Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 62 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
yesterday
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:27
Elysa, Elysa, Ele Barbarossa
00:57
Elysa, Elysa, Elysa, Elysa, ElysaPlot
01:04
and their family and their families
01:08
who are not only disabled and disabled
01:11
but also the most important thing
01:16
in the history of the muslims
01:22
and the most important thing
01:27
in the past
01:30
We have had a new way to the world and a new way to the world.
02:00
Isabel is not a good thing.
02:05
Get back!
02:07
We are going to get back.
02:09
After all, our hearts are safe,
02:12
our hearts are safe,
02:14
and our hearts are strong,
02:16
we will be able to fight against them.
02:18
We will be able to fight against them.
02:21
We will be able to fight against them.
02:25
InchyaAllah.
02:27
We are not our work.
02:31
We are our work and our work.
02:38
You will also be with our work.
02:42
You understand?
02:43
If that's an opportunity for the night to have any information,
02:49
then you will be different from ourselves.
02:52
Our Sultan doesn't want to fight against the Israelites.
02:57
Therefore, we will have to fight against this crime.
03:01
This is the Sultan's promise.
03:05
You are a sinner. You will have to pay attention, Kara Wei.
03:09
You are a sinner. You are a sinner.
03:22
You are a sinner. You will have to fight against me.
03:52
Wow! Wow! Wow!
03:57
Wow!
04:01
The destruction of the army is a sinner.
04:05
No one can't fight against this crime.
04:10
But...
04:14
Without this, you can't think of this war.
04:22
You will have to fight against this crime.
04:24
Everything is ours.
04:25
He will not go to his side.
04:29
But when he will take all of us,
04:31
he will not save us again.
04:36
Kara Wei!
04:47
You are a traitor.
04:49
You are a traitor.
04:51
You are a traitor.
04:52
You are a traitor.
04:53
I am a traitor.
04:54
You will be a traitor.
04:56
You will put a war against the prophets.
04:58
He will be a traitor.
04:59
Telling you what am I going to do...
05:00
What will be your fault?
05:05
What will you do?
05:07
This war,
05:08
you will not have to work against the prophets.
05:10
These Christians' soldiers have been given to the war.
05:12
You cannot stop tous.
05:13
If you have taken care of yourself, you will be able to protect your enemies.
05:20
I am still waiting for you to protect your enemies.
05:24
I have only one responsibility to protect your enemies.
05:31
If you don't have any responsibility to protect your enemies, then you will be able to protect your enemies.
05:38
カليمنس میں دشمن کو شکست دینا عالم اسلام کی بقعیان کا لیے ناگذیر ہے
05:48
مگر دیکھ رہا ہوں کہ تمہیں اپنے مفات دیب میرے اصلابات سچے زیادہ عزیز ہیں
06:00
تمہارا ایک یہی گناہ کافی ہے
06:04
میری بہت معمل ہو چکی ہے تربیش
06:08
I must be able to resist the authority of this commandment,
06:11
and the man to do not perform the power of this commandment of the圀.
06:16
This is not the record of the soldier's commandment,
06:20
the regardless of the word of this commandment that is the Mail,
06:23
is the state of the commandment of thech.
06:28
If your defence is due to the power of this commandment,
06:32
you will just be able to get your hand up.
06:33
If the royal fidelity has been a辞 to the splendour,
06:37
I will not be a failure of my life...
06:40
and I will give you the respect.
06:45
I will not be able to do any of my life...
06:48
I have listened to you.
06:53
Take it, don't you?
06:56
And take it even to my family!
07:01
I will never see you all...
07:02
I will not kill you.
07:07
Lord, Lord, Lord, Lord, Lord, what are you doing here?
07:33
He will not get into it, you know.
07:38
He will not get into it.
07:40
He will get into it.
07:42
He will get into it.
07:52
Where is where is?
07:53
You are the only one who killed the king of the king of the king of the king of the king.
08:23
Of course not.
08:53
I'm going to take a look at them.
09:23
Let's save yourself, the king of the king has been killed!
09:53
You have to go!
09:55
Ilya, you have to do that!
