- today
Esaret - Episode 547 (English Subtitles) Redemption
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
02:54I can't stop.
02:56I'll be ready for you.
02:58You're ready for your job.
03:14You're not ready for your job.
03:18We will be ready for you.
03:26Why would you like to see her?
03:32I was like that.
03:34I can't look back at all.
03:36I don't know how to see her.
03:40I don't know what to do.
03:42But I just want to see her.
03:56I have a question for you, what's next to you?
04:14I... I...
04:17I...
04:18I...
04:19I...
04:20I...
04:21I...
04:22I...
04:26Peşinde olduğum şey de bu.
04:28Bu adamı oyırza...
04:29Benim annem yok.
04:30Öldü.
04:32unle artık.
04:34Ö...
04:35ordu.
04:38Sana defalarca söyledim.
04:39Bu işin peşini bırak dedim.
04:42Sen sanki hiç öyle dememişim gibi arkamdan gizliche iç çeviriyorsun.
04:46Ben...
04:47Benim başka çarem yoktu.
04:49What you are saying is that my wife doesn't exist anymore, I don't have to say anything.
04:59I am being here, I don't tell you, I don't have to say anything, I'm not necessarily very happy to say anything...
05:08Well, that's not the reason for my wife I have to say anything.
05:14What did you do with his brother?
05:24What did you tell me?
05:27Tell me!
05:44What happened to you?
05:47What happened to you?
05:52I was thinking...
05:57I'm fine now. Our baby is fine.
06:02Don't worry, I'm sorry.
06:07You're fine.
06:09You're fine, I'm fine.
06:13Annenle Zahra'yı bekletmeyelim.
06:16Daha iyi hissediyorum artık.
06:18Hem kızımı da çok özledim.
06:30Doktora testleri bir daha sorar mısın?
06:34Tabii.
06:43Doldu.
06:46Kim?
06:48Çok kuvvetli etken bir maddesi vardır bu otun.
07:07Hamilelikten de bahsediyorsunuz düşüşe sebep verebilir.
07:12Fenerbahçe'yi.
07:20Hâlâ.
07:21Gökün mü?
07:22Hâlâ!
07:23Hâlâ!
07:25Halı!
07:26.
07:34I should put it on camera.
07:37He said the camera, I would be done.
07:42I would do the camera.
07:44I need a camera.
07:49I usually work on camera but I feel good.
07:52My hand, my hand, my hand.
07:56Don't worry about my hand, you'll be fine, you'll be fine, you'll be fine, you'll be fine, you'll be fine.
08:05What would you say?
08:08What would you say?
08:09What would you say?
08:19Afife Hanım, would you have anything to say?
08:22What would you say?
08:30Kızım.
08:31Baba.
08:43Annen seni bekliyor, çok özlemiş.
08:47Ben de onu çok özledim.
08:51Anne.
08:52Anneciğim.
09:01Anneciğim.
09:08Ben kalabalık yapmayayım.
09:09Test sonuçları çıktı Orhun Bey. Her şey yolunda görünüyor. Annenin ve bebeğin sağlığı yerinde. Her şey olması gerektiği gibi.
09:28Haber çok güzel ama daha yeni her şeye hazırlıklı olmamız söylemediniz mi?
09:29Haklısınız. İlk izlenimin bu yöndeydi. Ama test sonuçları beklediğimden iyi geldi. Bebeğiniz çok güçlü. Endişelenecek hiçbir şey yok. Eşiniz hemen bugün taburcu olabilir.
09:45Bu haberi eşinize de verelim. Bu haberi eşinize de verelim. O da rahatlısın artık.
10:02Bu haberi eşinize de verelim.
10:04Bu haberi eşinize de verelim.
10:10Ran üstüne bulun.'"
10:12Juice computer también tiene gracias.
10:14Lanet olsun.
10:16I could tell you what you said.
10:18I would say you said you had the same way you got the same way.
