Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:07.
00:11.
00:15.
00:19.
00:22.
00:23では、2年開始に先立ちまして、環境大臣、浜崎国夫様よりご挨拶をいただきます。
00:31浜崎様、よろしくお願いいたします。
00:35浜崎国夫様こんにちは。
00:39いただいまご紹介いただきました環境大臣の浜崎国夫でございます。
00:53ランチのお届けです。
01:00すいよ。
01:01すいません。
01:02ちょっと、あの、道が混んでまして。
01:12チーズバーガーもありますよ。
01:14それと。
01:16はい。
01:17一応、スコープも。
01:19どっちもいらない。
01:23強敵まで4キロ。
01:28狙撃の世界最長距離が3.8キロだから、それよりも遠いです。
01:41ここを盛り上げていきましょう。
01:44ありがとうございました。
01:46それではここで、ストリングパフォーマーの皆さんに会場を盛り上げていきましょう。
01:51狙撃の世界一撃を動かしてみます。
02:04いろいろね。
02:07I'm not alone.
02:09I'm not alone.
02:11I'm not alone.
02:13I'm not alone.
02:15Oh, my God.
02:17Oh, my God.
02:19Oh, my God.
02:21Oh, my God.
02:23I'm not alone.
02:25But what is this?
02:27I'm a man.
02:29I'm gonna hear him.
02:31I'm gonna hear him.
02:33I've been living in a long time.
02:35I'm not alone.
02:37I've been living in my life.
02:39I've been living in my life.
02:41He has been living in my life.
02:43I'm living in my life.
02:45I can't fix it.
02:47So, I'm given it to my new army.
02:49My name is Zayqi Yuuto.
02:51I can use it?
02:53I can try it.
02:55I can try it.
02:57I can try it.
03:03I'm trying to get it.
03:04The secret of the drug is Dope.
03:09It is not related to the drug.
03:13Why?
03:14It is extremely rare and unique power.
03:17Dope is called Dope.
03:22Dope is called Dope.
03:27The secret of the厚生労働省,
03:30is called Dope and the secret of the divine forces that are being held in the special forces while serving the droppens.
03:36The secret of the duty is the Dope.
03:39The necessary treatment of the Dope is called Dope.
03:44The Dope is called Dope.
03:47The Dope and Dope are in charge of Dope.
03:51The Dope is called Dope.
03:53I'm going to do it soon.
03:59I'll do it for you.
04:01I'll do it for you.
04:15I'm here!
04:17I'm here!
04:18I'm here!
04:19I'm here!
04:23I'm here!
04:49I'm here!
04:51I'm here!
04:53I'm here!
04:55You're here!
04:57I'm here!
04:59I'm here!
05:01I'm here!
05:03I'm here!
05:05I'm here!
05:07I'm here!
05:09I'm here!
05:11I'm here!
05:13I'm here!
05:15I'm here!
05:17I'm here!
05:19I'm here!
05:29I'm here!
05:31I'm here!
05:33I'm here!
05:35I'm here!
05:37I'm here!
05:39I'm here!
05:41I'm here!
05:43I'm here!
05:45I'm here!
05:47I'm here!
05:49I'm here!
05:51I'm here!
05:53I'm here!
05:55I'm here!
05:57I'm here!
05:59I want to be like that guy!
06:01I wanted to be like that guy!
06:03I wanted to be like that guy!
06:05I'm here!
06:07I'll do it!
06:09Now, what?
06:11I'm here!
06:13I'll do it!
06:15I'll do it!
06:17I'll do it!
06:19I'll do it!
06:21I'll do it!
06:23I don't know.
06:28What about the mother?
06:30I'm sorry.
06:32I'm sorry.
06:34I'm sorry.
06:36I'm sorry.
06:38I'm sorry.
06:40I'm sorry.
06:42I'm sorry.
06:44I mean...
06:46I'm sorry.
06:48I'm sorry.
06:50I'm sorry.
06:52Don't worry, don't worry.
06:55Hey, how did the山口審議官 go?
07:01Recently, there have been a lot of crime.
07:06The case of渋谷's gun accident.
07:08There was also a case of Doeper.
07:22何をすれば、みんなに気づいてもらえるんでしょう…
07:35あっ…
07:48I don't know.
08:18The police have been able to get arrested for a long time.
08:23You can't stop the police at the door.
08:28It's my own.
08:31What?
08:34This.
08:39What's this?
08:41I'm a lawyer. You're the idiot.
08:47Why?
08:49I'm sorry to die from this world.
08:54The law of the law of the law.
08:58The law of the law of the law and the law of the law.
09:01The law of the law.
09:04The law of the law of the law.
09:06I'm not going to do that.
09:09I'm sorry.
09:11I tried to make a decision in my own way.
09:16I was created by my own team.
09:18I was born in a team.
09:21You know what I'm trying to do?
09:24The law of the law of the law and the law of the law.
09:28The law of the law of the law.
09:30But, I'm not going to get caught.
09:33The law of the law is not being taken.
09:36I'm sorry. I'm going to ask you a question.
09:45I'm the chairman.
09:47Yes?
09:48The chairman is here. I'm going to call you.
09:49I'm not going to call you.
09:50I'm going to call you.
09:51I'm going to call you.
09:52You have to call me.
09:54Sorry. If you're here, you'll be in trouble.
09:57If you're in a company, why are you going to call me?
09:59It's strange.
10:00Let's go.
10:01What the hell?
10:02What?
10:03What is it?
10:04What is it?
10:05What?
10:06What is it?
10:07What is it?
10:08What?
10:15What?
10:18The company is working today.
10:21We're selling products and healthy products,
10:24and we're doing a company that's in research research,
10:26which is an organization to support.
10:28The sales department?
10:29Please tell me your family's job.
10:32You're working in a department.
10:34You're not going to do it.
10:36You're not going to do it.
10:39We're going to protect you from here.
10:43What are you going to do?
10:45We have a research team.
10:47We're always gathering information.
10:50We're also going to send you to SNS.
10:54皆さん普段力を使わないように生活しているから見つけるのが大変なんですよ
11:11お母さんのこともあるから崎君はドーパーの気持ちも理解できるんじゃないかな
11:17だといいんですけど
11:24勝田課長応援要請が入りました ドーパーによる人質立て込みです
11:32えっ
11:34えっ
11:36えっ
11:38えっ
11:40えっ
11:42えっ
11:44えっ
11:46えっ
11:48えっ
11:50えっ
11:52課長の桂木だ
11:53渡抜と柴原
11:55運転してるのがニコラス
11:57助手席は夏目
11:58それ 君の
11:59君の
12:00えっ
12:04絶対なくすね
12:05相手はどうかはね
12:06場合によっては武器の使用が必要になる
12:08はい
12:09ようこそ独捜会
12:10お願いします
12:19お願いします
12:20特捜会
12:22到着しました
12:23山口審議官ご一緒ですか
12:25椿上官お苦労さまです
12:27陣内は
12:29あの人が最初から現場にいたことってありました
12:32あの人が最初から現場にいたことってありました
12:34何か
12:35何か
12:36何か
12:37何か
12:38何か
12:39何か
12:40何か
12:41何か
12:42何か
12:43何か
12:44椿上官お苦労さまです
12:46陣内は
12:47あの人が最初から現場にいたことってあります?
12:50うちはもう一人いるんだ
12:51とんでもないな
12:53陣内さんです
12:54新人さん
12:55はい
12:56佐伯です
12:57よろしくお願いします
12:59ドークの取り締まりだけやってりゃいいんだ
13:02ドーパーなんか我々だけで十分だ
13:04お言葉ですけど
13:05渡抜さん
13:08椿上官これは
13:11厚労省と警察庁で
13:13正式に決めたことですから
13:15中から焦げた匂いがするな
13:17早くアルコールの匂いがするのに
13:19どうしていくの?
13:20え?
13:23柴は警察犬より鼻がきく
13:25心臓の鼓動が十三通り
13:32中に言うのは犯人を含めて十三人
13:35課長は十五組
13:36悪口言うときは気をつけろ
13:38延命法令です
13:39これまでのデータはだと
13:40ドーパーの異能力で
13:42火に関するものは
13:43パイロキネシス
13:44いわゆる火を発生させるものですね
13:46過去にドーパーが
13:47パイロキネシスを使った事件は五件
13:49直近だと二年前に起きた放火事件
13:51埼玉県が…
13:52夏目!
13:53そこまででいい?
13:54夏目は記憶力が馬鹿ほどいい
13:56何でも覚えてる
13:57何でも覚えてる
13:58何でも覚えてる
14:02え、これ?
14:05これはまだだ
14:06ここじゃないぜ
14:07パラマーの
14:08犯人の身元は分かってますか?
14:10現在立てこもっているのは
14:12辻川克幸、46歳
14:14このビルの裏で死亡していた
14:16西田雅史、32歳と共に
14:18柳場ホールディングスの社員でしたが
14:20半年前に解雇されています
14:22西田に外傷はなく
14:24生活反応、および発見時に
14:26唇に付着していたのから
14:28毒の急性中毒症だと思います
14:31半年前というと
14:33柳場ホールディングスが
14:34台湾のNCBエネルギーを
14:36吸収合併した時期ですね
14:37クビにされた恨みによる犯行か
14:40一般人の待遇は?
14:42完了してます
14:43よし、どくら突入準備だ
14:45待ってください
14:47犯人への対応は
14:49特捜家と警察の合議の上で
14:51行われるものです
14:52人質救出の最優先
14:54犯人射殺もやむなし
14:56駄目です
14:57殺さず逮捕です
14:59ドープの入手経路を突き止める必要があります
15:01無理ですよ
15:02こっちに犠牲者が出ます
15:03私と特捜家が来ます
15:05実質要案に説得します
15:06断る!
15:07誰も犠牲者を出さないためです
15:12異能力者に対抗できるのは
15:14異能力者だけです
15:22異能力者に対応です
15:26異能力者々と柴が人質救出を要請
15:28はい
15:29夏目とニコはここから広報審
15:30はい
15:31西木は私と共に山口審議官のサポートだ
15:34Yes.
15:37Let's go.
15:45Let's go.
15:54Mr.辻川, let's stop doing this.
15:57If you talk about it, you'll hear me.
16:00I...
16:01I'm not bad!
16:02I understand.
16:04The bad thing is not you.
16:06I want to help you.
16:10I don't know.
16:16I don't know.
16:17I don't know.
16:18I don't know.
16:19I don't know.
16:20I don't know.
16:21I don't know.
16:22I don't know.
16:23I don't know.
16:24I don't know.
16:25I don't know.
16:26I don't know.
16:28I don't know.
16:30I'm not a bad thing.
16:32I don't know.
16:33I don't know.
16:34You're in the city.
16:36I don't know.
16:37You're in the city.
16:38I don't know how to get into it.
16:40That's right.
16:42You've got the future?
16:44Yes.
16:46What are you talking about?
16:48Get out of here!
16:58What are you doing?
17:02Get out of here!
17:04Stop it!
17:08Stop it!
17:10Stop it!
17:12Stop it!
17:14Stop it!
17:18Stop it!
17:20You've got to be stupid!
17:22You're stupid!
17:26Why are you...
17:28Why are you, I don't see my eyes?
17:30Stop it!
17:32Stop it!
17:34Stop it!
17:36I'm going to kill him.
17:43I'm going to kill him.
17:48Saiki!
17:51I'm gonna die!
18:01WET UP!
18:19Baka ka omae?
18:24Baka ka omae?
18:31Ova aheu to shita na.
18:36Ojindai .
18:37Katio, sois tirete soito.
18:39Varat.
18:40Saigon, iku zo!
18:46Paniniu.
18:47Takyou ho shimasu.
18:48Nikon,9 you tell.
18:50Saigon.
18:51Wooo be ni takarua!
18:53Aakuu!
18:59Uuuhhhhhhhhhhhh!
19:08Uh...
19:10Don't be silent here.
19:12It's not that bad.
19:15I'm sorry for that.
19:17Stop it.
19:19If the people are bad, they're bad, it's not bad.
19:24It's all for you.
19:26Stop!
19:27Stop!
19:56Thank you very much.
20:10Welcome back to the show, hero.
20:16It's over here.
20:18Why are you...
20:26I don't know.
20:56I don't know.
21:26I don't know.
21:56I don't know.
22:26I don't know.
22:56I don't know.
22:58I don't know.
23:00I don't know.
23:02I don't know.
23:04I don't know.
23:06Yeah.
23:08Yeah.
23:10Yeah.
23:12Yeah.
23:44Yeah.
23:46Yeah.
23:48Yeah.
23:50Yeah.
23:52Yeah.
23:54Yeah.
23:56Yeah.
23:58Yeah.
24:00Yeah.
24:02Yeah.
24:04Yeah.
24:06Yeah.
24:08Yeah.
24:10Yeah.
24:12Yeah.
24:14Yeah.
24:16Yeah.
24:18Yeah.
24:20Yeah.
24:22Yeah.
24:24Yeah.
24:26Yeah.
24:28Yeah.
24:30Yeah.
24:32Yeah.
24:34Yeah.
24:36Yeah.
24:38Yeah.
24:40Yeah.
24:42Yeah.
24:44Yeah.
24:46Yeah.
24:48Yeah.
24:50Yeah.
24:56Yeah.
24:58Yeah.
25:00Yeah.
25:02Yeah.
25:04I'm not afraid of that.
25:04I don't know.
25:34I don't think you're going to be able to do it.
25:36Are you going to be able to do the stress?
25:39It's okay.
25:40If you're going to hit me again.
25:42What are you doing?!
25:54Hello?
25:55Sorry, I'm sorry.
25:57I'll be back soon.
25:58I'll wait for a second.
26:04I'll wait for a second.
26:10Hmm?
26:15Miso?
26:19Hello.
26:20Hello.
26:21I got a ticket for a ticket.
26:24Ah.
26:28I'm so excited to see you.
26:34How was it?
26:36How was it?
26:37Is there anything?
26:38No.
26:39No.
26:40No.
26:41Do you have a divorce?
26:44No.
26:45No.
26:46I've had a job.
26:48Really?
26:49Really?
26:51Really.
26:52It's good.
26:53It's good.
26:54It's good.
26:55It's good.
26:56Happy to get me.
26:57Good time.
26:58Let's try it.
27:04It's good.
27:05It's good.
27:06It's good.
27:07Let's say.
27:08I figured it out.
27:09It's good.
27:10I don't get any.
27:11I don't know.
27:13A unknown.
27:14What the click is...
27:15...is...
27:16It's a lingo.
27:17It has a lingo.
27:18It's an lingo.
27:19It's a lingo.
27:20It's an lingo.
27:21Yeah.
27:22I'm going to work on this year.
27:28I'm still going to work on my own.
27:33I'm still going to leave.
27:36I'm going to go home and get home.
27:39I'm not going to private.
27:42I'm not going to go home.
27:45I'm not going to go home.
27:50Oh, it's so gross!
27:52It's so gross!
27:54I don't want to wash my clothes with my father.
27:58My father is so gross!
28:00I don't want to wash my clothes!
28:20What's up?
28:26陣内哲平、36歳。
28:30東京大学法学部を卒業。
28:32国家公務員一緒に合格し、警察庁に入庁。
28:38その後、厚生労働省麻薬取締部特殊捜査課に勤務。
28:50Beno!
28:56大人る人!
28:58あの女、
29:00とりあえず。
29:07サンジャンサン前波の装置を欠って、
29:10オープンジン、コーディング指令の装置を欠かけ、
29:14コーディング、コーディング、コーディング、コーディング、コーディング、
29:17コーディング
29:19You!
29:42What the time was that?
29:45I'm okay. I'm going to protect you.
29:58That time...
30:00What are you doing for this time?
30:07How did you do it?
30:09I was shooting at a close shop.
30:11I thought I had to go there.
30:19And...
30:21What do you want to know?
30:26I'm always curious.
30:29Why do I kill people?
30:37I'm always curious.
30:40Why don't you kill people?
30:45That's it.
30:46You...
30:54You said it.
30:57The doper is a monster.
31:01Sometimes, they're alive.
31:04And they're in prison.
31:07You're not allowed.
31:10They're not as strong as anyone else.
31:13What are you doing?
31:14Why are you doing the doper?
31:18No...
31:19I don't...
31:20I don't...
31:21If you're doing the doper,
31:22the doper and the doper will be the enemy.
31:26If you're talking about the doper,
31:27The doper is a good deal.
31:28If you're talking about the doper, you're going to kill them.
31:31The doper is a good deal.
31:33If you're talking about the doper, you're going to kill them.
31:34I'm going to kill you.
31:47I'm so bad.
31:53It looks really good, Mirai.
31:55Have you tried it?
32:04I'm back.
32:19My name is Madre.
32:20Have you eaten anything?
32:23No.
32:24I'm going to do something like this.
32:27I'm getting close.
32:34What's this?
32:36Ah...
32:44I've been drinking.
32:45What? It's the smell, right?
32:47Yeah.
32:50I'm happy because I'm happy, right?
32:52Wait a minute. What?
32:55Is it a disease?
32:57It's a little different.
33:00What's that?
33:02Teppei...
33:06I think he'll be a good father.
33:08What?
33:09What's that?
33:32You smell this smell, right?
33:35That's right.
33:39Did you have to steal it?
33:40I don't have to steal it.
33:42Teppei gave it to me...
33:44I don't want to...
33:45To gross my life.
33:46What?
33:47What the tierra ZaT
34:04To gross my life.
34:05アイサツに行く事になってんのに。
34:18無職で娘さんくださいとか言えないもんな。
34:23芝。良かったら、じゃあさ、
34:24彼女の実家にあいさつに行く事になってんのに。
34:28無職で娘さんくださいとか言えないもんな。
34:32I don't want to say anything.
34:34If you want, please introduce me to my wife.
34:37I don't want to go there.
34:39Do you want to go there?
34:41Do you want to go there?
34:43Yes, I do.
34:45I don't want to go there.
34:47I don't want to go there.
34:49I don't want to go there.
34:57How was this?
35:01How was it?
35:03That's not the case.
35:05What's that?
35:07It's not the case.
35:09It's not the case.
35:11It's not the case.
35:13I don't want to go there.
35:15I don't want to go there.
35:17That's fine.
35:19I don't want to go there.
35:21I have a personal information.
35:23My mother is a dog food依存者.
35:26He's in the home.
35:28What's that?
35:30What's the case?
35:31What's the case?
35:32I don't want to go there.
35:33I don't want to go there.
35:35I don't want to go there.
35:37I see.
35:40What else?
35:42What else do you want?
35:44What else do you want?
35:45You're a sister of a high school.
35:47I don't know.
36:17いいですとてもそれはよかった随分気持ちも穏やかなようだし今日はカウンセリングにしましょうはいお兄ちゃんもうすぐお母さんの誕生日だねそうだなうんこの前先生と話したんでしょうん
36:47なんて だいぶ良くなってるって
36:54帰ってこれないのかな 12年だよ離れて暮らして
37:01でも たまにあってんだろ面会だけでしょちゃんと一緒に暮らしたい
37:09私のせいだっていうのは分かってるけど
37:17いえいえいえ
37:18日本が持つ経験と技術これを通して世界の脱炭素化に向けて貢献していきたいと考えています
37:34ありがとうございます取材は以上になります鴨崎大臣今日もかわいいパンツ履いてるんですか?
37:52君白亜のお願いしていたことその後どうです幹事長には話した全書するとのことだ
38:12ウソつき
38:17お前らの要求なんか述べるわけないだろ
38:23習慣されている白馬メンバーの解放だって
38:28一体何が目的なんだ
38:31混沌
38:33鴨崎先生 こちらに目線を
38:38ああ いい顔だ
38:45自分勝手な政治家ばかりでヘドが出る 金に溺れ色に溺れ
38:56元は健全な市民だったはずなのに
39:00身分が人を狂わすのか
39:03どうせ壊すならさっさとこんな国壊した方がいい
39:12そう思わない?自由
39:16好きな民意
39:33いやーめっちゃ
39:43och
39:49'tでも壊せます
39:564社長から不要だと意見されたり厚労省内でも一部で解散せよとの声
40:02が上がっていたが我が特殊捜査川
40:07今後も存続されることが正式に決まった
40:10よし!
40:11こんな並みするんだ
40:13全職するチャンスだったんだけどなぁ
40:19陣内はどこだろう あ、どうせなんだ!
40:20パチンコでしょ
40:21鯉駅、連れ戻してこい
40:22俺がですか
40:23お前の教育係だろ
40:25あ そうなんですか
40:26そうなんです
40:28課長、新人に押し付けました
40:30だって 面倒くさいでしょ
40:31陣内さの相手
40:33パチ
40:33行ってきます
40:36What's that?
40:38This is the end of the game.
41:08Wait, this is mine.
41:16Your mother is a dope依存者, right?
41:21I'm not sure if you're a dope person.
41:26Why did you do that?
41:29I'm interested in you too.
41:33What did you say?
41:36I'm your sister.
41:38Are you doing it?
41:40Yes.
41:41I'm doing it.
41:47I have a request for you.
41:56It's close.
41:59I've been living in real life.
42:05I've been living in real life.
42:07I'm not sure if you're a dope person.
42:09I'm not sure if you're a dope person.
42:11I'm not sure if you're a dope person.
42:13I'm not sure if you're a dope person.
42:15I'm not sure if you're a dope person.
42:19That's what I'm going to do.
42:49It's not me,陣内さん.
42:55What is that?
42:57I'm sorry.
43:05I'm sorry.
43:07If it's a dream,
43:09I'm sorry.
43:11It's my power for that.
43:15I'm sorry.
43:17I'll be back.
43:19Even if it's our destiny,
43:21I'm sorry.
43:23俺の力はそのためにあるんです。
43:47この番組は無料サービスのTVerで配信。見逃しを防ぐ便利なお気に入り登録もお願いします。全話一挙配信はYouNextで。
44:11後で。

Recommended