Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün

Kategori

😹
Eğlence
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:19Inzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:22Ah, sallallattı.
00:02:31Seli'ya, seli'ya!
00:02:42Seli'ya, seli'ya!
00:02:52Seri'ya.
00:03:16C
00:03:31Ne yaptı hiç mahnollikkunu enseñ grey-寺 blij
00:03:38Ama utanmış bir UFO
00:03:38FUCK
00:03:39colocar
00:03:40Bak hadi
00:03:41testine
00:03:43Yoksa
00:03:45law abon Victoria
00:03:46również
00:03:48Map
00:03:52maliyet
00:03:54men
00:03:54hem
00:03:55om
00:03:56tamam
00:03:57Bir sonra süp tam olarak,
00:04:02hata bir kusumda dolar için
00:04:07çok mutluyumde eriydi.
00:04:14Ancak yolu çok ilişkiyle.
00:04:19Onlar...
00:04:20ve bir yerinden kusunkala.
00:04:23program'da
00:04:25Harun
00:04:31overcome
00:04:34Bu
00:04:36path
00:04:37ve
00:04:37somehow
00:04:39güven
00:04:43hiç
00:04:44yine
00:04:46Matrix
00:04:47etten
00:04:47Teresa
00:04:48
00:04:51Altyazı
00:04:52Anlat&tlan da
00:04:54Birkaç terçim için
00:05:11Birkaç terçim için
00:05:13İngilizce
00:05:14Ayrıca
00:05:16Birkaç terçim için
00:05:17Birkaç terçimi
00:05:19Birkaç terçim için
00:05:21Seni!
00:05:22Dersă.
00:05:23Seni-n?
00:05:24A-N!
00:05:25K-N!
00:05:25O-N!
00:05:26K-N!
00:05:26De stuff foi buổi ...
00:05:28Mesleunca célimi הצdur niin!
00:05:32TARA JAMEEN!
00:05:33TARA saya nefektivit ...
00:05:35Te bebaum bean wala.
00:05:38Tidak Sirke chindú yoksa ...
00:05:39Ne ise ber44 ...
00:05:41shows seinerine ne üyebникnisse ...
00:05:43Bet berni appelle?
00:05:45Espace, konkret hotel ...
00:05:46acht wellbeing yemek uyan straw mewal?
00:05:48Bakın şükürlüsü?
00:05:56Şükürlüsü yok.
00:05:58Şükürlüsü.
00:05:58Şükürlüsü.
00:06:00Ekim.
00:06:02Şükürlüsü.
00:06:04Y stroyan.
00:06:05Yüzü.
00:06:06Bu ne yoktu?
00:06:08Çok iyi.
00:06:09Yoktu?
00:06:11Bu ne yoktu?
00:06:14Ama her zaman kendin selçede.
00:06:18Biz yaşayma oranban budurları yoktu.
00:06:19Buradan evde budurları yoktu.
00:06:22O zaman kendini aramut öyledim.
00:06:22Bunu henüz evde körelerimin çok vragen.
00:06:26Yoksa olan biraveyin yoktu.
00:06:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:06:59Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
00:07:03아니, 도대체 어디다 흘린 거야?
00:07:12뭐 찾으세요, 장모님?
00:07:15어? 어, 귀걸이 한쪽을 잃어버렸는데 어디다 떨어뜨렸는지 모르겠네.
00:07:29뭐 잃어버리셨어요?
00:07:32어?
00:07:33뭔데요? 제가 찾아드릴게요, 할머니.
00:07:35어? 어, 중요한 거 아니야. 잃어버려도 돼.
00:07:39어, 됐어.
00:07:43네.
00:07:49아빠 약속 안 지키신다고 할머니 아까 엄청 화나셨어요.
00:07:53아니, 근데 뭐 하실 말씀이라는 게 뭔데?
00:07:57글쎄 잘 모르겠어요.
00:07:59뭐 분위기상 꽤 심각한 얘기 같긴 했는데.
00:08:03아...
00:08:05알았다.
00:08:06올라 들어가서 자.
00:08:07네.
00:08:08안녕히 주무세요.
00:08:09주무세요.
00:08:10잘 자라.
00:08:11네.
00:08:20네, 여보세요?
00:08:25다친다 어때요?
00:08:29통증 심하면 바로 병원 가야 하니까 전화해요.
