- 6 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30CastingWords
00:01:00CastingWords
00:01:29CastingWords
00:01:59CastingWords
00:02:29CastingWords
00:02:59CastingWords
00:03:01CastingWords
00:03:05CastingWords
00:03:09CastingWords
00:03:15CastingWords
00:03:17CastingWords
00:03:19CastingWords
00:03:29CastingWords
00:03:39CastingWords
00:03:57CastingWords
00:04:07CastingWords
00:04:25CastingWords
00:04:35CastingWords
00:04:53CastingWords
00:05:03CastingWords
00:05:23CastingWords
00:05:33CastingWords
00:05:51CastingWords
00:06:01CastingWords
00:06:21CastingWords
00:06:31CastingWords
00:06:33CastingWords
00:06:35CastingWords
00:06:51CastingWords
00:07:01CastingWords
00:07:19CastingWords
00:07:29CastingWords
00:07:47CastingWords
00:07:57CastingWords
00:08:15CastingWords
00:08:25CastingWords
00:08:27CastingWords
00:08:43CastingWords
00:08:53CastingWords
00:08:55CastingWords
00:08:57CastingWords
00:09:11CastingWords
00:09:21CastingWords
00:09:23CastingWords
00:09:25CastingWords
00:09:27CastingWords
00:09:29CastingWords
00:09:31CastingWords
00:09:33Alexander Valentinovich is rational enough, I would even say.
00:09:38Although, the doctor's doctor probably will be in the office,
00:09:41but there is a perspective. You're on the right path.
00:09:45Lara, go. Go, go, go.
00:09:47Okay. Of course.
00:09:48You remember, I was working with the bank bank with the kites.
00:09:50Today they have a court of activities, a four-shave, a contract.
00:09:54You'll have a good job, go ahead with me.
00:09:57Well, what's there? The conversation?
00:09:58In this bank, our mortgage.
00:10:01If you have the government, you'll find the government.
00:10:03I'll try to make them a bit more.
00:10:13You will be переводить the head of the head of the head of the head of the head.
00:10:15I'm sorry, I can't speak to you with a request from work.
00:10:19We got a warning from your bank.
00:10:21It's very bad that you're in front of your husband.
00:10:23He's going to take you back to us and you're going to take you back.
00:10:25You'll be able to get you back.
00:10:26We'll hope that your professional data will be less than the внешest.
00:10:31Go ahead.
00:10:34Pazнакомьтесь.
00:10:35Нина Сазонова.
00:10:37Переводчик.
00:10:43Геннадий Ильич,
00:10:44я не очень доволен заменой переводчика.
00:10:46Я ручаюсь, Сергей Андреевич.
00:10:48Ты с ней работал?
00:10:50Лучшие рекомендации.
00:10:54Это легкомысленно.
00:10:56Простите, мне уйти?
00:10:57Никуда не надо уходить,
00:11:00Нина Сазонова.
00:11:03Будем надеяться, что вы справитесь.
00:11:05Только между «будем» и «надеяться» есть большая разница.
00:11:08Так что не обижайтесь.
00:11:09Идите сюда.
00:11:10Господин Лю неплохо понимает по-русски, поэтому
00:11:14предельная точность перевода.
00:11:17Напоминаю, товарищ Лю – бывший партийный лидер одной из провинций.
00:11:21И слабость и игра. Обожает рулетку.
00:11:23Наш закрытый клуб ждет уважаемого господина Лю.
00:11:26Члены китайской делегации в приемной.
00:11:30Пригласите господина Лю в кабинет.
00:11:32Приготовились.
00:11:41Господин Лю – члены китайской делегации.
00:11:44Приготовились.
00:11:45Время — это чудо.
00:11:47Защитый клуб.
00:11:49Продукция – «надеяться»
00:11:50Метельская делегации в кабинет.
00:11:52Даня – «надеяться»
00:11:54Мне сказали, что в Матрёшке лучше за каждую голову.
