Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Mèo Máy Doremon -Tập 8 - Doraemon New Series - Ep 8 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
Follow
yesterday
Mèo Máy Doremon -Tập 8 - Doraemon New Series - Ep 8 - Full HD Vietsub
#doraemonnewseries #doraemon #nobita
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:23
Oh
00:30
The world's only one of my dreams
00:37
The world's only one of my dreams
00:39
The sky is flying, and the time is over
00:43
The door is always open
00:46
The door is open and open
00:48
Look, I want to go now
00:53
If you're a big man
00:58
忘れちゃうのかな
01:01
そんな時には 思い出してみよう
01:10
シャララララ 僕の心に いつまでも輝く夢
01:17
ドラえもんそのポケットで 叶えさせてね
01:24
シャララララ 歌を歌おう
01:29
みんなでさ 手をつないで
01:33
ドラえもんって返すに 夢を
01:38
そう 溢れさせて
01:49
入れ替えロープ物語
01:52
待ってよ ジャガー
01:56
早く来いよ スミオ 早く
01:59
静かは いけませんよ
02:04
すっきー 眺めだぜ
02:09
うわー あんなに遠くまで見えるよ
02:14
おーい ノビタも早く登ってこいよ
02:18
うん ちょっと待って
02:20
うわっ うわっ うわっ うわっ
02:23
うわっ
02:24
うわっ
02:25
北海道から九州まで見えるぞ
02:37
こっちはバンディの頂上
02:39
うわー スフィンクス
02:41
あっ 北極でペンギンが転んだ
02:44
ハハハハ
02:45
ハハハハ
02:47
ハハハハ
02:48
ハハハハ
02:49
ハハハハ
02:50
バッカじゃないの? 北極が見えるはずないのにさ
02:52
あたし うらやましいな
02:56
えー?
02:57
あんなに高く登れて
02:59
たけしさんやのび太さんがうらやましい
03:02
なんでも思い通りにできるんですもの
03:05
そうかなぁ
03:07
そうよ 絶対そう
03:09
今だって野球やったり駆けっこしたり
03:12
好きなことができるじゃない?
03:14
野球も駆けっこも好きじゃないよ
03:17
僕は静香ちゃんみたいにおとなしくしてるほうが好きだな
03:21
外で遊ぶほうが面白い!
03:24
ふぅ
03:25
そんなことないんだけどな
03:28
ふっ
03:29
そうだ!
03:30
しばらく入れ替わってみない?
03:32
そ、そんな
03:34
ほんのしばらくだから
03:36
ねっ
03:37
ねっ
03:38
うーん
03:41
パラダを入れ替えたいの?
03:43
静香ちゃんがぜひにって言うから
03:46
うそ!
03:47
のび太さんがどうしてもってしつこいだもの
03:50
ふぅ
03:51
ん?
03:52
いいやん
03:54
入れ替えよう!
03:56
ふぅ
03:57
二人が同時に両端を握ると
03:59
心はそのままで体だけ入れ替わるんだん
04:03
端っこ持てばいいんだね
04:05
あのさ!静香ちゃんも
04:08
なんだか怖いわ
04:10
ふぅ
04:12
うぅ
04:13
うぅ
04:14
うぅ
04:16
うぅ
04:17
うぅ
04:18
うぅ
04:19
うぅ
04:20
うぅ
04:21
うぅ
04:22
うぅ
04:23
うぅ
04:24
うぅ
04:25
やだはないだろ?
04:26
うぅ
04:27
だって
04:28
うぅ
04:29
うぅ
04:30
よーし
04:31
じゃあぼくは静香ちゃん家に帰るからねー
04:33
あたしぼくなんて言わないわ!
04:35
うぅ
04:36
うぅ
04:37
うぅ
04:38
うぅ
04:39
うぅ
04:40
しかしこのスカートってやつはスースーして落ち着かないよ
04:44
うぅ
04:45
うぅ
04:46
うぅ
04:47
せっかくのび太くんになったんだからやりたいことやったらどーん
04:51
え?こんな格好で?
