Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Celestial Bonds Episode 6 English Sub.mp4
Airing Animes
Follow
2 days ago
Category
🗞
News
Transcript
Display full video transcript
00:00
詞曲 李宗盛
00:30
詠詠詠詠曲 李宗盛
01:00
坐上死不住 看破事到融入依然柔树
01:09
它废话却有默人心难度可我心辜负
01:17
哪怕全盘结束我也义无反顾
01:23
算我们欢迎不忍不忍不忍再存的救赎
01:31
哪怕万劫不复不问归附何处
01:38
优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
01:53
那狐妖摇身一变 变成一红裙女子
02:01
书生见之那是惊艳无比啊
02:03
最上前问道
02:05
三更半夜姑娘怎会独自在此呢
02:09
只听女子娇声答约
02:11
小女子自幼喜欢书香汉莫
02:14
文志公子独自在此研习功课 特来陪伴
02:19
书生大喜立刻请女子进屋一叙
02:23
欲知后事如何 且听下回分解
02:29
先生
02:33
狐妖为何总勾引书生
02:37
十个戏本里有八个这么写
02:41
勾引书生那是狐妖的天命 必须得完成的
02:45
那完成天命有什么好处吗
02:49
有啊
02:51
一旦完成天命
02:53
狐妖的修为就可突飞猛进了
02:55
那头发呢
02:57
是不是想变多指就能变多指啊
03:01
想来修为道了
03:03
做什么都易如反着了
03:05
哇
03:07
那先生知道哪有书生吗
03:09
就是这儿了
03:19
就是这儿了
03:21
公子好呀
03:38
公子好呀
03:40
小女子自幼喜欢书香汉墨
03:45
温知公子独自在此演习功课
03:49
来陪伴
03:51
什么
03:53
什么什么
03:54
你现在应该大喜
03:55
立刻请我进屋一叙
03:57
我为何要大喜
04:00
书生这时候不都该大喜吗
04:03
为什么书生这时候就应该大喜
04:06
这怎么不跟着戏本走
04:11
戏本
04:12
你是不是太饿了
04:14
又不好意思说
04:15
我才不是
04:21
你先进来吧
04:26
有些凉了
04:27
将就吃吧
04:30
生更半夜的
04:31
你怎么一个人跑这儿来了
04:34
小女子自幼喜欢书香汉墨
04:37
你家里人呢
04:41
她们都死了
04:42
那你住哪儿
04:44
很远的山上
04:46
跟着师父住
04:48
那等你吃完
04:50
我带你去找师父吧
04:52
不去不去
04:53
我是偷跑出来的
04:55
要是师父知道
04:57
又要罚我干这干那儿了
04:59
你师父对你不好
05:00
嗯
05:02
她见我一人在外游荡
05:03
就硬要收我为徒
05:06
成天说什么
05:07
天将将大任于我
05:09
不苦修就会闯下大祸
05:11
结果她什么都不教我
05:14
要是每天砍柴烧水做饭打扫
05:17
什么类叫我做什么
05:19
小女子自幼喜欢书香汉墨
05:22
明天 我带你去见先生
05:23
文芝公子不自在此
05:25
研习功课
05:26
特来陪
05:27
我留下来做什么
05:28
你不是说
05:29
要陪我研习功课吗
05:30
啊
05:31
馒头都吃了
05:32
反悔也来不及了
05:34
书院不收女子
05:36
一会见了先生
05:37
你要假装自己是男子
05:38
嗯
05:39
啊
05:40
书院不收女子
05:41
一会见了先生
05:42
你要假装自己是男子
05:43
嗯
05:44
啊
05:45
啊
05:46
啊
05:47
啊
05:48
啊
05:49
啊
05:50
啊
05:51
啊
05:52
啊
05:53
啊
05:54
啊
05:55
啊
05:56
啊
05:57
啊
05:59
啊
06:00
啊
06:01
书先生
06:02
嗯
06:03
魏里都跟我说了
06:04
你若无处可去
06:06
留下便是
06:07
啊
06:08
谢谢先生
06:09
谢谢先生
06:10
至于书修嘛
06:11
你应该也没钱付
06:12
那就每日洒嫂来代替吧
06:15
书
06:16
书
06:17
书
06:18
书
06:19
书
06:20
书
06:21
书
06:22
书
06:23
书
06:24
书
06:25
书
06:26
书
06:27
书
06:28
书
06:29
卫里说你失去双亲
06:42
也不记得自己的姓氏
06:43
I'm going to say you lost your双心
06:54
and you don't remember your姓姓
06:55
but you are not willing to call me
06:59
what is it?
07:02
it's a short-展開
07:04
it's a short-展開
07:05
it's a short-展開
07:06
it's a short-展開
07:07
it's a short-展開
07:08
I want to
07:09
well
07:10
from this
07:11
書卷卷便是我以山書宴的學生了
07:14
先生
07:22
我们为什么要读书呢
07:24
读书是为了修身齐家
07:27
治国平天下
07:29
平天下
07:31
是说读书以后能当大将军的意思吗
07:37
说不定我们书卷卷以后真能当个大将军
07:40
是
07:41
是
07:42
是
07:47
卫黎
07:49
卫黎
07:50
你今年中秋也不回去吗
07:52
嗯
07:53
家中路远
07:54
还是算了
07:55
唉
07:56
你家里人也真是
07:57
难得团圆佳节
07:59
信总该给你寄一封吧
08:01
他们忙
08:02
顾不上
08:03
那你保重
08:04
我回来给你带我家种的苹果
08:06
嗯
08:15
师兄
08:22
不用担心
08:23
上完药很快就会好的
08:25
嗯
08:26
师兄
08:27
你得写信
08:28
是给家里人写信吗
08:31
说起来
08:32
我还从来没见过你跟家里人联系呢
08:35
那你呢
08:37
都一年了
08:38
真不回你师父那儿了
08:41
我就不是还没有完成学院嘛
08:43
嗯
08:46
好了
08:47
先生
09:01
今日中秋
09:02
给你们送些月饼来
09:03
多谢先生
09:11
师兄
09:12
刚刚那个是莲子馅的
09:14
这个是什么馅的呀
09:17
那卷卷
09:19
替我先尝尝
09:26
你们慢慢吃
09:27
近来外面不太平
09:29
来了好多修真者
09:31
说什么要上山讨伐
09:33
明日休暮
09:34
你们老是在家待着
09:36
切莫乱跑
09:37
是
09:38
先放手
09:43
你知道什么是中秋节吗
09:45
知道呀
09:46
就是
09:48
嗯
09:49
中秋月圆日
09:51
是何家团圆的日子
09:53
那师兄不回去和家人团圆吗
09:55
家人
09:56
或许
09:57
在他们心里
09:58
我早就不是什么家人了
09:59
嗯
10:00
嗯
10:01
你先拿着
10:02
我去去就来
10:03
嗯
10:04
你先拿着
10:05
我去去就来
10:07
小书生
10:09
我去去就来
10:10
我去去就来
10:11
我去去就来
10:12
嗯
10:13
嗯
10:14
你先拿着
10:15
我去去就来
10:16
嗯
10:17
小书生
10:23
哦
10:24
小书生
10:25
哦
10:27
呀呀
10:28
小书生
10:29
小书生
10:30
小书生
10:31
小书生
10:33
小书生
10:34
小书生
10:35
小书生
10:36
小书生
10:37
小书生
10:38
你在做什么
10:39
哎呀
10:40
不是这次
10:42
你应该接
10:45
三更半夜
10:48
姑娘为何在此
10:52
那三更半夜
10:54
姑娘为何在此
10:57
小书生
10:58
自幼喜欢热闹
11:00
文智公子独自在此过中秋
11:03
特来陪伴
11:08
姑娘与我非亲非故
11:11
怕是不妥吧
11:12
那好吧
11:14
公子娶了我
11:16
你我便是亲人了
11:18
啊
11:19
你
11:20
你
11:22
你从哪儿学了这些乱七八糟啊
11:29
书里都是这么说的呀
11:31
男女结为夫妇
11:32
不就是亲人了吗
11:36
李我收了
11:38
后悔也来不及了
11:41
师兄
11:44
我听说
11:45
明日山下有中秋集市
11:47
我们去玩吧
11:50
小书生
11:51
快快
11:53
师兄
11:54
居
11:55
考虚
11:56
的
12:08
超级
12:09
那一颗
12:11
ns
12:20
What are you doing?