00:11:55Скажи, что лучшие в городе Матрёшке янтарь там.
00:11:57Ну если удастся их на лодку, затащите.
00:11:59Какие каналы в такую погоду?
00:12:01Попробуй, не бойся французов.
00:12:03А тебе, с лодочника Навару,
00:12:04Возьмешь еще две группы?
00:12:07Нет, мне хватит.
00:12:09Ну давай, спасибо.
00:12:1120 red.
00:12:18You played.
00:12:19Congratulations.
00:12:23Here are the new ones.
00:12:27Here are two options.
00:12:28For 100 dollars.
00:12:29No, I'd rather not put them.
00:12:31Then you can put them yourself.
00:12:34No.
00:12:35Then I'll put them on zero.
00:12:37So, I'm only a student.
00:12:40I'm a genius.
00:12:41Even a fantastic case.
00:12:43I'm a genius.
00:12:44In the beginning of the 90-th century.
00:12:45I came to the company.
00:12:47You're in the foreign country.
00:12:48You're in the foreign country.
00:12:50Or the, excuse me, the currency.
00:12:52It was time for Russia.
00:12:53I had a five thousand dollars.
00:12:55And I'll pay for the money.
00:12:56And I remember.
00:12:57I'm a bad guy.
00:12:58And I'm a bad guy.
00:12:59I'm a bad guy.
00:13:00I'm a bad guy.
00:13:01I'm going to the casino.
00:13:02And I'm going to the zero.
00:13:03In the case of the sum of 36.
00:13:05You're in the years.
00:13:06And I should not rush around them.
00:13:08I'm llatzied.
00:13:09It's time for my nephew.
00:13:10I've never seen, or they blew me.
00:13:11I got several jobs
00:13:12for 47.
00:13:14Where are you the choice of luck?
00:13:14Yes it is.
00:13:15I'm a black man.
00:13:16No claim against that.
00:13:17A new pro.
00:13:19Please!
00:13:23This is a mistake.
00:13:29I was just a monkey.
00:13:31Ok, now this is a worse than mine.
00:13:32It is a check.
00:13:34Zero.
00:13:40Good start.
00:13:42I advise you not to give any money.
00:13:44Do not give any money.
00:13:45Do not give any money.
00:13:52You won't win.
00:13:54No more than give any money.
00:14:00Red red.
00:14:02I told you.
00:14:04I told you.
00:14:05You won't win.
00:14:06You won't win.
00:14:07You won't win.
00:14:09Now you can't get to the table.
00:14:11Do not give any money.
00:14:12Do not give any money.
00:14:13I've never played in the game.
00:14:17I already wrote the card.
00:14:25I don't need a man today.
00:14:27I don't think so.
00:14:28Mr. Luzhard.
00:14:29Heser.
00:14:30Heser.
00:14:31I have been.
00:14:32Heser.
00:14:33Heser.
00:14:34How?
00:14:36How is it the gas.
00:14:37You know?
00:14:38Heser.
00:14:39Heser.
00:14:40Heser.
00:14:41Heser.
00:14:43You're so dumb.
00:14:46Yeah.
00:14:47Let's do it too.
00:14:55Oh, well, it's like that.
00:14:57It's not like that.
00:14:58That's not like that.
00:14:59It's not like that.
00:15:00Promoise.
00:15:00It's not like that.
00:15:02This is your hand.
00:15:03No your hand.
00:15:04It's like this one.
00:15:06This one.
00:15:09Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:16And...
00:15:18Oh!
00:15:20I've got to go.
00:15:22Then you go.
00:15:26Good girl.
00:15:28Yes?
00:15:30Believe me.
00:15:32You're welcome.
00:15:34You're welcome.
00:15:36You're welcome.
00:15:38You're welcome.
00:15:40I can't help you?
00:15:42You're welcome.
00:15:44I want the help.
00:15:46You're welcome, Herbie!
00:15:48See?
00:15:49I know you're welcome.
00:15:51You're welcome.
