Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
ロンダリング #1 きこえるおとこ 2025年7月3日
Space Studio
Follow
today
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
What
00:30
I
00:32
I
00:34
I
00:36
I
00:38
I
00:40
I
00:42
I
00:44
I
00:46
I
00:48
I
00:50
I
00:52
I
00:54
I
00:56
I
00:58
I
01:00
I
01:02
I
01:04
I
01:06
I
01:08
I
01:10
I
01:12
I
01:14
I
01:16
I
01:18
I
01:20
I
01:22
I
01:24
I
01:26
I
01:28
I
01:30
I
01:32
I
01:34
I
01:36
I
01:38
I
01:40
I
01:42
I
01:44
I
01:46
I
01:48
I
01:50
I
01:52
I
01:54
I
01:56
I
01:58
I
02:00
I
02:02
I
02:04
I
02:06
I
02:08
I
02:10
I
02:12
I
02:14
I
02:16
I
02:18
I
02:20
I
02:22
I
02:24
I
02:26
I
02:28
I
02:30
I
02:32
I
02:34
I
02:36
I
02:38
I
02:40
I
02:42
I
02:44
I
02:46
I
02:48
I
02:50
I
02:52
I
02:54
I
02:56
I
02:58
I
03:00
I
03:02
I
03:04
I
03:06
I
03:08
I
03:10
I
03:12
I
03:14
I
03:16
I
03:18
I
03:20
I
03:22
I
03:24
I
03:26
I
03:28
I
03:30
I
03:56
I
03:58
I
04:00
I
04:26
I
04:28
I don't know.
04:29
It's not a dream.
04:32
Then, I'll tell you something else.
04:35
What?
04:36
It's scary.
04:37
You can hear it immediately.
04:39
But if you look at it, you'll find something else.
04:42
You'll find something else.
04:50
I'll tell you something else.
04:52
I'll tell you something else.
04:58
This is your new house.
05:01
You have a new house.
05:03
It's a new house.
05:04
You can see it in your house...
05:06
Are you going to show us what the house is?
05:08
I'll tell you something else.
05:10
You can see it here.
05:11
I can see it in the house.
05:13
You can see it in the house.
05:15
I'm here for the office.
05:17
I want to support the young people in the house.
05:21
I want to support the young people.
05:24
You have a lot of trouble.
05:26
I don't know what that looks like.
05:28
That's the place.
05:30
Please explain.
05:36
How was it?
05:56
I'm sorry, I'm sorry.
05:58
I'm sorry, I'm sorry.
05:59
Got you.
06:01
I've heard it.
06:02
I'm sorry.
06:04
You're sorry, you're sorry.
06:05
I'll kill you.
06:09
Well, it's a woman.
06:12
Yeah, she's...
06:14
This is the woman's voice.
06:26
I'm going to go to this room, the lounge store.
06:31
Yes.
06:37
I lived here in this room, the lounge store.
06:56
I'm going to drink water, and I'm going to go to the other side of the bedside.
07:06
That's a big deal.
07:08
Well, it's just a mental property.
07:11
I don't know.
07:12
I don't know.
07:14
I don't know.
07:15
I don't know.
07:17
I don't know.
07:19
I don't know.
07:21
I don't know.
07:23
But...
07:24
5年間で10人。
07:26
ここに住んだ方は全員精神不安定になって短期間で退去。
07:31
うち3人はここで自殺未遂までやらかしてます。
07:35
まあ運良く助かりましたが。
07:38
完全に呪われてますよ。
07:41
入居者全員が人の気合いがする。
07:43
女の姿を見たなんていうわけですよ。
07:46
お祓いをしても全く高価なし。
07:49
これだけ続くと悪い噂が立ってさすがに借り手もつかなくなってしまった。
07:53
まさに特営級の事故物件です。
07:56
おい、ちょっと待てよおっさん。
07:58
よりによってなんでそんなヤバい物件に俺を連れてきとんねん。
08:01
幽霊の声が聞こえるって言ってる俺を。
08:03
しかし、聞こえる以外に実害はないんでしょ。
08:06
は?いや、だから…
08:07
では改めて提案です。
08:10
賃貸契約ではなく、アルバイトをしませんか。
08:15
バイト?
08:16
我が社が駆け込み寺と呼ばれるゆえんは、お金がないお客様に仲介できる格安物件を多く取り扱っているからです。
08:25
ただ、そうするとどうしてもこういう訳あり物件を扱う機会も増えてくるんですよ。
08:32
正直、昔は楽でした。
08:34
リリーバーといって一時的にバイトを住まわせれば、次の借り主への告知はおやむやにできたので。
08:40
いわゆる不動産ロンダリングってやつです。
08:44
不動産ロンダリング。
08:47
それって、今はあかんなんでしょ。
08:49
もう、よくご存知ね。
08:52
ガイドラインが制定されて、心理的価値の内容によっては、間に何人挟もうと告知しなきゃいけない。
08:59
結果、なかなか借り手が決まらないケースも、借りた後に心霊現象の苦情が持ち込まれるケースも増えました。
09:06
まあ、告知されたせいで、そういう暗示にかかっているだけなんじゃないかなと思うんですよね。個人的には。
09:13
俺の暗示とかとちゃうし。
09:15
すか、ファイトってまさか、俺にそのリリーバーとかいうのやれってか。
09:20
その通りです。この部屋で一定期間暮らして、住人が問題なく普通に住める実績を作っていただきたい。
09:28
いや、無理ですって。気にせえへん言うて借りたやつでも、おかしなって自殺未遂とかしてんねやろ。
09:34
これなんか、絶対。
09:40
なんすか、これ。
09:41
バイト代です。
09:43
ちなみに現状でも、ここの家賃は3万ではありません。
09:46
ゼロが1つ足りない。
09:48
残額は弊社の負担予定でしたが、
09:51
このバイト代を受け取れば、檜山さんは実質無料で、この豪華な部屋で暮らせるわけです。
09:57
いや、いくらタダでもこんな部屋じゃ。
10:00
それと、危険手当にさらに7万円。
10:07
引き受けてはいただけませんか。
10:09
よーし、契約成立だ。
10:22
いっとくは1日2日でとんづらかまそうなんて思うな。
10:25
え、なんで?なんで急に行ったかぐいちゃん。
10:28
金を受け取った以上、お前は客じゃなく、バイトだ。
10:46
だから、何度行ったらわかるんだ、お前は。
10:50
あ?
10:51
いい加減にしろ。
10:53
先月だって十分仕送りしてやったの。
10:56
あ、もう切るぞ。
10:58
馬場様、お世話になっております。
11:01
ああ、天海社長。
11:04
あ、もしかして、例の。
11:06
ええ、802号室に新しく入居された方のご案内に。
11:11
大丈夫かね。
11:13
ほとぼりが冷めた頃に売っ払おって、家内とも話してたから、
11:17
また自殺だのなんだの騒ぎが起きちゃ困るんだが。
11:21
今のままでは買い手がつきませんでしょう。
11:24
私のほうで手を打って、まずは悪いワサを払拭いたしますんで。
11:29
ああ、まったく。
11:32
まったく、30過ぎてもフラフラして親のすねをかじりよって。
11:36
失礼。
11:38
ああ。
11:39
ああ、何度言ってきても同じだ。
11:43
ああ。
11:45
どうしよう。
11:51
武士屋。
11:53
武士しとけばええんや。
11:54
どうしよう。
11:58
死ね、死ね、死ね、死ね、死ね、死ね。
12:01
I don't know.
12:31
I'll get to kill you!
12:33
I'll kill you!
12:35
You should put it to me!
12:38
I'll kill you!
12:40
What a mess!
12:45
What?
12:47
What?
12:48
Gotto?
13:00
違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う違う
13:09
違う違う違う違う違う違う違う違う違う
13:19
何でどうやって入ったの?
13:20
頼らないで 俺が僕の父親のマンションで…
13:23
I'm going to get to the police!
13:26
I'm going to get to the police!
13:28
I'm going to get to the police!
13:30
I'm going to kill you!
13:33
I'm going to kill you!
13:42
Mr. Kino, the client...
13:47
Let's go.
13:50
Yes.
13:51
What?
13:53
What?
13:54
What did you say?
13:56
I was killed.
13:59
What?
14:01
I didn't say that I was killed.
14:05
The woman's voice.
14:08
And the man's voice.
14:13
Tell me about it.
14:16
The man's voice.
14:18
The man's voice.
14:21
The man's voice.
14:23
It's been a long time, Baba Kazuma.
14:29
I'm Amami不動産 of Amami.
14:31
My father is always busy.
14:34
What's that?
14:38
Actually, my father's owner is the 802号室.
14:44
Here we go.
14:53
It's like this.
14:56
The police?
14:57
About 5 years ago.
15:00
There was a new evidence.
15:03
You have to...
15:04
What?
15:06
What?
15:07
What?
15:08
What?
15:10
What?
15:11
You're a judge.
15:13
Wait!
15:15
Wait!
15:20
Wait!
15:22
Wait.
15:25
Wait!
15:27
Wait!
15:32
Wait.
15:36
Wait!
15:41
Wait.
15:44
Wait.
15:46
Wait, wait.
15:47
Wait.
15:48
Wait.
15:49
Wait.
15:50
I don't know.
16:20
I'm sorry, I'm sorry.
16:50
Oh
17:20
How did you get out of here?
17:22
Don't worry, I'm going to get out of my father.
17:25
Get out of here! Get out of here!
17:27
Get out of here!
17:29
Get out of here!
17:31
Get out of here!
17:33
Just a minute!
17:35
え?
17:37
もう、もう何?
17:42
お…
17:49
バレたくない一心だったとはいえ、ひでえ話だよな
17:54
社長にしては珍しくないですか?幽霊の声とか信用して動くって
17:59
ちゃんと裏は取ったよ
18:01
Oh, that's what I'm going to do.
18:03
He was a victim of a friend of mine.
18:06
It's a bad thing.
18:08
It's a bad thing.
18:10
Then, I'll do it.
18:17
How are you, Karin?
18:19
I'm in the room.
18:21
Can you see it?
18:22
You're not sure.
18:24
It's completely clear.
18:28
I'm using it.
18:31
I can't get it.
18:35
I don't want to get it.
18:37
I can't get it.
18:39
Why didn't you get it?
18:42
Can you see it?
18:45
I'll be there.
18:49
I'll be there.
18:53
I lost it.
18:56
Oh, that's it. You're due to the owner's wife and the owner's wife, and you're going to get married.
19:04
You're going to kill someone's house, and you're going to kill someone's house.
19:08
You're going to pay for $2.
19:11
Well, it's all right.
19:13
Well, I'm still working.
19:16
you're going to kill someone.
19:23
Hey, thank you.
19:25
We're at this restaurant.
19:27
We're at this restaurant, and we'll take it.
19:30
You're not a mess.
19:31
I'm not a mess.
19:34
You're not a mess.
19:37
I don't want to eat anything.
19:38
You're not a mess.
19:39
I have to go.
19:41
I'll go ahead and make a statement.
19:45
I'm going to put it in a little bit.
20:15
It's a good thing to buy.
20:45
Well, the case of the演技 was, honestly, I don't know.
20:56
How was it?
20:57
I don't know.
20:59
I thought it was the worst thing I thought.
21:04
I was going to run away from now.
21:07
But I thought I was going to run away from this kind of result.
21:13
And...
21:15
何-というか、初めて...
21:17
自分の力を役に立てられたっていうか。
21:26
陽山くん。
21:28
君、家で正式に働いてみないか。
21:31
自己物件ロンダリングの専門スタッフとして。
21:34
え?
21:35
実を言うと、家はまだまだ厄介な物件を抱えている。
21:39
君のその幽霊の声を聞く能力で、
21:42
I'm going to help you.
21:56
I'm going to do it.
21:58
Okay.
21:59
Well, let's go first.
22:03
What?
22:04
Are you going to go to the place?
22:05
It's in Osaka.
22:08
What?
22:09
What?
22:11
Osaka?
22:12
That's right.
22:14
This house is in Osaka.
22:18
Don't forget it.
22:39
Bad?
22:41
Not bad.
22:45
What?
22:50
Who's can win this game?
Recommended
25:02
|
Up next
やぶさかではございません 第1話 年下の彼は距離感バグでした 2025年7月3日
Space Studio
today
44:55
The Covers 2025年7月3日 スペシャル(13) 中島みゆきナイト!
Space Studio
today
50:38
愛と欲望の階段 -The Lady and Her Lovers- 第5話 ブレイキング・ポイント The Breaking Point 2025年7月3日
Space Studio
today
2:54:07
林修の今でしょ!講座 2025年7月3日
SunriseM
today
1:34:25
秘密のケンミンSHOW極 2025年7月3日 2時間SP!東海3県大激突&全国ちくわグルメ祭
SunriseM
today
3:30:06
世界くらべてみたら×モニタリング 2025年7月3日
Space Studio
today
24:47
ふたりソロキャンプ 最終話 2025年7月3日
Space Studio
today
42:15
恋愛禁止 【第1話】殺した元恋人の遺体が消えた- 2025年7月3日
Space Studio
today
24:32
量産型ルカ -プラモ部員の青き逆襲- 第1話 「量産型時代」 2025年7月3日
Space Studio
today
2:00:00
ぐるナイ2025年7月3日
Space Studio
today
44:51
ホンマでっか!?TV 暑い夏を乗り切る20の裏ワザSP
Space Studio
yesterday
24:32
日本統一 東京編 第1話 「事件の幕開け!任侠vs闇バイト」 2025年7月2日
Space Studio
yesterday
24:06
あやしいパートナー #10《ドラマイズム》
Space Studio
yesterday
23:02
君が獣になる前に #12(最終回) これで終わりにしよう、君と僕の獣の物語を。
Space Studio
yesterday
20:20
シンデレラ クロゼット #1「メイクの女神は女装男子!-」
Space Studio
yesterday
24:03
AVAMちゃんの虜になあれ♥2 第1回 2025年7月2日
Space Studio
yesterday
23:31
キョコロヒー 2025年7月1日 新企画!!男性芸人とお友達になろう
Space Studio
yesterday
17:09
クロナダル 2025年7月1日 【嫌われ者たちの頂上決戦】JPが大暴走でクロちゃん困惑、ナダルはマジギレ!-
Space Studio
yesterday
23:32
伊集院光&佐久間宣行の勝手にテレ東批評 2025年7月1日 7月スタート!話題作がズラリ!テレ東アニメSP
Space Studio
yesterday
45:58
EXITV 2025年7月1日 第167回 衝動買い後悔したことは?▽宇佐卓真&平野宏周
Space Studio
yesterday
25:31
工藤阿須加が行く 農業始めちゃいました 2025年7月2日 高校教師から農家に転身!農業の楽しさを追求し続けるお祭り男
Space Studio
yesterday
25:02
あのちゃんの電電電波 2025年7月1日 肝据わり系アイドル【GANG PARADE】
Space Studio
yesterday
32:01
アカデミーナイトG 2025年7月1日 Kバレエ『ドン・キホーテ』&映画『君がトクベツ』 ココリコ田中が見どころ熱弁&ちゃんぴおんず大崎のトクベツなプレゼン
Space Studio
yesterday
24:07
超特急の撮れ高足りてますか?2025年7月1日 小学生の心にささる授業選手権 前編
Space Studio
yesterday
17:09
声優談子 2025年7月1日 禁断!レジェンド声優の「声」を徹底解剖!イケボか否か最新技術でガチ判定!
Space Studio
yesterday