04:52
うぅ
04:53
うぅ
04:54
うぅ
04:55
のび太くんがついたら怒るよー
04:57
うぅ
04:58
うぅ
04:59
うぅ
05:00
うぅ
05:01
うぅ
05:02
がんばってー
05:03
うぅ
05:04
うぅ
05:05
うぅ
05:06
うぅ
05:07
うぅ
05:08
うぅ
05:09
うぅ
05:10
うぅ
05:11
うぅ
05:12
この木、おさないころからのぼる日を夢見てた
05:15
どうとう挑戦できるんだわ
05:17
うぅ
05:18
うぅ
05:19
それ
05:20
ほっ
05:21
うぅ
05:22
うぅ
05:23
ふっ
05:24
うぅ
05:25
うぅ
05:26
うぅ
05:27
うぅ
05:28
うぅ
05:33
たけしさんの言った通り、あんなに遠くまで見渡せるわ
05:46
かっほー
05:49
いーし
05:50
にー
05:51
さん
05:52
しー
05:53
あたしもいらがー
05:54
ろーく
05:55
うぅ
05:56
うぅ
05:57
うぅ
05:58
うぅ
05:59
うぅ
06:00
うぅ
06:01
うぅ
06:02
うぅ
06:03
うぅ
06:04
じゃあ、いくねー
06:05
うぅ
06:06
うぅ
06:07
うぅ
06:08
うぅ
06:09
うぅ
06:10
うぅ
06:11
うぅ
06:12
ごめんねー
06:13
もう一回
06:14
うぅ
06:15
うぅ
06:16
うぅ
06:17
うぅ
06:18
うぅ
06:19
うぅ
06:20
うぅ
06:21
うぅ
06:22
うぅ
06:23
うぅ
06:24
うぅ
06:25
うぅ
06:26
うぅ
06:27
うぅ
06:29
うぅ
06:30
うぅ
06:31
うぅ
06:32
うぅ
06:33
うぅ
06:34
うぅ
06:35
うぅ
06:36
うぅ
06:37
うぅ
06:38
It's not good!
06:39
It's not good! It's just a little bit!
06:41
I'm just buying it, so it's not good!
06:44
It's not good!
06:52
It's crazy! Nobita is on the right hand!
06:59
I'm going to play a football game!
07:01
Let's get into it!
07:02
Nobita, let's try it!
07:06
Yes! I'll do it!
07:09
Oh!
07:11
I'm going to play a football game!
07:15
I'm going to play a football game!
07:17
I'm going to play it on the left hand!
07:24
Are you okay?
07:31
Nobita is on the right hand!
07:33
Nobita is on the right hand!
07:36
Nobita is on the right hand!
07:37
Oh...
07:40
Oh...
07:41
Nobita got it!
07:50
Well... like this...
07:54
Oh...
08:02
I got it!
08:04
Goodbye, Jaxen!
08:05
Over!
08:06
That's not true!
08:08
Nobita got a home run!
08:10
Nobita got a home run!
08:13
Nobita got a home run!
08:18
That's what I'm talking about!
08:20
So now, your throat is going to go out and get out of it!
08:24
If you want to go out, your throat is going to go out!
08:28
And the water is going through!
08:33
How did you say it?
08:38
It seems like people are changing.
08:40
Right?
08:41
Hmm...
08:55
I thought I was going to get to it.
09:03
Let's read it in a manga.
09:06
Well, it's just a book.
09:13
Oh, I don't know.
09:18
I'm going to go in.
09:22
What the hell? I'm going to fall asleep on the floor.
09:27
I don't want to go.
09:30
What's wrong? I'm not bad.
09:33
Here we go.
09:37
Wow!
09:39
Wow, that's not good!
