Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Mèo Máy Doremon -Tập 25 - Doraemon New Series - Ep 25 - Full HD Vietsub
#doraemonnewseries #doraemon #nobita
Transcript
00:00The time slip of the game is taken from the time-slipped from the time-slipped.
00:08And here is also a full-time shot of the camera and the 7-men of the game.
00:13Director's Cut Van!
00:15See you at the same time!
00:20We'll see you in the next video.
03:10I'll tell you.
03:12I'll tell you.
03:26Hello.
03:28I have a lot of shoes.
03:30We're family.
03:32We're family.
03:34We're family.
03:36We're family.
03:38We're family.
03:42I'm a little girl.
03:44I'm working on a second.
03:46Then...
03:48We're family.
03:50We're family.
03:52We're family.
03:54Just fill your hands.
03:56We're family.
03:57You're family.
03:58You're family.
04:00You're family.
04:01Why don't you be friends?
04:02What's the design?
04:04We need you to keep your hands.
04:06I have a family.
04:08I need you.
04:09Boom.
04:10Boom.
04:11Boom.
04:12Boom.
04:13Boom.
04:14Boom.
04:15Come on.
04:16The design.
04:17I just want to hear the story of the Lion仮面.
04:20Okay, let's go from the door!
04:23Okay!
04:25Okay!
04:35Teacher!
04:36The Lion仮面 of the原稿.
04:37Are you ready?
04:41I don't have a good idea.
04:44What?
04:45Are you ready?
04:46How can I help you?
04:49I don't have a good idea.
04:51I'm not going to die right now.
04:53Wait!
04:54No!
04:55I'm not going to die right now.
04:56I'm going to end this up.
04:58That's right.
05:00How did you think about it?
05:04At that time, I'm going to make a cut.
05:08I'm going to make a cut.
05:11Then, let's go to our原稿.
05:15We're stuck.
05:16I'm not going to die right now.
05:17I'm not going to die right now.
05:18I'm not going to die right now.
05:20Oh!
05:21Yeah!
05:22I don't know what the next month I can't even know the next month.
05:26Hmm...
05:28I'm going to learn more about the next month.
05:31Oh!
05:32Yes!
05:33How did it?
05:38I can't understand?
05:39I'll be reading the next month in the next month!
05:44Hmm?
05:45Oh!
05:55Okay!
05:56You'll be on the next month!
05:58Let's go!
06:09The next month I'm coming out of the next month...
06:11Oh!
06:12This!
06:13Oh, and then...
06:15Uh...
06:16Oh, that's so cool...
06:19What?
06:20Uh...
06:21Oh, that's so cool...
06:23Then...
06:24Oop!
06:25You're the only one!
06:27Yay!
06:27I'm the only one!
06:28I don't even know how to read it!
06:30I don't know how to read it!
06:32Aw..
06:33Ah...
06:35It's so annoying...
06:37I thought...
06:38My name...
06:39That's what it's going to do!
06:41What's that?
06:43What's it going to do?
06:45What's it going to do?
06:47What's it going to do?
06:49Yes!
06:51Let's go!
06:53Let's go!
06:55Let's go!
06:57You know what I'm going to do?
06:59Tell me!
07:01Let's go!
07:03I was thinking about it!
07:05Let's go!
07:06Let's go!
07:07Let's go!
07:09I'm not sure if you're in trouble!
07:11So, that's the scene!
07:13That's the scene!
07:15The Lion's Brother's Brother's O'Sisicamon!
07:19The O'Sisicamon!
07:21The O'Sisicamon!
07:23The O'Sisicamon!
07:25The O'Sisicamon!
07:27And the O'Sisicamon!
07:29And now we're going to go!
07:31And then...
07:33What are you doing?
07:35Let's go!
07:36That's right!
07:38That's so funny!
07:40You should tell me the first time!
07:42You're so funny!
07:44You're so funny!
07:46The Lion's Brother?
