Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

๐Ÿ“บ
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29Let's go.
03:59Yeah, yeah, yeah.
04:01Yes, that's right!
04:03How many times are you talking about this guy?
04:07Look at this guy.
04:09Here it goes.
04:12Wait a minute.
04:17Is this girl right?
04:19Right.
04:20Yes, right!
04:23Why didn't you call her?
04:24Why didn't you call her?
04:26She wanted to stay a week for a week.
04:28I don't want to hear it.
04:30I don't want to hear it.
04:37If you don't want to be a week,
04:39I don't want to be a week.
04:44I don't want to be a person.
04:46No.
04:48It's a lot of time.
04:53What's the smell?
04:54What's the smell?
04:56That's the smell.
04:57There's a lot of smell.
04:58Right?
04:59It was my face.
05:00Yeah, it's their head.
05:01I was sleeping.
05:03I was sleeping.
05:05I was sleeping.
05:06A face of the night,
05:08a face of the night.
05:10The night and night.
05:11ะธะปัั.
05:12Say cuรกl.
05:13He's been living in the night.
05:14He is in an energy.
05:16The energy was needed.
05:18He couldn't enter anything.
05:19He's trying to make any energy a lot to do.
05:22He could have so many care of us.
05:23What do you do with them?
05:24He didn't have such a thing?
05:25He didn't do it.
05:26But what do you need?
05:38What did you say?
05:40It was so hard to get out of here.
05:42He was a guy who was a guy who was a guy who was a guy.
05:47Then...
05:48He was a guy who was a guy who was a guy.
05:50That's what he was doing.
05:52He was a guy who was a man who was a man.
05:55It's a little bit of a lachse smell.
05:59Lachse smell?
06:00Yes.
06:08I think...
06:09The captain said that it's a ched-min-gig.
06:13And he was a little bit of a ched-min-gig.
06:19It's a little bit of a ched-min-gig.
06:21But it's a little bit of a ched-min-gig.
06:25It's a good thing to do with the case.
06:30No, it's not.
06:34I'm going to get to the case of the case.
06:38But the problem is that the chief chief,
06:42the chief, the chief, and the chief,
06:45the chief, and the chief,
06:48Yeah.
06:51I think he's going to get the ball of the ball.
06:54Right?
06:56I'm going to go ahead.
06:57Yes?
06:58Mr. Kul.
07:00I'm going to help you.
07:03Mr. Kul.
07:04Mr. Kul.
07:05Mr. Kul.
07:06Mr. Kul.
07:07Mr. Kul.
07:08Mr. Kul.
07:09Mr. Kul.
07:10Mr. Kul.
07:11Mr. Kul.
07:12Mr. Kul.
07:15Mr. Kul.
07:16Mr. Kul.
07:17Mr. Kul.
07:18Mr. Kul.
07:19Mr. Kul.
07:20Mr. Kul.
07:21Mr. Kul.
07:22Mr. Kul.
07:23Mr. Kul.
07:24Mr. Kul.
07:25Mr. Kul.
07:26Mr. Kul.
07:27Mr. Kul.
07:28Mr. Kul.
07:29Mr. Kul.
07:30Mr. Kul.
07:31Mr. Kul.
07:32Mr. Kul.
07:33Mr. Kul.
07:34Mr. Kul.
07:35Mr. Kul.
07:36Mr. Kul.
07:37Mr. Kul.
07:38Mr. Kul.
07:39Mr. Kul.
07:40Mr. Kul.
07:41Mr. Kul.
07:42Mr. Kul.
07:43Mr. Kul.
07:44Mr. Kul.
07:45Mr. Kul.
07:46Mr. Kul.
07:47I was able to tell you what he was doing at the time.
07:51Yes, do you know?
07:52There was a different situation.
07:55You are on the basis of the situation not necessarily?
07:59The only thing is that you haven't had.
08:04You look at that point, so we didn't have to do a trial.
08:07You can't use my own speech?
08:12You know the audience is not on stage.
08:17You're going to go to the highway.
08:22Mr. Chairman, I'm just...
08:24The situation is still going on,
08:26the guy who was trying to get out of the ass
08:29is where the guy who has no connection with the man.
08:33I'm going to go for a while.
08:39You're going to be honest with me!
08:43You're going to be a bit better!
08:44It's not bad.
08:46It's not bad.
08:48I'll just go for the phone.
08:50I'm not going to get this.
08:52You're going to find yourself a bit like this?
08:54Yes.
08:56I'm fine.
08:58I'll be back.
09:00I'm not going to go for a while.
09:02I'm not going to go for a while.
09:08I'm not going to go for a while.
09:12I'm not sure how to do it.
09:14I'm not sure how to do it.
09:16I'm not sure how to do it.
09:18I'm not sure how to do it.
09:20I'm not sure how much I can do it.
09:24I'm not sure how to do it.
09:26Then I'll go.
09:28No, I'm not sure.
09:30No, I'm not sure.
09:32Why do we have to do it?
09:34You've been a lot of time for me to come out.
09:38You've got a lot of time for us.
09:40You've got a lot of time for us to make sure we're going to do it.
09:43You're a lot of time.
09:45You've got a lot of time to get out.
09:48You're an old man.
09:50You've got a lot of time to think about it.
09:53I don't want to go.
09:55You've got to go on.
09:57That's what we're going to do.
09:59We're not sure how to do it.
10:03I'm a fan of the team.
10:06He's a kid who's a baby.
10:09We're going to get him to the baby.
10:12I'm so tired.
10:14What's going on?
10:17I don't know if he's a kid, but I don't think he's a kid.
10:19Yes?
10:21I don't think he's a kid.
10:22Yeah, I'm going to get him.
10:24Get him.
10:25Get him!
10:26Yeah, I'm going to get him.
10:32There is a lot of people coming from the car.
10:36I can't wait to get a new car.
10:37I can't wait to get a new car.
10:41No, I can't wait to get a new car.
10:44Yes, I can't wait to get a new car.
10:49I can't wait to say anything.
10:51Yes.
10:53I'm going to get the box out of here.
10:55Can you come here?
10:56You can come here?
10:57You can come here!
10:58I'm going to go!
10:59I'm going to go!
11:00You're so sad, you're so sad!
11:15You're the one-time-sister right?
11:17Then, you'll hear us.
11:20I'm going to take the job of the car.
11:22I'm going to take the job of the car.
11:24I'm going to give you 30% of the car.
11:26Really?
11:27Yes, sir.
11:28Please, please.
11:50Please, please.
11:56Come on.
11:58Let's go.
12:02Okay, let's go.
12:32It's like it's not bad.
12:34It's not bad.
12:36Fine.
12:37It's just a mess.
12:41Sorry.
12:42It's just a mess.
12:45Wait.
12:46Here we go.
12:53It was a living room, but it was a living room, right?
13:00It was a living room, right?
13:05It was a living room, right?
13:23It was a living room, right?
13:46It's a living room, right?
13:53It's a living room.
13:57You want to take a seat?
14:01Let's go.
14:02It's okay.
14:03I don't know what to do.
14:04You already have to go home?
14:17Yes.
14:20What...
14:22It's hard to get out of here.
14:34Hey!
14:36If you come back to the hospital, you'll be fine?
14:41What's wrong with stress?
14:44What's wrong with stress?
14:45You're like a lot of crime.
14:47You're like, you're like, you're like a lot of things.
14:50You're like a lot of things.
14:52You're kind of like, okay.
14:54You're like, okay, right?
14:55You're like a lot of things.
15:03Mr. McHugh.
15:04I don't know how much you are going to talk about it.
15:22I'm going to go.
15:29Oh, wait a minute.
15:32Yes, I'm going to go.
15:35Let's go.
15:37Yes, I'm going to go.
16:02Let's go.
16:32Let's go.
16:48๊ฐ€์œ—๋‚  ์•ˆ์ชฝ์œผ๋กœ ์ž๋ฅด๋ฉด ๋” ์ž˜ ์ž˜๋ ค.
17:01์ž์กด์‹ฌ ์ƒ์˜ํ•  ํ•„์š” ์—†์–ด.
17:04๋‚˜๋„ ์–ด๋ฆด ๋•Œ ์–ธ๋‹ˆ๊ฐ€ ๋‹ค ์•Œ๋ ค์คฌ๊ฑฐ๋“ .
17:09์ €๋Š” ํ˜ผ์ž์„œ๋„ ์ž˜ํ•ด์š”.
17:15๊ทผ๋ฐ ์•„๋น ๊ฐ€ ๊ทธ๋žฌ๋Š”๋ฐ์š”.
17:21์–ธ๋‹ˆ ์–ธ๋‹ˆ๊ฐ€ ์ฃฝ์˜€๋‹ค๋ฉด์„œ์š”.
17:25์–ธ๋‹ˆ ์–ธ๋‹ˆ์š”.
17:27์œค์„œ ์–ธ๋‹ˆ์ธ๊ฐ€?
17:30๋ณ‘์› ๊ฐ€์•ผ ํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„.
17:40์•ˆ ๋ผ์š”.
17:42์•„๋น  ์˜ฌ ๋•Œ๊นŒ์ง€ ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ด์š”.
17:46๋‚˜ ์ƒ๋Œ€๊ฐ€ ์‹ฌ๊ฐํ•ด.
17:49๋‚ด๊ฐ€ ์ž˜๋ชป๋˜๋ฉด ์•„๋น ๊ฐ€ ๋„ˆ ๊ทธ๋ƒฅ ๋†”๋‘˜ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?
17:54์ž ๊น๋งŒ์š”.
17:56๋„ˆ ๊ทธ๊ฒŒ ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„?
18:10์‹œ๊ณ„์ž–์•„์š”.
18:11๊ทธ๊ฑฐ ๊ทธ๋ƒฅ ์‹œ๊ณ„ ์•„๋‹ˆ์•ผ.
18:13๋„ค๊ฐ€ ๋„์›€์ด ํ•„์š”ํ•  ๋•Œ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๋ฅผ ๋ถ€๋ฅผ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์•„์ฃผ ํŠน๋ณ„ํ•œ ์‹œ๊ณ„์•ผ.
18:18๋ง๋„ ์•ˆ ๋ผ.
18:20๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ์–ด?
18:22๊ทธ ์˜†์— ํฐ ๋ฒ„ํŠผ ๊ธธ๊ฒŒ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ๋นจ๊ฐ„ ๋ฒ„ํŠผ์ด ๋– .
18:27๊ทธ๊ฑฐ ๋ˆ„๋ฅด๋ฉด ๋ผ.
18:29๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€ ๋„ ๊ตฌํ•˜๋Ÿฌ ์˜ฌ ๊ฑฐ์•ผ.
18:33๊ทธ๋Ÿผ ๋ˆ„๊ฐ€ ์˜ค๋Š”๋ฐ์š”?
18:35์•„๋น ?
18:36๊ทธ๋•Œ ๋„ค๊ฐ€ ์ œ์ผ ๋ณด๊ณ  ์‹ถ์€ ์‚ฌ๋žŒ.
18:41๋ด์š”.
18:56์•ˆ ๋˜์ž–์•„์š”.
18:58๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๊ฐ€์„œ ๊ทธ๋ž˜.
19:01์•„๋น  ํ•ธ๋“œํฐ ์ถฉ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ฒ˜๋Ÿผ ํ•˜๋ฉด.
19:05์•„, ๋ญ”์ง€ ์•Œ์•„์š”.
19:07์—ฌ๊ธฐ๋‹ค ์† ๊ฝ‚๋Š” ๊ฑฐ์ž–์•„์š”.
19:09๋งž์•„.
19:11๋˜‘๋˜‘ํ•˜๋„ค.
19:16์–ธ๋‹ˆ!
19:18์–ธ๋‹ˆ!
19:25์˜ˆ, ์ตœ๋ฏผ๊ตญ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:27์•ˆ๋…•ํ•˜์‹ญ๋‹ˆ๊นŒ, ์ตœ ์‚ฌ์žฅ๋‹˜.
19:29์šฉ์ฒœ์‚ฌ ํ•ฉ์†ŒํŒ€์ธ๋ฐ์š”.
19:30์•„, ์˜ˆ, ์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
19:32์˜ˆ, ๊ทผ๋ฐ ์–ด์ฉ ์ผ๋กœ.
19:33์˜ˆ, ๋‹ค๋ฅธ ๊ฑด ์•„๋‹ˆ๊ณ ์š”.
19:35์ €ํฌ๊ฐ€ ์ด๋ฒˆ ํ”ผ์Šต๊ฑด์œผ๋กœ ์ฐธ๊ณ ์ธ ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ์ง„ํ–‰ํ–ˆ์œผ๋ฉด ํ•˜๋Š”๋ฐ์š”.
19:38์•„์ง ํšŒ๋ณต ์ค‘์ด์‹ค ํ…๋ฐ ์ฃ„์†กํ•˜์ง€๋งŒ.
19:40๊ธˆ์ผ ๋ฐฉ๋ฌธ์ด ๊ฐ€๋Šฅํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
19:41์•„, ์˜ˆ.
19:44์•„๋‹ˆ๋ฉด ์ €ํฌ๊ฐ€ ๊ณ„์‹  ๊ณณ์œผ๋กœ.
19:46์ œ๊ฐ€ ๊ฐ€์•ผ์ฃ .
19:47๋‹ค๋“ค ๊ณ ์ƒ ๋งŽ์œผ์‹ ๋ฐ, ๋ถˆ์ฒ ์ฃผ์•ผ๋กœ.
19:50๊ทธ๋Ÿผ ์ด๋”ฐ๊ฐ€ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:51์˜ˆ, ์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:52๊ทธ๋Ÿผ ์ œ๊ฐ€ ํ•œ ์‹œ๊ฐ„ ์•ˆ์— ์ฐพ์•„๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:55์˜ˆ.
19:56์˜ˆ.
19:57๋น„ํ–‰์‹ ๋“ค.
19:58๋ฐฑ๋‚  ์กฐ์‚ฌํ•ด๋ด๋ผ.
19:59๋ถˆ์ฒ ์ฃผ์•ผ๋กœ.
20:00๋ถˆ์ฒ ์ฃผ์•ผ๋กœ.
20:06์–ธ๋‹ˆ.
20:07๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?
20:10์–ธ๋‹ˆ.
20:12์–ธ๋‹ˆ, ๊ดœ์ฐฎ์•„์š”?
20:17์•ผ.
20:18์•„๋‹ˆ, ๋‚˜์•ผ, ์ด...
20:20๋ญ ์ข€ ๋‚˜์™”๋ƒ?
20:22๊ทธ๊ฒŒ ๋ง์ด์ฃ .
20:23์–ด์ œ ๊ทธ ์ฐจ๋Ÿ‰ ๋ ŒํŠธ๋น„๋ฅผ ์ž…๊ธˆํ–ˆ๋„ค์š”.
20:27๋ ŒํŠธ์ปต?
20:29์•„๋‹ˆ, ๋ณ‘์›์— ์žˆ๋˜ ์–‘๋ฐ˜์ด ๋ ŒํŠธ๋ฅผ ์™œ ํ•ด?
20:33์ˆ˜์ƒํ•˜์ฃ .
20:37๋ ŒํŠธ์ปต์€ ํ™•์ธ๋˜์ง€?
20:39์˜๊ทœ.
20:44์žฅ๊ธฐ ํ˜•๋‹˜.
20:46๊ฑฐ๊ธฐ์„œ CCTV ๋”ธ ์ˆ˜ ์žˆ์ฃ ?
20:49์ตœ๋ฏผ๊ตญ์˜ ๋ Œํƒ€ ์ฐจ๊ฐ€ ์ข€ ์ „์— ์šฉ์ฒœ ์•„์‹œ๋กœ ๋น ์ ธ๋‚˜์™”์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
20:52๊ณ„์† ์ถ”์  ์ค‘์ธ๋ฐ ์œ„์น˜ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๋Œ€๋กœ ๊ณต์œ ํ•ด๋“œ๋ฆด ํ…Œ๋‹ˆ๊นŒ
20:55์ผ๋‹จ ๊ณ ์†๋„๋กœ ํƒ€์„ธ์š”.
21:07ํ™•์ธํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
21:11์•„๊นŒ
21:27์•„๋น .
21:31์–ธ๋‹ˆ๋Š” ์ข€ ์–ด๋•Œ?
21:33๋ณ‘์›์— ๊ฐ€์•ผ ํ•œ๋Œ€์š”.
21:37I'm going to go to the next time.
21:45I'm going to go to the next time.
21:50We're going to go where?
22:00Let's see if I can see you.
22:06Father.
22:20Father.
22:24I'm so sad.
22:36Father.
22:38Father.
22:40Father.
22:42Father.
22:44Holy crap.
23:00Father.
23:02Father.
23:04Father.
23:06Father.
23:08Holy crap.
23:10Holy crap.
23:12Holy crap.
23:13I don't know.
23:43I don't know.
24:13Do you have any money for me?
24:14Yes, I have all of them here.
24:20Then I'll go to the next door.
24:23I'll go to the next door.
24:25...
24:41...
24:42...
24:43...
24:44...
24:45...
24:46...
24:51...
24:53I can't wait until I can't wait until that's what happened.
25:01I'll be back.
25:05Yes, sir.
25:08Yes, sir.
25:10Yes, sir.
25:12Yes, sir.
25:13Yes, sir.
25:18Yes, sir.
25:20You know what I mean?
25:50Why don't you just take the money?
25:53It's because...
25:55I gave you...
25:57I can't buy it.
25:59I can't buy it.
26:03It's what I'm talking about.
26:09Let's go.
26:12Come on!
26:20What?
26:30What?
26:32์ € ์ƒ์ฒ˜ ๋ณด์—ฌ์ฃผ๊ณ  ์‘๊ธ‰์•ฝ๊ธˆ๋งŒ ์ข€ ์‚ฌ์ฃผ์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ ๊นŒ์š”?
26:50์ € ํŒ€์žฅ๋‹˜!
27:04๋ฌด์Šจ ์ผ์ด ์žˆ์–ด๋„ ์ ˆ๋Œ€ ํ˜ผ์ž ์›€์ง์ด์‹œ๋ฉด ์•ˆ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
27:07์•„์…จ์ฃ ?
27:13๋„ค, ์–ด์„œ ์˜ค์„ธ์š”.
27:15์•„, ์˜ˆ.
27:16์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
27:19์•„, ์˜ˆ.
27:20๋ญ, ๋ญ ๋“œ๋ฆด๊นŒ์š”?
27:22์•„, ์˜ˆ.
27:23์ œ ๋”ธ์ด ์ข€ ๋‹ค์ณ์„œ.
27:26์–ด์ฉŒ๋‹ค๊ฐ€...
27:29์•„๋‹ˆ, ๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ๋Š” ์•ฝ๊ตญ์„ ๋†“์œผ์‹ค ๊ฒŒ ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋ณ‘์›์„ ๊ฐ€์…”์•ผ ๋  ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ์š”.
27:35๊ทธ๋Ÿฐ๋ฐ ์ œ ๋”ธ์ด ์˜์‚ฌ์˜ˆ์š”, ์˜์‚ฌ.