09:44
Let's go!
09:46
Shizuka!
09:49
Really? How did you do it?
09:52
It's not always like you.
09:57
Trevor!
09:59
How did you do it?
10:01
How did you do it?
10:02
I'm going to be more fun.
10:05
It's better than you.
10:07
It's better than you.
10:08
It's better than you as a human being.
10:12
It's better than you.
10:13
It's better than you.
10:15
If you say something,
10:17
Nobita, you can come back to me.
10:20
I'm not here.
10:22
You're not here.
10:23
You're not here.
10:24
You're not here.
10:25
You're not here.
10:27
So...
10:29
Nobita, I'll do it tomorrow.
10:32
I'm just going to come back.
10:35
You're a big one.
10:38
I got it.
10:40
Well, Nobita, I'll do it tomorrow.
10:43
Oh!
10:46
Oh, that's right.
10:47
You're not here.
10:48
You're not here.
10:49
You're not here.
10:50
Oh, nobita, you're not here.
10:54
Oh, nobita.
10:55
Shizuka, I'll go back to my house.
10:56
You're fine.
10:59
Nobita, I'm so happy.
11:02
You're so happy.
11:03
That's it.
11:06
You're not here.
11:07
You're not here.
11:08
You're not here.
11:09
You're not here.
11:10
You're not here.
11:11
Nobita, it's all the same way.
11:14
Oh.
11:16
Nobita, I'm not here.
11:19
Oh, nobita.
11:20
You're not here.
11:22
Even if you're told,
11:24
it's your problem.
11:25
So, Shizuka is nothing you can't say.
11:28
Anyway, we'll get to the Zusuka.
11:31
Shizuka, don't go to the bathroom. Shizuka.
11:44
I'll go in tomorrow.
11:46
I won't do that.
11:49
Hey, Mom, can I get in the bathroom?
11:53
I'm fine.
11:55
There are some strange things.
11:59
It's a mess.
12:11
It's a mess.
12:20
Is it good?
12:23
It's good.
12:29
We're all together.
12:31
It's good.
12:33
It's good.
12:34
It's good.
12:35
It's good.
12:36
It's good.
12:37
It's good.
13:13
愛犬がふたつできました
13:18
愛犬におふねをうっこべたら
13:23
おそらにみかずきなぼってた
13:28
ひげをつけたらとらえもん
13:43
忙しいわ 体がもうひとつあったら楽なのに
13:50
えー ママをふやしたい?
13:53
そうすればママが助かると思うんだ
13:55
どうしてわたしがふえてるの?
13:57
インスタントママといって
13:59
ママの分身みたいなものだよ
14:01
みんなで先輩に行くわよ
14:03
おひとりさまワンパックかぎりのたまごがたくさんかえるわ
14:08
すごい 使いこなしてる
14:11
ピーヤーヤノシチューニ
14:16
大変だ 鍵がない どっかに落としちゃった
14:19
よし オラがさがしてあげる
14:21
ち、ちんのすけ
14:23
しまった あの鍵にはモエピーのキーホルダーがついてたんだ
14:26
まずい 僕がモエピーのファンだってばれちゃう
14:29
うーん ありませんな
14:30
ち、ちんのすけ もういいよ 僕ひとりでさがすから
14:33
風間くん オラのことをきづかってそんなことを
14:36
でも大丈夫 オラのほかに
14:38
ネネちゃん マサオくん ボーちゃんもさがしてくれるって
14:41
や、やめてくれ
14:43
ドラえもん大好き
14:48
面白かった
14:49
秘密ダークがいっぱいだった
14:51
楽しかった
14:52
ドラえもん最高
14:53
コップの速度
14:54
映画ドラえもん
14:55
ノビタの秘密ダークミュージアム
14:58
ありがとう 1億人
15:00
スワークラ発生!
15:02
笑い過ぎて疲れて
15:05
面白く笑いました
15:06
最高に笑い
15:07
最高
15:08
映画するよしんちゃん
15:09
バカうま!
