Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 75 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
2 days ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link π
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link π
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
πΊ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
BORBAROS
00:30
In the 16th century, the waters of the Rome of the United States
00:45
gave the King of the King of the United States,
00:50
which was a very, very, extreme and extreme situation.
00:55
They had to fight against the Muslims of the United States
00:59
and the Vikings of the countries.
01:02
They worship the people in the world.
01:05
They support the religious leaders of the countries of the world,
01:11
but also the Jewish people
01:14
of the war have been willing to rest the same people
01:15
in the past.
01:17
In the history of the countries,
01:19
the war of the people
01:20
and the government's people
01:22
of the country might beiss
01:26
He has a new new vahe and a new vahe.
01:56
If you are still alive, then you will be able to help you.
02:02
This is the case.
02:04
You will never stay like you, like you, like you.
02:09
And you will never stay.
02:11
We will see who will be.
02:15
And who will be.
02:17
And who will be.
02:19
I haven't said that.
02:23
Shaheen bin Kilic.
02:25
That's a good thing.
02:27
I will be the most successful in the world.
02:32
I am not the king of Shaheen.
02:35
I wanted to give you the king.
02:37
The king of Shaheen is the king of you.
02:41
My problem is not the case.
02:44
You are not the king of the king.
02:46
You are the king of the king.
02:48
I will never give an answer to anyone with no one.
02:55
You will know it.
02:58
Khoj Baba and Sipai,
03:05
we will be defeated for this desert.
03:08
That's why we will be defeated here.
03:11
We have been given a letter to Venedik.
03:14
That's why we can't understand our own way.
03:17
We will be in this position with the army and the army and the army and the army.
03:23
And the army will be in other parts of the army.
03:28
The army has come, but...
03:30
...the army will be in charge of the army.
03:38
What happened, the army?
03:39
What happened, the army...
03:41
...The army is in charge of the army.
03:47
Gabriel has not been sent to me.
03:49
I have sent them.
03:50
Now I will send them to you guys, Gabriel.
03:57
Do them!
03:58
Do them!
04:00
Hurry up!
04:04
We will destroy you.
04:06
Don't save you, Uruch.
04:08
Baba, Uruch.
04:18
Uruj!
04:19
He's gone to Barut!
04:20
Don't stop it!
04:21
Hurry up!
04:22
I'm sorry, we reached out for a while.
04:48
I think that's what we're going to do here, let's see.
04:58
Wow, wow, wow.
05:03
These people are going to use for us to protect us.
05:09
We've got a burden on our weapons.
05:14
The rest of us have been warned.
05:16
We've got everything we've got.
05:17
I am very proud of you.
05:20
We are now our own.
05:27
If Gabriel wants to do this,
05:30
then he will be our own.
05:33
Or he will be our own.
05:47
You are ready to go up with your forces.
05:51
Your forces have started to be on your force,
05:52
and your forces have started to be on your forces.
05:58
You have created your forces with your forces.
06:03
Our forces are the forces of your forces.
06:10
And I am going to receive you with your forces.
06:12
I'm going to send you a message to me, Pasha Hazret.
06:17
Don't worry about it.
06:20
You're going to be a man.
06:23
You're going to be a man.
06:28
I'm going to wait for this.
06:31
I'm going to wait for this.
06:33
I'm going to wait for this.
06:38
Now, we will not take our sins.
06:58
You're going to ask me,
07:01
how can you handle it?
07:03
What does it mean to them?
07:06
These people,
07:08
they want to put their sins together.
07:11
But...
07:13
I'm going to wait for this.
07:15
I'm going to wait for this.
07:25
Let's go, Pablo.
07:27
Let's go,
07:29
let's go,
07:30
let's go.
07:32
Let's go,
07:34
let's go.
07:39
That's good news,
07:40
Lord.
07:42
I'm going to shut down.
07:43
Everything was lost in the river.
07:45
Ahem.
07:47
You're not res heating up.
07:48
You're losing the entity ofounts on the river.
07:49
They're splitting,
07:50
I'm not leaving.
07:51
You're losing it.
07:52
And Achish,
07:53
puts them on the Π·Π΅ΠΌlands' bridge.
07:55
How did you get this?
08:05
The enemy is so strong.
08:11
The enemy is not aahel.
08:12
How did the end of this?
08:15
The river has been taken away from the river.
08:18
The river has been taken away from the river.
08:21
I wanted to make a special bed for me.
08:26
I wanted to make a special bed.
08:31
If we could make a bed for them,
08:38
then we would have a more certainty.
08:43
I wanted to make a special bed for all of us.
08:48
But I will not be a river nor a river that I will not be able to play.
08:54
Now I will play such a game that they will be a lot of fun.
09:01
I will see what I will do.
09:04
I will play them.
09:06
And you will play yourself with me.
09:18
I will play them.
09:46
What is the answer?
09:48
What is the answer?
09:50
How will this answer?
09:52
How do you answer this?
09:54
This answer is the same.
09:56
It's the Islamic State.
09:58
They have to fight against them.
10:00
They have to answer the answer.
10:02
We will have to fight against Islamic State.