00:15:52You're welcome.
00:15:53You want to be so nice and smart.
00:15:55You're welcome, Sergener.
00:15:57You're welcome.
00:15:58Really?
00:15:59Why do you want to live here?
00:16:01Why do you live?
00:16:03Why do you live in 90's?
00:16:05Why do you live now?
00:16:07Chilas Rigolino.
00:16:08I don't know.
00:16:09I don't know.
00:16:10I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:12What did you see?
00:16:13What did you see?
00:16:14What did you see?
00:16:15Three hundred bucks,
00:16:16which you don't remember.
00:16:18And a half,
00:16:19which you always fear,
00:16:20or speed,
00:16:21or shantages.
00:16:22I know it, because you're the same.
00:16:23Go ahead, Серёжа.
00:16:25A little bit on the side,
00:16:26to be happy.
00:16:31Oh, bravo, bravo.
00:16:34Yeah.
00:16:36Nina,
00:16:37а пойдёмте поужинаем?
00:16:40Это не долго?
00:16:42Не долго.
00:16:45Какой чудесный вечер.
00:16:50Прям как в сказке.
00:16:52А вы всё время в ней живёте, да?
00:16:57Я долго верил в Деда Мороза.
00:16:59И если хотите, всё, что я потом делал,
00:17:03я делал для того, чтобы вернуть эту сказку.
00:17:07Где я принц,
00:17:09на белом коне,
00:17:10вокруг меня чудовище,
00:17:11люди с пёсями головами,
00:17:13а впереди меня ждёт...
00:17:14Принцесса?
00:17:16Вообще-то королевство, но...
00:17:19и принцесса тоже.
00:17:22Но чем упор не отрудился,
00:17:23тем дальше от этой сказки уходил.
00:17:26Проценты, фьючерсы,
00:17:30котировки акций,
00:17:31конкуренты.
00:17:34Я тоже хотела жить как в сказке.
00:17:39Я даже иногда
00:17:42пытаюсь себе это вообразить.
00:17:47Давайте попробуем вместе.
00:17:50Как?
00:17:57Сергей Андреевич,
00:17:58нам пришло письмо из вашего банка.
00:18:00Это ипотека и...
00:18:01Нина!
00:18:04Не хочу думать,
00:18:05что вы сидите со мной
00:18:07только из-за каких-то дел.
00:18:14Давайте
00:18:17поднимемся в номер, там поговорим.
00:18:20Удивительно, как легко испортить даже такой чудесный вечер.
00:18:26Нина, я не хотел вас обидеть.
00:18:31Я не умею обращать дам, в этом смысле дилетант.
00:18:36Собственно, это и так видно.
00:18:38Вы мне просто понравились.
00:18:40Хотела, чтобы такой чудный вечер продолжился,
00:18:42и случилась сказка.
00:18:44Извините.
00:18:45Вы хотели мне что-то сказать.
00:18:47Уже не хочу. До свидания.
00:18:48До свидания.
00:18:49Хотя нет.
00:18:52Мой номер у вас есть.
00:18:55Я буду ждать.
00:18:57Когда бы вы не позвонили.
00:18:59Но вы знаете, чего я хочу.
00:19:00Мое предложение остается в силе.
00:19:16Как все прошло?
00:19:17Нормально.
00:19:18Дали 300 долларов.
00:19:20Это с бонусом.
00:19:21Всегда дают больше, когда контракты подписываешь.
00:19:25Между прочим, Саша,
00:19:27я сегодня в руках держала 7 тысяч долларов.
00:19:31Так.
00:19:33Я их не взяла.
00:19:35Вот как?
00:19:36Потому что это была подачка.
00:19:40С барского плеча.
00:19:42Держите, мол, лакея.
00:19:44Мне от вас ничего не нужно.
00:19:47И чье плечо было?
00:19:49Председатель правления.
00:19:51Буржуин?
00:19:53Ну, кстати, довольно приятный мужчина.
00:19:55Почти поэт.
00:19:57Пока на утро не полезла.
00:20:00Подожди.
00:20:02Просто так дал, что ли?
00:20:03Почему? Я в рулетку выиграла.
00:20:08Ты что там, в рулетку играла?
00:20:10Они гуляли своего главного китайца.
00:20:12Мне дали две фишки.
00:20:14И ты не взяла деньги?
00:20:16Саш, ну я же не на свои играла.
00:20:18Ну и что? Ты же выиграла, Нин!
00:20:26Ты же знаешь, что у нас с деньгами.
00:20:28Семь тысяч позволили бы нам.
00:20:31Тебе что, плевать, что я бросил диссертацию?
00:20:32Корячу с китайцами.
00:20:34Я получил двести баксов за двенадцать часов тяжелой работы.
00:20:37А ты не взяла семь тысяч долларов!
00:20:39Саша, ты понимаешь, что это было бы некрасиво?
00:20:42Что я чувствовала бы себя обязанной?
00:20:45Кому?
00:20:47А по отношению к нам ты чувствуешь обязанность?
00:20:49К нам!
00:20:51А если бы он за любовь предлагал, тоже надо было бы взять?
00:20:53Я тебя умоляю! Уверен, этого не предлагал!
00:21:00Хорошо.
00:21:02В следующий раз я возьму.
00:21:05До следующего раза не будет уже!
00:21:06Про ипотеку с ним разговаривала?
00:21:08Я хотела несколько раз, а говорить не получилось.
00:21:10Ну конечно, игра захватила. Конечно.
00:21:12Но не могу же я быть все время, все время вместо тебя!
00:21:15Пойми ты, жизнь гораздо грубее, сложнее, ответственнее, чем ты думаешь, Нина!
00:21:17Начинаю понимать.
00:21:19Ладно, бог с ним.
00:21:21Дорого здесь.
00:21:23Кофе мои предки могут пить, но не надо.
00:21:25А я не могу, что это было бы не так.
00:21:27Но не могу же я быть все время, все время вместо тебя!
00:21:30Пойми ты, жизнь гораздо грубее, сложнее, ответственнее, чем ты думаешь, Нина!
00:21:34Начинаю понимать.
00:21:36Ладно, бог с ним.
00:21:40Дорого здесь.
00:21:42Кофе мои предки могут пить, но не надо.
00:21:45Дорого здесь.
00:21:47Кофе мои предки могут меня обеспечить.
00:21:49Жаль, только больше с них не вытянешь.
00:21:51А вам сейчас главное найти деньги.
00:21:53Да, знаю я одного богатенького, но скорее сдохну, чем у него попрошу.
00:21:57Кто такой?
00:21:59Банкир, там где наша ипотека, я ему переводила в среду.
00:22:02Говоришь так, будто знаешь его с детства.
00:22:04Одного дня хватило.
00:22:06Он произвел на тебя такое сильное впечатление?
00:22:15Если хочешь, поначалу, да.
00:22:17Вместо Собакевича какого-то, вдруг вижу, почти лорда.
00:22:21Да еще в окружении свечей, каминов и прочего гламура.
00:22:26Самое неприятное, это когда принимаешь одного человека за другого.
00:22:34Думаешь, что это Ричард Герас противум, он ведешь себя с ним соответственно, а там…
00:22:38Сей джентльмен произвел на вас впечатление.
00:22:41Я жена своего мужа.
00:22:44Моя главная работа – заботиться о нем.
00:22:47О, какой репримант неожиданный.
00:22:49Вот и сам Александр Валентинович везет китайцев.
00:22:51Знаешь, я чувствую себя сукой.
00:22:53Я чувствую себя сукой.
00:22:54Я чувствую себя сукой.
00:22:55Сынкай-кай.
00:22:57Я чувствую себя сукой.
00:23:00Почти.
00:23:02Вот и сам Александр Валентинович везет китайцев.
00:23:04Знаешь, я чувствую себя сукой.