15:10
リクルメス最高
15:12
頑張れ!しんちゃーん
15:15
ボラモン!花火やろうよ!
15:20
うん!花火やろうよ!
15:21
うん!やろうやろう!
15:28
ノビタくんこわいよ!
15:30
大丈夫大丈夫!
15:32
コーラ!マッチなんかいじっちゃいけません!
15:35
よこしなさい!
15:37
うーん、マッチ持っていかれちゃったら
15:39
花火ができないよ!
15:41
よーし!それなら
15:44
花火の種をまこう!
15:46
花火の種が…
15:55
花火の種が…
15:57
花火の種が…
16:01
マンガ家、ジャイコウ!
16:06
マンガ家、ジャイコウ!
16:07
ハハハハハハ!
16:10
ハハハハ!
16:13
ハハハハ!
16:14
アハハハ!
16:15
What are you talking about?
16:18
Don't cry!
16:21
What are you talking about?
16:24
What are you talking about?
16:26
What are you talking about?
16:28
Nobita, I'm just here.
16:31
I'm talking about the most interesting movie.
16:35
Let me show you.
16:38
Nobita, let me read it too.
16:45
Hey, what's going on?
16:49
What are you talking about?
16:53
Is that weird?
16:54
It's the worst person that you've ever seen.
16:58
It was my first time to get you in the middle of a room.
17:01
What are you talking about?
17:03
What are you talking about?
17:07
I'm happy!
17:09
Why are you talking about this?
17:11
Why are you talking about this?
17:14
ジャイアントジャイコだそうなんだよジャイコお前の漫画評判いいぞすごく面白いってさみんな大笑いで嘘私ちゃんと聞いてたんだから幸運のつまらないギャグマンが初めて見たって言われたじゃないうわお前見てたのかいいのよ頑張って今度こそ面白いの書くから
17:40
えらいぞジャイコそれでこそ俺の妹だ
18:10
いいかお前ら ジャイコはなギャグマン画家を目指して頑張ってるんだ
18:18
今気持ちも新たに新作に取り組んでる 新作ができたらすぐ見せるから待ってろ見たらすぐ笑え
18:26
わかったな 万が一
18:30
お前らがうまく笑えなくてジャイコが自信をなくしでもしたら そんときはわかってんだろうな
18:38
うへへへへへ
18:59
What are you doing from the beginning of the year?
19:02
Is it a joke that you can't laugh?
19:07
It's really hard.
19:09
That's right!
19:15
How are you?
19:17
I feel like it's just like that.
19:20
I think so.
19:22
It's okay!
19:24
This is a plan for me!
19:27
I don't know!
19:29
I don't want to laugh at you!
19:34
I don't want to laugh at you!
19:36
Let me show you a little bit!
19:38
Yes!
19:41
I'm going to remove the head and put it on my head!
19:45
Are you really laughing at me?
19:47
Look at me!
19:49
I'm going to put my head on my head!
19:52
California
20:00
cool
20:03
Wow!
20:04
You're given up with it!
20:09
This is different experience!
20:12
I was very angry!
20:16
Hey sister!
20:17
Welcome!
20:18
Hello Nobibu Gary!
20:20
It was hard to get into the house.
20:22
I was in the house in the house.
20:24
What?
20:25
What?
20:26
What?
20:27
What?
20:28
Why are you laughing?
20:30
Nobichu!
20:38
I'm so sorry.
20:40
Sorry, I was going to get rid of the house so I was going to get it.