10:25I'm looking for you.
10:30And I was on my side to Akif's husband.
10:33I was on my side...
10:35I was on my side to my side.
10:37I was on my side to my side.
10:39I was on my side.
10:41I was on my side.
10:44I think about it.
10:46And Sunan has not known about it.
10:49What they said to him, he said he said.
10:52She did not tell him about it.
10:59What about it?
11:00What about it, really?
11:03He was very important, I'm going to take you.
11:06That was your friend.
11:09But what do you think?
11:11Why do you think you're like this?
11:13Why?
11:14I don't know.
11:15But I'm doing this.
11:17I'm not doing this.
11:20I'm not doing this.
11:22I'm going to talk about this.
11:24I'm going to leave you.
11:33I'm not doing this.
11:43I'm not doing this.
11:59Bye.
12:14Buyurun, hoş geldiniz.
12:19Nasılsınız?
12:20Ya sen bebek?
12:22İyiyim, endişelenme.
12:24Doktor bir sorun olmadığını söyledi.
12:26Sadece biraz dinleneceğim.
12:27Bir de rutin kontrolleri aksatmayacağım.
12:30Ay Allah'a şükürler olsun.
12:35Siz öyle apar topar çıkınca...
12:38Allah korusun korktum biraz kusuruma bakmayın lütfen.
12:42Ben de kardeşimin kalbini dinlerim Meyye teyze.
12:46Çok güzeldi böyle güp güp davul gibi atıyordu.
12:49Maşallah ona.
12:52İstediğin bir şey var mı? Yapıvereyim hemen.
12:54Çok teşekkür ederim. Sadece dinlenmek istiyorum.
12:57Yemeğini odasına getirirsiniz.
12:59Emredersiniz Orhan Bey.
13:01Annem dinlenirken ben de onun için resim yapacağım.
13:04Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
13:14Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
13:28Deponun anahtarı sende vardı değil mi?
13:40Onu alabilir miyim?
13:41Tabii Akfe Hanım. Burada zaten vereyim hemen.
13:43Burada zaten üstünde yazıyor depo diye.
13:58Ama istediğiniz bir şey varsa ben alıp geliverseydim.
14:01Ya da Eylül'e söyleyelim.
14:02Ben hallederim.
14:04Sizin bulabileceğiniz bir şey değil.
14:05Nasıl isterseniz.
14:07Bakalım sakladığın bir şey var mı Eylül?
14:29Eğer gerçek bizim inandığımız gibiyse düşünsene Aziz'in hayatı hepten değişecek.
14:51Bu işi de güya Elif aldı ama evde durduğu yok.
15:05Sana kaldı hepsi gördün mü?
15:08Benim bir şikayetim yok Suzan.
15:10Kızcağız kırk yılda bir şey istemiş benden.
15:13Hem benim için de bir değişiklik oldu.
15:16Senin işler durgun herhalde bu sıralar.
15:18Rahat rahat zaman buluyorsun da.
15:21Çok şükür yolunda.
15:24Merak etme.
15:25Ben bir şekilde ayarlıyorum.
15:30Ah geldiler.
15:40Çay var mı?
15:41Var tabii ben koyayım sana.
15:43Dur sen ben alırım.
15:48Elif niye gelmedi acaba?
15:54Ne olmuş buna?
15:58Hah geldi.
16:13Hoş geldin kızım.
16:14Ben biraz yorgunum da yukarı çıkayım.
16:19Kusura bakmayın.
16:27Ne olmuş buna?
16:29Ben bir bakayım.
16:30Kavga mı ettiler acaba?
16:42Kavga mı ettiler acaba?
17:00Bebeğiniz çok güçlü.
17:09Endişelenecek hiçbir şey yok.
17:16Şükürler olsun.
17:17Bebeğimiz de annesi kadar güçlü.
17:29hadi.
17:30Müzik
18:01Allah aşkına, şu odayla ilgili planını anlatır mısın bana?