09:58
You have to do that!
10:17
Come on!
10:23
I don't think we're going to do anything for you.
10:31
The ship's ship's ship has all been killed, Baba Ruz.
10:36
This ship's ship's ship has all been killed.
10:39
So, we cannot take our ship's ship.
10:42
We will be able to get the ship's ship's ship.
10:46
But, I've got to worry about it.
10:48
Now we are going to calm down, but we are going to be very soon as soon as we are going to be able to do it.
10:55
We are going to have our death.
11:00
We are going to have our hands before our hands.
11:04
We are going to be out of here.
11:06
Asma and Bhupi Jani are not going to do it.
11:12
We are going to be able to do it.
11:15
We will save our bodies and we will save our bodies.
11:22
We will take care of our bodies.
11:24
We will be aware of that.
11:25
When we will die,
11:28
we will show them who will be in the land of the land.
11:34
We will show them all.
11:36
I
11:42
I'm gonna be
11:44
I'm gonna be
11:46
I'm
11:48
I'm
11:50
I'm
11:52
I'm
11:54
I'm
11:56
I'm
11:58
I'm
12:00
I
12:02
I
12:04
I
12:06
I
12:08
I
12:10
I
12:12
I
12:14
I
12:18
I
12:20
I
12:22
I
12:24
I
12:26
I
12:28
In this place, there will not be any of us in this place.
12:32
Right?
12:33
Ha ha ha!
12:35
It's a good one, Jafar!
12:36
Isabelle, come on, let's go to Jafar's class.
12:42
Come and take it yourself.
12:51
Why is this ghoul?
12:53
Don't worry about you.
12:55
By the way, you're in the same place.
12:56
You're having her mind.
12:57
Do you feel like you're with a blood nurse?
13:01
Only she is asking you.
13:03
If it's not, it has no relation to you.
13:08
Are you able to do your blood?
13:10
Are you able to find my boy?
13:13
Where are you?
13:15
I've been able to tell you.
13:17
The only thing I need is for you.
13:19
How are you, misshethas?
13:22
I'm going to sleep in the morning.
13:24
I'm going to sleep in this way.
13:27
Where are my brother?
13:29
Where are my brother?
13:31
Isabelle,
13:32
stop it.
13:34
Where are you?
13:35
Don't tell me about it.
13:38
You've given your daughter's daughter.
13:42
Now I don't believe any good.
13:46
If there's something wrong with you,
13:50
then I'll give you my head to your head.
13:54
Don't do it.
13:56
I'll come to my brother.
13:58
I'll start my brother's brother.
14:01
Or I'll start my own relationship.
14:20
Don't do it.
14:22
Don't do it.
14:23
Don't do it.
14:24
Don't do it.
14:26
Don't do it.
14:27
Don't take my brother.
14:28
Don't.
14:29
Don't do it.
14:31
Don't do it.
14:33
Don't tell us.
14:34
Don't go this way.
14:35
Don't you just do it.
14:37
Don't try that.
14:39
Don't you take your brother?
14:40
Don't you take your brother?
14:41
Don't you don't have time.
14:43
Don't you?
14:45
We can kill the law against the law.
14:48
We will be able to kill the law.
14:55
What is this, Fr.
14:57
Let's go.
15:27
Oh
15:57
जल्म आए मेरे चिहालोगे, क्योंकि तुमने अभी हमारी दल्वार का मता नहीं चका।
16:02
मैं खिसर हूँ
16:03
तुम्हारे जहाजोर लेशकर को में देली में शिकस्ष देने वालों मेंसे एक बहादरू हुआ
16:10
तुम कौन हो?
16:13
रोदोश जंगजूओं का अमीर हूँ
16:15
I've been a man.
16:17
I've been a man.
16:19
I've been a man who has been a man who has been a man who has been a man.
16:23
So you've been a man who has been a man who has been a man.
16:29
What's your name?
16:33
You've been a man who knows?
16:35
First of all,
16:37
the people of the army were buried in the army
16:40
in the army.
16:42
You've been a man who've been buried.
16:48
I've been a man.
16:54
My man.
16:59
When you've found me this man,
17:02
then nobody else will be taken.
17:05
And my son will be taken all by a man.
17:08
Okay, it's good that you've seen all of them.
17:13
You'll send all of them to each other.
17:17
We'll be here to be LG.
17:22
If you've got enough money,
17:24
if you've got enough money,
17:27
if you've got enough money,
17:29
then you'll have to fix it.
17:32
Your brother,
17:35
you'll understand your answer.
17:37
It's okay, right?
17:39
That's right.
17:41
Don't do your patience.
17:45
Nikko.
18:01
Khizar will go alone.
18:04
What do you mean?
18:06
What do you mean?
18:08
We'll be alone.
18:10
We'll be alone.
18:12
We'll be alone.
18:14
Our LG has this.
18:16
If you're alone,
18:17
you'll be alone.
18:18
We'll be alone.
18:20
We'll be alone.
18:22
We'll be alone.
18:24
Don't worry.
18:26
we'll be alone.
18:27
We'll be alone.
18:28
We'll be alone.
18:30
Even if we—
18:32
I'm Aaron Davis.
18:34
I'll be alone.
18:36
we'd make you run me for somelining sirs.
18:38
Let's go ahead.
18:40
Oh, my God.
19:10
Oh, my God.
19:40
Oh, my God.
20:10
Oh, my God.
20:40
Oh, my God.
21:10
Oh, my God.
21:40
Oh, my God.
22:10
Oh, my God.
22:40
Oh, my God.
23:10
Oh, my God.
23:40
Oh, my God.
24:10
Oh, my God.
24:40
Oh, my God.
25:10
Oh, my God.
25:40
Oh, my God.
26:10
Oh, my God.
26:40
Oh, my God.
27:10
Oh, my God.
27:40
Oh, my God.
28:10
Oh, my God.
28:40
Oh, my God.
29:10
Oh, my God.
29:40
Oh, my God.
30:10
Oh, my God.
30:40
Oh, my God.
31:10
Oh, my God.
31:40
Oh, my God.
32:10
Oh, my God.
32:40
Oh, my God.
33:10
Oh, my God.
33:40
Oh, my God.
34:10
Oh, my God.
34:40
Oh, my God.
35:10
Oh, my God.
35:40
Oh, my God.
36:10
Oh, my God.
36:40
Oh, my God.
37:10
Oh, my God.
37:40
Oh, my God.
38:10
Oh, my God.
38:40
Oh, my God.
39:10
Oh, my God.
39:40
Oh, my God.
40:10
Oh, my God.
40:40
Oh, my God.
41:10
Oh, my God.
41:40
Oh, my God.
42:10
Oh, my God.
42:40
Oh, my God.
43:10
Oh, my God.
43:40
Oh, my God.
44:10
Oh, my God.
Recommended
42:26
|
Up next
Barbarossa Episode 63 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:24
Barbarossa Episode 61 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:37
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
47:22
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:56
Barbarossa Episode 64 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:20
Barbarossa Episode 60 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
35:17
Zarb e Mehmet Episode 44 [Urdu Dubbed]28th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
2 days ago
42:04
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
37:58
Barbarossa Episode 73 in Urdu Dubbed | 16 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
1:36:51
Osman Ghazi Season 6 Episode 192 In Urdu Subtitles In Full HD Quality
Barbarossa Urdu
5/22/2025
41:40
Barbarossa Episode 59 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:31
Barbarossa Episode 56 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
18:26
Kurulus Osman Season 06 Episode 243 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
18:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 242 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
44:21
Barbarossa Episode 55 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:58
Barbarossa Episode 54 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:48
Barbarossa Episode 53 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:50
Barbarossa Episode 52 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:35
Barbarossa Episode 51 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:55
Barbarossa Episode 50 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
46:15
Barbarossa Episode 49 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
42:35
Barbarossa Episode 46 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
18:17
Kurulus Osman Season 06 Episode 237 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
2 days ago
17:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 240 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago
18:14
Kurulus Osman Season 06 Episode 241 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago