08Je me suis lĂ .
00:01:09Viens t'en Forser.
00:01:11Y'enć.
00:01:12I vais avec roof.
00:01:13C'est propre.
00:01:14Vez Super.
00:01:16C'est Ankini.
00:01:17cyclique.
00:01:18ïżœiller.
00:01:19Hello.
00:01:49Tu fais quoi ?
00:01:50Rien de passionnant.
00:01:52Ăa te dirait de nous faire Ă manger ?
00:01:54Tu veux quoi ?
00:01:56Un sandwich au thon.
00:01:58Nous l'attendrons à l'arrivée, aprÚs le contrÎle des passeports.
00:02:02Elle a dĂ» changer.
00:02:04Coupe-le en deux.
00:02:04Bien sûr.
00:02:06Oui, nous avons un piano.
00:02:08Elle nous jouera du piano.
00:02:10D'accord.
00:02:11Super.
00:02:12Super.
00:02:13Au revoir.
00:02:17Elle vient alors ?
00:02:18C'est sûr ?
00:02:19Bien sûr qu'elle vient.
00:02:21Elle sera lĂ dans deux jours.
00:02:24L'école commence la semaine d'aprÚs.
00:02:27Elle sera prĂȘte pour la rentrĂ©e.
00:02:29Elle aura pris ses marques.
00:02:31Elle sera installée.
00:02:32Ăa va le faire.
00:02:33J'ai mon audition dans pas longtemps.
00:02:35Tout ira bien.
00:02:35Je dois absolument répéter pour cette audition.
00:02:37Tu ne peux pas toujours répéter.
00:02:38Je ne veux pas ĂȘtre dĂ©rangĂ©.
00:02:40Tu peux répéter dans la chambre, si tu veux.
00:02:43Tu peux répéter à l'école, tu peux répéter dans le garage.
00:02:45Ce ne sont pas les endroits.
00:02:46Non, ce n'est pas ça.
00:02:48Ăa va trĂšs bien se passer.
00:02:51On va ĂȘtre trĂšs accueillant et gentil avec elle.
00:02:54Je vais devoir me la trimbaler de partout.
00:02:56Pas du tout.
00:02:56Et si je n'accroche pas avec elle ?
00:02:58D'ailleurs, elle a quelques mois de plus que toi.
00:03:00Elle a déjà 18 ans.
00:03:01C'est un bon programme.
00:03:04Je n'ai pas envie de partir de mon lycée le dernier semestre.
00:03:07Les Cébecs hébergent un étudiant français adorable.
00:03:10Il vient de Paris.
00:03:11C'est toi que je plains dans cette histoire.
00:03:13Tu vas devoir nous conduire partout.
00:03:14Il n'y a aucun problĂšme.
00:03:16J'adore conduire.
00:03:16Et si j'avais une voiture ?
00:03:20Pour ma part, elle peut rester dans ma chambre.
00:03:25Si j'ai une voiture.
00:03:27On a déjà une voiture.
00:03:29Une superbe Jeep.
00:03:30Tu sais que tu peux envoyer de nos nouvelles par mail.
00:03:40Oui, mais Ă courrier.
00:03:42C'est plus personnel.
00:03:43Et ça, on s'occupe.
00:03:44Aussi.
00:03:46Si je suis prise Ă Stanford ou Berkeley...
00:03:48Et surtout si j'ai le droit Ă aider Ă voir ce parent.
00:03:51Oui, ça aussi.
00:03:51Il déménage là -bas.
00:03:52Ce qui est sûr, c'est que je travaillerai dur.
00:03:54Et je me donnerai Ă fond dans la natation.
00:03:57Je sens le stress monter.
00:04:00Ne me faites pas rire.
00:04:01Détends-toi.
00:04:03ArrĂȘtez.
00:04:03Détends-toi.
00:04:04Relax.
00:04:05Vous vous ĂȘtes liguĂ©s contre moi ?
00:04:07Non, mais non.
00:04:09Non, tu vas tout faire tomber.
00:04:11Oui ?
00:04:12Je me lance.
00:04:14Regarde-le, regarde cette dextérité.
00:04:16Croyez quoi ?
00:04:18Attention.
00:04:19Non !
00:04:20Raté.
00:04:22Est-ce que tu peux ranger ta chambre avant qu'elle arrive ?
00:04:26Ouais, j'allais le faire.
00:04:29Tire-le bien.
00:04:34Super.
00:04:35On fait quoi de tout ça ?
00:04:37Euh...
00:04:38Je m'en occuperai plus tard.
00:04:39Non, non.
00:04:40On va le faire maintenant.
00:04:42On va voir.
00:04:44Ăa, non.
00:04:45D'accord.
00:04:46Parfait.
00:04:47C'est gentil de partager ta chambre.
00:04:56C'est son vol ?
00:04:59Oui, je voulais dire que tu t'es arrĂȘtĂ©e.
00:05:01Ah, la voilĂ .
00:05:02Sophie !
00:05:04Bonjour.
00:05:05Bonjour.
00:05:05Sophie, ça va ?
00:05:07Bienvenue.
00:05:08Comment allez-vous ?
00:05:09Bien.
00:05:09Comment tu vas ?
00:05:10TrĂšs bien, merci.
00:05:11Merci.
00:05:12Bonjour.
00:05:12Bonjour.
00:05:13Sophie.
00:05:14Tu as fait bon voyage ?
00:05:15Oui, merci.
00:05:16Super.
00:05:19Wouah !
00:05:20Désolée.
00:05:21Ăa va ?
00:05:22Oui, oui, ça va.
00:05:25Tu connais Manhattan ?
00:05:27Non, du tout.
00:05:28Tu n'es jamais venue Ă New York ?
00:05:30Jamais.
00:05:31Dites-moi, est-ce qu'on est loin de New York ?
00:05:34En voiture, on est Ă une heure et demie.
00:05:36Qu'est-ce qu'il va souvent ?
00:05:37Tu mets quoi, une heure dix entre ?
00:05:39Oui, avec l'express.
00:05:40C'est ça.
00:05:41Qu'est-ce sera ton professeur de piano ?
00:05:44Ah, en cours ?
00:05:45Oui.
00:05:46Qu'est-ce enseigne le piano ?
00:05:48Et...
00:05:49Et en plus de ça, il joue avec l'orchestre philharmonique.
00:05:52C'est... c'est son passe-temps.
00:05:53Un passe-temps ?
00:05:55Pourquoi ?
00:05:55Comment tu fais ça ?
00:05:56Pourquoi tu dis toujours que c'est un passe-temps ?
00:05:57Un travail Ă temps partiel ?
00:05:59Oui, Ă temps partiel.
00:06:00Un travail Ă temps partiel, d'accord.
00:06:01Ă temps partiel.
00:06:09Vous jouez de quel instrument ?
00:06:10Du violoncelle.
00:06:12Je suis remplaçant...
00:06:14Ă l'orchestre philharmonique de New York.
00:06:16Mais je vais passer une audition.
00:06:19Il y a...
00:06:20il y a une place qui se libĂšre bientĂŽt.
00:06:23Et est-ce que vous arrĂȘteriez d'enseigner ?
00:06:25Oui.
00:06:29Non.
00:06:48Bienvenue.
00:06:50Mon niais.
00:06:52Ăa va aller ?
00:06:53Oui.
00:06:54Super.
00:06:57C'est un peu encombré ici.
00:06:59Viens, je vais te faire visiter.
00:07:00D'accord.
00:07:01Donc lĂ , t'as un petit salon.
00:07:06Ah, c'est pour toi.
00:07:07Ah !
00:07:08Un cadeau de bienvenue.
00:07:08Merci.
00:07:10Quoi d'autre ?
00:07:11Ăa, c'est un guide.
00:07:13Le guide de Sophie, comment dire.
00:07:16Avec des infos pratiques, des adresses de café.
00:07:19C'est un plan, c'est le plan pour aller au lycée.
00:07:21C'est moi qui viendrai vous chercher en voiture.
00:07:24Une photo de nous tous.
00:07:24Je fais la collection de boĂźtes Ă gĂąteaux.
00:07:29J'en vends aussi.
00:07:30Je les vends ici.
00:07:31Ici ?
00:07:31J'en trouve beaucoup en ligne.
00:07:34C'est ici que je cache mes gĂąteaux.
00:07:37Les autres sont complĂštement vides.
00:07:38Ne dis rien Ă Kess et Lorraine.
00:07:40Ah, d'accord.
00:07:41Merci.
00:07:41C'est ma cachette secrĂšte.
00:07:43C'est ma cachette.
00:08:13Tu veux du miel ou du citron avec le thé ?
00:08:31Oh non, merci.
00:08:32Tu es sûre ?
00:08:33Ăa va, le dĂ©calage aurait ?
00:08:34Attention, c'est sûr.
00:08:34Ăa va.
00:08:43C'est sûr.
00:09:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:09:43Salut.
00:10:11Salut.
00:10:12Ăa va ?
00:10:12Bien, merci.
00:10:13Et toi ?
00:10:14Bien.