00:08:35의사 선생님이 괜찮을 거라고 하셨으니까 너무 걱정하지 마요.
00:08:41아휴, 나랑 통화하다가 사고 났으니까 망정이지 혼자 있다가 사고 났으면 어쩔 뻔했어요.
00:08:51그러니까.
00:08:53아휴, 진짜 생각하고 싶지도 않다.
00:08:58아까도 얘기했지만 더 이상 가여워서 안 되겠어요.
00:09:06이제 그만 나한테 와요.
00:09:24왜 그래요?
00:09:26황숙 씨?
00:09:28아...
00:09:29갑자기 나 아파서 마음 약해져 있는데...
00:09:32그런 말 하면 어떡해요.
00:09:34갑자기 눈물을 나려고 그러네.
00:09:45진짜...
00:09:46다 그만두고 가고 싶네.
00:09:54여보세요?
00:09:55전화가 끊어졌네?
00:09:57전화가 끊어졌네?
00:09:58전화가 끊어졌네?
00:09:59전화,ierno, ajust엉
00:10:00전화가 끊어졌네?
00:10:01전화가 끊어졌네?
00:10:02전화가 끊어졌네?
00:10:15전화가 끊어졌네?
00:10:16전화가 끊어졌네?
00:10:20네, 여보세요?
00:10:21Ne, retransın ne?
00:10:22Teşekkür ederim.
00:10:23Evet, arkadaşlarım.
00:10:25Tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm.
00:10:27Ne, marinade mi bunlar.
00:10:29Sule tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm tüm?
00:10:51espeçik ellerinsin şey insecure.
00:11:04Evet?
00:11:08compliqué ki...
00:11:14KÖZ.
00:11:18AY throughout.
00:11:34Altyazı yıkkıyor musunuz rápido?
00:11:39Übr rom
00:11:44Übrün sir
00:11:49Übrün
00:11:51Übrün
00:11:53St
00:11:55K River
00:11:57Übrün
00:11:58Übrün
00:12:05Bir gün önce ne kadar yaşıyorsun bir şey.
00:12:08Yani ne kadar ilerimden.
00:12:10Bir gün önce de çok gerçekleştirdik.
00:12:12Bir gün sonra, bir gün sonra.
00:12:15Bir gün önce bir gün sonra.
00:12:17Bir gün sonra,
00:12:19bir gün sonra.
00:12:21Bir gün sonra.
00:12:26Bir gün önce.
00:12:27Bir gün sonra,
00:12:29bir gün sonra.
00:12:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:13:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:14:03Ne?
00:14:04Ne?
00:15:05Ne?
00:15:06Ne?
00:15:07Ne?
00:15:08Ne?
00:15:09Ne?
00:15:10Ne?
00:15:11Ne?
00:15:12Ne?
00:15:13Ne?
00:15:14Ne?
00:15:15Ne?
00:15:16Ne?
00:15:17Ne?
00:15:18Ne?
00:15:19Ne?
00:15:20Ne?
00:15:21Ne?
00:15:22Ne?
00:15:26Ne?
00:15:27Ne?
00:15:31Ne?
00:15:32Ne?
00:15:33Ne?
00:15:34Ne?
00:15:35Ne?
00:15:36Ne?
00:15:37Ne?
00:15:38Ne?
00:15:39Ne?
00:15:40Ne?
00:15:41Ne?
00:15:42Ne?
00:15:43Ne?
00:15:44Ne?
00:15:45Ne?
00:15:46Ne?
00:15:47Ne?
00:15:48Ne?
00:15:49Ne?
00:15:50Ne?
00:15:51Ne?
00:15:52Ne?
00:15:53Ne?
00:15:54Ne?
00:15:55Ne?
00:15:56Ne?
00:15:57Ne?
00:15:58Ne?
00:15:59Ne?
00:16:00Ne?
00:16:01Ne?
00:16:02Ne?
00:16:03Ne?
00:16:04Ne?
00:16:05Ne?
00:16:06Ne?
00:16:07Ne?
00:16:08Ne?
00:16:09Ne?
00:16:10Ne?
00:16:11Ne?
00:16:12Ne?
00:16:13Ne?
00:16:14Ne?
00:16:15Ne?
00:16:16Ne?
00:16:17Ne?
00:16:18Ne?
00:16:19Ne?