07:48Please!
07:50Please!
07:52Please!
07:54Please!
07:56Please!
07:57You're so funny!
07:58You're so funny!
08:00Please!
08:02Please!
08:03Please!
08:04Please!
08:05Please!
08:06Please!
08:07Please!
08:08Please!
08:09You're so funny!
08:10I've got an idea in the middle of the door.
08:13I can't wait for you.
08:17I can't wait for you.
08:21Actually, I haven't read the following.
08:24So I don't know.
08:27Why?
08:29I can't wait for you.
08:32What?
08:33I can't wait for you.
08:35I can't wait for you.
08:37Then I'll wait for you.
08:39I'll come back soon.
08:41Then, teacher.
08:43I'll come back to the original page.
08:53I've arrived.
08:55I've arrived.
08:57I've arrived.
08:59I've arrived.
09:03I've arrived.
09:07I can't wait for you.
09:09I can't wait for you.
09:10I'm still reading half-word.
09:12I can't read the book.
09:13I've read the book.
09:14I haven't read half of it yet!
09:19Oh, this is it!
09:28Is it still here?
09:29It's beautiful!
09:31I'm going to buy it!
09:35I've got it!
09:37I've got it!
09:39Oshishi仮面が暗闇団に乗り込んでいく
09:43So, what's going on?
09:46I haven't heard of it yet
09:49It's too late!
09:51What are you doing?
09:53Where are you from?
09:55The toilet
09:57I'm going to come back soon
09:59There's a lot of fun from Lion仮面
10:04You!
10:06I'm sorry, I'm sorry
10:08Yes
10:10What?
10:11It's the 11th of May?
10:13I can't do it yet
10:14I can't do it yet
10:15Well, I can't do it
10:17I can't do it
10:18I can't do it
10:19I can't do it
10:21You, I want to do it
10:23I want to go outside
10:25Yes
10:26That's it
10:27I can't do it
10:30I can't do it
10:31I can't do it
10:33How did you help the Lion仮面
10:36I can't do it
10:37I can't do it
10:38I can't do it
10:39I can't do it
10:40I can't do it
10:42I can't do it
10:43I can't do it
10:44I can't do it
10:45I can't do it
10:46I can't do it
10:47I can't do it
10:50I can't do it
10:51I can't do it
10:52I can't do it
10:53I can't do it
10:54What the hell
10:55What?
10:56It's a problem
10:57You wrote it
10:58You wrote it
10:59You know?
11:00You're going to think about it
11:01I'll do it
11:02I'll do it
11:03I'll do it
11:04I can't do it
11:05I can't do it
11:06I'm not a big part of it
11:08I can't do it
11:09How do I do it?
11:11I don't know
11:12I don't know
11:13But I'm curious
11:16I'm curious
11:18What?
11:19I'll go to the 12th of May
11:20I would like to buy some of the 12th of May
11:22Yeah...
11:23Go ahead
11:23I need to know
11:24Let's practice
11:25How many times are you going to get from the 2nd of May?
11:26I'd like to go to the 2nd of May
11:29I can't do it
11:30I will talk about the 2nd of May
11:32This is how many times I want to buy some of May
11:34There's a big lesson
11:36You're going to get from the 2nd of May
11:37You're going to be your 2nd of May
11:38You'll help me
11:39Are you going to take a while?
11:40They're going to be your 1nd of May
11:42You're going to come from the future
11:43How must I do it
11:44You can't do it
11:45Keep your 2nd of May
11:46The 2nd of May
11:47I'll be with you
11:48I'll go as far as long as you
11:49It's a little bit, so wait!
11:51Yes!
11:53It's impossible. Let's do it.
11:57The next one is my原稿!
11:59This one is too fast!
12:01This one is too fast!
12:03This one is too fast!
12:05It's okay!
12:07I'll buy everything out there!
12:11It's a weird thing.
12:13It's not a great teacher!