10:06
We will have to fight against Islam.
10:08
I am a good one.
10:10
I am a good one.
10:12
This is the right one.
10:14
If it is necessary,
10:16
I will have to answer your question.
10:18
Okay, then.
10:20
You are ready to answer your question.
10:22
When you are not saying anything about me,
10:24
then tell me,
10:26
go away.
10:28
There will be a legal justice.
10:30
There will be a legal justice
10:32
and a legal justice
10:34
and a legal justice
10:36
will have to fight against them.
10:38
We will have to fight against them.
10:40
We will have to fight against them.
10:42
We will have to battle against the law.
10:44
I will go.
10:46
Or will I walk.
10:48
Or will I walk.
10:50
Or will you.
10:52
Yareli!
11:10
I told you that the plane is ready.
11:12
I will tell you that the plane will send you to the ship.
11:15
That they will send you to the ship to the island of the island.
11:18
They will not have a problem.
11:20
We will not be able to do this, and stay with us.
11:24
That's the rule, Rai's.
11:26
But, is there someone going with you?
11:29
There are plenty of people.
11:32
Go, Magical.
11:33
Okay.
11:50
We will take this plane.
12:05
We will take this plane.
12:07
Get ready!
19:17
We have to leave the world.
19:19
They are going to die.
19:21
We are going to die.
19:23
They are going to die.
19:25
Let's go.
19:27
Let's go.
19:29
Let's go.
19:31
Let's go.
19:33
We are going to die.
19:47
Oh, my God.
20:17
First, you will know the people and then the bear will be able to do it.
20:22
Do it to them!
20:23
Siphaeus, die!
20:38
All of the vehicles, send them to Khizar.
20:40
Get closer to Khizar.
20:42
And after that, Khizar will come to me.
20:47
Oh, my God.
21:17
Oh, my God.
21:47
Oh, my God.
22:17
Oh, my God.
22:47
Oh, my God.
23:17
Oh, my God.
23:47
Oh, my God.
24:17
Oh, my God.
24:47
Oh, my God.
25:17
Oh, my God.
25:47
Oh, my God.
26:17
Oh, my God.
26:47
Oh, my God.
27:17
Oh, my God.
27:47
Oh, my God.
28:17
Oh, my God.
28:47
Oh, my God.
29:17
Oh, my God.
29:47
Oh, my God.
30:17
Oh, my God.
30:47
Oh, my God.
31:17
Oh, my God.
31:47
Oh, my God.
32:17
Oh, my God.
32:47
Oh, my God.
33:17
Oh, my God.
33:47
Oh, my God.
34:17
Oh, my God.
34:47
Oh, my God.
35:17
Oh, my God.
35:47
Oh, my God.
36:17
Oh, my God.
36:47
Oh, my God.
37:17
Oh, my God.
37:47
Oh, my God.
38:17
Oh, my God.
38:47
Oh, my God.
39:17
Oh, my God.
39:47
Oh, my God.
40:17
Oh, my God.
40:47
Oh, my God.
41:17
Oh, my God.
41:47
Oh, my God.
42:17
Oh, my God.
42:47
Oh, my God.
43:17
Oh, my God.
Recommended
0:59
|
Up next
Barbarossa Episode 73-76 Promo in Urdu Dubbed HD
All Series 2024
6/14/2025
1:01
Barbarossa I Teaser _ Episode 76 I 04 July 2025 _ PTV Digita
osmanghazi0096
3 days ago
0:43
Zarb e Mehmet Episode 46 Teaser Urdu Dubbed 29 Jun 2025
KHAN1318
6/29/2025
43:33
Barbarossa - Episode 75 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4 days ago
34:57
Zarb e Mehmet Episode 14 [ Urdu Dubbed ] Green TV Entertainment
TRT Drama Urdu
yesterday
34:28
Zarb e Mehmet Episode 45 [Urdu Dubbed]29th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
6/30/2025
35:29
Zarb e Mehmet Episode 35 Urdu Dubbed | 7th - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/16/2025
50:21
Barbarsolar Season 1 Episode 1 Urdu/Hindi Dub
SM Tv 2
6/15/2024
20:30
Mehmed The Conqueror Episode 30 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
6/14/2025
42:04
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
19:37
Kurulus Osman Urdu I Season 5 - Episode 1
Kurulus Osman Urdu
12/4/2023
40:04
AlpArslan Season 1 Episode 1 Urdu/Hindi Dubbed
Urdu1
8/20/2024
27:25
Mega Ep 9-10-11
Daily Shorts Movie
11/19/2024
42:33
Barbarossa Episode 65 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025
41:40
Barbarossa Episode 59 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/29/2025
43:01
Barbarossa Episode 71 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025
42:26
Barbarossa Episode 63 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/29/2025
41:32
Barbarossa Episode 70 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025
43:11
Barbarossa Episode 74 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6 days ago
42:09
Barbarossa Episode 66 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025
41:20
Barbarossa Episode 60 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/29/2025
41:55
Barbarossa Episode 72 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025
41:24
Barbarossa Episode 61 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/29/2025
42:37
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/29/2025
42:56
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
6/30/2025