Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Barbarossa Episode 60 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
Follow
yesterday
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
BORBOROSA
00:30
BORBOROSA
01:00
BORBOROSA
01:30
BORBOROSA
02:00
BORBOROSA
02:30
BORBOROSA
02:32
BORBOSA
02:49
BORBOSA
02:50
BORBOROSA
02:52
BORBOSA
02:58
BORBOROSA
03:00
I'm going to get you from your hands.
03:06
Antwan,
03:11
you are now with our friends.
03:14
I hope you don't say a joke.
03:17
I'm not going to hide anything from you.
03:18
I'm not going to hide anything from you.
03:25
Let's talk about this issue again.
03:30
I'm not going to hide anything from you.
03:32
What did I say to you?
03:36
That was a joke.
03:40
I'm not going to hide anything from you.
03:48
I'm not going to hide anything.
03:52
I'm not going to hide anything from you.
04:00
It's okay.
04:06
If you talk to others, I'm going to go inside.
04:10
You have to keep your mind.
04:19
Why did you say this again?
04:22
Is it not enough to say to you?
04:25
My mind is very strong, Maryam.
04:32
I'm going to go to Delhi's war.
04:39
My question is, do you?
04:48
When you came to Delhi's war,
04:52
I'm going to go to Delhi's war.
04:56
But then there was something that
04:59
you went to Delhi's war.
05:01
You went to Delhi's war.
05:03
You went to Delhi's war.
05:05
You went to Delhi's war.
05:07
You went to Delhi's war.
05:09
You went to Delhi's war.
05:10
No.
05:12
What did you think?
05:14
I was surprised you had the situation and the situation.
05:21
I was surprised you had the same way.
05:24
What is it?
05:26
You were waiting for me, but I didn't see anyone.
05:31
Who was going to meet you?
05:34
Who was going to meet you?
05:39
Who was going to meet you?
05:44
So you got me in a position in a position?
05:51
Then you will tell me that I didn't have any chance.
05:57
I called you.
06:00
But where you went, there was a place where you were.
06:03
How do you deal with this?
06:05
I want to go to what kind of play?
06:09
What kind of relationship between you and you?
06:12
You have to trust them.
06:17
What do you want to say?
06:20
Just say it.
06:21
Tell me it.
06:23
Whatever you say or whatever you say,
06:25
you will have to do it.
06:27
You will have to do it.
06:31
If I did it myself,
06:36
then you will not have to do it.
06:39
You will not have to do it.
06:42
I have nothing to do with you.
06:44
But you have to do it.
06:46
You have to do it.
06:48
You have to do it.
06:50
You have to do it.
06:52
You have to do it.
06:56
You are so happy.
07:01
I was wrong.
07:03
You have to do it.
07:05
But you have to do it.
07:07
But you have taken me from the end of my life.
07:14
Don't be afraid of yourself.
07:29
You are sure to keep me in my eyes.
07:33
I can see my eyes.
07:37
I will not be able to tell you, I will not be able to tell you.
07:44
If you have a friend, can you give a friend, can you be able to give a friend?
08:09
I swear to God, that's true.
08:39
Every thing is time to be careful.
08:45
Some times,
08:49
it's better to say something.
08:58
I have many circumstances for you,
09:01
for your mercy.
09:03
And for your peace.
09:06
I will all be able to do it.
09:07
I have to give up my brother.
09:10
I'm gonna give up my brother.
09:12
Don't you want to give up your brother.
09:15
I have to give up my brother.
09:22
Well, I want to give up my brother.
09:26
I want to give up my brother.
09:28
Now what do you want to do?
09:58
Now what do you want to do?
10:28
Now what do you want to do?
10:58
Now what do you want to do?
11:28
Now what do you want to do?
11:58
Now what do you want to do?
12:00
Now what do you want to do?
12:02
Now what do you want to do?
12:04
Now what do you want to do?
12:06
Now what do you want to do?
12:08
Now what do you want to do?
12:10
You want to do it?
12:42
Now what do you want to do?
12:44
Now what do you want to do?
12:46
Now what do you want to do?
12:48
Now what do you want to do?
12:50
Now what do you want to do?
12:54
Now what do you want to do?
12:56
Now what do you want to do?
12:58
Now what do you want to do?
13:00
Now what do you want to do?
13:02
Now what do you want to do?
13:04
Now what do you want to do?
13:06
Now what do you want to do?
13:08
Now what do you want to do?
13:10
Now what do you want to do?
13:12
Now what do you want to do?
13:14
Now what do you want to do?
13:16
Now what do you want to do?
13:18
You want to do it?
13:20
Days you need to do it
13:22
She will be done well
13:26
I'll see you
13:27
so sorry
13:32
Let's go
13:46
I have prepared a special thing for you.
