Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/8/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:02CastingWords
01:12CastingWords
01:14Thank you so much for inviting me to meet you.
01:18What do you want to say?
01:21You're welcome.
01:23You're welcome.
01:28You're welcome.
01:33You're welcome.
01:38You're welcome.
01:43You're welcome.
01:48You're welcome.
01:50Do you like this?
01:53No, not me.
01:55Yes, I don't see you.
01:58No.
02:00You're welcome.
02:03No.
02:04We want to live here.
02:06No, I don't like it.
02:11I don't know what to do.
02:13It's hard for you.
02:15I'll give you 70 years.
02:1940 years.
02:23That's what you're doing.
02:25I'll give you 30 years.
02:27I'll give you 30 years.
02:29I'll give you 30 years.
02:31I'll give you 30 years.
02:37It's been a little while.
02:39It's been a little while.
02:43People...
02:46You've been a little while?
02:49You've been a little while?
02:53You've been a little while?
02:56You're not gurgling.
02:59It takes care of me.
03:02What's the point?
03:04We have to be blind.
03:06But living, and living together out.
03:10But living together,
03:11ном sichern the unknown.
03:14You know what?
03:18I might not be a save.
03:21But alone will,
03:23you're just free.
03:25I'll take care of you.
03:32I'll take care of you.
03:34I'll take care of you.
03:55I'll take care of you.
04:25I'll take care of you.
04:55I'll take care of you.
05:24I'll take care of you.
05:54I'll take care of you.
06:24I'll take care of you.
06:54I'll take care of you.
07:24I'll take care of you.
07:54I'll take care of you.
07:56I'll take care of you.
08:00I'll take care of you.
08:06I'll take care of you.
08:08I'll take care of you.
08:12I'll take care of you.
08:18I'll take care of you.
08:20I'll take care of you.
08:28I'll take care of you.
08:30I'll take care of you.
08:32I'll take care of you.
08:42I'll take care of you.
08:44I'll take care of you.
08:54I'll take care of you.
08:56I'll take care of you.
08:58I'll take care of you.
09:08I'll take care of you.
09:10I'll take care of you.
09:12I'll take care of you.
09:14I'll take care of you.
09:16I'll take care of you.
09:18I don't know.
09:48I don't know.
10:18I don't know.
10:20I don't know.
10:24I don't know.
10:26I don't know.
10:28I don't know.
10:30I don't know.
10:32I don't know.
10:34I don't know.
10:36I don't know.
10:38I don't know.
10:40I don't know.
10:44I don't know.
10:46I don't know.
10:48I don't know.
10:50I don't know.
10:52I don't know.
10:54I don't know.
10:56I don't know.
10:58I don't know.
11:00I don't know.
11:02I don't know.
11:04I don't know.
11:06I don't know.
11:08I don't know.
11:10I don't know.
11:12I don't know.
11:14I don't know.
11:16I don't know.
11:18I don't know.
11:20I don't know.
11:22I don't know.
11:24I don't know.
11:25I don't know.
11:26I don't know.
11:27You get related to me.
11:28I don't know.
11:30You look out old.
11:32Ж mote children.
11:34I don't know.
11:35See you in love.
11:36affect me.
11:37It's on me.
11:37Why are you hips like that?
11:39Don't you.
11:42Well..
11:43Not him.
11:45He's up yet.
11:48At night I'm dry and outside.
11:50When you're from,
11:50all but those arezelf.
11:52You look like that noticed.
11:54I'm gonna be a girl who wants to go.
11:59It's probably a girl who needs it.
12:0115 years old, 30 years old, so I can't figure it out.
12:04So you're not sure to check it out.
12:06It's just a girl who's just a girl who's just a girl.
12:08No, no.
12:12That's a girl who's just a girl who's just a girl.
12:15And they're just a girl who's just a girl who's just a girl.
12:18What's she doing?
12:19I'm a girl who's just a girl.
12:24I'm a girl who's just a girl who's just a girl who's just a girl.
12:39Inji 씨.
12:46여기 다니세요?
12:48나도 여기 다니는데.
12:54너네네네네.
12:55너네네네네.
12:56그러니까 왜 확인을 안 해.
12:57그냥, 진짜 그냥인지 사고인지.
13:12지금 어디?
13:24I know you're in your house.
13:26I like you.
13:31You're in your house.
13:38I don't care about you.
13:39I don't care about you.
13:42I don't care about you.
13:45I don't care about you.
13:48I'm a friend of mine, and I'm a friend of mine.
13:51I'm a friend of mine.
13:54I'm a friend of mine and a friend of mine.
13:59I'm a real and a real game.
14:02We'll be together.
14:06I want to be so happy to be with you.
14:11I'm not going to eat it.
14:17If you're not going to eat, you can't eat it?
14:22Is it a lot of sleep?
14:25Is it a lot of sleep?
14:27One day, he's going to bed with my dinner.
14:33I'm going to have lunch with my dinner.
14:36I'm going to eat the night.
14:39I'm going to eat the night together.
14:42I'm going to eat dinner.
14:45I'm going to have a date.
14:47I'm going to wake up next time when I wake up.
14:50I'm going to wake up next time.
14:54Well, let's see what's going on.
14:58Well, let's go.
15:24I don't know.
15:39I knew it was a good idea.
15:44I want to be a good person.
15:46I want to be a good person.
15:48Why are you laughing?
15:57It's just like it's just, I guess.
16:05Or something, or something else.
16:11I don't know what to eat.
16:15I'm sorry, it's just a tranquility.
16:19Do you have a scèmere thing on the phone?
16:22Why doesn't it say that you eat it?
16:24No.
16:25Oh, and I'm not gonna eat it.
16:27It's never gonna fall.
16:29I'm not gonna eat it.
16:32No, I'm not going to eat it.
16:38But I've never had enough of it.
16:45She always had a lot of milk.
16:51I always had milk.
16:53I didn't know my mother.
16:56I knew she had milk.
16:59I knew she had milk.
17:00When I knew her mother,
17:02I knew she had milk.
17:05And I knew she was a good one.
17:08But I knew she had milk.
17:13I'm sorry, I didn't have any problems.
17:15I can't get any problems anymore.
17:18I just did not get any problems.
17:24I did not get any problems.
17:27I'm sorry.
17:30I didn't get any problems with my mom.
17:36What is that?
17:42I don't think I can match my eyes.
17:46I think I can match my eyes.
17:51I don't think I can match my eyes.
17:57I don't think I can match my eyes.
18:02Or if I'm wrong with my eyes.
18:09I'm sorry.
18:11I'm sorry.
18:15I'm sorry.
18:19I'm sorry.
18:23I'm sorry.
18:25It's what is?
18:27Manual?
18:29I thought I was born in a century.
18:34I was born in a century, and I thought I was born in a century.
18:40I thought I was born in a century.
18:46I thought the first time I came to the world was born in a century.
18:58I don't know.
19:00I've been a man-to-be-do, but I know he wants to kill him.
19:06I'm a man-to-be-do, and I can't kill him.
19:11What kind of thing is that I have to kill him?
19:18I can't kill him.
19:23I got the fuck out of your life,
19:25and you're wrong with me.
19:28I'm sorry, I'm sorry.
19:31I'm sorry, I'm sorry.
19:33You're wrong with me.
19:35I didn't know what happened.
19:37I was wrong with you.
19:41I was wrong with you.
19:43I was wrong with you.
19:53What?
19:56Father, you're so upset?
19:58No, no. It's all here.
20:00You're right, go.
20:01Yeah, go.
20:02Oh, you're right.
20:03Oh, you're right.
20:04Oh, your chairman.
20:05Yes, and then...
20:07You're right, you're right.
20:08You're right, you're right.
20:09I'm going to meet you in the morning.
20:11Yes.
20:12Hi, my friend.
20:15You're all right, you're all right.
20:18Thank you, but I'm just too busy.
20:20Yes.
20:21The producer is a producer.
20:27You are very well listening to your work.
20:31Yes.
20:41What are you doing today?
20:46You usually ask them to ask them,
20:48You're like, what are you doing today?
20:53Are you fishing fishing?
20:55Are you fishing fishing?
20:58No.
21:00Why?
21:01I'm fishing fishing with the same ones.
21:08Why are you fishing fishing?
21:13When I was fishing fishing, I was not a good friend of mine.
21:16It's not a problem.
21:18Don't let me go to the restaurant.
21:20I'm sure you're going to get to the hotel.
21:25What did you do today?
21:29We've got to ask them what you want.
21:33What did you do?
21:36You didn't get to know what you did.
21:38You didn't get to know what you did.
21:41It's a little cold.
21:42It was a cold, and it was a cold.
21:45I want to go to the rain.
21:52It was a cold.
21:58I don't know if it was a good word.
22:02What I have done to him, I don't know if he was a good word.
22:05I don't know if he was a good word.
22:08...
22:18...
22:21...
22:26...
22:31I'm going to put it on my mind, and I'm going to put it on my mind.
22:45I think I'm going to make a lot of fun.
22:48I think I'm going to make a lot of fun.
22:50But it's not a kiss.
23:01You know what I was trying to say.
23:04I'm going to go to bed.
23:09What do you think?
23:13What did you think?
23:16I don't know.
23:19I'm a bad kid.
23:21I'm in trouble today, but it's not okay.
23:25It's been a long time.
23:27I've lived for 10 years.
23:28I don't want to make a mistake.
23:30I don't want to make a mistake.
23:37If you have a new house, you'll be able to make a mistake.
23:41I feel like you're familiar with the situation.
23:46I'm not sure.
23:51You're a good person.
23:53What do you think?
23:55I don't think they'll be able to get him.
24:00No, you're not.
24:02No, you're not.
24:04No, you're not.
24:06No, you're not.
24:08No, you're not.
24:10I don't think she's a good one.
24:13I'm gonna get married.
24:15I'm gonna get married.
24:17I'm gonna get married.
24:20I don't know.
24:50I don't know.
25:02죽였어?
25:05아, 진짜 네 미래. 너 여기 새벽에 웬일이야? 너 왜 여기 있어?
25:11아니, 이 시간에 도담씨가 여기 있는 게 더 이상하지?
25:14아, 이 시간별.
25:16아, 네가 그럼 키워봐. 이것들이 오래 사는지.
25:21나니까 이 정도 키워지, 이 집에서.
25:23아이고, 얘네들이 잘만 키워봐. 강아지들보다 오래 살지.
25:27아무 말 말아.
25:30네 거 여기 정 붙이고 오는데 죽었다 그러면은.
25:35마음에 어떻게 써?
25:36누가 들으면 끔찍이 생각하는 줄.
25:38아, 진짜 인마 놀려.
25:40알았어요.
25:42아, 진짜.
25:46집주인 놈.
25:47사라는 있는 거지?
25:51드라는 노는 거지?
25:54응.
25:56사라는 있대.
25:57죽은 줄 알았는데 사라는 있다 그러더라고.
26:00사라는 있다 그러더라고.
26:03잘 지냈어요?
26:04난 진짜 작아지 되긴 싫었나 보네.
26:06잘 지냈어요?
26:08난 진짜 작아지 되긴 싫었나 보네.
26:09잘 지냈어요?
26:10난 진짜 작아지 되긴 싫었나 보네.
26:11잘 지냈어요?
26:15난 진짜 작아지 되긴 싫었나 보네.
26:16잘 지냈어요?
26:17난 진짜 작아지 되긴 싫었나 보네.
26:22잘 지냈어요?
26:27안 먹었어요?
26:32아직도 남편은 동의할 생각 없대요?
26:33다음번에 가져보는 건 어때요?
26:34다음번에 가져보는 건 어때요?
26:35아예 못 갔는데요?
27:03부인과에서.
27:05자궁이 선천적으로 약하다고.
27:08동생 소식이 끊겼어요.
27:11전직 꿈에 시체도 안 나오더라니.
27:14죽었을 거예요?
27:16정말 세상에 이 아이랑 나 둘 뿐인 듯.
27:21낫고 싶어요.
27:26NM에서 가만히 있지는 않을 거예요.
27:32남편이 원하지 않는 아이를 낳으면 회사에서 엄청난 위약금을 물게 돼요.
27:38그러니까 그저는.
27:42그동안 소식 전했던 브로커예요.
27:52아직 그쪽에 있나봐요.
27:54작은 무역회사에서 한국 관련 수출입 일을 하다가 지금은 관광객들 상대로 가이드도 하고.
28:00어항도 판대요?
28:02어이없죠.
28:04어항이래.
28:06그 사람.
28:08언젠가 다시 돌아올 것 같아요.
28:10왜 차장님 옆인지는 모르겠지만.
28:20어디로 갈 거예요?
28:24음...
28:26집이요.
28:27집이요.
28:48영화 볼래요?
28:49여기 좋지?
28:59이서연이 한 거야?
29:01여기.
29:02어, 저기 아가씨 생기시네.
29:03떡이 설렷.
29:04아, 그 떡 공방 남자가 형 알던데.
29:07누구?
29:08뭐 마음제 강의도 나갔대고.
29:10형 팬이래.
29:11살다가 한정호 팬을 낳으면.
29:14그래요.
29:15응.
29:16안녕하세요, 영숙.
29:17나 간다.
29:18왔어.
29:19뭐, 리모델링 때문에?
29:20당신 뭐 좋은 일 있나 봐?
29:24네.
29:25네.
29:26네.
29:27네.
29:28네.
29:29네.
29:30네.
29:31네.
29:32네.
29:33네.
29:34네.
29:35네.
29:36네.
29:37네.
29:38네.
29:39네.
29:40네.
29:41네.
29:42네.
29:43네.
29:44네.
29:45네.
29:46네.
29:48네.
29:49네.
29:50네.
29:51네.
29:52네.
29:53네.
29:54네.
29:55고마워.
29:56밥 먹을래?
29:57마침 시간이 되는데.
29:59약속 있으면 됐어.
30:00미안.
30:01오늘은 가봐야 해서.
30:02내일 괜찮으면 너 시간 맞출게 내가.
30:05그래.
30:06그래, 그러자.
30:07그래, 일 보고 가, 그럼.
30:11I don't know what to do.
30:13I don't know what to do.
30:15I like this, this one.
30:41I'm not going to watch it.
30:51I'm not going to watch it.
30:56I'm not going to watch it.
31:00I'm not going to watch it.
31:10I'm not going to watch it.
31:30I'm not going to watch it.
32:00I don't know.
32:30If you look at it, it's a good thing to see.
32:34Even if I live in my life,
32:36it's more safe than it is.
32:40It's a good thing to see.
32:44It's a good thing to see.
32:46It's a good thing to see.
32:51What?
32:54It's a different thing to see.
33:00It's a good thing to see.
33:03It's a good thing to see.
33:11It was the day I had to go to?
33:16It was a little?
33:19What's the reason?
33:21What are you going to do?
33:23After that,
33:24we know that someone...
33:27maybe it will probably be there.
33:31To a lot of people,
33:33will I be back on?
33:41I don't know what this is.
33:44I don't know what it is, but I think I want to sleep with you.
33:58I want to say I want to say I want to say I want to say I want to say I want to say I want to say it.
34:06I want to say I want to say I want to say I want to say it.
34:16I always think I want to say it.
34:20I think it's just simple.
34:26I don't know what to say.
34:28I don't know what to say.
34:32I always think I want to say it.
34:34I think you're not in it.
34:36I don't know what to say.
34:41I just want to think that you're not in it.
34:46I don't know what to say.
34:52I'll take care of you.
35:22From the past
35:24What do we live for?
35:27Oh
35:29What do we live for?
35:34What do we live for?
35:39So what do we live for?
35:43What do we live for?
35:49What do we live for?
35:51What do we live for?
35:53What do we live for?
36:09천천히 마셔요
36:14한 잔 더 줘
36:16직접 마셔요 다 찾아 줬잖아
36:18니가 해
36:23나도 내 마음대로 되는 사람 한 사람은 있어야 할 거 아냐
36:29그게 너고
36:36당신은 내가 누군지
36:38내가 전에 뭘 했는지 안 궁금해요?
36:41그런 건 안 중요해 나한테
36:43내가 당신을 좋아한다고 당신 건 아니에요
36:46아니
36:49너 내 거 맞아
36:52적어도 1년은
37:04그만 마셔요 이미 출하니까
37:22선생님
37:25반사체 신원 나왔어요
37:27엄태성?
37:2836세 남자 이름 엄태성
37:31정신병력 있고요 병원 입원치료 기록도 있어요
37:34치명상 가슴 쪽이고 다리 쪽에도 상처가 있어요
37:38아휴
37:41아휴
37:42아휴
37:44아휴
37:45아휴
37:46아휴
37:47너 새로 사다 넣어야 달라나
37:48아휴
37:49아휴
37:50아휴
37:51넌 그렇네
37:52아휴
37:53아휴
37:54아휴
37:55파이
37:56아휴
37:58아휴
38:00아휴
38:04I don't know.
38:34I don't know.
39:04I don't know.
39:34I don't know.
39:36I don't know.
39:38I don't know.
39:40I don't know.
39:42I don't know.
39:44I don't know.
39:46I don't know.
39:48I don't know.
39:50I don't know.
39:52I don't know.
39:54I don't know.
39:56I don't know.
39:58I don't know.
40:00I don't know.
40:02I don't know.
40:04I don't know.
40:06I don't know.
40:08I don't know.
40:10I don't know.
40:12I don't know.
40:14I don't know.
40:16I don't know.
40:17I don't know.
40:18I don't know.
40:19I don't know.
40:21I don't know.
40:23I don't know.
40:25I don't know.
40:27I don't know.
40:29I don't know.
40:31I don't know.
40:33I don't know.
40:35I don't know.
40:37I don't know.
40:39I don't know.
41:11오늘 마음제 모임이에요?
41:19응.
41:21왔다 와요.
41:31나 네 앞에서만 실수해.
41:33그렇게 긴장 놓는 사람 너밖에 없어.
41:41잘 다녀와요.
41:51싸우지 말고.
41:53차 조심하고.
41:57빨리 와요.
42:09새로 들어온 숙찬데 자랑하고 싶어서.
42:21음.
42:23너무 좋다.
42:25그쵸 언니?
42:27그런데요.
42:29정원인에서 모였다던데.
42:31네.
42:33전남편, 현남편, 전부인, 현부인이 한자리에 모였다고요?
42:37아니 우리도 불러주지 그런 자리에.
42:49간단하게 식사만 하고 헤어졌어요.
42:51잘 지내면 좋죠.
42:55그런데 누가 또 오나봐요 선생님.
42:57인지씨도 오라고 했어요.
42:59오후에 만나기로 했는데
43:01내가 갑자기 일이 생겨서
43:03다들 한 번씩 본 사이라 괜찮을 것 같은데
43:05불편하면 자리 따로 마련하면 돼요.
43:09저야 좋죠.
43:11언니도 상관없죠?
43:13어차피 식사도 한 번 한 사이니까.
43:15어차피 식사도 한 번 한 사이니까.
43:17응.
43:39선생님.
43:41손님 오셨습니다.
43:43선생님.
43:47왔어요?
43:51안녕하세요.
43:53미안해요.
43:55이쪽이 선약이라.
43:57같이 보면 좋을 것 같기도 하고.
43:59괜찮겠어요?
44:03네.
44:13그냥 하나 마시자고.
44:23오랜만이에요 인지씨.
44:25저 강윤아.
44:27알죠 윤아씨.
44:33잘 지냈어요?
44:35대접받고 연락도 못했어요.
44:37정원이.
44:43정원씨도 잘 있죠?
44:45네.
44:47남편분께서도 잘 계시죠?
44:49아.
44:51혹시 어제 같이 있었어요?
44:53작업실 방음제 때문에 통화할 일이 있었는데.
44:55안 돼서요.
44:57꼭 그걸로 해달라고 했는데.
44:59이름이 비슷한 게 많더라고요.
45:01어제 영화관에 있어서 그랬나봐요.
45:05무음으로 해놨나보네요.
45:07무음으로 해놨나보네요.
45:09아.
45:11어떤 차 좋아해요?
45:13우린 새로 들어온 쑥차 마시는 중인데.
45:15다른 차들도 많아요.
45:17산탈기차 어떨까요?
45:19지난번에 왔을 때 마셨는데 좋던데요.
45:21인지씨랑도 잘 어울리고요.
45:23괜찮아요?
45:26네.
45:49네.
45:53How are you?
46:07How are you?
46:12I like it.
46:16I like it.
46:20I like it!
46:26I like it.
46:28But the beat is where?
46:30Yes...
46:32I like it.
46:34The beat is so good.
46:36It is not good.
46:39It is why people are feeling it.
46:50Do you want me to do the same thing as you can do it?
47:02I'm good.
47:04I'm a person.
47:06I'm a person.
47:08I'm a person.
47:10I'm a person.
47:14I'm a person.
47:16I'm a person.
47:18I'm a person.
47:20I don't care.
47:22I don't want to worry you.
47:25No.
47:26I don't care.
47:28I don't care.
47:33No, I don't care.
47:36I don't care about it.
47:38No, no, no.
47:41I don't care.
47:44I'm going to go.
47:46Yuna.
47:47I'm going to class one more time.
47:49I'm going to class one more time.
47:51Then.
47:53I'm glad to meet you.
47:55Yes.
47:57What time and wake up?
47:59Oh, my gosh.
48:15Yeah.
48:27Oh, my God!
48:57Are you okay?
48:59It's a cat.
49:01It's a cat.
49:07I think it's going to be a cat.
49:19I'm going to take this first time.
49:21I'm going to clean it up.
49:23What are you doing?
49:53What are you doing?
50:23What are you doing?
50:25What are you doing?
50:29What are you doing?
50:31What are you doing?
50:33What are you doing?
50:35What are you doing?
50:37What are you doing?
50:39What are you doing?
50:41What are you doing?
50:45What are you doing?
50:47What are you doing?
50:49What are you doing?
50:51What are you doing?
50:53What are you doing?
50:55What are you doing?
50:59What are you doing?
51:01What are you doing?
51:03What are you doing?
51:05What are you doing?
51:07What are you doing?
51:09What are you doing?
51:11What are you doing?
51:13What are you doing?
51:15What are you doing?
51:17What are you doing?
51:19What are you doing?
51:21What are you doing?
51:23What are you doing?
51:25What are you doing?
51:27What are you doing?
51:28What are you doing?
51:29I'm fine.
51:30I'm so good.
51:31I'm taking you and putting your hair in the dishes.
51:33You put our hair in the dishes.
51:34I'm so grateful for you.
51:35I'm happy to give up.
51:36I'm happy to give up.
51:39I'm happy to give up.
51:42I bring it to give up.
51:43And you're on holiday.
51:45What do you like to beat the beat?
51:55It's not that I chose to do it.
52:15I don't know.
52:45I don't know.
53:15I don't know.
53:45I don't know.
53:51I don't know.
53:53I don't know.
54:23I don't know.
54:53I don't know.
55:23I don't know.
55:53I don't know.
56:23I don't know.
56:53I don't know.
57:23I don't know.
57:53I don't know.
58:23I don't know.
58:53I don't know.
58:55I don't know.
58:57I don't know.
58:59I don't know.
59:01I don't know.
59:03I don't know.
59:05I don't know.
59:07I don't know.
59:09I don't know.
59:11I don't know.
59:13I don't know.
59:15I don't know.
59:17I don't know.
59:19I don't know.
59:21I don't know.

Recommended