20:44
もう気を付けてよね。ちょっと触っただけでも反応しちゃうんだから。
20:50
でもジャイアンにこの仕掛けが見つかるとまずいなぁ。
20:56
じゃあ離れてついてくから何か合図を送ってよ。そしたらくすぐる。
21:01
うん、わかった。頼むよ。
21:14
今のはアイスじゃないよ。
21:16
うん、わかった。
21:18
うん、わかった。
21:20
うん、わかった。
21:26
うん、わかった。
21:29
どうしても面白いギャグが出てこない。
21:34
うん、やっぱり私には才能がないんだわ。
21:39
何言ってんだジャイコ。
21:41
頑張れ。
21:43
兄ちゃんがついてる。
21:44
もしお前の漫画を面白がらない奴がいたら、この俺が泣かしてやる。
21:49
うん、馬鹿な事言わないでよ。
21:51
うん。
21:52
なかしる?
21:53
そうだわぁ。
21:55
アハハハハ。
21:57
ウハ。
21:58
ウハ。
21:59
アハハハハ。
22:01
ウハハ。
22:02
ウハ。
22:03
ウハ。
22:04
ウハ。
22:05
練習しすぎて喉がへんになっちゃったよ。
22:08
Yeah, it's hard.
22:11
Nobita, did you have to laugh so well?
22:14
Well, I don't know.
22:24
Wow! How did you laugh so well?
22:28
Let me tell you, Nobita!
22:30
Actually, it's because of this.
22:36
I can't even laugh so well.
22:39
I don't know.
22:42
You can laugh so well?
22:44
That's amazing, isn't it?
22:46
That's amazing, isn't it?
22:48
That's amazing, isn't it?
22:50
Nobita!
22:52
Nobita!
22:54
Nobita!
22:56
You're crazy.
22:58
Wait!
23:00
I'm back!
23:02
I'm back!
23:04
I'm back!
23:06
I'm back!
23:08
I'm back!
23:10
I'm back!
23:12
I'm back!
23:14
I'm back!
23:16
I'm back!
23:18
You don't have to worry about it.
23:20
You're not bad, right?
23:22
You don't have a spear?
23:24
Nobita!
23:26
I'm back!
23:28
I'll never use it like that!
23:30
It's not a piece!
23:32
I'm back!
23:34
I'll tell you if I'm right.
23:36
To be honest!
23:38
I'm going to die!
23:40
That's enough!
23:42
You're right!
23:44
You got it.
23:46
You're right!
23:48
I'm right!
23:50
I don't think what that calls it are!
23:51
If it's a man, I will be thrusting you up!
23:53
It's a man that's funny because it's like...
23:56
You know...
23:59
You know...
24:01
You know...
24:03
And then, let's go together with Doraemon.
24:06
What?
24:07
And let's watch another manga out there.
24:10
Well, I don't know.
24:11
I don't know why...
24:13
Why don't you be here.
24:15
Hey!
24:19
Hey guys!
24:20
We have completed the latest video from Jaiiko!
24:24
Let me tell you a quick insight.
24:28
This is Jaiiko's blood and sweat and blood.
24:33
It's like that you read it.
24:35
Now, what it is, the one who'll read the first thing of the new game...
24:42
Let's read it.
24:44
What?
24:46
Come here!
24:50
I'm going to laugh. I need to laugh.
24:56
I don't feel like I'm going to laugh.
24:59
I'm going to hurt you.
25:02
I'm going to cry.
25:09
I'm crying.
25:11
Nobita!
25:13
Nobita!
25:15
Nobita!
25:18
Nobita!
25:20
Nobita!
25:21
Nobita!
25:26
Nobita!
25:30
That's right!
25:32
I'm crying.
25:34
I'm crying.
25:36
Nobita!
25:37
Nobita!
25:38
Nobita!
25:39
Nobita!
25:42
There's a lot of sad jokes that I've written about it!
25:45
I'm sure you've written about it!
25:47
That's why I told you that you have a talent!
25:51
You have a lot of confidence!
25:53
Hey! I've made a new movie!
25:55
Look at it!
25:56
You can read it!
25:58
It's a great book!
26:00
I'm enjoying it!
26:06
What is this?