13:48
If God wants you, it will be safe for you.
13:51
Thank you, Puppie-chan.
13:55
I have prepared a plan for me to prepare for you.
13:59
If I get out of here, I will be able to save you.
14:02
I will be able to save you.
14:07
I will be able to save you, Puppie-chan.
14:10
You are absolutely right, Puppie-chan.
14:13
And also, the clothes we have asked for you,
14:17
will be able to save you.
14:20
Then we will be able to save you.
14:22
You will be able to save you.
14:25
Amen.
14:26
Thank you, Puppie-chan.
14:32
We are going to go.
14:34
Let's go.
14:35
I will be able to save you, Puppie-chan.
14:41
How are you?
14:43
I will be able to save you, Puppie-chan.
14:47
I will be able to save you, Puppie-chan.
15:00
I really need you.
15:02
I want to see how much it is.
15:06
I want to make it a lot.
15:09
I want to fight for the first time.
15:15
I want to fight for the war.
15:19
I want to fight for the war.
15:22
Please don't let me be.
15:26
There is no matter where the war is.
15:31
You should have a fight for your heart.
15:34
And you should have a fight for your heart.
15:38
Who are we?
15:41
Then go.
15:44
The friends of the war are still in the war.
15:54
Since our hearts are broken,
15:56
you will be together with the war.
16:01
We are going to get to the Skandriya, Captain.
16:11
Okay, we are going to get to the Umeh Khatun.
16:15
I don't want to do that. I don't want to do that.
16:17
I don't want to get to the Skandriya.
16:19
We are going to get to the Skandriya.
16:37
Who is this?
16:49
We have been attacked by the Muslims.
17:00
They probably have been attacked by the Skandriya.
17:03
And they can take a lot of the Skandriya.
17:07
But we have seen them who is the Skandriya.
17:12
Sipaayy, we have to attack!
17:14
Do you prepare!
17:19
Yeah, you are one of the Skandriya.
17:22
You are the Skandriya.
17:25
And then, in the ship is the Skandriya.
17:27
Let's get to the Kandriya.
17:28
You have to do that to the Skandriya.
17:31
And you are aêµ° of a captain.
17:32
Absolutely not.
17:34
I am the only captain.
17:37
You have to kill your destroyers.
17:39
You have to kill your destiny.
17:40
You are a captain.
17:42
That's because I am a captain.
17:44
I am not the captain.
17:46
You are. I want to give up.
17:55
I have no idea.
17:57
When someone meets a woman,
18:01
you see a woman who sees a woman.
18:04
This is true.
18:05
The money we have to reach,
18:07
is very important.
18:09
You have saved us a big deal.
18:13
I've seen many of you.
18:15
I've seen a woman but I haven't seen a woman.
18:18
Who are you?
18:20
Who is the name?
18:22
What name?
18:23
The name is.
18:24
The name is.
18:26
The name is.
18:28
The name is.
18:30
The name is.
18:32
The name is.
18:34
We will go to the house and we will have a town.
18:37
We will have a house.
18:39
We will have a house.
18:42
We will have a house.
18:44
Don't forget to speak with us.
18:46
Get up.
18:48
Get up.
18:50
Get up.
18:52
Get up.
18:54
We will need to get back to the war.
18:56
Get up.
18:58
Get up.
19:00
All my brothers are ready.
19:02
All my brothers are ready?
19:04
He started starting to start doing his planning.
19:08
It seems that he is going to reach us.
19:12
It's a bad effort. It's a bad effort.
19:16
They will not be able to fight against us,
19:19
and they will not be able to reach us.
19:21
They will not be able to reach us.
19:27
The soldiers will go out very early in the war.
19:30
They will be able to fight against the enemy.
19:33
Wow, very good.
19:35
When they will reach us,
19:37
we will not be able to fight against the enemy of this world.
19:44
Get out!
19:48
We are ready!
20:00
All the people are ready for the war.
20:07
Let's go!
20:15
Let's go!
20:28
I'm going!
20:30
Oh, my God.
21:00
Oh
21:30
Oh
22:00
Oh
22:02
Oh
22:04
Oh
22:10
Oh
22:12
Oh
22:14
Oh
22:24
Oh
22:26
Oh
22:28
Oh
22:30
Oh
22:32
Oh
22:34
Oh
22:36
Oh
22:38
Oh
22:40
Oh
22:50
Oh
22:52
Oh
22:56
Oh
22:58
Oh
23:00
Oh
23:02
Oh
23:04
Oh
23:06
Oh
23:08
Oh
23:10
Oh
23:12
Oh
23:14
I want to see my eyes on my eyes.
23:21
The medal will be ours!
23:27
Get ready for the battle!
23:30
The victory will be for the battle of Rodos!
23:35
The victory will be for the battle of Rodos!
