Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa - Episode 76 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
Addiction Haven
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey Lysa, hey Lysa, hey Lysa, hey Lysa, hey Lysa.
00:29
Hey Lysa, hey Lysa, hey Lysa.
00:59
Hey Lysa, hey Lysa, hey Lysa.
01:27
We have been working on the streets of the city of Khamberani and Khamberani.
01:57
You are out of the way.
02:00
You will be a judge of the way.
02:02
The man who has made the way to do this is all for the way.
02:06
But no one will not be the king or the king.
02:11
If you don't understand my own,
02:13
just say, go on the way.
02:16
The government will be the king.
02:18
We will be the king of the army.
02:21
What will we do, Khazir?
02:24
I will kill you and kill you.
02:43
All the vehicles, say back to you.
02:48
We are going to go.
02:50
Your father will be a liar.
02:54
We will not leave you in a hurry.
02:58
We will soon will come back to the side of the side.
03:07
We will not have a failure.
03:10
We will soon get back to the side of the side.
03:15
We will not have a failure.
03:20
He gave up to Gabriel.
03:22
What do you want to bring to Jazeera back to Jazeera?
03:25
What happened to Jazeera?
03:27
I don't want to be ashamed of your friends.
03:30
And you are disappointed.
03:34
Let me tell you about Jazeera.
03:37
And leave the Jazeera from Jazeera.
03:42
Khabartha, Uroch, Khabartha.
03:44
This is what we do.
03:45
But you will never know.
03:47
Khabartha, you will never know.
03:49
No, I will never know.
03:51
I will never know.
03:52
I will never know.
03:54
I will do some of you.
03:56
Leave it to Jazeera.
03:58
Go to Jazeera and go back to my bed.
04:01
I will never know.
04:03
No.
04:06
It is not always.
04:08
You are killing me.
04:10
You are killing me.
04:12
You are killing me.
04:13
I will never know.
04:15
You are killing me!
04:17
You are killing me.
04:18
You are killing me.
04:19
Not knowing.
04:20
This will never be in pain.
04:21
You are killing me.
04:22
You are killing me.
04:23
You don't know.
04:24
You are killing me.
04:25
You are not alone.
04:27
You are not alone.
04:35
Don't worry.
04:37
You are alone.
04:39
You are alone.
04:43
Now there is something else.
04:45
I will not give up.
04:47
I will not give up.
04:53
You will not give up.
04:57
You will also start your day, Gabriel.
05:03
When you are in our craft,
05:05
you will be very proud of us.
05:17
You will never see that day, Uruj.
05:21
You will never see that day, Uruj.
05:25
You will fight a while in some time.
05:31
You will prepare for the war.
05:33
You will prepare for the war.
05:37
Or, Uruj,
05:39
the sea will be back to us
05:41
and will be rewarded for the desert.
05:47
Or,
05:49
the sea will be destroyed in its body.
06:02
Ah, Hassan sir.
06:06
Uruj is not a war.
06:08
They are the same.
06:10
They are the same.
06:12
Go.
06:13
Go and go.
06:15
Go.
06:16
Go.
06:17
Go and go.
06:18
Go and go.
06:19
We are the same.
06:20
We are the same.
06:22
We are the same.
06:23
What is this?
06:24
You are not able to come here.
06:25
You are the same.
06:27
You are the same.
06:37
Gabriel.
06:40
Uruj,
06:41
I am the same.
06:42
I am the same.
06:43
How is this happening?
06:44
How is that?
06:46
Tell me.
06:51
How do you know me?
06:54
This is what you want to ask Gabriel.
06:57
You are the same.
06:58
You are not a real credit or an irritant?
07:01
You are like, the Lord's freedom of honor and your lord and your life.
07:06
Please tell me who you are going to play for me.
07:16
You're going to be Emperor's health.
07:20
I'll look for my own authentication.
07:25
Let's go here.
07:25
You're not saying this.
07:28
If there is no shame in this situation,
07:30
then it would not be possible to fix it.
07:32
Then you would have to go back with your brother.
07:35
You would have to go back with your brother.
07:38
I'll kill you!
07:44
Khizar!
07:51
If you are the people of the army,
07:53
then I am now the army of the army.
07:55
If you are the people of the army,
07:57
then you will not be able to fix it.
07:59
But if you are the people of the army of the army,
08:03
then you will not be able to do this,
08:06
then you will not be able to do it.
08:10
The soldiers of the army who have made you,
08:12
you will need to do the war.
