Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 61 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
yesterday
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Hey Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa.
00:30
Lysa, Lysa, Lysa.
01:00
Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa.
01:29
Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa.
01:59
Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa.
02:29
Lysa, Lysa, Lysa.
02:31
Lysa, Lysa, Lysa.
02:33
Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa, Lysa
03:03
I am not sure.
03:07
Because the idol is now the idol.
03:10
You can see that you can open your own eyes and open your eyes.
03:14
We are already here.
03:16
We are going to die.
03:46
Let's open your hands!
04:07
Let's go!
04:08
Come on!
04:09
Come on!
04:10
Let's kill them!
04:11
This is a jihad!
04:12
Remember!
04:16
Noo!
04:18
Noo!
04:20
Noo!
04:21
Noo!
04:26
Noo!
04:30
Noo!
04:35
Nooo!
04:40
Noo!
04:42
Oh, my God.
05:12
Oh!
05:13
Oh!
05:19
Go!
05:20
Go!
05:21
Go!
05:22
Go!
05:42
Oh
06:12
Don't get our son to die!
06:26
The judge is in place!
06:31
Let's go of the judge!
06:41
Shai Sanam is your wife.
07:11
You are the one who killed our man.
07:13
You have to save our man's money.
07:17
You have to save our man.
07:25
Yes, you are very much.
07:27
You are very much.
07:29
She is very much.
07:31
You are very much.
07:33
You are very much.
07:35
You are very much.
07:37
You are very much.
07:39
Thank you, Ma Khatoum.
07:41
You are like the people who are close to me, it will be fine for me.
07:48
So then we want to go on our own way to you, where you will be going to go.
08:03
Why are you playing with me?
08:05
I just thought you were going to do this.
08:07
I was going to do this.
08:09
I was going to do this.
08:11
You are going to understand the truth of me.
08:13
You are going to be a traitor.
08:21
You are going to be a traitor.
08:23
God has given me that this is not my mind.
08:25
I will not be a traitor.
08:29
I will always remember you.
08:31
I will always remember you.
08:33
Aisha, don't understand my heart like this.
08:38
If again you had a wrong way,
08:43
then I'll kill myself.
08:55
My brother?
08:56
Oh, my God.
09:01
Come on, let's go.
09:03
Come on.
09:04
What happened, brother?
09:07
It seems like you had a jetpacked.
09:10
Come on, let's go.
09:26
Hey, look.
09:28
We have to be now in the temple, only 7 people?
09:33
Without a freedom of the temple,
09:35
there is no freedom of the temple.
09:37
There's time!
09:39
Your God!
09:56
Oh, my God!
10:26
Alhamdulillah!
10:28
مسجد محفوظ رہی!
10:30
اب مر بھی گئے!
10:32
تو غم نہ ہوگا!
10:47
اس طرف جاؤ!
10:56
آجاؤ!
11:02
ان کے سروں میں سراخ کر دو میرے شیر!
11:06
ان کے سروں میں سراخ کر دو میرے شیر!
11:08
چلو بھاگنا یہاں سے چلو!
11:12
ان کے سروں میں سراخ کر دو میرے شیر!
11:18
چلو بھاگنا یہاں سے چلو!
11:22
چلو بھاگنا یہاں سے چلو!
11:26
Come on, come on!
11:56
This place is a heart of God.
12:00
God is grateful that He has been freeing us.
12:04
No.
12:19
We are freeing this place.
12:26
They are going to the plane.
12:33
They are going to the plane.
12:36
We will take them out.
12:38
We will take them out.
12:40
Hurry up!
12:42
They are going to the plane!
12:44
Run!
12:56
They are going to the plane.
13:24
They will not be able to escape.
13:28
Wherever you can run, run away!
13:31
We will go back to you.
13:34
We will take them out.
13:36
We will take them out.
13:39
We will take them out again.
13:41
We will also see our fate of our plane.
13:54
Don't you see me, father?
14:00
Oh God.
14:02
He lost his face, father.
14:05
He chose his face to him.
14:14
I want you to see me.
14:21
Fauron.
14:23
Fauron, Fauron!
14:24
6.
14:25
7.
14:26
14.
14:27
15.
14:28
16.