26:12
What are you going to use?
26:15
This is a悲しい漫画, isn't it?
26:19
How are you going to say that?
26:21
Well, that's it!
26:27
What are you going to do?
26:31
This is a really sad movie!
26:34
This is a really sad movie!
26:40
It's a really sad movie!
26:42
It's not a sad movie!
26:49
The king!
26:53
The king!
26:56
The king!
26:57
The king!
26:59
ドラミちゃんのヘカキ歌
27:08
お山がふたつありました
27:20
まるいおうちにまるい部屋
27:25
丸い窓がありまして
27:30
子供がふたりのぞいてた
27:35
おさらのお豆がとびだした
27:40
びっくりしてたな
27:43
びっくりしてたな
27:46
スーツをつけたら
27:49
ドラミちゃん
27:53
びっくりしてた
28:00
これがとこでものは第一号
28:03
すべての秘密道具が展示されている秘密道具ミュージアムで僕たちの大冒険が始まる
28:10
エンマドラえもんのび太の秘密道具ミュージアム
28:15
面白かった
28:18
秘密道具がいっぱいだった
28:20
楽しかった
28:21
ドラえもん最高
28:23
コクタクコク
28:24
エンマドラえもんのび太の秘密道具ミュージアム
28:27
ドラえもん大好き
28:30
今年の映画はBQグルメ
28:32
素直
28:33
笑ってないぜ
28:34
やっぱり笑って
28:35
シンちゃんたちの友情と大冒険
28:37
映画クリオシンちゃん
28:39
バカうま
28:40
インケークルメ カバーカル
28:42
いただきまーす
28:46
バカうま
28:50
バカうま
28:51
バカうま
28:52
バカうま
28:53
バカうま
28:54
ちょっと見てくださいよ
28:56
この大根
28:57
どうしてこんなに大きくなっちゃったんですか
29:00
その秘密は
29:02
植物用マンダ酵素
29:04
マンダアルノアルファプラス
29:06
バカコ
29:11
バカ
29:27
バカコ
29:30
バカコ
29:31
バカコ
Recommended
1:30:46
|
Up next
Doraemon_Movie 9 - Nobita Tây Du Ký
tdth4124
9/24/2024
29:06
Mèo Máy Doremon -Tập 17 - Doraemon New Series - Ep 17 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
29:07
Mèo Máy Doremon -Tập 13 - Doraemon New Series - Ep 13 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
31:00
Mèo Máy Doremon -Tập 11 - Doraemon New Series - Ep 11 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
31:00
Mèo Máy Doremon -Tập 16 - Doraemon New Series - Ep 16 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
24:04
Mèo Máy Doremon -Tập 9 - Doraemon New Series - Ep 9 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
31:00
Mèo Máy Doremon -Tập 10 - Doraemon New Series - Ep 10 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
31:00
Mèo Máy Doremon -Tập 14 - Doraemon New Series - Ep 14 - Full HD Vietsub
Thú vị cuộc sống
yesterday
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 12 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 12
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
26:25
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 11 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 11
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 10 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 10
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 9 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 9
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 8 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 8
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 7 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 7
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 6 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 6
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 4 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 4
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 3 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 3
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 2 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 2
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 1 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2023) - Ep 1
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 2 - Tập 5 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 5
Thú vị cuộc sống
6/28/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 1 - Tập 19 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 19
Thú vị cuộc sống
6/27/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 1 - Tập 13 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 13
Thú vị cuộc sống
6/27/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 1 - Tập 14 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 14
Thú vị cuộc sống
6/27/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 1 - Tập 16 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 16
Thú vị cuộc sống
6/27/2025
23:40
Ta Muốn Trở Thành Chúa Tể Bóng Tối - Phần 1 - Tập 11 - Kage no Jitsuryokusha ni Naritakute - The Eminence in Shadow (2022) - Ep 11
Thú vị cuộc sống
6/27/2025