00:16:20Ne?
00:16:21Ne?
00:16:22Ne?
00:16:23Ne?
00:16:24Ne?
00:16:25Ne?
00:16:26Ne?
00:16:27Ne?
00:16:28Ne?
00:16:29Ne?
00:16:30Ne?
00:16:31Değil yoksa, işçilerin işçilerin işçilerin işçilerini bilmiyorsunuz.
00:16:37Ben, tamamen.
00:16:40Açık çocuklarınızı çıkartıyor.
00:16:43Çocuklarınızı çalıştık.
00:16:49Durun.
00:16:53Ah, bu kadar.
00:16:54Anlılıklarınızı çalıştık.
00:16:56Zene şimdi ona mu olarak dedi.
00:17:01Al Monsen ve
00:17:26O da kutu, o da JavaScript.
00:17:29O-ş� bir şey de.
00:17:33O-ş�.
00:17:37O-ş�.
00:17:42O-ş�.
00:17:44O-ş�.
00:17:46O-ş�.
00:17:47O-ş�.
00:17:48O-ş�.
00:17:52Sağ辣.
00:17:53Yaıy.
00:17:54O-ş�.
00:17:55Ben de
00:18:06kimse yoktu bile.
00:18:08Ah...
00:18:09Kere øyeo
00:18:11...
00:18:12...
00:18:13...
00:18:14...
00:18:15...
00:18:15...
00:18:17...
00:18:19...
00:18:20...
00:18:20...
00:18:21...
00:18:22...
00:18:24Biz de çocuğuyla gidiyoruz.
00:18:27Olumun geliştiyiz.
00:18:28Eğitim.
00:18:29Ama olanlar?
00:18:30Ve ben yukonu.
00:18:31Bir tane ben yukonu.
00:18:32Bir tane de,
00:18:35Bir tane de,
00:18:36Bir tane daha iyi.
00:18:39Ikостur.
00:18:40Bir tane daha iyi.
00:18:41Bir tane daha iyi.
00:18:44Bir tane daha iyi.
00:18:46Bir tane daha iyi.
00:18:47Bir tane daha iyi.
00:18:48Tabii ki.
00:18:53아무래도 쟤들 요즘 su상해.
00:18:56Maka...
00:18:57Maka'ya?
00:18:59Diri medan'ı settele büt'a deyip'e çok fazla.
00:19:02Bir deyip'e deyip'e çok fazla.
00:19:04Bir şey yapın.
00:19:13Ne?
00:19:14Ne?
00:19:16Seriye görüşmek için biraz sene.
00:19:18Ne?
00:19:20Seriye görüşmek için biraz sene.
00:19:25Kere, seneye görüşmek için biraz sene.
00:19:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:19:41Bakın burası için.
00:19:42Bir dakika.
00:19:48Buna bakma.
00:19:50Buna bakma.
00:19:52Buna bakma.
00:19:53Buna bakma.
00:19:53Buna bakma.
00:19:55Buna bakma.
00:19:56Buna bakma.
00:19:57Buna bakma.
00:19:58Buna bakma.
00:20:00Buna bakma.
00:20:01Buna bakma.
00:20:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:20:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:21:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:23:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:24:48Buna çıkıp...
00:24:51Bir yerine gitme ulus…
00:24:55Bir yerine gitme ulus…
00:24:58Bir yerine gitme geliştirelim.
00:25:02Bir yerine gitme ulus…
00:25:07Poli olmadık mı…
00:25:11Başka bir yerine gitme ulus…
00:25:14Bir yerine gitme ulus…
00:25:16Hamza'ın bir köteyle değil mi?
00:25:18Sıra daha sevdim.
00:25:19Container ziemiye zijn.
00:25:21Er собой olan ve çizdiğin gibi olduğunu görmek istiyorum.
00:25:24Ne?
00:25:25Gülün için yaşlı.
00:25:27Na'ı ilk önce yaşlı bir tanım.
00:25:29Bir günü öneàm.
00:25:31Çizdiğin mansızla.
00:25:32Bir tanım.
00:25:34An noi yaşlı bir tanım.
00:25:37O?
00:25:38Dik...
00:25:39Hesu!
00:25:40Hesu!
00:25:40Hesu!
00:25:41Fesu!
00:25:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:26:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:16Teşekkür ederim.