00:10:14Je m'appelle Lorraine.
00:10:15Moi, c'est Sophie.
00:10:16Enchantée.
00:10:17Alors, t'as fait bon voyage ?
00:10:19Oui, c'était trÚs calme.
00:10:22T'es d'oĂč de Londres ?
00:10:23Je vis dans le Berkshire.
00:10:26Tu vas souvent Ă Londres ?
00:10:27Oui.
00:10:28C'est sympa comme ville.
00:10:29TrĂšs.
00:10:30Je connais pas.
00:10:30T'es contente de rester ici aussi longtemps ?
00:10:34Oui, trĂšs contente.
00:10:37Oui, j'ai toujours eu envie de vivre aux Etats-Unis.
00:10:41J'essaie de savoir ce que je veux faire plus tard.
00:10:47En fait, je ne sais pas trop encore.
00:10:49Ouais.
00:10:50Est-ce que tu fais du sport ?
00:10:52Non.
00:10:54Je sais nager, mais pas comme toi.
00:10:56Ouais.
00:10:56Qu'est-ce jouer de la guitare dans un groupe ?
00:11:01Les Inconcious Brothers.
00:11:03C'était trop cool.
00:11:04C'est génial.
00:11:05On n'était pas un groupe amateur.
00:11:06J'adore le nom du groupe.
00:11:07On a donné quelques concerts.
00:11:09C'est vrai.
00:11:10Mais bon.
00:11:11Je ne fais plus partie de ce groupe.
00:11:14Je donnerai beaucoup d'argent pour revoir ça.
00:11:18Ouais.
00:11:20Je pourrais avoir de la sauce ?
00:11:21Enfin bref, dans deux jours, il y a une expo sur les boĂźtes Ă gĂąteaux.
00:11:25J'attends encore deux boĂźtes.
00:11:27Deux boĂźtes ou deux cartons contenant des boĂźtes ?
00:11:30Deux cartons remplis de boĂźtes.
00:11:32Il y en a combien en tout ?
00:11:34Juste sept.
00:11:35Je vais ĂȘtre trĂšs occupĂ©e.
00:11:38Pendant l'expo.
00:11:39Donc tu auras quartier libre.
00:11:41D'accord.
00:11:43Passe-moi de l'eau.
00:11:56Qu'est-ce que vous allez jouer Ă l'audition ?
00:12:06Quoi ?
00:12:08Désolée.
00:12:10Je ne voulais pas vous déranger.
00:12:11Ce n'est pas grave.
00:12:12Je vais faire une pause.
00:12:13Je ne sais pas.
00:12:16Vous avez le trac ?
00:12:18Pourquoi ?
00:12:21Ă cause de l'audition.
00:12:23Non, non.
00:12:25Enfin, pas vraiment.
00:12:29Quand on joue depuis longtemps, ça va.
00:12:31Apparemment, Laurence Olivier vomissait avant d'entrer en scĂšne.
00:12:39Laurence Olivier ?
00:12:41Qui t'a dit ça ?
00:12:43Je ne m'en souviens pas.
00:12:46Ce que je veux dire, c'est que mĂȘme les meilleurs ont le trac.
00:12:52Bonne nuit.
00:12:57Bonne nuit.
00:13:02Mais ouais, le mec portait un maillot blanc tellement moulant.
00:13:05Ah ouais ?
00:13:05Qu'envoyait absolument tout.
00:13:07Attends, je veux trop voir ça.
00:13:09Il l'a fait exprĂšs.
00:13:10Mais il n'en a mĂȘme pas besoin.
00:13:11Il a déjà huit médailles d'or.
00:13:12Ăa va ?
00:13:13Content de te voir.
00:13:14C'est qui ça ?
00:13:15Ăa vous dit ?
00:13:16Ah oui, c'est Sophie.
00:13:17Ta famille est belle.
00:13:18Tu sais que ma famille est cool.
00:13:19Ah ouais, c'est cool.
00:13:19Attends qu'elle les connaisse vraiment.
00:13:21Tu te plaĂźt ici ?
00:13:23Elle aime bien, oui.
00:13:24Cool.
00:13:24Et tu restes combien de temps ?
00:13:26Juste un semestre.
00:13:27Tout le semestre ?
00:13:28Oui.
00:13:29Ah ouais ?
00:13:29Tout le semestre.
00:13:30Fais c'est ça ?
00:13:30Au spot.
00:13:31Au spot.
00:13:32Ouais, on y va.
00:13:33Ouais, mais il faut qu'on y aille tĂŽt pour voir le coucher de soleil.
00:13:36Ouais.
00:13:36On va se décrocher.
00:13:37Ce soir, ça va ĂȘtre de la bombe, mon pote.
00:13:40AĂŻe !
00:13:40Vous ĂȘtes sĂ©rieux ?
00:13:42Salut.
00:13:44Au revoir.
00:13:44Salut.
00:13:45Ravie de te connaĂźtre.
00:13:46Moi aussi.
00:13:46A plus tard.
00:13:47Sophie, Lorraine.
00:13:49C'était Aaron.
00:13:50Ah.
00:13:51Et...
00:13:52Et vous...
00:13:53Sortez ensemble ?
00:13:55Non, non, non, c'est juste...
00:13:56Un ami ?
00:13:58Ouais.
00:14:00Vanessa.
00:14:02Alexis.
00:14:03Bonjour.
00:14:04Sophie, Williams.
00:14:06Ah, te voilĂ .
00:14:08Tu t'es décidée à venir.
00:14:09Désolé, monsieur.
00:14:09Super.
00:14:11Sophie, Williams.
00:14:13C'est la rentrée.
00:14:19On est tous ravis.
00:14:22Avant de commencer, je joue ce soir avec l'orchestre philharmonique.
00:14:26Comme vous le savez tous, je suis remplaçant.
00:14:28Donc, si vous avez envie de vous cultiver, ou si vous avez envie de faire de la lĂšche,
00:14:34n'hĂ©sitez pas, vous ĂȘtes les bienvenus.
00:14:36Ceux qui ramĂšneront le billet ou le programme auront un bonus sur la moyenne.
00:14:40Qui a travaillé ?
00:14:44Chloé.
00:14:46Alors, on t'écoute.
00:14:50Laisse-moi deviner.
00:14:51Du bac.
00:14:51Sophie, tu n'es pas venu Ă mon cours.
00:15:03Tu peux me dire pourquoi ?
00:15:04Je ne suivrai pas vos cours, monsieur.
00:15:06Tu ne viendras pas ?
00:15:08Pourquoi ?
00:15:10J'y ai vraiment réfléchi et je pense tout simplement que c'est mieux pour moi.
00:15:18Tu as changé d'avis.
00:15:20Bon, écoute, tu dois venir à mon cours tant que ton nom est sur la liste d'appels.
00:15:23Il faudra voir monsieur Dickens pour te désinscrire.
00:15:26J'ai vu monsieur Dickens ce matin.
00:15:28Je me suis arrangée avec lui.
00:15:29Tu es quand mĂȘme dans l'obligation d'assister Ă mon cours.
00:15:35Ăa peut prendre un jour ou deux avant qu'on retire ton nom.
00:15:38Il a dit qu'il le ferait ce soir.
00:15:42Il dit beaucoup de choses qu'il ne fait pas forcément.
00:15:46Donc, si ce n'est pas fait demain, tu devras venir Ă mon cours et on verra par la suite.
00:15:52D'accord.
00:15:52Oui, je viendrai si c'est pas.
00:15:54TrĂšs bien.
00:15:55Pas de retard ?
00:15:55Non.
00:15:55Non.
00:15:59Continue, ne t'arrĂȘte pas.
00:16:11Et sans la partition ?
00:16:13Euh...
00:16:15Je vais essayer.
00:16:18Tiens, tu vas me suivre.
00:16:29Oui, oui, on y est, lĂ .
00:16:45Eh bien, voilĂ .
00:16:46Ce que tu viens de faire...
00:16:47Excusez-moi.
00:16:50Désolée, Mégane et Lorraine vous attendent devant.
00:16:53Ah, je dois y aller.
00:16:55Désolée.
00:16:56Pas de soucis.
00:16:57On te fait des super progrĂšs.
00:16:58Cool.
00:16:59Merci.
00:17:00Ouais.
00:17:04Le mieux, c'est que...
00:17:05Faut pas s'y me prendre.
00:17:10Passer, alors.
00:17:14Super.
00:17:16Ils viennent de partir.
00:17:17Vous arrivez dans dix minutes ?
00:17:19Ok, d'accord.
00:17:20Ă tout de suite.
00:17:22Parfait, merci.
00:17:23Salut.
00:17:23Salut.
00:17:26Tu viens pas, alors ?
00:17:30Je crois que je vais rester ici.
00:17:32T'es sûre ?
00:17:34Il y aura de l'alcool et...
00:17:36Un énorme feu de camp.
00:17:39Euh...
00:17:39Non, merci.
00:17:40Je vais rester au calme.
00:17:42D'accord.
00:17:42Bon, ben...
00:17:43Bonne soirée avec ton livre.
00:17:45C'est Raymond Garver.
00:17:46Qui ?
00:17:47Ben...
00:17:48L'auteur.
00:17:49Salut.
00:17:50Bonne soirée.
00:17:51Bonne soirée.
00:17:51Bonne soirée.
00:17:53Bonne soirée.
00:17:55Bonne soirée.
00:17:56Bonne soirée.
00:18:00Salut, Kess.
00:18:01Sheldon.
00:18:02Alors ?
00:18:02Tu vas bien ?
00:18:03Oui.
00:18:07Et donc ?
00:18:08C'est pour ce week-end ?
00:18:09Oui.
00:18:10Oui.
00:18:11Si j'y vais ?
00:18:12Ah, je comprends.
00:18:13Je ne me souviens plus de ma derniĂšre audition.
00:18:16Je sais juste que j'avais un trac monstrueux avant de passer.
00:18:19Ăa remonte Ă des annĂ©es.
00:18:20J'ai oublié aussi.
00:18:22T'as pas l'air plus inquiet que ça.
00:18:24Je ne sais pas.
00:18:24Tu devrais.
00:18:25Je n'ai aucune chance.
00:18:26Ce serait vraiment idiot, Kess.
00:18:29Tu me connais, je suis un peu idiot.
00:18:31Ăa ne change pas.
00:18:32Le chien te réclame.
00:18:47Tu l'entends aboyer ?
00:18:49Tu l'as laissé sortir ?
00:18:50Pas encore.
00:18:52Ăa se passe bien avec eux ?
00:18:54Disons que je fais de mon mieux.
00:18:55En fait, c'est beaucoup plus loin de la ville que je ne l'imaginais.
00:19:04Si tu n'étais pas partie aussi précipitamment, tu l'aurais su.
00:19:07Oui.
00:19:09Peut-ĂȘtre.
00:19:12Ăa ne te plaĂźt plus ?
00:19:14Je ne sais pas.
00:19:16Comment ça, tu ne sais pas ?
00:19:19On ne va pas revenir lĂ -dessus.
00:19:23Tu sais ce que dirait ton oncle ?
00:19:25Il dirait arrĂȘte de rĂ©flĂ©chir et ressens les choses.
00:19:29Sinon, je débarque et je te ramÚne de force à la maison.
00:19:32C'est trop calme ici sans toi.
00:19:35Et tu continues de répéter, j'espÚre ?
00:19:37Non.
00:19:38Sophie !
00:19:40Pourquoi ?
00:19:42Il serait tellement déçu.
00:19:45Je n'ai personne pour qui jouer.
00:19:49Personne d'autre ?
00:19:50Je sais que c'est beaucoup de travail.
00:19:52Sophie !
00:19:53Voici Sophie Williams.
00:19:56Réservez-lui un bon accueil.
00:19:58Eh bien, merci de te joindre Ă nous.
00:20:03Si tu nous jouais quelque chose pour te présenter à la classe.
00:20:07Histoire de...
00:20:16Dire bonjour.
00:20:21Je n'ai rien préparé, en fait.
00:20:22Ce n'est pas grave.
00:20:23Ce que tu veux.
00:20:24Ce n'est pas grave.
00:20:25J'ai rien pour
00:25:44She's cute.
00:25:46It's fine.
00:25:48You never think?
00:25:50Not that it interests me,
00:25:54but that I would like to be still young.
00:25:58You come?
00:25:59I'm affamée.
00:26:00I know, it's almost ready.
00:26:02She eats like four.
00:26:06You want another beer?
00:26:08No, thanks. I'll do a tour.
00:26:10Yes, I'll do it.
00:26:12It's nice.
00:26:14You can do whatever it is.
00:26:16You're welcome.
00:26:18I'm going to make a difference with nothing.
00:26:21I can't do anything.
00:26:23I can't control it.
00:26:24I can't do anything.
00:26:26You can do anything?
00:26:27You're welcome?
00:26:28Yes.
00:26:29You're welcome?
00:26:30Yes.
00:26:31I can't do anything.
00:26:32I've needed to make up.
00:26:33Yes.
00:26:34Yes.
00:26:35You're welcome?
00:26:37I needed to make sure.
00:26:39Yes.
00:26:40Yes.
00:26:41J'adore ces gens.
00:26:52Tu veux peut-ĂȘtre...
00:26:54Oui, je veux juste prendre mes affaires.
00:26:58Je peux me changer ?
00:26:59Non, non, je t'en prie.
00:27:01On part bientĂŽt ?
00:27:03Je ne crois pas.