08:14
He is not going to build the army,
08:17
so you will not always have to go back.
08:20
If you are going back in the army of the army.
08:25
Hmmm…
08:28
My god,
08:30
the poison Foi again.
08:33
Don't be good at me, shit.
08:40
If you have made something wrong with this,
08:45
then I will leave it here,
08:48
I will overthrow everyone at this point.
08:55
।
09:02
।
09:18
।
09:24
How could this cycle?
09:27
How could this cycle?
09:30
You can get into it in the best way!
09:34
If it is possible,
09:36
you will be able to decide against this problem.
09:39
It may not be possible that this cycle of Gabriel has no longer be able to do!
09:42
It could be possible that this cycle of Gabriel will not be able to do!
09:44
What does it mean?
09:47
If Gabriel is not possible to meet with you,
09:49
if it is a conflict,
09:51
Then it will not be possible now!
09:53
You can't get into account of the situation.
09:57
If it's not going to be there, we will never do it.
10:01
I can't even get into account of a person.
10:06
But you can't get into account of the situation.
10:09
But if you're aware of the situation,
10:12
you can't get into account of the situation.
10:15
I will not go back to the situation.
10:17
But it's not going to be...
10:21
You can understand that you don't have to be aware of the everything you need.
10:25
You speak of this report.
10:27
You understand our own Avec.
10:30
If you think that G 그대로 has aكون of Aruch so you start to be aware of the people.
10:36
If you do not know Aruch's and freedom ofей it, Aruch was free from Aruch.
10:38
You cannot tell Aruch's.
10:39
We don't be aware of this.
10:42
When we are aware of Aruch's people, we will go to Aruch's.
10:47
Aruch's Aruch's got to be aware of this.
10:49
He will not do that with the Aagha.
10:51
He will not do that with us.
10:55
If you are not doing that with the Aagha,
10:57
then we will not do that with the Aagha.
11:01
That's what we will do with the Aagha.
11:03
Our Bihari and Aagha are very difficult for our past.
11:09
You will not be able to do that with us.
11:15
My uncle, my uncle, don't forget me.
11:20
Who is the problem with my uncle?
11:23
I will not forget my uncle.
11:26
I will not forget my uncle.
11:30
I will not forget my uncle.
11:45
Oh
12:15
Go!
12:16
Oh
12:18
My Lord is so free!
12:31
My Lord, stop me with my heart!
12:35
My Lord is so free!
12:37
I'm not going to die.
12:44
You're watching my friends, you're looking at me.
12:49
You won't save this land in this land.
12:57
But if you're going to take me off my ship,
13:03
ન૨૨ નો નય ન૮િંતવિત ન૨િં ન૮ૂ ન૨ે ન ન૨ે ન૨ાદ્ત ન૨૨ .
13:13
and you will not be able to do it in the city of Jazeera.
13:17
The only way to me is going to be a dangerous threat.
13:21
Think about it.
13:43
You can see them good.
13:50
Listen to them.
13:54
Listen to them.
13:55
We will fight against them.
14:05
What is your answer?
14:08
The answer is the answer.
14:11
We start fighting.
14:42
We start fighting.
14:43
We are selfish.
14:45
We are selfish.
14:46
Oh
15:16
Oh
15:46
Oh
15:48
Oh
15:50
Oh
15:52
Oh
15:54
Oh
15:56
Oh
15:58
Oh
16:00
Oh
16:04
Oh
16:16
Oh
16:18
Oh
16:20
Oh
16:22
Oh
16:24
Oh
16:26
Oh
16:28
Oh
16:30
Oh
16:32
Oh
16:34
Oh
16:36
Oh
16:38
Oh
16:40
Oh
16:46
You will be close to the death of your own fate.
16:51
The moment is coming to you, Gabriel.
16:56
Today, the people of the people, will come from their hands.
17:01
Tomorrow, when the guards will come with the guards,
17:05
then at the moment,
17:07
you will come to you,
17:09
and you will come to you.
17:16
What are you doing?
17:18
What are you doing?
17:46
What happened, Pablo?
17:59
Did you get a big tree?
18:01
I was not alone.
18:02
I was going to cut the gourd.
18:04
I was getting close.
18:08
But I was still working.
18:11
What do you mean, Pablo? Why didn't it happen?
18:13
I was able to get help.
18:16
We are not alone.
18:18
Don't go to the next battle.
18:21
Don't go to the next battle, Pablo.
18:23
I'm not alone.
18:32
I'm not alone.