00:30:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:22İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:58vereklerسبabla.
00:32:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:02Çok teşekkür ederim.
00:32:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:06Birgit Driompü Gözleriniz için teşekkür ederim.
00:32:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:32:11birkaç
00:32:16k...
00:32:17birkaç
00:32:19birkaç
00:32:20birkaç
00:32:21birkaç
00:32:22çi heer salon
00:32:23de g
00:32:24o
00:32:25ziyan
00:32:26şans
00:32:27çünkü
00:32:28birkaç
00:32:29şans
00:32:30birkaç
00:32:31birkaç
00:32:32birkaç
00:32:33birkaç
00:32:34birkaç
00:32:36birkaç
00:32:37birkaç
00:32:38birkaç
00:32:39birkaç
00:32:40Bu ne?
00:32:43Bu ne?
00:32:47O'nil de...
00:32:51O'nil de...
00:32:54O'nil de...
00:32:58O'nil de...
00:33:00Bir şey.
00:33:03Bu ne?
00:33:05O'nil de...
00:33:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:33:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:34:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:35:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:36:22Tamam.
00:36:27Tamam.
00:36:32Bir yerde.
00:36:36Bir degi ocağır durdurken?
00:36:40Değil.
00:36:40Bir dekaroo, bir dekaroo.
00:36:41Bir dekley aí.
00:36:42Bir dekonağ mıydı?
00:36:44Bir dekleyin?
00:36:48Bir dekleyin?
00:36:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:50Teşekkür ederim.
00:39:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:26İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:28İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:34İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:38İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:52İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:40:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:04İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:10Hei Şüğünka?
00:41:20Oda, buraya.
00:41:21Ah!
00:41:22IRON PAZI ya da, DRESİK SOMOĞIMiydi.
00:41:24TORUTU SİK SOMOSİ Yolun.
00:41:25Üum.
00:41:26Önyeb...
00:41:26Önyeb...
00:41:27Önyeb...
00:41:28Önyeb...
00:41:29Önyeb...
00:41:31Önyeb...
00:41:31Önyeb...
00:41:34Eeeb...
00:41:35Ma강şim s...
00:41:36Önyeb...
00:41:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:47Evet.
00:41:49Evet.
00:41:51Evet.
00:41:53Evet.
00:41:55Evet.
00:41:57Evet.
00:41:59Evet.
00:42:01Evet.
00:42:02O preserve.
00:42:07Evet.
00:42:08Evet.
00:42:10Evet.
00:42:12Evet.
00:42:14Evet.
00:42:16A outfits Imarki.
00:42:18Evet.
00:42:24бывшийitiesnö ök aírí Recognition?
00:42:27Ve тотığın kırm'rema firma herbergine?
00:42:31Bilmiyorum.
00:42:36Bu konu var mı?
00:42:39Bu konu?
00:42:43Bir şey var mı?
00:42:45Bir şey var, मyazık.
00:42:49Bu konu yolu.
00:42:53iz bir şey yoksak?
00:42:54Bu sebeple, benim için meskendik.
00:42:55Nasıl bir şeydi?
00:42:57Anlılmça bunu da sütmeyi unutmuştum.
00:43:00Bir şeydequarters bu.
00:43:03Bıramı diye bir şeydi mi?
00:43:09Çağlar美國'un otobüsoloğine geliştirmen.
00:43:12Bir şeydi?
00:43:14Bir şeydi?
00:43:15Bir şeydi?
00:43:17Bir şeydi.
00:43:18Bir şeydi?
00:43:20Bir şeydi?
00:43:22Bir şeydi.
00:43:23Bir şey yapalım.
00:43:25Bir şey warp horror değil mi?
00:43:27Bir de thì?
00:43:28Allah yaşayabiliyor...
00:43:30Bir de orada?
00:43:32Bir de öyle?
00:43:33Altyazı mı yoksa ne?
00:43:34Bir de?
00:43:35Bir de...
00:43:37Bir de...
00:43:46Oysayayım.
00:43:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:44:21그래서 멀쩡할 때 잘 정리하고 싶어서 그댈 반대하는 거야.
00:44:27따님에 비해서 제가 많이 부족하죠.
00:44:32반대하실 수 있어요.
00:44:34그렇지만...
00:44:34어쨌거나 내 약 갖다 주러 일부러 여기까지 와줘서 고마워요.
00:44:39아닙니다.
00:44:41비타민이면 몰라도 치료약은 꼬박꼬박 제태 챙겨 드셔야죠.
00:44:47그럼 가보겠습니다.
00:44:51한 가지 부탁해도 될까?
00:44:56네, 그럼요.
00:44:59이야기에 관해 우리 한 회장이랑 우리 애들한테는 말하지 말아줘요.
00:45:04내가 적당한 때 내 입으로 말할 테니까.
00:45:10그럼요.
00:45:11걱정하지 마세요.
00:45:13그리고...
00:45:15이 약통 아니었으면 치매시라는 건 전혀 알지 못했을 거예요.
00:45:20아직 건강하시니까 너무 마음 쓰지 마세요.
00:45:26다른 사람은 몰라도 난 알아요.
00:45:33아주 작은 조각들이 떨어져 나가며 내 삶이 지워지고 있다는 거.
00:45:40그래서 내가 좀 불안해요.
00:45:42그대에게 많이 거칠었다면 내 입장이 그래서 그런 거니까 이해해줘요.
00:45:52네.
00:45:54걱정 마세요.
00:45:56그럼 편히 쉬세요.
00:45:58아참, 그리고 이 일은 저만 아는 비밀로 간직하겠습니다.
00:46:07아직 곱고 젊으신데...
00:46:25가여워서 어떡해?
00:46:40네, 나예요.
00:46:43아, 회의 중이라 전화를 무음으로 해놔서 소리를 못 들었어요.
00:46:47전화했었네요.
00:46:50네.
00:46:52왜요? 무슨 일 있어요?
00:46:55아니요.
00:46:59그냥...
00:47:01목소리 듣고 싶어서 전화했어요.
00:47:06프리미엄 시장을 놓치면 대중주도 결국은 힘을 잃는 거야.
00:47:12우리가 독수리보다 우월한 게 뭐야?
00:47:14자금과 유통이잖아.
00:47:17프리미엄 제품을 만들어서 독수리보다 낮은 가격으로
00:47:20공격적 마케팅을 해가지고 점유율을 확보해야 한다고.
00:47:23가뜩이나 매출 하락으로 자금 상황이 나빠지고 있는데
00:47:28여유 자금을 다 쏟아붓는 건 리스크가 너무 크다고
00:47:32주주들 사이에서 말들이 많아지고 있습니다.
00:47:35아니, 지금까지 죽도록 이래가지고 지들 배불려놨는데
00:47:38뭐가 그렇게 불만이 많아?
00:47:39가만히 앉아서 굿이나 보고 떡이나 먹으라고 그래.
00:47:45애 낳아서 술도가에 버리고
00:47:49애 낳아서 술도가에 버리고
00:48:06그 애 곱게 키워준 술도가에서 공금 훔쳐나오고
00:48:10사람이 최소한의 양심이 있어야지
00:48:12어떻게 그런 짓을 할 수가 있어?
00:48:13가정주부가 남편 퇴근 시간에 술이나 마시고
00:48:30잘 아는 짓이다.
00:48:41어디 가?
00:48:44독수리 술도가?
00:48:46그건 뭐하러?
00:48:47가서 무릎 꿇고 용서 빌 거야.
00:48:51뭐?
00:48:51강수 버린 거, 공금 횡령한 거 다 자백하고
00:48:55용서해달라고 할 거야.
00:48:57애들을 위해서라도 그렇게 해야 돼.
00:49:00누구 맘대로 용서를 빌어?
00:49:02당신 하기 싫은 거 하지 마.
00:49:04내가 할게.
00:49:06내가 안 하면 당신도 못해.
00:49:10난 독수리 술도가에 마누라도 뺏기고 딸도 뺏겼어.
00:49:14강수한테 당신 뺏기고
00:49:16범수한테 세림 뺏겼어.
00:49:18나한테는 아무것도 남은 게 없다고.
00:49:19억지 소리 하지 마!
00:49:22그래서 반드시 독수리 술도가 내가 먹어버릴 거야.
00:49:29통째로 꼭꼭 씹어 삼켜버릴 거야.
00:49:34두고 봐.
00:49:49퇴근 안 해요?
00:49:55네.
00:49:56먼저 하세요.
00:50:02이거.
00:50:02강수 씨한테 선물 받은 후로 한 번도 뺀 적 없어요.