00:27:10Ok.
00:27:11La mĂšre, regardez-moi ce coucher de soleil.
00:27:28C'est celui de nos voisins.
00:27:30Ils s'en servent ?
00:27:31Non, ils s'en servent jamais.
00:27:33Ils vont divorcer.
00:27:35Sa fĂȘte de plus.
00:27:36DĂ©cidĂ©ment, vous ne voulez pas piquer une petite tĂȘte ?
00:27:38Tout le monde reste habillé.
00:27:44Oui, quand mĂȘme.
00:27:49Elle est bonne.
00:27:50On se déshabille ?
00:27:51Il me faut une autre biĂšre, alors.
00:27:57Nous voilĂ .
00:27:58Attention.
00:28:00La baleine.
00:28:00Elle est bonne, hein ?
00:28:01Attention Ă tes cheveux.
00:28:11Ouais.
00:28:12Ouais.
00:28:13Oh, maman.
00:28:21Oh, c'est trop beau.
00:28:24Waouh.
00:28:25Oh, merci, papa.
00:28:26Tiens.
00:28:26J'adore ce genre de bracelet.
00:28:29Je me demande ce que c'est.
00:28:31Oh, trop bien.
00:28:34Tu es magnifique.
00:28:35Il va bien.
00:28:36Superbe.
00:28:38Ăa sent fort.
00:28:39Ăa sent le caoutchouc.
00:28:40C'est vrai, c'est vrai.
00:28:41Ăa sent vraiment bizarre.
00:28:42Ăa sent le caoutchouc.
00:28:43C'est pas le bonnet, c'est autre chose.
00:28:44Une odeur de voiture neuve.
00:28:47Quoi ?
00:28:47Tu veux ça ?
00:28:50Oh, trop bien.
00:28:57Oh, j'y crois pas.
00:28:59Oh, j'adore.
00:29:02Tu en penses quoi ?
00:29:03C'est génial.
00:29:04Pas vrai ?
00:29:04Oui.
00:29:05La clé.
00:29:05Merci, papa.
00:29:06T'as besoin de la clé.
00:29:10Merci, maman.
00:29:11De rien, ma chérie.
00:29:12Sophie, tu veux faire un tour ?
00:29:15Ouais.
00:29:16Allez, on y va.
00:29:17Vous allez oĂč ?
00:29:18On va voir tes amis.
00:29:20Au revoir.
00:29:21Salut.
00:29:21Ă plus tard.
00:29:27Oh, j'en reviens pas.
00:29:42Lorraine et Sophie sont au réservoir.
00:29:47OĂč ça ?
00:29:48PrÚs du lycée.
00:29:49Ah, oui.
00:29:50Oh non.
00:29:51Tiens, écoute.
00:29:51C'est vieux, ça.
00:29:53C'est trop fort.
00:29:55Mais non, c'est bien.
00:29:56C'était mon groupe, c'était génial.
00:29:58Vous étiez si mignons.
00:29:59On l'est encore.
00:30:00Il faut les digitaliser si tu veux pas les perdre.
00:30:03Elles sont abßmées.
00:30:04Ăa ne te manque pas ?
00:30:07On était bien, non ?
00:30:08Quoi ?
00:30:09Sans argent, avec les inconnus sur le canapé le matin ?
00:30:12Oui.
00:30:13Sans eau chaude ?
00:30:14On était créatifs.
00:30:16Les cafards ?
00:30:16On était spontanés.
00:30:17Le bruit.
00:30:18On était inspirés.
00:30:18Les sirĂšnes de police.
00:30:20Tu ne trouves pas ?
00:30:21C'est toujours la mĂȘme rengaine.
00:30:23Si j'ai le poste, on devrait envisager de retourner en ville.
00:30:31MĂȘme si...
00:30:32Ce serait une source d'inspiration.
00:30:35Tu gagnes plus d'argent.
00:30:36On se sentirait créatifs.
00:30:38Tu le prends mĂȘme en vendant la maison.
00:30:40Qu'est-ce qu'on peut les ouvrir ?
00:30:40LĂ , je vois que tu ne comprends pas du tout ce que je ressens en fond de moi.
00:30:43Tu ne m'écoutes pas.
00:30:44Tu sais combien de t'as appartement dans le sud de Manhattan ?
00:30:46Plus d'un million de dollars.
00:30:47Un million de dollars.
00:30:48Il faut bien investir.
00:30:49On devrait quand mĂȘme ĂȘtre capable d'en discuter.
00:30:53J'ai l'impression de ne pas avoir assez vécu.
00:30:56On a eu un bébé.
