Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Mèo Máy Doremon -Tập 21 - Doraemon New Series - Ep 21 - Full HD Vietsub
#doraemonnewseries #doraemon #nobita
Transcript
00:00MANDA COUSO PLUS ON
00:01約8日分の無料モニターセットのお申し込みは
00:050120-39-7000番
00:0839-7000番
00:09お電話ください
00:30心の中いつもいつも描いてる
00:39夢を乗せた自分だけの世界地図
00:47空を飛んで時を越えて
00:52ドア行くにでも
00:55ドアを開けてほら 行きたいよ 今すぐ
01:02大人になったら 忘れちゃうのかな
01:11そんな時には 思い出してみよう
01:20シャララララ 僕の心に
01:23いつまでも 輝く夢
01:27ドラえもん そのポケットで
01:31叶えさせてね
01:35シャララララ 歌を歌おう
01:39みんなでさ 手を繋いで
01:43ドラえもん 世界中に夢を
01:48そう 溢れさせて
01:52ペコペコバッタン
02:02危ないじゃないか 道路でサッカーをするなんて
02:05僕のメガネをどうしてくれるんだ
02:07謝れ
02:09蹴ったのは僕だけど
02:11ボールの持ち主は
02:13お前だ
02:15サッカーをやろうと言い出したのは
02:17君だ
02:17僕は学校のグラウンドでやろうと
02:20そしたらジャイアンが
02:21構わないから道路でやろうぜって
02:24なんだと
02:26僕のせいじゃないぞ
02:27君のせいだろ
02:29俺のせいだってのか
02:30いやいや 君も悪い
02:32まあ 待て 待て
02:34要するにだね
02:35ノビタがボールをよければよかったんだ
02:38えぇー
02:39そうだ
02:40俺ならよけてたぜ
02:42僕だってパッとよけるさ
02:44僕なら蹴り返すよ
02:46ボサーっと歩いてるからだ
02:48そうだな
02:49ぶつかるほうが悪いよ
02:51ぶつかは悪いよ
02:53おい、待てよ
02:59なに?
03:01ワールかったとコレっぽっちもイワないんだ
03:07よーし思い知らせてやる
03:09何だしてくれるの
03:11
03:13よっぽどすごいもの出すんだよね
03:18ぺこぺこまちどう
03:21What is this?
03:23If you put it on, you'll regret your bad thing.
03:34I think...
03:36I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry!
03:41I'm sorry!
03:43I'm sorry!
03:45I'm sorry!
03:47I'm sorry!
03:49I'm sorry!
03:51I've been feeling nothing.
03:53Oh...
03:55What?
03:57What?
03:59There's a lot of balls in the middle.
04:02I'm sorry.
04:04I'm sorry!
04:07What a word!
04:08I'm sorry!
04:09I'm sorry!
04:11I'm sorry!
04:13I'm sorry!
04:15I'm going to think about it.
04:24I'm a bad guy.
04:28I'm not a bad guy.
04:30I'm not a bad guy.
04:33I'm not a bad guy.
04:36I'm not a bad guy.
04:38Don't kill me.
04:39Don't kill me.
04:41Why don't you do it?
04:43I'm going to go.
04:45Is that good?
04:47Don't kill me.
04:49Don't kill me.
04:51What?
04:53What?
04:55Don't kill me.
04:57Don't kill me.
04:58I'm not a bad guy.
05:00Don't kill me.
05:02I won't kill you.
05:04I'm not a bad guy.
05:06Don't kill me.
05:08Don't kill me.
05:09You're not bad.
05:11Don't kill me.
05:13I'm going to die.
05:15I'm going to die.
05:17Don't kill me.
05:19Don't kill me.
05:21I'm not a bad guy.
05:23You're right.
05:25I'm not a bad guy.
05:26That's it.
05:27I'm sorry.
05:29Ha ha ha ha!
05:31Ha ha ha ha!
05:37I... I...
05:39I think I'm bad, right?
05:41I'm a bad guy!
05:45I'm going to play soccer on the road!
05:47I'm sure you should.
05:49Well, it's not good!
05:51I'm like this!
05:53I know!
05:55You're not a bad guy!
05:57No! This is not bad!
05:59I'm not a bad guy!
06:01I'm not a bad guy!
06:03Let's kill him!