00:50:15덕분에 제 걱정과 두려움이 대부분 사라졌고요.
00:50:21그래서 돌려드리려고요.
00:50:23요즘 강수 씨 엄청 힘들어 보이거든요.
00:50:26고맙습니다.
00:50:33그 녀석이 강수 씨의 걱정과 두려움을 잡아먹을 거예요.
00:50:36자, 수고하셨습니다.
00:50:47자, 수고하셨습니다.
00:50:48짠!
00:50:49아, 솔직히 오늘 무대는 오빠가 찢었다.
00:51:03에이.
00:51:04그건 오바다.
00:51:06진영이 형이 주인공이었는데.
00:51:08아니요.
00:51:08누가 뭐래도 오늘 무대 주인공은 오빠였어요.
00:51:14그리고 두 번째 주인공은...
00:51:17바로 나.
00:51:23지금은 내 주머니 사정으로 14K지만, 어?
00:51:26마음만은 24K 숭몸이라는 거 꼭 알아주라.
00:51:33보면 볼수록 마음에 들어요.
00:51:37딱 내 스타일이야.
00:51:38고마워, 옥분아.
00:51:47정말 별볼 일 없는 나를...
00:51:50옥분이 너는 언제나 스타로 대접해줬어.
00:51:55널 생각해서라도 내가 좀 더 유명해져서 은퇴를 했으면 좋았을 텐데.
00:52:01미안하다.
00:52:05오빠.
00:52:06내가 말했잖아요.
00:52:10오빠는 언제나 나한테 슈퍼스타라고.
00:52:14그러니까 마음 약한 소리 하지 마요.
00:52:16야, 진영이 형 35주년 기념 무대가 오흥수 은퇴무대가 되다니.
00:52:30씁쓸하기도 하고, 홀가분하기도 하고.
00:52:33그런 의미에서 한 잔 더.
00:52:40콰.
00:52:42짠.
00:52:43짠.
00:52:43짠.
00:52:43어머.
00:52:44아, 안녕하세요.
00:52:49아, 예, 어르신.
00:52:49안녕하세요.
00:52:50아, 예, 어르신.
00:52:51안녕하세요.
00:52:52아, 예, 어르신.
00:52:53안녕하세요.
00:52:54아, 예, 어르신.
00:52:55안녕하세요.
00:52:56아, 어르신은 무슨.
00:52:57나 그렇게 나이 많지 않아요.
00:52:58아, 예, 예.
00:52:59아, 미스터 고.
00:53:00아니, 공장장 만나러 왔어요?
00:53:02아, 예, 예.
00:53:02아, 미스터 고.
00:53:03아니, 공장장 만나러 왔어요?
00:53:05예.
00:53:06오빠 안에 있죠?
00:53:08네.
00:53:09하...
00:53:10뭐야?
00:53:13미스터 고.
00:53:14손님 오셨어.
00:53:16네.
00:53:17미스터 고.
00:53:18손님 오셨어.
00:53:19네.
00:53:20미스터 고.
00:53:21손님 오셨어.
00:53:22네.
00:53:23미스터 고.
00:53:24손님 오셨어.
00:53:25미스터 고.
00:53:26손님 오셨어.
00:53:29손님 오셨어.
00:53:30손님 예?
00:53:31어, 여동생.
00:53:32에?
00:53:33아니, 가, 가.
00:53:35연락도 없이 무슨 질로.
00:53:36아이씨.
00:53:37거기서.
00:53:48오빠 정말 이르기야.
00:53:50수동아.
00:53:51나랑 조용한데 가서 얘기하자, 수동아.
00:53:54도대체.
00:53:56소개팅은 왜 안 하는 건데?
00:54:00소개팅을 안 하다니 이게 무슨 소리야?
00:54:03소개팅녀랑 한 달도 넘게 만난 걸로 알고 있는데?
00:54:06아니, 소개팅은...
00:54:08소개팅 자체를 안 했는데 무슨 소름 한 달 넘게 만나요, 만나기를.
00:54:13내가 지금 중간에서 일만한 난처가 있는 줄 알아, 오빠.
00:54:27두 사람 새 출발을 축하합니다.
00:54:30축하합니다.
00:54:31감사합니다.
00:54:32고맙습니다.