00:30:57On a eu un bébé.
00:30:57Oui, on a eu un bébé.
00:30:58On nous a apporté plein de choses.
00:31:00Je sais, mais ce n'est plus un bébé.
00:31:02Elle va bientĂŽt quitter la maison.
00:31:04à l'époque, on s'était dit qu'on retournerait vivre en ville quand Lorraine serait grande.
00:31:08Oui, si on en avait les moyens.
00:31:10On pourrait quand mĂȘme en parler.
00:31:11Tu ne crois pas ?
00:31:14Tu ne devrais pas répéter pour ton audition de demain.
00:31:18Ouais.
00:31:21Fais-le.
00:31:27Ryan, Paul, trincon.
00:31:29Trincon Ă l'anniversaire de Lorraine.
00:31:31Joyeux anniversaire, ma belle.
00:31:32Pour tes 18 ans.
00:31:33Ouais !
00:31:35Salut.
00:31:38Salut.
00:31:41Ăa va ?
00:31:42Bien.
00:31:44Je peux te piquer une cigarette ?
00:31:46Bien sûr.
00:31:48Merci.
00:31:52Ăa se passe bien avec Lorraine ?
00:31:58Super, oui.
00:31:59Elle est sympa.
00:31:59C'est sympa de me laisser la moitié de sa chambre.
00:32:05C'est pas...
00:32:06C'est pas non plus la mer Ă boire.
00:32:10Est-ce que tu aimes vivre ici ?
00:32:12Ouais.
00:32:12J'aime bien ĂȘtre prĂšs de New York, c'est gĂ©nial.
00:32:15J'y vais trĂšs souvent.
00:32:16J'aimerais bien aller Ă Manhattan en ces jours.
00:32:22T'es bien tombée.
00:32:25T'avais rencontré ces mecs la veille.
00:32:28C'est pas bien.
00:32:30C'est pas bien.
00:32:30C'est quand t'as perdu ta virginité en faisant du cheval ?
00:32:34Non.
00:32:35T'es vraiment perdue.
00:32:37Voilà , ça va aller mieux.
00:32:39Tu crois que tu vas encore vomir ?
00:32:46Tu veux faire quoi ?
00:32:48Je veux rentrer.
00:32:49D'accord.
00:32:54Tu te sens un peu mieux ?
00:32:57Je suis fatiguée, c'est tout.
00:33:01T'as parlé à Aaron ce soir ?
00:33:03Ah ouais, ouais.
00:33:04Un peu.
00:33:05Tu sais qu'on a couché ensemble ?
00:33:10C'est ton premier ?
00:33:12Ouais.
00:33:15Fais en sorte qu'il soit gentil avec toi.
00:33:18Il devait pas le dire, mais il a raconté à tout le monde.
00:33:22J'ai l'impression qu'on me prend pour une traßnée, alors qu'en réalité, j'ai pas eu beaucoup de copains.
00:33:28Ouais.
00:33:32T'es vierge ?
00:33:35Non.
00:33:50Bonjour.
00:33:52Bonjour.
00:33:54Comment vous vous sentez ?
00:33:56Ăa va.
00:34:00Nerveux.
00:34:01Asseyez-vous.
00:34:19Pourquoi ?
00:34:21Asseyez-vous.
00:34:22Fermez les yeux.
00:34:37Enlevez vos lunettes.
00:34:48Redressez-vous.
00:34:48Relùchez vos épaules.
00:34:54Votre nuque aussi.
00:34:57Alors, inspirez par le nez.
00:35:01Expirez par la bouche.
00:35:06Inspirez.
00:35:09Expirez.
00:35:10Expirez.
00:35:15Inspirez.
00:35:15Expirez.
00:35:38Comment vous vous sentez ?
00:35:41Bien.
00:35:43Bien.
00:35:57Mon oncle disait souvent, ne laisse pas la peur de venir ta profession.
00:36:01C'est un bon conseil.
00:36:06Kay.
00:36:07Vous y allez.
00:36:08Bon.
00:36:11Bonne chance.
00:36:12Merci.
00:36:13Merci.
00:36:13Merci.
00:36:13Merci.
00:36:13Merci.
00:36:15Merci.
00:36:45PIANO PLAYS
00:37:15PIANO PLAYS
00:37:45PIANO PLAYS
00:37:47PIANO PLAYS
00:37:49PIANO PLAYS
00:37:51PIANO PLAYS
00:37:53PIANO PLAYS
00:37:55Bien, merci beaucoup.
00:38:07C'est bon ?
00:38:11Quand est-ce que vous jouez avec votre orchestre ?