12:17Oh!
12:19What was it?
12:21It's too fast!
12:23I'm too tired.
12:25I can't do this.
12:27But I bought a book!
12:29You're bad, but you can see it and see it.
12:33No!
12:35It's me!
12:37Then I left it.
12:39Oh my God!
12:41I can't do it.
12:43I can't do it.
12:45You can't do it.
12:47I can't do it.
12:49Oh my God!
12:51I only have a book that I wrote.
12:55And I'm writing this book.
12:57And I'm writing this book.
12:59And I'm writing this book.
13:01Well...
13:03Who is the real writer?
13:05I don't know.
13:35I don't know.
14:05I don't know.
14:35I don't know.
15:05I don't know.
15:07I don't know.
15:09I don't know.
15:11I don't know.
15:13I don't know.
15:15I don't know.
15:17I don't know.
15:19I don't know.
15:21I don't know.
15:23I don't know.
15:25I don't know.
15:27I don't know.
15:29I don't know.
15:31I don't know.
15:33I don't know.
15:35I don't know.
15:37I don't know.
15:41I don't know.
15:43I don't know.
15:45I don't know.
15:47I don't know.
15:49I don't know.
15:51I don't know.
15:53I don't know.
15:55I don't know.
15:57I don't know.
15:59I don't know.
16:01I don't know.
16:03I don't know.
16:05I don't know.
16:07I don't know.
16:09I don't know.
16:11I don't know.
16:13I don't know.
16:15I don't know.
16:17恐竜の卵?
16:18でも何の恐竜の卵?
16:20卵のお母さん?
16:28ノビタの長ーい家出!
16:31ノビタ!
16:33いつまで漫画読んでるの?
16:35勉強は?
16:36今始めようと思ってたのに
16:38うるさいな。
16:42よりょ…
16:43親に向かってうるさいとは何ですか?
16:46You don't have to worry about the bed.
16:53Yes, yes.
16:54You can do it once again.
16:56I'm so angry every day every day.
16:59If you don't want to be angry, do you have to learn a little bit?
17:03Do you understand, Nobita?
17:04I understand.
17:06Oh, why did you grow up in such a hard house?
17:11What?
17:13If you're talking about this, you're not my children.
17:17Just go out right now.
17:19Oh, I'm going to go out.
17:21Who's going to be in such a house?
17:24I'm going to go out.
17:33I'm going to stop.
17:36I'm going to go out.
17:39I'm going to run you.
17:41Can I stop?
17:42I'm going to stay here.
17:43I can't sleep.
17:44Who will have to talk you like that!
17:47Are you okay?
17:48I'm wrong.
17:49Not the first to come to wake up.
17:52I'm going to be thinking about it.
17:54I'm going to die.
17:56I'm going to be taken care of.
17:57I'm going to be a human girl.
17:58I've been with you, who wants you.
18:00You can't survive.
18:02You're going to be here.
18:04I'm going to be in trouble, right?
18:06me
18:08生涯忘れはしないよ
18:12me
18:154
18:18上体に気をつけても
18:235
18:25Well, I think I'm going to be alone, and I'm going to work hard on it.
18:34How much time is going to keep the house going?
18:40It's a weird thing, but...
18:42Oh!
18:43Oh!
18:44Oh!
18:45Oh!
18:46Oh!
18:47Oh!
18:48Oh!
18:49Oh!
18:50Oh!
18:52Oh!
18:53Oh!
18:54Oh!
18:55Actually, I'm going to have a TV show here, and I have no chance to eat dinner.
19:02I think I'm going to leave home at 6 o'clock.
19:05Oh!
19:06I'm going to see you when I'm home.
19:08It's not my house, isn't it?
19:11That's why I'm saying they're talking about.
19:14What?
19:15That's what I'm doing, and I'm asking for a problem.
19:18It's so hard, isn't it?
19:21There's no way to do that!
19:26There!
19:28There!
19:29There!
19:30There!
19:31Look at it!
19:33Time長々光線!
19:37What is that?
19:39This time長々光線 is a thing that takes a lot of time to enjoy.
19:45There is a light in 10 minutes.
19:50You can feel that it can be possible by your mom's mom.
19:53By the way, you should not play 10 minutes.
19:56You can feel that it will feel that it can be possible by your mom's father.
19:57You have to feel that it can be possible by your mom.
19:59You can feel that it can be possible for your mom's father.
20:02It's so cool!
20:04The teacher's education, father's謝 ded.
20:073,600円なり 120円なり 782円なり
20:14ああっ
20:17ああ、えーと、パパのチューハイお刺身、塩辛子
20:22あれ?何も変わらないよ!
20:24大丈夫、命中したから
20:27雨上がりは気持ちいいの?
20:31まっ、適当に帰っておいでよ
20:34うん、6倍だもんねー
20:37ああ、自由っていいなぁ
20:47これからどこへ行って、何をしてもいいんだ
20:50しかし、どこへ行こう?
20:55おう、のび太、どこ行くんだ?
20:58ほんとだよ、すんごくおいしいゼリーがある
21:02なに?家出!
21:04うん、えらい! よくやった!
21:07うん、お前にそんな勇気があるとは思わなかったぜ!
21:12えらい!
21:13うん、俺も何度家出をしたいと夢見たことか!
21:16それをお前はついに、ついに!
21:20これほどウケるとは思わなかったなぁ
21:23だいたい、親ってやつは威張りすぎなんだ!
21:25俺はいっつも頭に来てる!
21:27しっかりやれよ、力を貸すぜ!
21:29うん、うん、うん
21:31というわけだから、ぜひとも成功させてやろうじゃないか
21:35それが、男の友情ってもんだろ?
21:37ああ、ぼくも協力するとも、
21:38ほん、ぼくも協力するとも
21:45あ、あ、あ、あ、あ、あ、あ、うもい
21:47えいいか、のび太、当分は俺の部屋に隠れてろ
21:49あそこあ安全んだからな
21:51でもかーちゃに目つかるなよ
21:52ほら、早くくつもってけ
21:54りょうかい
21:56Giant is so nice to see you.
22:00Mom, you're so worried about how you're feeling.
22:03Let's look at it.
22:05Mom, you're so worried about it.
22:15Oh?
22:17Oh!
22:18Oh!
22:19Oh!
22:20Oh!
22:21Oh!
22:22Oh!
22:23りん! 4キロ、テレビなんか見てるよ!
22:26子供が家出したってのに!
22:28もう帰ってきたの?
22:30まだ20分しかたっていないんだ。
22:33ママにとっても2時間だよ。
22:35そっか…
22:38またあとで見に来るよ。
22:41待てよ!
22:42ねぇ、いちいち見に帰らなくても済むように、
22:45何か道具出してよ!
22:47しょうがないな。
22:4940分経過か ママにとっては4時間だ どんな様子かな
22:58ん? 心配し始めたかな
23:02ねぇドラちゃん のび太はどこへ行ったか知らない?
23:06知らない 全く宿題もしないで 本当にしょうのない子ね
23:13まあ40分ならこんなところか 50分経過
23:22イライラし始めたぞ 本当にもう帰ってきたらタダじゃおかないから
23:29まずい かなり起こり始めてる そろそろ帰ろうかな
23:34いやここでくじけちゃう男が捨てる 負けてたまるか
23:40やっと1時間経った
23:44どこかへ出かけてくぞ
23:47うちののび太 見かけなかった?
23:50のび太くんですか?
23:51知りませーん
23:54おかしいわ 何かあったんじゃないかしら
24:01まさか 交通事故
24:03心配いらないよ そのうち帰るから
24:07ドラえもんのやつ余計なことを
24:09どうしてそんなことが分かるの?