00:23:06You know, I feel like a bitch.
00:23:36You know, I feel like a bitch.
00:24:06You know, a girl, a difficult person.
00:24:09Let's invite you to the one who was before.
00:24:11Who?
00:24:12Your husband?
00:24:14He is a husband?
00:24:17No.
00:24:19Well, let's invite you.
00:24:23Sorry to be a bit of a concern.
00:24:36No.
00:24:37No.
00:24:38No.
00:24:40No.
00:24:41No.
00:24:42No.
00:24:44No.
00:24:45No.
00:24:46No.
00:24:47No.
00:24:48No.
00:24:49No.
00:24:50No.
00:24:51No.
00:24:52No.
00:24:53No.
00:24:54No.
00:24:55No.
00:24:56No.
00:24:57No.
00:24:58No.
00:24:59No.
00:25:00No.
00:25:01No.
00:25:02No.
00:25:03No.
00:25:04No.
00:25:05No.
00:25:06No.
00:25:07No.
00:25:08No.
00:25:09No.
00:25:10No.
00:25:11No.
00:25:12No.
00:25:13No.
00:25:14No.
00:25:15No.
00:25:16No.
00:25:17No.
00:25:18No.
00:25:19No.
00:25:20No.
00:25:21No.
00:25:22No.
00:25:23No.
00:25:24I don't know why you're so scary.
00:25:36I'm crazy.
00:25:39In fact, a man should put up for himself, for his wife.
00:25:43And if someone would hate you, I would.
00:25:49.
00:26:09.
00:26:10.
00:26:14.
00:26:15.
00:26:15.
00:26:16.
00:26:17.
00:26:18.
00:26:20I'm ready to work until the end of the season, if you want.
00:26:22Okay, all the money is important, all the money is needed.
00:26:25Yes.
00:26:43Valdi, take me.
00:26:44Yes, of course.
00:26:49Саша, это из банка?
00:26:52Да, документы наши в суд ушли.
00:26:54Черт.
00:26:55И что, ничего нельзя сделать?
00:26:57Можно было сделать, можно было.
00:27:00Ты же была там.
00:27:01Вот тогда и надо было делать, а не играть на рулетке.
00:27:06Подожди, ты говорила, у тебя там знакомый.
00:27:09Нин, ну какой знакомый? Ну какой знакомый?
00:27:12Ну вице-президент их, приводил я ему когда-то.
00:27:16Не соединяет меня с ним, видимо, обиделись, потому что ты пришла вместо меня тогда.
00:27:19У меня есть телефоны главного.
00:27:26Так позвони.
00:27:30Я не хочу.
00:27:32Нин, ты с ума сошла?
00:27:33Я говорю, я не хочу.
00:27:36Сам звони.
00:27:40Нина!
00:27:40Нина!
00:27:41Простите, пожалуйста, а кто это?
00:27:42Это наш спонсор.
00:27:43Денег дал на выставку.
00:27:44Внизу фойе видели?
00:27:45На Байрона похож, правда?
00:27:46И не скажешь, что банкир.
00:27:47Все?
00:27:48Еще что-нибудь?
00:27:49А, нет.
00:27:50А, нет.
00:27:51А, нет.
00:27:52А, нет.
00:27:53А, нет.
00:27:54Нина!
00:27:55Внизу фойе видели?
00:27:57На Байрона похож, правда?
00:27:58И не скажешь, что банкир.
00:28:01Все?
00:28:03Еще что-нибудь?
00:28:05А, нет.
00:28:25А, нет.
00:28:55А, нет.
00:29:25Касация.
00:29:2622, пиши мне.
00:29:27Я запишу.
00:29:28Пап, а касаться же нельзя, это же не существительное.
00:29:30Будешь ты отца учить.
00:29:32Это существительное.
00:29:33Да.
00:29:34Здравствуйте.
00:29:35Рад вас слышать.