27:38์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ž˜๋„ ์ด๊ฑด ๋ณ‘์›์„ ๊ฐ€์‹œ๋Š” ๊ฒŒ ์ข‹์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์€๋ฐ.
27:42๊ดœ์ฐฎ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
27:44๋ณ‘์› ๊ฐ€๊ธฐ ์ „์— ๊ธฐ๋ณธ ์ฒ˜์น˜๋งŒ ํ•˜๋Š” ๊ฑฐ๋ผ์„œ.
27:47์†Œ์—ฐ์ง„ํ†ต์ œ๋ž‘ ์ƒ์ฒ˜ ์šฉ๊ณ , ์••๋ฐ•ํ’๋Œ€ ๊ฑฐ์ง“๋ง ์ข€ ์ฃผ์„ธ์š”.
27:53์•„...
27:54๋„ค.
27:55์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
27:57์—ฌ๊ธฐ.
28:07์–ผ๋งˆ์ฃ ?
28:08๋„ค, 18,000์›์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:10์—ฌ๊ธฐ.
28:11์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
28:12๋„ค.
28:13๋„ค, ์ž ์‹œ๋งŒ์š”.
28:14๋„ค.
28:15๋„ค.
28:16์•„๋น !
28:17์•„๋น !
28:18์•„๋น !
28:19์•„๋น !
28:20์•„๋น !
28:21์•„๋น !
28:22์ด๊ฑฐ ๋‚˜์™€์š”!
28:23์•„๋น !
28:24์•„๋น !
28:25์•„๋น !
28:26์•„๋น !
28:27์•„๋น !
28:28์•„๋น !
28:29์ด๊ฑฐ ๋‚˜์™€์š”!
28:30์•„๋น !
28:31์•„๋น !
28:35์•„๋น !
28:36Oh
29:06I'm sorry.
29:08I'm sorry.
29:10I'm sorry.
29:16He's okay.
29:18I'm sorry.
29:20I'm sorry.
29:22I'm sorry.
29:30So you...
29:32So you...
29:36Yeah!
29:40Shh!
29:48Shh!
29:50Ah!
29:52Shh!
29:54Shh!
29:56Gosh!
30:00Ah!
30:02Ah!
30:04Hm!
30:06Hey.
30:25You got it.
30:26I'm coming.
30:36I'm sorry.
31:00You idiot!
31:04Don't touch me.
31:06I'm going to go.
31:08I'm going to go.
31:10Go ahead.
31:36Oh
32:06๊ทธ๋‚ 
32:08๋‚ด๊ฐ€ ๋ชป ๋ฏฟ๊ฒ ๋‹ค๊ณ 
32:12๋งํ–ˆ๋˜ ๊ฑฐ
32:14๋ฏธ์•ˆํ•ด์š”
32:20์น˜๋ฃŒ๋Š” ์‹ฌํ•˜๋‹ˆ๊นŒ
32:22๋งํ•˜์ง€ ๋งˆ์š”
32:28ํŒ€์žฅ๋‹˜
32:30ํŒ€์žฅ๋‹˜
32:32ํŒ€์žฅ๋‹˜
32:34ํŒ€์žฅ๋‹˜
32:36usting
32:38์ €๊ธฐ์š”
32:40์ €๊ธฐ์š”
32:42๋ˆ„๊ฐ€ ์ข€ ๋„์™€์ฃผ์„ธ์š”
32:44119
32:48์ข€ ๋ถˆ๋Ÿฌ์ฃผ์„ธ์š”
32:50119
32:58Make me cry
33:28Shut up, ์ƒˆ๋ฒฝ์€ ๊นŠ์–ด์ ธ ๊ฐ€
33:39๋„ˆ๋ผ๋Š” ๋ฏธ๋กœ์— ๊ฐ€์ง„
33:45๋์—†์ด ํ—ค๋งค๋Š” ๋‚  ๊ตฌํ•ด์ค˜
33:49Please stop me, oh please don't let me cry

Recommended