00:38:15Vendredi. Et peut-ĂȘtre samedi.
00:38:18Tu joues aussi le samedi ?
00:38:19Peut-ĂȘtre, je ne sais pas encore.
00:38:20Dis-moi s'il faut que je t'y conduise.
00:38:22On pourrait venir vous voir jouer ?
00:38:24Oui, ce serait bien.
00:38:26Et vous entendre avec les autres musiciens ?
00:38:28C'est incroyable. Vraiment.
00:38:31Ouais, ça l'est.
00:38:32Oui, j'imagine.
00:38:34Vous jouez quoi ?
00:38:35Quel morceau ?
00:38:36On joue du Schumann, Bennett, Mozart.
00:38:40C'est génial.
00:38:40Brams.
00:38:41C'est fabuleux.
00:38:43Je n'en doute pas.
00:38:46Vendredi, alors.
00:38:47Elle est douée au piano.
00:38:59Oui, ça va.
00:39:00Ăa va.
00:39:17Ăa va.
00:39:18Ăa va, ça va.
00:39:18Ăa va, ça va.
00:39:19Je suis éteriement.
00:39:20Ouais.
00:39:21Marombée.
00:39:22Ouais, je cherche ma place.
00:39:23C'est un peu plus petit trompée.
00:39:25Ah, il est pas mal, c'était là .
00:39:27Oui.
00:39:28Ăa, c'est sĂ»r.
00:39:29Je n'ai rien.
00:39:30C'est sûr.
00:39:31Merci plutĂŽt.
00:39:32Franchement.
00:39:34Alors, qu'est-ce que j'étais à l'an dernier ?
00:39:36Ăa a l'air pas mal.
00:39:37Tu t'appelles-moi.
00:39:39Ah, il y a du modÚle, ça.
00:39:40Ah ouais.
00:39:40Oui.
00:41:47Ah, d'accord, pardon.
00:42:17Aaron et moi.
00:42:19Il a dit qu'on serait tout un groupe.
00:42:22Je ne veux pas te contrarier si je sors avec la personne qui te plaĂźt.
00:42:25Enfin, je ne sais pas comment tu définirais votre relation.
00:42:26Sophie, je m'en fiche.
00:42:28Je ne sais pas comment...
00:42:30Comment je dois te le dire.
00:42:31Je ne te forcerai pas Ă venir si tu n'as pas envie.
00:42:33Merci.
00:42:34Merci.
00:42:34Merci.
00:42:35Merci.
00:42:35Merci.
00:42:36Merci.
00:42:37Merci.
00:42:38Merci.
00:42:39Merci.
00:42:40Merci.
00:42:41Merci.
00:43:10Mon poignet.
00:43:26Qu'est-ce que vous voulez ?
00:43:27Je voudrais une vodka soda, s'il vous plaĂźt.
00:43:30Ok.
00:43:30De la part de mon cousin.
00:43:31C'est le patron de la boĂźte.
00:43:33C'est super sympa.
00:43:34Tu verras.
00:43:35On va bien faire l'idée.
00:43:36Les autres arrivent Ă quelle heure ?
00:43:38Quoi ?
00:43:40Le reste du groupe arrive Ă quelle heure ?
00:43:43Ben, il n'y a que nous.
00:43:46Il n'y a que nous.
00:43:47C'est combien ?
00:43:4723.
00:43:51On va sur la piste.
00:43:55Qu'est-ce qu'il vous faut ?
00:43:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:27Enfin, Ă la maison.
00:44:31Ouais.
00:44:35Merci.
00:44:37Ă lundi.
00:44:40Allez.
00:44:42T'étais superbe ce soir.
00:44:43T'étais tellement sexy en boßte.
00:44:48Y'a rien entre nous.
00:44:51Et ça me convient.
00:44:52T'inquiĂšte.
00:44:55Attends, je dois me concentrer.
00:44:58T'y es presque.
00:45:00Viens lĂ .
00:45:02Aaron, Aaron.
00:45:03Allez.
00:45:04Allez, Aaron.
00:45:05Aaron, lĂąche-moi.
00:45:07T'es sur la tĂȘte.
00:45:09C'est paré.
00:45:09Oui, Fran.
00:45:19On va angle avec l'heure.
Recommended
1:26:59
|
Up next
1:57:08
12:43
1:08:17
1:13:51
1:24:44
1:30:23
1:28:27
1:15:39
1:30:04
46:00
1:25:39
1:22:15
1:54:42
1:21:49
1:24:37
1:33:42
1:22:42
1:24:37
1:24:49
1:59:00
1:31:12
1:33:03