00:29:36Вы знаете, мне сейчас неудобно говорить, я вам позже перезвоню.
00:29:40Что-то случилось?
00:29:41Ничего.
00:29:42С чего случилось?
00:29:43С чего ты взяла?
00:29:44Я вижу.
00:29:45Ну, по крайней мере, ничего плохого.
00:29:46Угу.
00:30:14Нина.
00:30:16Извините, я не мог говорить.
00:30:19Я рад.
00:30:21Давайте, давайте встретимся завтра.
00:30:26Я днем позвоню, скажу, где и когда.
00:30:31Хорошо, спасибо.
00:30:43Саша, я в библиотеке выключу телефон. Я не поздно.
00:30:57А?
00:31:13Иван, я не поздно.
00:31:31КОНЕЦ
00:31:34Hello.
00:31:35Good morning.
00:31:36You're amazing.
00:31:37Where are you going?
00:31:38Where are you going?
00:31:39Where are you going?
00:31:40I'm not going to kill you.
00:31:41Maybe we'll eat you?
00:31:42You want to eat?
00:31:43You want to eat?
00:31:44You want to eat?
00:31:45You want to eat?
00:31:46Good morning.
00:31:47You're amazing.
00:31:48Where are you going?
00:31:51Where are you going?
00:31:53Where are you going?
00:31:55I'm not going to kill you.
00:31:57Maybe we'll eat?
00:31:59You want to eat?
00:32:11Nina, I have a request.
00:32:16Let me get a kiss.
00:32:17What's your answer?
00:32:24Talk about your own way.
00:32:25Can't talk about that?
00:32:26You know it?
00:32:27You're from that this is because you went for the insurance.
00:32:31Okay.
00:32:32I'm going to pay for the insurance now.
00:32:35Your insurance is now on the insurance.
00:32:36Your insurance is on the insurance company?
00:32:37My insurance is on the insurance company.
00:32:39It's your insurance company.
00:32:41Minutes.
00:32:42Gena, look, our client is Sazonov Alexander Valentinovich.
00:32:48I'm glad that you remember Nino.
00:32:51So, we have problems with the mortgage.
00:32:54We're doing the prolongation for three months.
00:32:57No percent.
00:32:59And look, what we can do with the maximum with the mortgage.
00:33:03Good, that you're so clear.
00:33:06What is the mortgage?
00:33:10Is it simple?
00:33:12Yes, it's simple.
00:33:14What do you want, Soudar?
00:33:36Nino, what do you want?
00:33:40You're so nervous.
00:33:45You're so nervous.
00:33:47You're nervous.
00:33:48Maybe.
00:33:50What do you want?
00:33:52I don't want anything.
00:33:58In general?
00:34:02I don't know.
00:34:10You're so nervous.
00:34:11I'll do what you'd expect.
00:34:13It doesn't have to be any cash.
00:34:15And you're so nervous.
00:34:17You might need to be in the house for this.
00:34:20You're so nervous.
00:34:23If your wife is not good, you're so nervous.
00:34:26You might just go and leave.
00:34:29Believe me, it will never be in your affairs.
00:34:59When I go, when I go, I'm the only one for the road, the people are the only one.
00:35:14What is this?
00:35:18It's from the Puccini.
00:35:20I'm going to the street, I'm going to the street, I'm going to the street, I'm going to the street, people are looking for me to see my face.
00:35:44I've never been so happy.
00:35:50You see, you don't need to be your instinct.
00:36:03I'm going to go.
00:36:06What happened?
00:36:11Nothing.
00:36:17Hello.
00:36:18Hello.
00:36:19I called you recently.
00:36:22I forgot to turn the phone.
00:36:23There's no way in the bibliography.
00:36:25I don't know.
00:36:26I don't know.
00:36:27I don't know.
00:36:28I don't know.
00:36:29Okay.
00:36:30I don't know.
00:36:31Even our system will give up.
00:36:34In the past, I thought I was going to go to the bank.