12:49
What are you doing?
12:50
近来妖怪贫出肯定是这只狐妖干的
12:53
让开
12:54
我等替天行道
12:55
定不会伤及烦人
12:57
他不是狐妖
12:59
他是卷卷
13:00
少废话
13:01
狐妖就是狐妖
13:03
让开
13:04
四兄
13:06
卷卷
13:07
老实点
13:09
四兄
13:10
受死吧
13:19
卷卷
13:23
师兄
13:31
雯丽师兄
13:32
行了 狐妖
13:36
有什么遗言
13:38
赶紧交代了吧
13:39
你们
13:40
你们
13:41
你们
13:43
你们
13:45
你们
13:54
好强的妖力
13:56
各位导妖
13:57
You've killed her!
14:18
Chuan Chuan...
14:20
Hurry up!
14:25
Chuan Chuan...
14:27
I'm not afraid...
14:28
I'm not afraid...
14:29
Come on!
14:30
Come on!
14:34
Let's go!
14:35
Chuan Chuan...
14:39
Chuan Chuan...
14:40
Chuan...
14:41
Come on!
14:42
Chuan Chuan...
14:45
Chuan...
14:46
Chuan...
14:48
Chuan...
14:49
Chuan...
14:50
Chuan...
14:51
Chuan...
14:52
Chuan...
14:53
Chuan...
14:54
Chuan...
14:55
Chuan...
14:56
Chuan...
14:57
Chuan...
14:58
Chuan...
14:59
Chuan...
15:00
Chuan...
15:01
Chuan...
15:02
Chuan...
15:03
Chuan...
15:04
Chuan...
15:05
Chuan...
15:06
Chuan...
15:07
Chuan...
15:08
Chuan...
15:09
Chuan...
15:10
雪雄
15:32
這裡是 副首領
15:35
我回來了
15:38
師父
15:41
少魏黎呢
15:43
那數生無礙 已回書院了
15:47
多謝師父出手相救
15:50
是我傷了他
15:52
對嗎
15:54
我從未害過任何人
15:56
他們為何要抓我
15:58
我只是想保護魏黎師兄
16:01
為什麼會變成這樣
16:03
為師而提面命讓你修煉
16:06
就是為防這一天
16:10
不行
16:11
我得去看看他
16:12
你呀
16:14
尚不能控制自己的妖力
16:16
就這樣去找他
16:17
不怕重蹈覆轍
16:20
人與妖
16:22
生來便有鴻溝
16:24
唯有勤修苦練
16:26
放得一線積怨
16:29
意外
16:31
智慧黎師兄
16:33
不辭而別
16:35
萬分抱歉
16:37
我隨師父回山修煉去了
16:39
你怕是已經知道了
16:42
我是一隻狐妖
16:44
你一定嚇了一跳吧
16:46
師父說
16:48
是我太弱了
16:49
控制不好妖力才會傷到你
16:52
對不起
16:54
不知道你會不會怪我
16:56
還願不願意同我做朋友
16:59
師父說
17:01
人與妖生來便有鴻溝
17:04
只有勤修苦練才有一線機緣
17:07
我一定會努力修煉
17:10
為了再次與你相聚
17:13
山上的春花開了
17:18
特別好看
17:20
不知書院的花
17:21
是否一樣閒連
17:24
今年夏天
17:25
比以往來都晚
17:27
不知書院的風
17:28
是否一樣涼爽
17:32
又到了落葉的季節
17:34
不知今年中秋
17:36
還有沒有人陪你吃月餅
17:42
師兄
17:43
近來我時常想起你
17:46
你教我寫字
17:47
帶我背書
17:49
還把你的肉財加給我
17:51
不知你
17:54
是否也會想起我
17:55
是否也會想起我
18:07
師兄
18:08
師兄
18:09
師兄
18:10
師兄
18:11
師兄
18:25
師兄
18:28
你這個沒良心的小狐狸
18:31
還知道回來
18:32
你 早看出我是女孩
18:37
I don't know if I'm a girl.
18:40
You clearly are a girl.
18:43
You can't see how it can be.
18:46
How did you know I'm...
18:50
The first time you were taking your尾巴,
18:52
was a lot of effort.
18:55
But the brother-in-law knew that.
18:58
If it was so,
18:59
why did you...
19:01
Why did you not take you apart?
19:06
Because I want to try to see if I can't believe in the聖人's eyes,
19:10
I can't believe that I'm going to be able to do this.
19:19
The teaching of the Lord will always be able to do this.
19:26
Let's go.
19:31
He's already not here.
19:36
当年你失踪后,未离四处寻你不得,终日寝食难安,直到有一日他向我辞行,说要离开树苑,无论天涯海角一定要将你找到,你的信到是他已经离开,在那之后我就再也没有他的消息了。
20:06
有位离四语人发来,微乐乎!
20:36
How can you do it be a place?
20:42
I'm理想你ất怀疑
20:48
我的邻些语言
20:52
Oh, my God.
21:22
Oh, my God.
21:29
Oh, my God.
21:31
Oh, my God.
21:32
Oh, my God.
21:43
夜半三季.
21:46
姑娘真会独自在此.
21:50
新女子,文芝公子在此.
21:55
可来飞吧.
22:00
白鞠一匹,幽然芳菲,大马长街繁华顶缀.
22:10
桥下鸳鸯,亭前双飞,人间陌上也有两人归.
22:18
南山雨飞,青竹荒梅.
22:23
绿衣星陪,讨喜云醉.
22:28
落下云归,晚风,勾窗飞.
22:33
千桌几杯,心事藏着谁.
22:37
心过狂野,心垂,幽知人生顶飞.
22:42
千诚流水,共流光一醉.
22:46
亦愿朝夕相对,也愿此生相随.
22:51
风流年岁,只叹只一回.
22:56
云将浮生相泪,仍恋着你眼眉.
23:01
寒来疏枉,已是第几回.
23:06
安静面
23:14
安静面
Recommended
27:37
|
Up next
City The Animation Episode 1 English Dub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:37
Fermat no Ryouri Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
today
24:02
The Fragrant Flower Blooms with Dignity Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
today
23:35
Hotel Inhumans Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
23:51
Uglymug, Epicfighter Episode 1 English Sub
Microdosis
yesterday
23:22
Call of the Night Season 2 Episode 2 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
23:09
Call of the Night Season 2 Episode 5 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
23:40
Watari-kun's ****** Is about to Collapse Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
2 days ago
24:02
Celestial Bonds Episode 5 English Sub.mp4
Airing Animes
6/30/2025
22:50
Celestial Bonds Episode 3 English Sub.mp4
Airing Animes
6/30/2025
22:46
Celestial Bonds Episode 4 Eng Sub
Anime Art
3 days ago
23:15
Celestial Bonds Episode 6 Eng Sub
Anime Art
3 days ago
24:02
Celestial Bonds Episode 5 Eng Sub
Anime Art
3 days ago
22:48
Celestial Bonds Episode 1 Eng Sub
Anime Art
6/14/2025
20:33
Celestial Bonds Episode 2 Eng Sub
Anime Art
6/14/2025
23:40
Gachiakuta Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
25:20
Nyaight of the Living Cat Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
18:39
Celestial Bonds Episode 04 Subtitle multi.
Xiao bhai
3 days ago
23:15
Celestial Bonds Episode 06 Subtitle multi.
Xiao bhai
3 days ago
27:37
City The Animation Episode 1 English Sub.mp4
Airing Animes
yesterday
3:32
Everyday Host Episode 12 English Sub.mp4
Airing Animes
6/25/2025
59:21
The Trunk Episode 4 English Sub
TV Drama
6/8/2025
44:42
The Endless Love Episode 4 English Sub
Nhan Vu
7/11/2018
1:00:40
The Trunk Episode 6 English Sub
TV Drama
6/8/2025
17:36
The Invincible Episode 4 English Sub
DonghuaAnimation
11/26/2023