18:08Peki o zaman.
18:12Mira Demirhan'la...
18:15Ben...
18:17Bir çocuk daha istiyorum.
18:31Ya burada mıydın?
18:58I'm...
18:58...I'm...
18:58...I'm in.
19:01You know why I'm eminigating?
19:04I'm...
19:06...но.
19:07I'm a very good.
19:09You know what I'm doing?
19:13I'm...
19:13...I'm still being a little bit, but I'm gonna...
19:16...I'm sorry, but I need to bring the other...
19:19...but...
19:20...to, parents and kids.
19:23I think...
19:23...I don't have a lot of people...
19:26...and we are in the same room.
19:28Three and four number for you.
19:33You won't be able to do it.
19:41You're fine.
19:49You're a great family.
19:52You're a great family.
19:53You're a great family.
19:56Ulağa çok güzel geliyor.
20:09Ne güzel atıyordu değil mi kalbi?
20:13Sonsuza tek dinleyebilirim o sesi.
20:17Ben de.
20:18Bizi tutan ne o zaman istediğimiz kadar dinleyebiliriz.
20:48Beni dinlemedi bile abla.
21:07Ya haklıysam dedim.
21:10Cevap vermeden çıkıp gitti.
21:12Ne yapacağım ben şimdi?
21:14Dur bakalım.
21:16Şimdi sen hiç üstüne gitme.
21:19Kolay mı öyle?
21:21Duyduklarını hazmetmesi.
21:23Bir sakinleşsin.
21:24Öyle konuşursun.
21:25Kolay mı?
21:26Dur.
21:27Duyduklarını hazmetme.
21:37Ben de bir çay koyayım dedim kendime.
21:39Be de bir çay koyayım dedim.
21:41Be de bir çay koyayım dedim.
21:42Kendime, bir çay koyayım dedim.
21:44Be de bir çay koyayım dedim.
21:49Kendime?
21:50She wants to put him on his own hand.
21:59He wants to put him on his hand.
22:12He wants to put him on his side.
23:20Baba ne yapıyorsun? Baba ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Allah aşkına kulbundan tut şunu ya. Dökeceksin şimdi her yere.
23:35Ben nasıl tutacağımı bilirim. Karışma bana.
23:42Babacığım canım benim. Bak ben senin kötülüğün için demiyorum değil mi? Dökersin bunu yanarsın. Onun için söylüyorum.
23:50Aaa!
23:54Aaa! Aziz!
23:56Niye orada duruyorsun? Gelsene. Otur.
23:59Can you see me?
24:07Can you see me?
24:09What about you?
24:11...
24:13...
24:15...
24:17...
24:19...
24:21...
24:23...
24:25...
24:27...
24:28Tell me, I'm going to die. I'm going to die for my daughter.
24:33Come on, come on, I'm going to die.
24:58I can't find anything in my life.
25:09Maybe there is something in my life.
25:28Let's go to Orhan Beyl'e ask if they want to eat what they want.
25:42Okay.
25:50Hafife Hanım, do you have any plans?
25:54No, I'm going to leave my house.
26:01I'm ready, I'm ready to prepare myself.
26:04No, I'm going to go to the house and go to the house.
26:07I'm going to go to the house.
26:09But then I will ask you to ask you.
26:11Maybe they will be able to ask you.
26:14If you want to ask you.
26:25Sıkma canını bu kadar.
26:30Ama bak kendini böyle odaya kapatmak da olmaz.
26:34Bir yolunu bulup mecbursun konuşmaya.
26:39Çok öfkeli ama.
26:42Düşündüğünün doğru olduğuna o kadar emin ki.
26:47Söylesem işe yaramayacak sanki.
26:54I don't know.
27:24Oh
27:54Look at that.
28:24.
28:31.
28:35.
28:39.
28:43.
28:45.
28:47.
28:48.
28:49.
28:50.
28:52.
28:57.
28:57.