00:36:39However, in the four hours, a lady called me
00:36:42from the office of credit and said, that we have no chance to help.
00:36:46And more than that, because we are young, they can make us more than any benefits.
00:36:52You can imagine!
00:36:53And you say, there's no truth on earth.
00:36:54Here.
00:36:55You're not happy?
00:37:00I'm happy.
00:37:06You feel bad?
00:37:07You're stupid.
00:37:10I want to go to the store.
00:37:12Get the whole factory from the store.
00:37:14Here's the result.
00:37:18What's wrong with you?
00:37:21It hurts.
00:37:25Now I'll get you out of the store.
00:37:30Sash, I don't want to.
00:37:41Hi.
00:37:43Hi.
00:37:47You're at work?
00:37:49Yes.
00:37:55You smell like a dame.
00:38:01I smell like a dame.
00:38:03I'm in the mood.
00:38:04You smell like a dame.
00:38:06You smell like a dame.
00:38:07You smell like a dame.
00:38:09You smell like a dame.
00:38:11You smell like a dame.
00:38:16What's that for a dame?
00:38:19A dame.
00:38:21A dame.
00:38:22I smell like a dame.
00:38:25You're a dame, you're a dame.
00:38:28You're a dame.
00:38:29You will tell your son to leave in the command room.
00:38:49Listen, you're not pregnant?
00:38:52You're pregnant?
00:38:54Maybe she's pregnant, maybe she's pregnant, I don't know.
00:38:57Well, you'll have to do test, check it out.
00:38:59How at home?
00:39:00You got the money?
00:39:01There's all right, I'm going to take care of it.
00:39:03Well, you're getting it.
00:39:05I think I did it.
00:39:06I thought I was too much for your prince.
00:39:11Sorry.
00:39:15Yeah.
00:39:16We'll meet tomorrow, tomorrow, in 4.
00:39:19In the same room as then.
00:39:22I'm not coming.
00:39:24Why?
00:39:27I'm still going to wait.
00:39:30I'm still living in this room.
00:39:32I remember, tomorrow at 4.
00:39:34Сергей, don't call me anymore, I won't come.
00:39:37I'm feel tired and sick of her.
00:39:39I'm still living in this room.
00:39:40I have to wait.
00:39:42You're sick, I're pregnant.
00:39:43You're sick, you're sick.
00:39:44And you're sick, you're sick.
00:39:45You're sick.
00:39:46It's all done.
00:39:47You're sick of this, done bye.
00:39:48I'm going to bed.
00:39:49I'll be back.
00:39:50Everything is in the water.
00:39:52Let's go, let's rest, relax, let's go a little bit.
00:40:15I'll take it.
00:40:17Hello.
00:40:19Hello, Lara.
00:40:21We live.
00:40:24Of course.
00:40:25In what time?
00:40:26In four.
00:40:27I'll give her.
00:40:29Lara.
00:40:36Lara, I...
00:40:37I don't want to.
00:40:39I don't know.
00:40:43All, Lara, let's go.
00:40:47She's going to go to the house?
00:40:49Mm-hmm.
00:40:50Поезжай, проветрись.
00:40:51Не хочется.
00:40:55Ну, недалеко же.
00:40:56Прогуляешься.
00:41:00А здесь только потеплее.
00:41:01Ладно?
00:41:02КАРАНСКОНУК
00:41:03ВЕСЕЛА
00:41:05ВЕСЕЛА
00:41:08ВЕСЕЛА
00:41:11КАРАНСКОНУК
00:41:14ВЕСЕЛА
01:14:45Yeah.
01:18:45Yeah.
Recommended
1:08:17
|
Up next
1:13:51
1:30:23
1:26:59
1:28:27
1:15:39
1:30:04
46:00
1:25:39
1:22:15
1:54:42
1:21:49
1:24:37
1:33:42
1:22:42
1:24:37
1:24:49
1:59:00
1:31:12
1:33:03
1:39:09
1:37:49
1:44:25
1:32:38