23:44
We will be for the battle of Rodos!
24:00
We will be for the battle of Rodos!
24:04
We will be for the battle of Rodos!
24:10
We will be able to fight our time.
24:12
Until we will be able to fight the war and the war will be killed.
24:15
The first time we got into the war,
24:17
I believe that no one will be able to fight our way.
24:20
We will not be able to fight our way.
24:23
How do we get out of this situation?
24:40
We are going to get in front of them.
24:44
We are going to get in front of them, so we can get in front of them.
24:48
What do you think is that they can reach us with a good chance.
24:52
Our four of them will get in front of them.
24:54
We will get in front of them all.
24:57
We don't have a fight against them.
25:10
We will be able to save our lives.
25:13
We are very good to understand.
25:15
Let's fight for a long time!
25:16
Let's fight for everyone!
25:24
There is no one here.
25:27
It's just the end of the world.
25:32
This is the end of the world.
25:37
This is the end of the world!
25:42
You're going to get out of the way, Khzr.
25:56
You're going to get out of the way.
25:59
My name is Khzr.
26:01
Every job I'm going to get out of the way is my own.
26:05
And I thought that why are we waiting for this kind of time?
26:09
If you have seen me like this, why would I have alguien that?
26:12
We ribline those and have anyions.
26:15
This is the mesmo helicopter that I've never prepared for this randomly.
26:19
We've got one helicopter, 4laughs helicopter.
26:22
It's very beautiful.
26:24
We've had to end this saga.
26:28
And now we're gonna get into this Μیدلی.
26:34
Then you're going okay.
26:35
We are going to take a look at them.
26:40
The end of the day is the end of the day.
26:43
The end of the day is the end of the day.
27:05
The end of the day is the end of the day.
27:26
The end of the day is the end of the day.
27:31
Please consider the end of the day.
27:36
We will not be able to tell you.
27:39
The end of the day is the end of the day.
27:43
The end of the day will remain in our own territory.
27:47
What happened to you?
28:06
Why are you like this?
28:09
I don't care.
28:11
I'm not going to die, I'm not going to die, I'm not going to die.
28:41
I'm not going to die.
29:11
I'm not going to die.
29:41
I'm not going to die.
30:11
I'm not going to die.
30:41
I'm not going to die.
31:11
I'm not going to die.
31:41
I'm not going to die.
32:11
I'm not going to die.
32:41
I'm not going to die.
33:11
I'm not going to die.
33:41
I'm not going to die.
34:11
I'm not going to die.
34:41
I'm going to die.
35:11
I'm not going to die.
35:41
I'm not going to die.
36:11
I'm going to die.
36:41
I'm not going to die.
37:11
I'm going to die.
37:41
I'm going to die.
38:11
I'm going to die.
38:41
I'm going to die.
39:11
I'm going to die.
39:41
I'm going to die.
40:11
I'm going to die.
40:41
I'm going to die.
41:11
I'm going to die.
Recommended
41:24
|
Up next
Barbarossa Episode 61 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:37
Barbarossa Episode 57 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:26
Barbarossa Episode 63 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
42:31
Barbarossa Episode 56 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
44:28
Barbarossa Episode 62 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:56
Barbarossa Episode 64 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
41:40
Barbarossa Episode 59 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
18:26
Kurulus Osman Season 06 Episode 243 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
44:21
Barbarossa Episode 55 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:48
Barbarossa Episode 53 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:50
Barbarossa Episode 52 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:58
Barbarossa Episode 54 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
46:15
Barbarossa Episode 49 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
42:35
Barbarossa Episode 46 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
43:55
Barbarossa Episode 50 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
41:35
Barbarossa Episode 51 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
2 days ago
35:17
Zarb e Mehmet Episode 44 [Urdu Dubbed]28th June 25 - Digitally Presented By Fauji Supreme _ Green TV(360P)
Drama Serial
2 days ago
42:04
Barbarossa Episode 74 in Urdu Dubbed | 17 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
37:58
Barbarossa Episode 73 in Urdu Dubbed | 16 - June - 2025 | All Series 2024
All Series 2024
6/18/2025
1:36:51
Osman Ghazi Season 6 Episode 192 In Urdu Subtitles In Full HD Quality
Barbarossa Urdu
5/22/2025
47:22
Barbarossa Episode 58 [ Urdu Dubbed ] PTV Digital
TRT Drama Urdu
yesterday
18:02
Kurulus Osman Season 06 Episode 242 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
yesterday
18:17
Kurulus Osman Season 06 Episode 237 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
2 days ago
17:54
Kurulus Osman Season 06 Episode 240 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago
18:14
Kurulus Osman Season 06 Episode 241 [ Urdu Dubbed ] Har Pal Geo
TRT Drama Urdu
3 days ago