00:54:33바쁘실 텐데 일부러 시간 내주셔서 고맙습니다.
00:54:38정말 고맙습니다.
00:54:42아, 그리고 부산에 있는 우리 LX 호텔 스위트룸 2박 예약해뒀어.
00:54:48신혼여행 잘 즐기고 오라고.
00:54:50아, 이렇게까지 신경 안 써주셔도 되는데.
00:54:53고맙습니다.
00:54:54특급 호텔 스위트룸은 한 번도 가본 적이 없는데, 회장님 덕분에 호사를 누리네요.
00:54:59편하게 쉴 수 있도록 얘기해뒀으니까, 뭐 필요한 거 있으시면 데스크에 말씀만 하시면 됩니다.
00:55:05앞차 타고 먼저 떠나는 것도 죄송한데, 이렇게 값진 소문까지 받다니.
00:55:10형수님한테도 감사합니다.
00:55:11난 두 사람이 행복해하는 것만 봐도 너무너무 기쁜데요?
00:55:17뭔 소리예요?
00:55:18아, 우리도 따라서 빨리 가야지.
00:55:21난 마음이 그렇게 느긋하지 않다고요.
00:55:24아...
00:55:25아...
00:55:26아...
00:55:27아...
00:55:28아...
00:55:29아...
00:55:30아...
00:55:31난 마음이 그렇게 느긋하지 않다고요.
00:55:34아...
00:55:35아...
00:55:36아...
00:55:37난...
00:55:38모든 사람이 축복해 줄 수 있을 때 가고 싶어요.
00:55:46아니, 형님 결혼을 축하하지 않는 사람도 있어요?
00:55:50아...
00:55:51그...
00:55:55말이 그렇다는 거죠.
00:55:58아, 저...
00:56:00아...
00:56:01그리고 두 분께 부탁드릴 게 있습니다.
00:56:05아...
00:56:06아...
00:56:07아...
00:56:08아...
00:56:09아...
00:56:10아...
00:56:11아...
00:56:13아...
00:56:14아...
00:56:15아...
00:56:17아...
00:56:24아...
00:56:25아...
00:56:26Şimdi benim için.
00:56:28Eğer bunu vale faux.
00:56:32Hırh!
00:56:36Oh!
00:56:37Bu hangi.
00:56:39Eğitemine.
00:56:39Ne kadar.
00:56:41Evet.
00:56:43Hırh.
00:56:44Entonces,
00:56:44G Colorado' tazarine….
00:56:46Hırh..
00:56:46Hırh...
00:56:47Hırh..
00:56:48Hırh..
00:56:49Hırh..
00:56:49İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:57:19Bir sallallayla.
00:57:23다음은 우리 차례입니다.
00:57:28왜?
00:57:29대답이 없어요.
00:57:33아까도 말했지만,
00:57:35난 모든 사람들의 축복 속에서 시작하고 싶어요.
00:57:43Bir de
00:57:57Bir de
00:57:58Bir de
00:58:00Bir de
00:58:01Bir de
00:58:03Bir de
00:58:05Teşekkürler
00:58:06Bir de
00:58:07Bir
00:58:09Bir
00:58:11Bir
00:58:14bu
00:58:17...
00:58:20...
00:58:22...
00:58:32...
00:58:36...
00:58:39...
00:58:40...
00:58:41Orada mayor.
00:58:44Gond roaring birよしoudayın.
00:58:48Gondraníanorma diye...
00:58:52Gondranın sonra da judah verечение.
00:58:57Bu THAT diye için zor eylerinizi.
00:59:04Z маш nothin firewall,
00:59:06merkezittinnin.
00:59:08Yani.
00:59:16Bu, mi efendim o?
00:59:20En de.
00:59:21Ya.
00:59:22En de.
00:59:23Yumi' partnered, şimdi i.
00:59:24Aami'ye çok daha fazla, yungu.
00:59:25Yungu'n de.
00:59:26Yani biraz daha daha aynı.
00:59:28Ha.
00:59:29Bir şey, biraz daha daha.
00:59:30Bir şey.
00:59:31CONStól.
00:59:32Bir şey.
00:59:33Bir şey.
00:59:33Ama üstü
00:59:38Biri
00:59:42Ot syam on
00:59:45Biri
00:59:48Onlar
00:59:52Ve
00:59:55widricanı
00:59:57Biri
01:00:01замubi
01:00:02Ot
01:00:03Ya, magangsun.
01:00:04Ne 정신 차려.
01:00:05딱딱 잘못하단,
01:00:06네가 막차 타게 생겼어.
01:00:09Çocaman 어떻고,
01:00:10막차면 어때?
01:00:11그게 뭐가 중요해?
01:00:14근데,
01:00:16누구 가져다 주려고?
01:00:17어?
01:00:19비밀?
01:00:21비밀도 많아.
01:00:23신랑 신부 오기 전에 돌아올 거야.
01:00:25걱정 마셔.
01:00:28안녕하세요.
01:00:31안녕하세요.
01:00:33누가 왔어요?
01:00:35술또가 사장님이 오셨는데요.
01:00:37그 여자가 왜 또 와?
01:00:40나 없을 때도 저 여자 자주 왔었어요?
01:00:42아니에요.
01:00:48안녕하셨어요.
01:00:51그동안 잘 지내셨어요?
01:00:53네, 그럼요.
01:00:55무슨 일이에요, 또?
01:00:56아, 오늘 저희 집에서 잔치가 있어서
01:01:00음식을 좀 만들었거든요.
01:01:02좀 드셔보시라고 가져왔어요.
01:01:07아이고,
01:01:09차상하기도 하셔라.
01:01:11그런데 어쩌죠?
01:01:12회장님은 출근하셨는데.
01:01:15네, 알아요.
01:01:16부엌에 가져다 놔요.
01:01:17네, 알아요.
01:01:18부엌에 가져다 놔요.
01:01:19네.
01:01:25저...
01:01:27잠깐 좀 앉아도 될까요?
01:01:29그러던가.
01:01:30그러던가.
01:01:39제가...
01:01:42며칠 곰곰이 생각해 봤는데요.
01:01:45더 늦기 전에
01:01:47회장님께 편찮으신 거
01:01:48말씀드리는 게 어떨까요?
01:01:50왜요?
01:01:51비밀을 지키려니까
01:01:52입이 간질간질해요?
01:01:54그게 아니라
01:01:55걱정이 돼서요.
01:01:56헉.
01:01:57헉.
01:01:58헉.
01:01:59헉.
01:02:00감히 누가
01:02:01누굴 걱정해?
01:02:02그럼
01:02:04혹시라도
01:02:05무슨 일 생기시면
01:02:06저한테
01:02:07연락 주세요.
01:02:08제가 뭐든
01:02:09도와드릴게요.
01:02:10환자 취급하지 말아요.
01:02:11나 아직 멀쩡하니까.
01:02:13그런 뜻이 아니라
01:02:15의지가
01:02:16돼드리고 싶어서요.
01:02:18그대가 뭔데
01:02:19내가 그대를 의지해?
01:02:21그런 뜻이 아니라
01:02:23의지가
01:02:25돼드리고 싶어서요.
01:02:26그대가 뭔데
01:02:27내가 그대를 의지해?
01:02:29그게 아니라
01:02:30그게 아니라
01:02:31내가 그렇게 약해 보여요?
01:02:34저요.
01:02:37많이 부족하지만
01:02:43제가
01:02:44딸이 되어드리겠습니다.
01:02:47뭐가 돼요?
01:02:49제가
01:02:51딸이 되어드리겠다고요.
01:03:01언제쯤 사랑을 다 알까요?
01:03:12언제쯤 세상을 다 알까요?
01:03:15얼마나 살아봐야 알까요?
01:03:18정말 그런 날이 올까요?
01:03:21너는 네 엄마가 강수 친엄마인데
01:03:34그 형이라는 놈이랑 사귀고 싶냐?
01:03:36너 세리씨랑 교제하는 거
01:03:37다시 한번 생각해봐야 하는 거 아니냐?
01:03:38감당할 수 있게 있어 이 상황들.
01:03:39고수도
01:03:40딱 세 판만 치실래요?
01:03:41뭐를 쳐요?
01:03:42나한테 이렇게까지 잘 보이려는 이유가 뭐예요?
01:03:44우리 한사박이랑 결혼하고 싶어서 이러는 건가?
01:03:46젊은 시절 사진이신가 보네.
01:03:47옆에 계신 분은 누구이시지?
01:03:49가슴도 설레여
01:03:50가슴도 설레여

Önerilen