14:29
15.
14:30
16.
14:31
30.
14:32
16.
14:33
17.
14:34
21.
14:35
21.
14:42
22.
14:43
25.
14:47
25.
14:53
60.
15:24
?
15:28
?
15:36
?
15:41
?
15:43
?
15:44
?
15:45
?
15:46
?
15:47
?
15:48
?
15:52
?
15:53
?
15:54
...
16:01
...
16:04
...
16:09
...
16:15
...
16:17
...
16:21
...
16:23
...
16:24
They will be first and then
16:28
the entire Muslims will be beaten up from the ground.
16:38
The world will not be able to do this.
16:44
Look at this.
16:47
This is the world of the world of the world.
16:54
And when you are in our hands, you will be slain against the enemy.
17:03
And you will not go to the enemy of the enemy.
17:10
Ya Allah!
17:24
All right, let's go.
17:54
We'll see you next time.
18:24
We'll see you next time.
18:54
We'll see you next time.
19:24
We'll see you next time.
19:54
We'll see you next time.
20:24
We'll see you next time.
20:54
We'll see you next time.
21:24
Yeah,
21:26
We are doing a lot of common work.
21:29
We don't want anyone to pay attention.
21:37
You both,
21:40
do you,
21:42
and do you,
21:43
and do you,
21:44
and do you?
21:48
Then,
21:51
if you are like this,
21:52
then I will see
21:53
who is king
21:55
and who is king
21:56
and who is king
22:14
Now,
22:15
we both are
22:17
and
22:18
we are
22:24
who are
22:25
and we
22:27
are
22:28
I am going to protect myself from the enemy.
22:30
I have just been able to protect myself from the enemy.
22:32
Good, right.
22:34
Good.
22:37
Good.
22:39
Good.
22:41
Good.
22:42
Good.
22:44
Good.
22:45
Good.
22:46
Good.
22:48
Good.
22:50
Good.
22:52
Good.
22:54
Good.
22:55
Good.
22:56
Good.
22:57
Good.
22:58
Good.
22:59
Good.
23:00
Good.
23:01
Good.
23:02
Good.
23:03
Good.
23:04
Good.
23:05
Good.
23:06
Good.
23:07
Good.
23:08
Good.
23:09
Good.
23:10
Good.
23:11
Good.
23:12
Good.
23:13
Good.
23:14
Good.
23:15
Good.
23:16
Good.
23:17
Good.
23:18
Good.
23:19
Good.
23:20
Good.
23:21
Good.
23:22
Good.
23:23
Good.
23:24
Good.
23:25
Good.
23:26
Good.
23:27
Good.
23:28
The End
23:58
The End
24:28
The End
24:58
The End
25:28
The End
25:58
The End
26:28
The End
26:58
Amirul Behr Salvador
27:06
The End
27:36
The End
27:43
The End
28:13
The End
28:43
The End
29:13
The End
29:15
The End
29:45
The End
30:15
The End
30:45
The End
31:15
The End
31:45
The End
32:15
The End
32:17
The End
32:18
The End
32:19
The End
32:20
The End
32:21
The End
32:22
The End
32:23
The End
32:24
The End
32:25
The End
32:26
The End
32:27
The End
32:28
DMAG KE DRAWASE KHOLEO UNDHERES ME SOURJ COO DEEKHOU
32:36
DMAG KE DRAWASE KOOLEO UNDHERES ME SOURJ COO DEEKHOU
33:02
DMAG KE DRAWASTE KAM 델
33:10
DMAG KE DRAWASTE fifty one
33:20
One ender.
33:24
One
33:30
One
33:33
I'm going to pay all this money ambigu porfen
33:37
I want to pay all this money
33:40
And this has been quite to them
33:43
Why would you believe the subscription no Она liker?
33:47
This is not a life
33:50
This is the famous book of the world.
33:59
And this is my real life.
34:03
You can't play with me.
34:06
If this is your own life, how do you feel like this?
34:10
My heart has been in my heart and in my heart.
34:14
I will know it.
34:17
What do you mean?
34:20
in the Kalimnas.
34:26
If we are going to die and end,
34:31
then you will not be able to get into the Kalimnas.
34:35
We will not be able to get into the Kalimnas.
34:39
If we are going to die,
34:42
we will not be able to get into the Kalimnas.
34:47
Okay, then,
34:49
I'm going to go to the beach.
34:52
If there is no need for information from the evening,
34:57
then your head will be different.
35:19
I'm going to go to the beach.
35:39
Thank you very much.
35:42
What is the end of the sea?
35:46
In this sky, the dead men were dead,
35:49
the dead men were dead.
35:51
The dead men were dead.
35:56
The dead men were dead.
36:00
This is our evidence.
36:04
It's not yet to die.
36:09
But it has no proof.
36:12
No proof is not, Karabay.
36:15
Our Sultan will fight against the war against the Jews.
36:20
This is why our Uroch will be the war against the Jews.
36:25
But our Uroch will be the war against the Jews.
36:30
This is why our Uroch will be the war against the Jews.
36:33
This is the Sultan's war against the Jews.
36:39
This will return to the Arug's
36:43
No final effect, as it will not be
36:46
yet.
36:51
It will be finished.
36:53
Arug's in the past,
36:55
if you can't do it,
36:57
if you can't do it,
37:00
then you will be able to turn upside down.
37:02
Then you will do it,
37:04
and you will be able to turn your name into the ground.
37:08
Asma?
37:26
Mariam, where is she? She doesn't look at her.
37:29
I don't know, Pupi-chan.
37:32
She's probably gone out. She won't think.
37:38
I don't know.
38:08
I don't know.
38:10
She's been a man of the war.
38:12
She's been a man of the war.
38:14
She's been a man of the war.
38:18
Go ahead.
38:20
You don't have to fight against us.
38:22
You don't have to fight against us.
38:24
You won't have to fight against us.
38:28
This is the President of the Sultan.
38:38
If you become an enemy, I trust you.
38:41
Go, fight against us.
38:46
You also have to fight against us.
38:50
We cannot fight against us.
38:52
If you are with us, we will fight against us.
38:56
I am going to fight against us.
38:59
Let's go!
39:01
You cannot fight against us.
39:09
How did you say my strength?
39:12
You are our ones.
39:14
You cannot fight against us.
39:17
You are so afraid that you will give me a damn!
39:35
If you are alive, you will see your eyes on your eyes!
39:38
Zalim!
39:44
How can you mount them all?
39:49
Don't tell them.
39:51
I'll get on my hands like this.
39:54
Let's go and go !
39:55
You're so highly loaded!
39:58
Let us go.
39:59
You are soánh.
40:01
You are so 질문ed.
40:03
Therefore, you'll give me your credit card!
40:05
You killed two people, you?
40:07
You're a bad man!
40:32
You also came here, Ruj?
40:34
and my
40:39
army will be
40:40
a
40:41
a
40:43
a
40:45
a
40:49
a
40:51
a
40:53
a
40:55
a
40:57
a
40:59
a
41:01
a
41:03
a
41:04
Oh, oh, oh, oh, oh.
Recommended
42:26
|
Up next
Barbarossa Episode 63 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:31
Barbarossa Episode 56 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:37
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:40
Barbarossa Episode 59 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:20
Barbarossa Episode 60 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
44:28
Barbarossa Episode 62 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
18:26
Kurulus Osman Season 06 Episode 243 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
44:21
Barbarossa Episode 55 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:58
Barbarossa Episode 54 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:48
Barbarossa Episode 53 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:56
Barbarossa Episode 64 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
43:50
Barbarossa Episode 52 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
42:35
Barbarossa Episode 46 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
46:15
Barbarossa Episode 49 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:55
Barbarossa Episode 50 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:35
Barbarossa Episode 51 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 44 [Urdu Dubbed]28th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
2 days ago
42:04
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
37:58
Barbarossa Episode 73 in Urdu Dubbed | 16 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
1:36:51
Osman Ghazi Season 6 Episode 192 In Urdu Subtitles In Full HD Quality
Barbarossa Urdu
5/22/2025
47:22
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
18:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 242 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
18:17
Kurulus Osman Season 06 Episode 237 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
2 days ago
17:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 240 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago
18:14
Kurulus Osman Season 06 Episode 241 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago