Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
[ENG] EP.1 Bitch x Rich Season 2 (2025)

Category

😹
Fun
Transcript
00:00You
00:30I'll see you next time.
01:00I can't do that.
01:01That's it.
01:02I'll get everything I've got.
01:04I'll get everything I've got.
01:06I'll get everything I've got.
01:07I'll get everything I've got.
01:11Let's go.
01:13I'll get everything I've got.
01:15Where are you?
01:16I'm at school.
01:19I don't have time.
01:20I'm at the first time when I'm at the end of the video.
01:25Yeah.
01:26Oh, Oh.
01:28Oh, Oh!
01:30Oh!
02:00Oh!
02:03Oh, Shun.
02:05Oh, Shun!
02:08Oh.
02:13Oh.
02:15Yeah!
02:16ain, OH SHI!
02:25It's too far.
02:26It's too far.
02:37It's okay.
02:45Oh, my God.
03:55그리고 나는 오시은을 죽인 용의자가 되었다.
04:15이사장, 서유권입니다.
04:29이 자리에서 분명히 말씀드리겠습니다.
04:34앞으로도 청담국제학교는 청담국제고등학교 자리를 지킬 것입니다.
04:40이에 방해가 되는 모든 행위는 절대로, 절대로 응답하지 않습니다.
04:50이 자리에서 분명히 말씀드리겠습니다.
05:00체험과 조사와 결합해서 이루어진 구속성분이 있는 것만 고르는 거예요.
05:05그럼 일단 구속성분이 관용어랑 구사어라는 개념을 알고 있어야지 우리가 문제 풀 수 있겠죠?
05:19저래요?
05:20저래요?
05:21네, 저래요.
05:22목걸이만 만들고 있어요.
05:23아, 맞네.
05:24헬린아.
05:25잠깐 와볼래?
05:30야.
05:31쟤네, 오십니다.
05:33아, 진짜 어제 사이버 할 수 있어 아니야?
05:36아, 기계인증이 살인돼?
05:38지금까지 살인자 옆에 있었던 거.
05:40진짜 죽인다.
05:41시랄.
05:42계속 이렇게.
05:43죄송해요.
05:44죄송해요.
05:45아, 진짜요?
05:46아, 진짜요?
05:47아, 진짜요?
05:48아, 진짜요?
05:49아, 진짜요?
05:54진짜 아니라니까요.
05:56제가 안 지겼어요.
05:58일단 참고인으로 조사하는 거니까 너무 걱정 안 해도 되고요.
06:02아니라고요, 제가.
06:04거부할 권리는 있지만 빨리 조사를 끝내달라는 학교 측 요청도 있어서.
06:19기균증이 살인까지 했네.
06:21김혜인이 오시은을 죽였어?
06:23그 영상 봤어?
06:25김혜인 앨범 영상.
06:27이 병이 나와서 다 벗었대.
06:32다 벗었대.
06:33헉.
06:34헉.
06:35헉.
06:36헉.
06:37헉.
06:38헉.
06:39헉.
06:40헉.
06:41헉.
06:42헉.
06:43헉.
06:44헉.
06:45헉.
06:46헉.
06:47헉.
06:48헉.
06:49헉.
06:50헉.
06:51헉.
06:52헉.
06:53헉.
06:54헉.
06:55헉.
06:56The phone record was the last time, and the last time he was talking to me, and the last time he was talking to me, he was a teacher.
07:04But the late night, you didn't have to go to school?
07:08That...
07:09It was...
07:11I had to meet him with him.
07:14What?
07:16He was trying to get him?
07:19Yes?
07:20He was trying to get a message to him.
07:25So, you're just going to leave me alone?
07:32No.
07:35I'm not going to go up.
07:38I'm really.
07:39Please.
07:47What's wrong with you?
07:52What's wrong with you?
07:56That's right.
07:59It's okay.
08:04Kim Hain, you're going to leave me alone.