24:12無責任なことを言わないで
24:14そう それは そのう
24:16きっとこれは 金事じゃないわ
24:18何かあったに違いないわよ
24:20そうそう そうでなくちゃ 家出した甲斐がないよ
24:24あなた 俺がすぐ帰ってきて
24:28なに?のび太がいなくなった?
24:31いちから帰る?
24:33もう90分も姿が見えないのよ
24:3790分?
24:40忙しいのにつまらないことで電話するな!
24:43なんて冷たいパパなのかしら
24:49やっと1時間半経過
24:52でもママには 9時間の長さに感じられてるんだよな
24:57うえ!息子さんが誘拐されたかもしれない!
25:01そうなんです! 家を出て120分も経つんです!
25:05はぁ? 申し訳ありませんが
25:082時間くらいじゃ まだ何とも…
25:17伸び去ったな! こんなに親に心配かけて!
25:22帰ってきたら 絶対に許さないわよ!
25:27家でなんてやめて 早いとこ帰らなくちゃ!
25:30家出をやめる! それでも男か!
25:34そうだ! 返さないぞ!
25:36そ、そんな!
25:38さあ これ食って 勇気を取り戻せ!
25:41僕が特別に取り寄せた 高級なラーメンだからな!
25:45うん!
25:52もういい加減に帰れよ!
25:55いくらなんでも ママがかわいそうだ!
25:58どういうわけだから のび太くんを返してほしい!
26:02そんなに心配してるのか!
26:04しょうがないね!
26:07きっと すっごく叱られるんだろうな!
26:09どうだろう!
26:15神様 どうかのび太を返しください!
26:17無事に帰ってさえくれたら…
26:21それだけで…
26:23ああ… 神様…
26:25神様…
26:27神様…
26:29神様…
26:31神様…
26:33神様…
26:34神様…
26:35神様…
26:36神様…
26:37神様…
26:38神様…
26:39神様…
26:40神様…
26:41神様…
26:42神様…
26:43神様…
26:44神様…
26:45神様…
26:46神様…
26:47神様…
26:48神様…
26:49神様…
26:50神様…
26:51神様…
26:52神様…
26:53神様…
26:54神様…
26:55神様…
26:56神様…
26:57神様…
26:58神様…
26:59I'm sorry.
27:06What happened?
27:12Nobita came back to the 3 hours.
27:15What?
27:29Dora Mi-chan-no-cheika-giu-ta!
27:39O-yama-ga-fu-ta-tu-arimashita
27:44Ma-aru-i-o-u-chi-ni-ma-aru-i-he-ya
27:49Ma-aru-i-ma-go-ga-arimashita
27:54子供が二人覗いてた
27:59お皿のお豆が飛び出した
28:04びっくりしちゃったな
28:07びっくりしちゃったな
28:10鈴をつけたら
28:13ドラミちゃん
28:24シャララララ
28:26この夏
28:27東京タワーに
28:28ドラえもんやパーマンたちが大集合
28:31藤子F 藤尾店
28:337月19日から開催
28:34ただいま
28:35お得な前売りチケット
28:37好評発売中
28:41テレ朝チャンネル1のおすすめ番組を
28:44たっぷりご紹介する
28:46ワンラビ
28:49映画ドラえもんがたっぷり
28:54妖怪に支配された世界を修正するために
28:57最勇気の登場人物に奮して戦う
28:59のび太のパラレル最勇気
29:04ドラえもんの秘密が描かれた
29:062112年ドラえもん誕生など
29:08話題の作品をラインナップ
29:13テレ朝チャンネル1でお楽しみください
29:19たぬきとはなんだ
29:21ドラえもんに毎日会える
29:25たぬきが空から
29:28何やってるのだ
29:29hey
29:35たぬき-
29:38たぬき
29:41ただいま
29:43たぬき
29:45たぬき
29:49だるいま
29:51ちょっと
29:52たぬきと400

Recommended