- 29/6/2025
SERIES Y PELÍCULAS DEL OESTE
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Las películas del oeste, también conocidas como western, son un género cinematográfico clásico que transporta al espectador al período de expansión hacia el oeste de los Estados Unidos, generalmente durante el siglo XIX. Estas películas se desarrollan en paisajes áridos y salvajes, poblados por vaqueros, forajidos, colonos, y nativos americanos, y muestran temas de valentía, justicia, y supervivencia. En ellas, es común ver duelos, persecuciones a caballo, y la icónica lucha entre el bien y el mal en un entorno donde la ley aún está por establecerse.
El género del western es conocido por personajes fuertes, como pistoleros solitarios, sheriffs con un férreo sentido de la justicia, y figuras rebeldes que desafían la autoridad. Además, su estilo visual, marcado por los grandes espacios abiertos y una banda sonora épica, ha convertido a estas películas en un símbolo de la cultura estadounidense. Desde sus inicios en el cine mudo hasta los westerns modernos, este género ha dejado un impacto duradero en la historia del cine, con películas que exploran no solo la acción y la aventura, sino también los aspectos más complejos de la naturaleza humana.
#CineDelOeste,#PelículasDeVaqueros, #WesternClásico, #ClásicosDelWestern,#CineWestern,#OesteAmericano, #MúsicaDelOeste,#HistoriaDelOeste,#CowboysYForajidos,#peliculas del oeste, #películas de vaqueros, #peliculas western,
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00Música
00:30He venido a hacer unas compras
00:56Oh, excelente
00:58Querría ver los revólveres
01:01Claro
01:01Estos son del 45
01:06¿Y este de aquí?
01:12Oh, el nuevo
01:14Es perfecto
01:17Me quedo con este
01:22¿Sabe dónde puedo comprar un caballo?
01:25Ah, por supuesto
01:27Conozco al dueño
01:28No cae bien, pero yo sí hablo con él
01:30Es eso de ahí enfrente
01:33Gracias
01:34¿Cuánto le debo?
01:42Serán 210 dólares
01:44No está mal
01:46210
01:54Bien
01:55¿Cuánto tardaría en llegar a Rainbow Valley?
02:02Tendrá unas 60 millas cruzando la vía
02:05No hay carretera, solo caminos
02:08Cuando salga de la ciudad
02:10Vaya hacia el norte
02:12No hay pérdida
02:13Al norte, entonces
02:14Muchas gracias
02:16No hay pérdida
02:17No hay pérdida
02:31Gracias.
03:01¿Qué le pasa, abuelo?
03:08No tendrá agua, por casualidad.
03:11Tengo el carro en la carretera, pero no tiene agua.
03:15Solo necesita un poco y seguro que revivirá.
03:19Claro, suba.
03:31¿Eso es un carro?
03:50Sí, un carro.
03:52¿Un automóvil, no?
03:54No exactamente.
03:56No hay otro igual en el condado.
03:59Ni en el mundo.
04:01Eres de los incrédulos, ¿eh?
04:03Pues llevo en él comida, oro y alcohol.
04:06Cuando llegué a este valle, ni siquiera teníamos un camino.
04:11Pero todavía no han hecho la carretera.
04:14Sí, han traído gasolina y recambios, menos eso.
04:19Vaya, tendrás que olvidar penas en la cantina.
04:22Claro, voy camino de Rainbow.
04:26Está a ocho millas.
04:28Precisamente voy para allá.
04:30Siga este camino.
04:38No tiene pérdida.
04:39No tiene pérdida.
04:39No tiene pérdida.
05:00Por ahí viene, preparaos.
05:30¡Suscríbete al canal!
06:00¡Suscríbete al canal!
06:30¡Suscríbete al canal!
07:00¡Suscríbete al canal!
07:30¡Suscríbete al canal!
08:00¡Suscríbete al canal!
08:02¡Suscríbete al canal!
08:32¡Suscríbete al canal!
08:34¡Suscríbete al canal!
08:36¡Suscríbete al canal!
08:38¡Suscríbete al canal!
08:40¡Suscríbete al canal!
08:42¡Suscríbete al canal!
08:44¡Suscríbete al canal!
08:46¡Suscríbete al canal!
08:48¡Suscríbete al canal!
08:50¡Suscríbete al canal!
08:52¡Suscríbete al canal!
08:54¡Suscríbete al canal!
08:56¡Suscríbete al canal!
08:58¡Suscríbete al canal!
09:02¡Suscríbete al canal!
09:04¡Suscríbete al canal!
09:06¡Suscríbete al canal!
09:08¡Suscríbete al canal!
09:10¡Suscríbete al canal!
09:12¡Suscríbete al canal!
09:14¡Suscríbete al canal!
09:16¡Suscríbete al canal!
09:18¡Suscríbete al canal!
09:20¡Suscríbete al canal!
09:22¡Suscríbete al canal!
09:24Eh, muchachos, el señor Power quiere hablarnos.
09:27Vamos a ver lo que nos tiene del lío.
09:31Venid, muchachos.
09:34Caballeros, es hora de tomar decisiones drásticas y de organizarnos.
09:39Necesitamos una carretera que llegue justo hasta el valle.
09:43La autoridad no puede seguir al otro lado de la montaña.
09:47Tenemos que atajar la ola de asaltos.
09:49Aunque amenacen a los peones, nos roben y maten a nuestros vecinos.