06:05I'm not a bad guy!
06:07If you don't kill him, you'll kill him!
06:11Let's kill him!
06:13Let's kill him!
06:15I'm not a bad guy!
06:21Sorry!
06:23I'm not a bad guy...
06:25I'm not a bad guy!
06:27It is...
06:29I'm not a bad guy!
06:31No!
06:32Excuse me!
06:33I'm not a bad guy!
06:35No!
06:37I'm not a bad guy!
06:39Oh, what are you doing?
06:41I'm sorry.
06:43There's something I can do!
06:45I can't do it!
06:47I can't do it!
06:49I can't do it!
06:51I can't do it!
06:53I can't do it!
06:55I can't do it!
07:05I am!
07:07What a bad guy!
07:09What a bad guy!
07:11What a bad guy!
07:13What a bad guy!
07:15What a bad guy!
07:17What a bad guy!
07:19It's not bad guy!
07:21I can't do it!
07:23I can't do it!
07:25I can't do it!
07:27It's not bad!
07:29Hello!
07:31Please give me some of the things!
07:33Please come back!
07:35Please come back!
07:37I'm sorry!
07:39I'm sorry!
07:41I'm not a bad guy!
07:43I'm not a bad guy!
07:45I'm not a bad guy!
07:47I'm not a bad guy!
07:49I can't do it!
07:51I can't do it!
07:53I can't do it!
07:55I can't do it!
07:57Why did you say it?
07:59There's a lot of noise.
08:01Oh, it's Tadashi-kun!
08:09Tadashi-kun!
08:11Let's go!
08:12I don't think I'm a bad guy!
08:14I don't think I'm a bad guy!
08:18You're a bad guy!
08:20You're a real person!
08:22I'm a bad guy!
08:23I was a bad guy!
08:25I was a bad guy!
08:27I'm a bad guy!
08:30What?
08:32It's the money!
08:38I'm a bad guy!
08:40I'm a bad guy!
08:44I'm a bad guy!
08:48I'm a bad guy!
08:50I'm a bad guy!
08:52No, wait!
08:54I'll be謝rful!
08:55今のは白状する気か!
08:57止めとけ!無事では済まないぞ!
09:00ごめんなさい! あの落書きの犯人は僕なんです!
09:03それ昨日、君の背中にオンチゴリラと張り紙をしたのも僕です!
09:08とか、気の済むまで僕を殴ってください!
09:11開けて、開けて、開けて、開けて!
09:15何だ?そんなちっぽけなことか!
09:18俺のやったことに比べたら……
09:21うわぁ!思い出してもゾーンとする!
09:25I'll tell you all about everything!
09:28Bye!
09:29I'm so busy!
09:30I'm so busy!
09:35I'll tell you!
09:38I'll tell you!
09:39What?
09:40You're so busy!
09:42I'm really sorry!
09:44I'm so busy!
09:47I'm so busy!
09:50I won't let anyone else do it!
09:57I'll take it quickly!
09:59Everyone's always like this!
10:01It's Shizuka!
10:04Shizuka-chan!
10:07I'm sorry, Tadashi-kun!
10:09Sorry, Nobita-san!
10:12I'm sorry, Nobita-san!
10:14I just told Nobita-san I was going to cook it for a while, but...
10:18...I'm almost done!
10:20Shizuka-chan!
10:23And I'm going to cook it for Nobita-san!
10:25I'm going to cook it for Nobita-san!
10:27I'm going to cook it for Nobita-san!
10:30I'm going to cook it for Nobita-san!
10:32I'm going to cook it for no longer!
10:35Oh! Minamoto-san!
10:37I'm sorry, I'm going to take your skirt!
10:41I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
10:44I'm sorry, I'm sorry!
10:45I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry!
10:47I'm sorry, I'm sorry!
10:49I'm sorry, I'm sorry!
10:51I'm sorry, I'm sorry!
10:53You?
10:54What are you?
10:55What are you doing?
10:56I'm急いでるんだよ!
10:57I'm sorry!
10:58I'm in this house, I've been waiting for you.
11:01I'm going to help you.
11:03Hey!
11:04No!
11:05No!
11:06No!
11:07No!
11:08Hahahaha!
11:11What?
11:12What?
11:14No!
11:15No!
11:16No!
11:17No!
11:18No!
11:19No!
11:20No!
11:21No!
11:22No!
11:23No!
11:24I have never been able to get into the泥棒.
11:28And I have all my responsibility.
11:33I should be arrested.
11:35I have to get into the police.
11:38What?
11:39People!
11:41I have a賄賄.
11:44I have no doubt.
11:46I have no doubt.
11:49I'm sorry.
11:50I have no doubt.
11:52Oh, it's too bad.
11:53Hurry up!
11:59Mama, I'm sorry.
12:01I'm late at work.
12:03Actually, I asked Marja.
12:06I'm so sorry.
12:09Sorry.
12:10Sorry, sorry.
12:13Well, the show is...
12:15Oh, it's this.
12:17I'm sorry, sorry.
12:20I'm so sorry.
12:22What?
12:24What?
12:26What?
12:28What?
12:30What?
12:32What?
12:34What?
12:36What?
12:38You're so stupid.
12:40You're such a high-pitched.
12:42I'm not sure!
12:44I'm so lucky!
12:46Is it all for me?
12:48Why did you come and go?
12:50Oh, wow!
12:52What kind of I am?
12:58I don't think I'm a fan.
13:04I don't think I'm a fan.
13:06By the way, I earn a spot.
13:08I earn a spot.
13:10I earn a spot.
13:12I earn a spot.
13:14The
13:17アカチテ
13:22アイゲがふたつできました
13:26アイゲにお船をうっかべたら
13:32おそらにみかずきなぼってた
13:37ひげをつけたら
13:40ドラえもん
13:44冬のスポーツはにがてだよ
13:58なさけない 今すんごくもりあがっているのに
14:02ねえ それよりこの雪だるまとあそべないかな
14:05おやすいごようさん
14:06名前はなんていうの?
14:08ゆきた かわいいでしょ
14:10スキーにスケートアイスホッケーだってできるんだ
14:14なんだこの巨大雪だるまは
14:16ああ助けてー!
14:18しずかじゃーん!
14:20雪だるまがまちにやってきた
14:22金曜夜7日
14:24目覚めよ!
14:26目覚めよ!
14:28目覚めよ!
14:30ジャイアン!
14:32虚、虚心臓!
14:34バウワンコ王国の財宝を手に入れるのだ
14:36バウワンコ王国の財宝を手に入れるのだ
14:40偶然出会った犬のペコと一緒に
14:44準備はいい!
14:46探検隊出発!
14:48バウワンコ王!
14:50僕たちは大冒険の旅へ!
14:52キャンピングハンドだ!
14:54キャンピングハンドだ!
14:56うまそう!
14:58エコかわいい!
15:00サカロボリハンド!
15:02手で売っておりで it is
15:02攻撃その人が来てね
15:07バウワンコ王の財宝を使って伝えろ!
15:12ここは一体?
15:13ここは、昔から独自の進化を遂げてきた犬の王国
15:15今、この国は悪者たちに乗っ取られようとしているのです
15:21どうか力を貸してください
15:22耳 entlemi
15:24いつらをつくまよう
15:26あいつらをつくまよ!
15:27ingt-《虚心臓にたどり着けば、一道は開ける!
15:31I'll open the door!
15:32Mama!
15:33Please!
15:34Stop it!
15:36Yeah!
15:37Look at the pocket!
15:38Look at it, and get it.
15:41Let's start.
15:43I'm a hero!
15:44I'm a hero!
15:46We're in the hunt for 5 people!
15:49You're okay. I'm here.
15:52I'm a gift for a present in a movie.
15:55ゆめがいっぱいこのからだ ただのおなかじゃありません
16:08はねるたんそくほがらかに これでもみらいのロボットだい
16:16右におとと 左におとと 前だ 後ろだ ジャンプだパン
16:25ドリランパリラン ドニャコンニャパン パン
16:29ドリランパリラン ドニャコンニャパン パン
16:33踊れ踊れどら ドラえもんおんと
16:39大光の恋人
16:46Oh, nobita!
16:48Hmm?
16:52Yeah, that's right.
16:54What?
16:56Someone is wearing me.
16:58It's like a girl.
17:00What?
17:02If you're wearing a girl, you're not wearing a girl.
17:08Well, look.
17:16Oh, nobita!
17:26Jaiiko!
17:28Jaiiko-chan!
17:37You're surprised! You're surprised!
17:41But why did Jaiiko get me?
17:44Why did you like me?
17:48That's not it!
17:50Even Jaiiko, you're absolutely not.
17:52Let's go.
17:54Let's go.
18:00Yo!
18:01Jaiwan?
18:03Nobita, you're a happy one.
18:06What's that?
18:08What's that?
18:10What's that?
18:12What's that?
18:14What's that?
18:15What's that?
18:16What's that?
18:17What's that?
18:18Jaiiko-chan!
18:19I like it!
18:20I'm surprised!
18:21I'm surprised!
18:22I'm surprised!
18:23Jaiiko-chan!
18:24Jaiiko-chan!
18:25Jaiiko-chan!
18:26Jaiiko-chan!
18:28Jaiiko-chan!
18:29Jaiiko-chan!
18:30Jaiiko-chan!
18:31Jaiiko-chan!
18:32Jaiiko-chan!
18:33Jaiiko-chan!
18:34Jaiiko-chan!
18:36Jaiiko-chan!
18:37That's what I'm looking for.
18:44This is what I'm looking for.
18:46That's what I'm looking for.
18:51That's what I'm looking for.
18:56I don't have to worry about it.
19:05I have a request for you.
19:09I'd like to invite you to date on the date.
19:14Is it date?
19:16You're a man.
19:19But...
19:23I'm saying that you're a happy person.
19:26I'm looking for a beautiful woman.
19:29Oh, yes.
19:31Who are you?
19:33What's that?
19:35Did you do something else?
19:37You're a man.
19:38You're a man.
19:39You're a man.
19:40You're a man.
19:42You're a man.
19:43What's that?
19:45What's that?
19:47You're a man.
19:48I'm going to be my brother.
19:51Brother?
19:52What's that?
19:54You're a man.
19:55I know.
19:56You're a man.
19:57I can't get him.
19:59You're a man.
20:01You're not going to go away.
20:03You're a man.
20:05I want to talk to you.
20:06You're a man.
20:08You're going to be my brother.
20:11You'll come here.
20:12You look gifted.
20:13You're a man.
20:15What are you talking about?
20:33I don't want to say anything, but...
20:36I'm so busy. If you don't have any help, I'll go home.
20:41What?
20:43What?
20:45I'm so sorry. I'm so sorry.
20:51Oh! She's a girl! Where are you going?
20:55I'm going to go to the forest.
20:58I'm going to go! I'm going to go to the park.
21:01I'm waiting for you to go to the forest.
21:05Hey!
21:07You're a bit fast. Are you going to go home?
21:12Why are you going home?
21:13That's why I'm going home.
21:15That's where I'm going.
21:17You're a woman's heart.
21:19You're a girl.
21:21You're a girl who's going to go home.
21:23You're a girl?
21:25That's why I'm like a man.
21:28You should have to be a man.
21:29So you're not a man.
21:31I'm not a man.
21:32You're a man.
21:33You're a man.
21:34I'm a girl.
21:35You're a girl.
21:36You're a man.
21:37If you're a man who's married to her,
21:39I'd love you.
21:41I love you.
21:43I love you.
21:44Yes, that's what I love.
21:46But you're a girl, you're a man.
21:51I'm a man.
21:57I will teach you how to get your heart.
22:05Let's do it.
22:07Let's try it.
22:09Let's try it.
22:11Let's try it.
22:21I am not afraid of this.
22:23Let's try it.
22:25Either way, à partir。
22:30Let's try it.
22:35You ain't going to be a friend?
22:38If I don't want to, I'll be fine, but...
22:44It's almost like the heat has been broken!
22:46Let me tell you how you like it!
22:51I like it! I like it! I like it! I like it! I like it!
22:56If you like it, I'll show you the attitude!
22:58Let's go here!
23:00Take it away!
23:08Let's go! Let's go! Let's go!
23:17What are you doing?
23:19I really like you!
23:23Where do you like me?
23:25Well... the cute place!
23:29I'm so happy!
23:31Wow! Wow!
23:37I've seen a lot of weird things...
23:42What do you mean?
23:45Once again, tell me what you like!
23:48Yes?
23:52Toraemon!
23:54How do you make this happen?
23:57I'm...
23:58I'm the future of my wife, but...
24:01I've seen her on Time Machine!
24:03The time machine has changed...
24:06What?
24:08I was going to get married to the first place...
24:11I was going to change that...
24:13But...
24:15It's like a new house!
24:17That's it!
24:26No!
24:28Nothing!
24:31She's a cat!
24:34You're going to throw this thing in the middle of a crowd.
24:36That's amazing!
24:38You're going to throw this thing in the middle of a crowd, but it's too strong.
24:43You're strong enough!
24:45You're going to throw this thing in the middle of a crowd.
24:46Yes, yes.
24:47You're right.
24:53I'm sure you'll be嫌ing to this one.
24:55Hmm?
24:56Hmm?
24:57I'm always trying to make a mistake.
25:01I'm just looking at my face.
25:04Oh!
25:05Go!
25:07Ah!
25:09Ah!
25:10Ah!
25:11Ah!
25:12Ah!
25:13Ah!
25:14Ah!
25:15Ah!
25:16Ah!
25:17What are you doing?
25:21Why are you doing that?
25:23But the effect is perfect!
25:25If you want to get the Jai-Ko, if you want to get the Jai-Ko,
25:30that's...
25:32Oh, it's Nobitaka!
25:34Jai-Ko, wait a minute!
25:36Wait, wait a minute!
25:38Wow!
25:46What are you doing?
25:49It's good weather!
25:51Let's go to play!
25:53Nobitaka is also here!
25:55What are you doing?
26:01Oh...
26:06How did you do it?
26:11I was a mistake!
26:14If you want to hear it, it's a big laugh!
26:16Jai-Ko is making a lot of fun!
26:20What?
26:21You can't do it!
26:23You can't do it!
26:25You can't do it!
26:26You can't do it!
26:27You can't do it!
26:29You can't do it!
26:30You can't do it!
26:32You can't do it!
26:33You can't do it!
26:35You can't do it!
26:36You can't do it!
26:38You can't do it!
26:39You can't do it!
26:45What!
26:46You crazy!
26:48But she cannot do it!
26:50Jai-Ko, just do it!
26:52Yes, she is too!
26:53Cizuko!
26:55Yeah, absolutely!
26:56I'm a sister of the role of Jai-Ko!
26:57She's too sorry!
26:58Cizuko!
26:59Cizuko!
27:00No.
27:02Dad.
27:04No, don't come here.
27:08No, don't come here.
27:13Oh, yeah.
27:14What're you doing?
27:16No, don't come here.
27:17Do not come here.
27:21Dad.
27:22No, don't come here.
27:25How much you're a good guy?
27:28Don't come here.
27:29Let's go!
27:31Let's go!
27:32Let's go!
27:46Toらみちゃんのチェカキ歌
27:49おやまがふたつありました
28:00まあるいおうちにまあるいへや
28:05まあるいまどがありました
28:10こどもがふたりのぞいてた
28:16おさらのおまめがとびだした
28:21びっくりしちゃったな
28:23びっくりしちゃったな
28:26スーツをつけたら
28:29とらみちゃん
28:41冬のスポーツはにがてだよ
28:43情けない今すんごく盛り上がっているのに
28:47ねえそれよりこの雪だるまと遊べないかな
28:50おやすいご用さん
28:51名前はなんていうの?
28:53ゆきたかわいいでしょ
28:55スキーにスケートアイスホッケーだってできるんだ
28:58なんだこの巨大雪だるまは
29:01ああ助けてー!
29:03静かじゃーん!
29:04雪だるまが街にやってきた!
29:07金曜夜7時
29:09ドラえもんたちが繰り広げる大冒険や地球を守るための戦いなど
29:15夢と希望の詰まったドラえもん映画をたっぷりとお届けします
29:19地球人発見!
29:23やめなー!
29:30メイJさんにもニキビの悩みがありました
29:33ああなんでこんなところにあるのっていうのがありましたね
29:36今は全く気にならないですね
29:39今プロアクティブを注文すると
29:41全動洗顔ブラシをプレゼント
29:43奥の方まで取れますね
29:45こちらの3点もプレゼント
29:477点セットが3900円
29:50使い切っても返品OK!
29:550120-442-GO!GO!GO!

Recommended