18:34
I'm not alone.
18:36
I'm not alone.
18:38
So now I'm going to take a big deal with a big deal and I'll go back back to you.
19:08
Oh
19:38
I was like a dream of my life
19:45
But my faith broke my mind
19:48
I was like a dream
19:51
I was like a dream
19:56
It was my love
19:57
My life was my love
20:01
She had a dream
20:02
She had a dream of my life
20:05
My dream was my dream
20:07
You can understand.
20:12
I was able to get a black man from my eyes.
20:26
Then I was alive.
20:30
My beloved baby, I had to keep my eyes in front of my eyes.
20:36
I didn't have anything to do with it.
20:40
I told myself that it was a good thing for me.
20:45
That day, my God gave me a trust in my faith.
20:51
I tried to get a lot of effort to do it.
20:55
But I didn't have to do it.
20:58
I will be able to do it.
21:03
This is why when someone sees a man like a man who sees a man like a man, it's a pain.
21:17
They are trying to get their own way.
21:21
They are the ones who are the ones who are the ones who are the ones who come from the world.
21:28
I will be able to go through the beginning of our lives.
21:33
We will never be able to do the same.
21:38
We will be able to do the same day.
21:44
We will die.
21:46
Allah will be able to help us.
21:50
God is able to help us.
21:55
My friends Allah can keep the trust.
21:58
And I will keep my trust in my faith.
22:01
I believe that the truth will be true, Oroch.
22:22
We will be able to prove that Oroch is still there.
22:25
We will run with this.
22:28
We'll be trying to the apparition of this.
22:31
We will leave the ass.
22:34
We will be trying to the assay.
22:36
And the assay will run with this.
22:37
Like this.
22:38
Just like you.
22:39
The assay will run with the ass.
22:44
I will mand up your sentence as well.
22:46
They will come with us.
22:49
I will be going on the other way.
22:51
What do you want?
22:53
Our house is in such a mess.
22:54
What do you want to do here, Eliaz?
22:58
You will keep your mind here and your bed.
23:01
But...
23:01
Eliaz, you are very far away here.
23:05
You can't reach here.
23:07
So you will keep your mind here and your mind here.
23:14
You are good, Shahin.
23:17
The commander of the Lord is Marko Gabriel.
30:54
We're right back.
31:54
We're right back.
32:24
We're right back.
32:54
We're right back.
33:24
We're right back.
33:54
We're right back.
34:24
We're right back.
34:54
We're right back.
35:24
We're right back.
35:54
We're right back.
36:24
We're right back.
36:54
We're right back.
37:24
We're right back.
37:54
We're right back.
38:24
We're right back.
38:54
We're right back.
39:24
We're right back.
39:54
We're right back.
40:24
We're right back.
40:54
We're right back.
41:24
We're right back.
41:54
We're right back.
42:24
We're right back.
42:54
We're right back.
Recommended
43:11
|
Up next
Barbarossa - Episode 74 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
6/24/2025
43:50
Barbarossa - Episode 73 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
6/23/2025
43:33
Barbarossa - Episode 75 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
7/3/2025
41:30
Barbarossa - Episode 60 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
7/2/2025
42:04
Barbarossa - Episode 07 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/16/2025
45:33
Barbarossa - Episode 27 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/5/2025
45:05
Barbarossa - Episode 28 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/6/2025
44:15
Barbarossa - Episode 21 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/30/2025
44:18
Barbarossa - Episode 22 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/31/2025
43:22
Barbarossa - Episode 09 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/18/2025
42:44
Barbarossa - Episode 29 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/7/2025
43:04
Barbarossa - Episode 26 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/4/2025
44:46
Barbarossa - Episode 24 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/2/2025
42:49
Barbarossa - Episode 31 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/10/2025
42:59
Barbarossa Episode 08 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/23/2025
44:01
Barbarossa Episode 47 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/7/2025
43:19
Barbarossa Episode 44 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
5/2/2025
43:05
Barbarossa - Episode 17 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/27/2025
42:12
Barbarossa Episode 41 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/29/2025
45:13
Barbarossa - Episode 18 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
3/28/2025
43:22
Barbarossa Episode 09 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/23/2025
44:18
Barbarossa Episode 22 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
43:04
Barbarossa Episode 26 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
43:53
Barbarossa Episode 25 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
4/26/2025
43:31
Barbarossa - Episode 30 [ Urdu Dubbed ] - PTV Digital
osmanghazi0096
4/8/2025