08:07How do you do that?
08:09I'm sorry.
08:10I'm sorry.
08:11I'm sorry.
08:13I'm sorry.
08:15I'm sorry.
08:20I'm sorry.
08:21I'm sorry.
08:22I'm sorry.
08:23I'm sorry.
08:25No, no.
08:26You know, no, no.
08:28I can't go there anymore.
08:30You know, no.
08:33I can't go anywhere.
08:37And you know what?
08:38You know, no.
08:41You know, no, no.
08:43You know, no, no, no.
08:48There is an otha.
08:51Otha is there.
08:54It is.
08:58Otha is there.
09:03Otha.
09:05Otha.
09:06Otha.
09:07Otha.
09:08Yes.
09:09I was the one that was very very much different from the name of the guy I was going to be saying.
09:14I will check the same thing, I will check the same thing.
09:18I will check the same thing?
09:21That's him!
09:22Kim Jinser!
09:33So much for you, I will take care of the two guys.
09:36We are going to take care of the two of you.
09:39Yes.
09:41Let's go.
09:43Let's go.
10:03못 쉬운 사건.
10:06유가족은 자살로 판단하고 있고 소란스러워지는 걸 원치 않는다?
10:12네, 그렇습니다.
10:14목격자는 김혜인이고?
10:16저번 김혜인 학생 추락 사건 눈 감아주고 입학한 학생입니다.
10:20경찰 쪽에 아무것도 못 봤다고 증언하고 오시은 학생도 자살로 마무리하려고 합니다만.
10:271년 사이에 두 번째 자살.
10:30거기다 김혜인.
10:34곤란하지.
10:38나가 봐.
10:41고맙습니다.
10:43고맙습니다.
10:47고맙습니다.
10:49고맙습니다.
10:51고맙습니다.
11:05고맙습니다.
11:07Oh, that's what I've been looking for for you.
11:14Well, I've been looking for a lot.
11:19I think it's more expensive.
11:23But it's been a long time.
11:27Well, I think it's worth it.
11:30It's worth it.
11:36If you want to go home, you'll be able to go home.
11:39If you don't want to go home, you'll be able to go home.
12:06There are some people to work with.
12:15It's just a bit different from the country.
12:22I have been here three days since I've been here.
12:27It's really cool.
12:32What are you doing here?
12:32How long is it?
12:34I'm not going to die.
12:36I'm not going to die.
12:38I'm not going to die.
12:40Mr. Sook's message.
12:45Mr. Sook's message.
12:48What's your name?
12:52Um, um, um, um.
12:57Okay, but it's so funny, really.
13:04It's a little awkward.
13:05Why...
13:08They're friends.
13:11Are you so scared?
13:14You're so scared.
13:16You're so scared.
13:20You're so scared.
13:22You're so scared.
13:24You're so scared.
13:26You're so scared.
13:36물 수건 없냐?
13:56You're so scared.
14:08아, 소리.
14:10벌레인 줄.
14:12아, 이제는 뭐 아픈 것도 모르나 보네.
14:16야, 저 옷이 존나게 불쌍하다.
14:19옥상에서 너한테 밀려서 대가리 깨질 때 얼마나 아팠을까.
14:23적당히 해.
14:24네 대가리 깨지기 싫으면.
14:27뭐?
14:28나도 죽이게?
14:32야, 씨, 이마.
14:33우린 잘해.
14:34조심해.
14:35우리 뒤질 수도 있어.
14:36니들 다 역겨워.
14:38언제부터 그렇게 옷신을 생각했다고.
14:41그리고 결과 아직 안 나왔어.
14:45나 당당하고 결백해.
14:49그때 가면
14:51너 절대 용서 안 할 거야.
14:59야, 내가 진짜 존나게 이해가 안 가서 그러는데
15:03다른 기균충들이랑 다르게 가진 게 �...도 없는데
15:06너는 왜 이렇게 당당할까?
15:09아...
15:10기균충들 중에서도 바닥이라서
15:12잃을 게 없어서 그런 거야.
15:14아...
15:16돈도 없고
15:17백도 없고
15:18애니, 애비도 없고
15:21야!
15:22야!
15:23야!
15:24아, 네가 보고 괜찮아?
15:25아!
15:26잠깐만!
15:27진영이!
15:28야!
15:29야!
15:30야!
15:31야!
15:32야!
15:33야!
15:34야!
15:35야!
15:36야!
15:38,, 야!
15:39야!
15:40야!
15:41야!
15:42야!
15:46야!
15:47야!
15:48야!
15:50야!
15:51야!
15:52야!
15:53야!
15:54야!
15:55야!
15:56이게 뭐야?
15:57예 immedi파.
15:58I'm not going to die.
16:00I'm not going to die.
16:12Oh, shit!
16:14What are you doing?
16:16I'm not going to die.
16:18I'm not going to die.
16:20I'm not going to die.
16:28I'm not going to die.
16:38Hurry up! Hurry up!
16:40Hurry up!
16:42Hurry up!
16:58Oh?
17:00It's our school jacket.
17:02This guy...
17:08Who are you?
17:10I'm asking you to ask you.
17:12Ah...
17:14I'm a guy named Kim Hain.
17:16Right?
17:17What?
17:18What?
17:19I'm a guy named Kim Hain.
17:25I love you.
17:27I'm a friend.
17:29I'm a friend.
17:31And I want to be friends.
17:33And I want to be friends.
17:35I want to be friends.
17:37I want to be friends.
17:39I want to be friends.
17:41I don't know how to say that.
17:56Coffee is coming out.
18:02It's so cute.
18:04It's your style.
18:05Oh...
18:08Well, I was talking about a few weeks ago.
18:12I was going to go to college.
18:15It's not like you have to go to college.
18:19We're not going to go to college.
18:23I don't know if my brother was in the same way.
18:27He was a motorbike, so he was a man.
18:32I'm sorry, I'm so sorry.
18:39Ah!
18:41Ah, I'm still hurting you, Nuna.
18:46I'm going to buy you.
18:48I didn't hit you.
19:02I'm going to be a guy who's in my house.
19:09I'm going to see you when I was in my house.
19:23I'm going to see you.
19:25I'm going to buy a gift.
19:27I'm going to buy a gift.
19:29What?
19:31It's good to see you.
19:39Yes, dad.
19:41Are you going to do it?
19:43Yes, I will.
19:454차 산업혁명 시대를 맞아 바이오 산업이 미래를 이끄는 신산업으로 주목받고 있습니다.
19:51특히 첨단, 바이오 기술은 헬스케어와 신약 개발, 운전자, 진료 등 다양한 분야에선 흥미를 이끌어 우리 삶의 질을 높이는 데 그것을 억퍼를 할 수 있습니다.
20:03네, 회장님.
20:05전달 드렸던 내용대로 현재 코스닥시 종일입니다만 여기도 자급이 넉넉치 않은 것 같습니다.
20:11지분 사업을 통해서 저희도 신사업 진출에 대한 교두보를 마련할 수 있을 것으로 보입니다.
20:17적대적인 관계보다는 우호적으로 가자는 거지?
20:20네, 회장님.
20:27알았어.
20:28진행시켜.
20:29네, 알겠습니다.
20:36우리 딸, 지금 뭐 해?
20:41아, 우리 딸 왔어?
20:44앉아라.
20:59좀 있으면 기사 하나 나갈 거야.
21:02아무리치 않게 행동해.
21:04무슨 기사요?
21:06어...
21:08그 이혼 관련해서.
21:12이혼하지 마세요.
21:14어른들 일이야.
21:15이혼하지 말라고요.
21:16어디서 갑자기 굴러온 년 때문에 이혼을 해요?
21:19그것도 우리 학교 계약직 선생을?
21:21말 가르세.
21:24그럼 엄마는요?
21:25알코올 중독에 우울증에 그게 다 누구 때문인데요?
21:27그게 아빠 탓이야?
21:33피는 못 속인다고.
21:34이럴 때 보면 지 엄마랑 똑같아.
21:36어?
21:37남 탓하는 거 보면.
21:39피는 못 속인다고요?
21:41전 아빠 딸 아니에요?
21:45너랑 상의하려고 부른 거 아니야?
21:47가.
21:48가.
21:59내가 확 죽여버릴 거야.
22:02그 여자하고 뱃속에.
22:03이놈이 근데 이...
22:08아무리 가족이라도 어?
22:10선은 넘지 말아야지.
22:12그룹 후계자가 이렇게 경망해져도 되겠어?
22:15내 마음이 아직 못 받은 거예요?
22:17너 왜...
22:18뭐야?
22:19이게 왜.
22:20이거 좀 받은 게 없어?
22:24쟤나 나가니까 차 준비 시켜요.
22:27지금 나한테 손넘은 건...
22:29아빠야.
22:30하...
22:31하...
22:33해야지.
22:34자...
22:35자...
22:36해외.
22:37어색.
22:38이여.
22:40이여.
22:41나한테 손 넘는거야.
22:42아빠야.
22:43하...
22:44I don't know.
23:14Oh, you're dead now.
23:15What?
23:16You're dead now.
23:17What do you mean?
23:18I don't know, you're dead now.
23:19What's your plan?
23:21What do you mean?
23:23Yo!
23:24It's you!
23:25I'm sorry!
23:26I'll go.
23:27I know.
23:28I'll go.
23:29I don't want your attention.
23:30I want your attention.
23:31I want you to answer that question.
23:35Wait.
23:36I like it.
23:37I want you to film someone's eye.
23:42The next question is from the US.
23:47The US.
23:52The US.
23:57The US.
24:02The US.
24:05The US.
24:10Oh, my God, I'm going to get you back to my house, right?
24:34Yeah, I'm going to get you back to my house.
24:38Let's go.
24:48Mom!
24:53Why don't you call me?
24:55Why don't you call me?
25:00How much?
25:02How much?
25:03One time, it's dangerous!
25:08Why did you marry me?
25:22What's the meaning of it?
25:27Mom, you're a lot of money.
25:30You're a lot of money.
25:34You're a lot of money.
25:35You're a lot of money.
25:37You're a lot of money...
25:39Amy's a lot of-
25:43It's like I did.
25:47Auntie, there's no idea.
25:49Em replenish me.
25:52We need to say hello.
26:00You're never going to die.
26:04You're not going to give up.
26:06You're not going to take it away.
26:09You're not going to take it away.
26:12Don't worry about it.
26:14I'm not going to take it away.
26:21You're not going to take it away.
26:22You're not going to take it away.
26:52You're not going to take it away.
26:56I'm not going to take it away.
27:22You're not going to take it away.
27:28You're not going to take it away.
27:32You're not going to take it away.
27:33You're not going to take it away.
27:42You've seen this?
27:44You've seen this?
27:46You've seen this.
27:48Your mother is at the hospital.
27:51If you don't know what to do, then you'll find it.
28:00But...
28:01You've seen that shit like that.
28:03You saw it on the other side of the house.
28:07We're going to go to the other side of the house.
28:11She didn't have to stop.
28:15I met you and your boyfriend.
28:19You should keep helping him…
28:26… but you'll have to do something.
28:28You've been given the gift…
28:31The gift?
28:36I thought it was too late to go.
28:45What is this?
28:47Are you going to go to school?
28:49You're going to go to school?
28:54Why are you going to go to school?
28:56Why are you going to go to school?
28:58Well...
29:00If you want to go to school, you want to go to school.
29:04You're going to go to school.
29:06You're going to go to school what's wrong with me.
29:10What are you going to do with me?
29:12You're going to go to school.
29:14I'm going to shut up, isn't it?
29:19I didn't want to go to school.
29:21No, I didn't want to go to school.
29:23You tried to go to school.
29:26They didn't want my class, but no problem was missing.
29:28You told me that I was a lot of väntices.
29:32When I was a kid, I was a kid.
29:36Who was going to get to the house?
29:41I think I know it's true.
29:59Kimei, what's going on?
30:01What did you do to stay here?
30:06You're not sure.
30:07You're not sure.
30:11You're a father.
30:15He's a father.
30:18He's a father.
30:19He's a father.
30:21He's a father.
30:23Hey.
30:24Orgasm?
30:26There are many other people who can't be comfortable with him.
30:31You have to do this too.
30:33He wants to go home every time.
30:35It's going to be long.
30:41There are girls who have stayed from here.
30:44It's enough to do this.
30:46Dad, what are you doing?
30:48You're listening to me.
30:50Get on!
30:51I don't know.
30:53You're not going to be wrong.
30:55You're going to be wrong with me.
30:58I'll be right back.
31:00It's been a long time.
31:03It's been a long time.
31:05I'm going to be a police officer.
31:08I'll be going to take a look at him.
31:10I'm going to take a look at him.
31:12I'm going to take a look at him.
31:21There you go.
31:23I'm going to talk to you later.
31:26I'm going to call you.
31:28We're all together.
31:31You're going to call me?
31:33I'm going to call you!
31:35I'm not!
31:37I'm not!
31:39I'm not!
31:41I'm not!
31:42I'm not!
31:43I'm not!
31:44I'm not!
31:45I'm not!
31:47Heina, wait a minute.
31:54Heina, 선생님도 알아.
31:57네 맘 다 알아.
31:58근데 지금 네 상황에 학교폭력 꼬리표까지 달면
32:02너 생기부에 기록 남는 건 최소 4년이야.
32:05그럼 검정고시도 필요 없고
32:07너 몇 년 동안 취업도 못해.
32:09무슨 말인지 알아?
32:10어?
32:12Heina.
32:14응?
32:16이제 깨달았다.
32:23선생님.
32:24이게 내 현실이고
32:26변하지 않을
32:28내 미래라는 걸.
32:46흠.
32:47흠.
32:48흠.
32:49흠.
32:50흠.
32:51흠.
32:52흠.
32:53흠.
32:54흠.
32:55흠.
32:56흠.
32:57흠.
32:58흠.
32:59흠.
33:00흠.
33:01흠.
33:02흠.
33:03잘못했습니다.
33:04난 이렇게 살기 싫다.
33:05잘못...
33:06했습니다.
33:07흠.
33:08돈 없는 게 죄라고?
33:09흠.
33:10흠.
33:11흠.
33:12흠.
33:13흠.
33:14흠.
33:15흠.
33:16흠.
33:17흠.
33:18흠.
33:20흠.
33:21흠.
33:22흠.
33:23흠.
33:24흠.
33:25흠.
33:26흠.
33:27흠.
33:28흠.
33:29흠.
33:30흠.
33:31흠.
33:32우아하게 웃어봐.
33:34모르는 것 따원 없단 듯이.
33:37거대하고 나쁜 그런 건.
33:40난 뒤지고 하쳐 둘 곳을 흘러남아.
33:44흠.
33:45흠.
33:46흠.
33:47흠.
33:48흠.
33:49흠.
33:50흠.
33:51흠.
33:52흠.
33:53흠.
33:54흠.
33:55흠.
33:56흠.
33:57흠.
33:58흠.
33:59흠.
34:00흠.
34:01흠.
34:02흠.
34:03흠.
34:04흠.
34:05흠.
34:06흠.
34:07흠.
34:08흠.
34:09흠.
34:10흠.
34:11흠.
34:12흠.
34:13흠.
34:14Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.

Recommended