28:58.
29:00.
29:02.
29:03.
29:06.
29:10.
29:15.
29:16.
29:17.
29:18.
29:21You have heard the doctor. We are very strong.
29:26We are so sorry.
29:30This little boy...
29:33...and...
29:34...and...
29:36...and...
29:38...we love playing.
29:41...is like that.
29:44So...
29:46...sans.
29:48Sahra,
29:50kardeşin saklambaç oynadığını söyledi.
29:54Hepimizi sobelemiş astı gibi yaparak.
29:58Hem de nasıl?
30:00Daha bitmedi ama.
30:03Sahra'ya göre,
30:05kardeşi ne sana,
30:07ne bana en çok ona benzeyecekmiş.
30:10Bir itirazım yok tabii ki ama,
30:12o niye öyleymiş?
30:14Çünkü en çok o konuşuyormuş kardeşiyle.
30:18Gevese kuşumuz vardı,
30:20iki tane olacak demek ki.
30:22İki mi?
30:25Özür dilerim.
30:27Belki üç, dört.
30:39Ne oluyor?
30:41Niye öyle yaptı?
30:43Bir sorun mu var yoksa?
30:45Yok sadece...
30:46Bir şey oluyor.
30:48Doktoru arıyorum hemen.
30:49Dur sakin ol.
30:51Çok normal bu.
30:52Bu mu normal?
30:55Bana hiç öyle gelmedi.
30:58Hemen doktoru çağırıyorum.
31:00Ya da en iyisi hastaneye gitmek.
31:02Ya sakin ol lütfen.
31:04Ver elini.
31:06Sadece hareket ediyor.
31:07Böbeğimiz iyi.
31:08Öyle mi?
31:09Öyle.
31:10Hareket edecek kadar sağlıklı demek bu.
31:11Yani...
31:12...biliyordum tabii hareket ettiklerini.
31:13Ama böyle elimin altında hissedince...
31:15...normal yani.
31:16Yani...
31:17...biliyordum.
31:18...biliyordum tabii hareket ettiklerini.
31:19Ama böyle elimin altında hissedince...
31:20...normal yani.
31:21Hem de çok normal.
31:22Hem de çok normal.
31:23Buradayız anneciğim.
31:24Seninleyiz.
31:25O da birden fazla kardeş olma fikrini sevdi bence.
31:27O yüzden hareketlendi.
31:28Heyecandan iç içine sığmadı.
31:30Hareketliliği sana çekmiş.
31:31Yerinde duramıyor.
31:32Yakında tekme atmaya da başlar.
31:34Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:35Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:36Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:37Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:38Hepsini birlikte yaşayacağız.
31:39Hepsini çok normal.
31:40Buradayız anneciğim.
31:41Seninleyiz.
31:44O da birden fazla kardeş olma fikrini sevdi bence.
31:47O yüzden hareketlendi.
31:49Heyecandan iç içine sığmadı.
31:53Hareketliliği sana çekmiş.
31:55Yerinde duramıyor.
31:57Yakında tekme atmaya da başlar.
32:00Hepsini birlikte yaşayacağız.
32:03Sonra doğduğunda da.
32:05Doğduğunda bambaşka sürprizlerle gelecek değil mi?
32:11İlk gülüşü, ilk sözü, ilk adımı.
32:17Başka?
32:19Başka.
32:23Anne.
32:25Gelebilir miyim?
32:26Dinlendin mi artık?
32:28Gel bir tanem.
32:29Hem de çok güzel dinlendim.
32:33Seni çok özledim.
32:37Hiç garip edemez taneden geldikten sonra.
32:40Ben de çok özledim seni bir tanem.
32:42Cık.
32:45Sen ne saklıyorsun bakayım arkanda?
32:48Da da da.
32:49Da da da.
32:52Sana yaptım bana.
32:53Geçmiş olsun neyse.
32:54Geçmiş olsun neyse.
32:59Ay çok güzel olmuş bir tanem.
33:01Teşekkür ederim.
33:03Aldığım en güzel geçmiş olsun hediyesi.
33:07Baksana babası.
33:08Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:10Devam edeceğiz.
33:11Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:12Devam edeceğiz.
33:14Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:15Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:16Bu konuşma burada bitmedi ama.
33:17Devam edeceğiz.
33:43Sağol.
33:44Sağol.
33:45Sağol.
33:46Sağol.
33:47Sağol.
33:48Senden gizli bir şey yapmak istemezdim hiç.
34:10Ama mecbur kaldım.
34:13Bunları tekrar konuşmayalım.
34:16Bu mevzu benim için yıllar önce kapandı.
34:21Konuşacak bir şey yok artık.
34:28Seni anlamadığımı düşünmüyorsun değil mi?
34:32Senin için ne kadar zor olduğunu yani.
34:38Anlıyor musun gerçekten?
34:41Anlamam mı hiç?
34:43Ablanın söylediklerini duyduğumda.
34:45Ben bile darmadağın oldum.
34:50Seni düşünemiyorum bile.
34:52Zor.
34:54Çok zor hem de.
34:57Ama.
34:59Yine de söyledikleri araştırmaya değmez mi?
35:01Ben duyduklarımdan sonra hiçbir şey yapmadan öylece duramam.
35:13Yapamam yani.
35:17Bulalım şu adamı.
35:19Konuşalım.
35:21Olmaz mı?
35:22Ne kaybederiz ki?
35:23Ne kaybederiz ki hem?
35:24Zaman.
35:26Zaman.
35:32Zaten bildiğim bir gerçek için boş yere zaman kaybetmeyeceğim.
35:36Nasıl bu kadar eminsin?
35:38Sen daha çocuktun.
35:39Çocuktum ama aptal değildim.
35:40Bir daha bu konuyu açmayacaksın.
35:41Bitti. Kapandı.
35:42Bitti. Kapandı.
35:44Bir daha bu konuyu açmayacaksın.
35:45Bitti. Kapandı.
35:46Bir daha bu konuyu açmayacaksın. Bitti. Kapandı.
35:48Bir daha bu konuyu açmayacaksın. Bitti. Kapandı.
36:18Bir daha bu konuyu açmayacaksın.
36:42Yandı mıydın güzel karım?
36:44You are a good thing.
36:47You are not a good part?
36:51There is no good part.
36:54Why do you do not get into your mind?
36:59How did you look?
37:02I would have to give you a good day.
37:05Because I had to sleep in the day.
37:09Now you have to stay in the day.
37:12Dün gece Zahra gelince konuşmamız yarım kalmıştı.
37:23Gündem ciddi galiba.
37:26Hem de çok ciddi.
37:32Tamam, bekliyorum.
37:36Bebeğimizin ilk gülüşü, ilk kelimesi, ilk adımı...
37:41Bunların hepsi tamam.
37:43Ama hepsinin bu kadar olmadığını da biliyorsun, değil mi?
37:47Bazı tahminlerim var.
37:50Ama yine de senden duymayı tercih ederim.
37:54Ağlaması, kazı, uykusuz geceleri, kucaktan kucağa gezmesi...
38:00Böyle sessiz sabahları çok arayacaksın.
38:04Ben hepsine hazırım.
38:07Ira Demirhan'ın iki aşamalı sınavlarından başarıyla geçmiş bir babayım ben.
38:12Hatırlatırım.
38:14Haklısın, fena değildin.
38:17Fena değil miydin?
38:23Madem böyle sessiz sabahları çok arayacağız...
38:27...o zaman...
38:29...hala fırsatımız varken...
38:32...tadını çıkaralım.
38:33Evet abla konuştum.
38:40Ama hiç ikna olmuyor.
38:44Yok vazgeçer miyim hiç?
38:46Öyle bir mesele değil bu.
38:47Tamam abla, haberleşiriz.
38:52Feriha mıydı o?
39:04Maşallah, aranızdan su sızmıyor.
39:06Kadın işi gücü bıraktı, sabah akşam bu evde.
39:12Sağ olsun, yardımcı olmaya çalışıyor.
39:16Buraya gelmediğinde de hep telefonda konuşuyorsunuz.
39:19Gözümden kaçmıyor.
39:20Öyle, merak ediyor o da.
39:24İyi, etsin merak.
39:27Nasıl bir meraksa artık.
39:29Sizin aranız mı bozuk hala?
39:59Ben çayları götüreyim.
40:21Siz bir işler çeviriyorsunuz ama...
40:24...yakında çıkar kokusu.
40:29Sağ ol.
40:43Afiyet olsun.
40:50Günaydın baba.
40:53Günaydın.
40:53Yine mi küssünüz siz bakayım?
41:12Öyle küs oturup, susmak olmaz.
41:20Konuşacaksınız.
41:23Anlaşamadığınız neyse, küs küs susulmaz.
41:28Çocuk musunuz siz?
41:29Bazen konuşunca da olmuyor Akif amca.
41:34İşte o zaman kırılıyor insan.
41:36Olur kızım, olur.
41:48Yeter ki konuşan kalpten konuşsun.
41:52Hesapsız olsun.
41:54İyi niyetli olsun.
41:55Duydun mu aziz?
42:02Duydun baba.
42:08Hadi afiyet olsun.
42:10Yiyin bakalım.
42:10Altyazı M.K.
43:24Bu benim bulduğum odun aynısı.
43:48Bu çayın tadı bir garip geldi Eylül.
44:15Mide bulantınıza iyi gelsin diye biraz limon kattım.
44:23Fazla geldiyse yenisini yapayım.
44:24Hemen aracı hazırlayıp kapının önüne getirin.
44:29Acele et.
44:31Kızım iyi misin?
44:33Ne oluyor?
44:34Ben size kapıyı açayım.
44:38Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
44:42Ben yemek için hazırlıklara geçeyim.
45:12Bütün bu yaşananların sorumlusu gerçekten Eylül mü?
45:20Bir isteğiniz var mı diye sormak için gelmiştim ama...
45:32Teşekkür ederim.
45:38Bir şey istemiyorum.
45:40Bir aracınız olursa mutfaktayım.
45:41Biri hanım salonda.
46:07Hazır tek başınayken bitki çayını vereyim.
46:10Bütün bu yaşananlarla geçer.
46:12Ya bir şey istemiyorum.
46:16Ben oraya gidiyorum.
46:18Ben oraya gidiyorum.
46:18What is it that you will be able to do?
46:20That's what I've been trying to do.
46:22I've been doing so much.
46:23I've been doing so much.
46:42I've been doing so much.
46:48I think that's what I'm going to do.
46:56You're a man that's what I'm going to do.
47:00I'm going to use the drugs to give you the drugs.
47:13I will continue to give you the rest of my life.
48:43Müsaitin buyur.
48:46Anladım.
48:48Deliller kesin mi peki?
48:51Öyle demek.
48:52Sağ ol haber verdiğin için görüşürüz.
48:56Kötü bir haber mi?
48:59Suçsuz yere hapse atılamıyor adamdan bahsetmiştim.
49:02Hatırlıyor musun?
49:02Hatırlıyorum.
49:08Aslında suçlu olduğu anlaşılmış.
49:12Adımın cinayet anında aynı yerde olduğunu gösteren mobese kayıtları çıkmış.
49:16Bazen inandığımız şeyleri gözden geçirmekte bir yarar var demek ki.
49:24Yanılmışım.
49:27Bazen görmek istediğimizi görüyoruz.
49:30Ben adama bakınca masum birini görmüştüm.
49:33Sadece iyi bir yalancı varmış karşımda.
49:34Yine de haklısın.
49:40İnandığın şeyleri bazen gözden geçirmek gerekiyor.
49:44Karşındakini bilirsin bazen.
49:47Ben onun...
49:49...annenin yalan söylemediğinden eminim.
49:51Nasıl bu kadar emin oluyorsun?
49:53Gözlerini de görmüştüm çünkü.
49:55Doğruyu söylediğini.
49:56Aylar önce iki dakika gördüğün gözden mi anladım?
49:59Ben ne gördüğümü biliyorum.
50:01Yalan yoktu o gözlerde.
50:04Yanlış görmüşsün.
50:06Benim bu davada yaptığım...
50:07Yanlışsam da...
50:10...izin ver yanlış olduğumu kendim anlayayım.
50:13Bak...
50:14...sen inandığın gerçeğin peşinden gittin.
50:17Yanıldın belki ama...
50:19...doğru bildiğini yaptın yine de.
50:22Hiç mi hatırım yok?
50:31Haksızlık ediyorsun.
50:33Buralardan vurma beni.
50:35İzin ver konuşayım adamla.
50:39Olmayacak öyle bir şey.
50:42Benim için yapmaz mısın bunu?
50:46İnsanın masum olma ihtimali var.
50:49Ben bu ihtimali bırakamam ki öyle.
50:53Yokmuş gibi yapamam.
50:55Kafamı yastığa koyup...
50:57...öyle rahat rahat uyuyamam artık.
51:01Tanıyorsun beni yapamam.
51:22Eski çayınız.
52:08I...
52:10I...
52:12I...
52:14Have a great job
52:16Okay
52:18I...
52:20Is that before he did
52:22Then...
52:24Hirai...
52:26He has a war
52:28Very hot
52:30Care
52:32He has to be
52:34Of course, if it's for you, it's for you.
52:40If it's for you.
52:44I'll bring it back to you.
52:56If you have any other help, thank you.
53:05Chadi durup dururken niye böyle bir şey söyledi şimdi?
53:14Ne oluyor?
53:16Bir şeylerden mi şüphelendi yoksa?
53:20Kahretsin.
53:31Benimle biraz bahçede yürüyüş yapar mısın?
53:33Of course, it's very beautiful.
53:39Are you okay?
53:42There's a lot of fun, right?
53:44Let's talk about it.
53:46Yes, it's okay.
54:03There's a lot of fun.
54:06I'm sorry, I'm sorry.
54:10I'm sorry, I'm sorry.
54:13I'm sorry, I'm sorry.
54:16I have been sorry for your feelings.
54:19I'm sorry, I'm sorry.
54:22I'm sorry, I'm sorry.
54:27You are okay.
54:33...
54:44...
54:48Refik Hanka's brother's address.
54:52She was born in this house.
54:53She was born in this house.
54:54She was born in this house.
54:56She was born in this house.
55:01This is the photo of Adam.
55:16We are going to talk to him?
55:21This is my life for you.
55:24Madem gerçeği kendin öğrenmek istiyorsun, o adrese gidip öğreneceğiz.
55:54Burası iyi, kimse duyamaz.
55:59Kimin duymasından korkuyorsunuz ki?
56:03Kızım, bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum.
56:10Geçirdiğin kanama, biri bunu kasıtlı yapmış olabilir.
56:19Anlamadım, kim neden yapsın ki böyle korkunç bir şey?
56:31Eylül.
56:35Kızım.
56:38Eylül bebeğini düşürtmeye çalışmış olabilir.
56:43Eylül mü?
56:49Yenil mi?
56:54Yenil mi?
56:56Yenil mi?
56:58T pren Они все ismini.
57:00Yenil mi?
57:02Yenil mi?
57:03Yenil mi?
57:04Yenil mi?
57:06Yenil mi?
57:08Yenil mi?
57:10Yenil mi?
Recommended
0:54
|
Up next
1:26:43
58:14
1:01:31
1:00:36
1:01:32
1:01:11