09:56Caballeros, tenemos que actuar.
09:59Sí, no podemos.
10:00Tiene razón, tiene razón.
10:02Esto no puede ser solucionado.
10:05Nos hace falta un líder.
10:08Un luchador que quiera la carretera y protección para nuestros trabajadores.
10:14Sí, es verdad.
10:15Tiene razón.
10:16Ya tenemos la petición.
10:18Solicitaremos al gobernador que dicte una ley para deshacernos de estos maleantes.
10:24Queremos la firma de todos los vecinos, para entregárselas en persona.
10:29Acérquense y firmen.
10:30¿Dónde hay que firmar?
10:31Muy bien.
10:31Muy bien.
10:32Yo también quiero firmar.
10:34Sí, espero que tengo que firmar.
10:35¿Dónde tengo que firmar?
10:36Déjame.
10:37Espera.
10:42A ver, ¿dónde hay que firmar?
10:44¿Dónde hay que firmar?
10:44¿Dónde hay que firmar?
10:45Bueno, como te decía, Eleanor, todos le siguen, pero depende del gobernador, no de ellos.
11:01No lo entiendo.
11:02Mira que llegar y decir que nos están robando.
11:05¿Acaso no es verdad?
11:08Me he encontrado con unos bandidos en el camino.
11:12¿Cómo dice?
11:13No tengo por qué darte explicaciones.
11:16¿El responsable?
11:18Yo soy la responsable.
11:20¿Está diciendo que han asaltado a George?
11:24Roger, necesito hablar contigo.
11:26Enseguida voy.
11:27¿Quién era ese?
11:29No te importa, forastero.
11:32Gracias.
11:35Espera.
11:36Tenemos algo pendiente, ¿no?
11:38¿Qué has estado haciendo esta tarde?
11:41¿Ah, sí?
11:42Ahora sí que voy a hacer algo que no te va a gustar.
11:44¿Qué está pasando?
12:13¿Qué sucede, John?
12:21Este es uno de los bandidos que le atacó hoy.
12:23¿Estás loco?
12:24Ha estado conmigo todo el día.
12:26Él no ha sido...
12:27Seguro que es él.
12:29¿Le reconoce, abuelo?
12:30Bueno, todos estaban detrás de mí y no les he visto bien.
12:34¿No?
12:35En ese caso le dejaremos ir.
12:38Sigo pensando que es él.
12:39Eso es tener agallas.
12:44Justo lo que necesitamos.
12:46Ha venido con George.
12:48Voy a ir a hablar con él.
12:49Sigue tú recogiendo firmas.
12:52Te toca, firma.
12:57Eleanor.
12:58Te presento a John Martin.
13:02Se va a quedar conmigo un tiempo.
13:04Gracias, tío George.
13:06Creo que conozco a tu querido amigo lo suficiente.
13:10Le he visto con el señor Rogers y en la pelea.
13:13Y estoy sorprendida de que siga en el valle.
13:15¿Qué te parece?
13:17¿La tienes en el bote?
13:20Sí.
13:21Rendida a mis pies.
13:26Hola, John.
13:27¿Cómo estamos?
13:28Acabo de ver cómo tu amigo se ha comportado ahí fuera hace un momento.
13:33¿Eres valiente?
13:34Algo que no tenemos aquí.
13:36Es más que valiente.
13:38Tenías que haber estado cuando ha acabado con esa banda en el camino.
13:42John Warden tiene la tienda del pueblo.
13:45Es una persona muy influyente.
13:48Es John Martin.
13:50Me gustaría que te encargaras de la carretera, Martin.
13:54Muchas gracias, señor.
13:56Me halaga mucho.
13:57Creo que haré un buen trabajo.
13:59Bien.
14:00Me alegra saberlo.
14:02Supondrá un gran servicio para todo el valle.
14:06Solamente teníais que salir cuando él pasara.
14:09Y ni siquiera habéis podido coger al viejo.
14:12Le habríamos cogido fácilmente.
14:14Si ese forastero no nos hubiese sorprendido por detrás.
14:18Oye, ¿y para qué quieres el dinero?
14:20Pensaba que la chica de correos te ayudaría, ¿no?
14:23Yo también.
14:25Pero no sabía que se echaría atrás.
14:27Tenemos que pensar en otra persona.
14:30Es la única forma de evitar que construyan esa carretera.
14:34¿Cómo lo harás?
14:35Tendremos que deshacernos del nuevo.
14:37Y así también nos desharemos de la autoridad.
14:41¿Entendido?
14:42Ya veo.
14:47Solía venir por este camino antes de que esa banda empezara a actuar y antes de que hubiera tantos cultivos.
14:52No es la primera vez que intentamos construir una carretera, pero hasta ahora los bandoleros siempre lo han impedido.
15:01Ahora lo entiendo todo.
15:03¿Piensan que si no se construye la carretera, los marshals no les molestarán y podrán hacer lo que les plazca?
15:09Eso es.
15:12Una vez pensamos que ya les teníamos porque encerramos a su jefe después de una redada.
15:18Creíamos que sin Butch no llegarían lejos.
15:22Pero aún así parece que tienen una buena organización detrás de ese entramado.
15:28Supongo que pensarás que nos precipitamos porque hemos elegido a un forastero.
15:33Pero yo lo tengo muy claro.
15:37Estoy seguro de que darás la talla.
15:39Es más, por lo que dice George, y por lo que he visto por mí mismo,
15:45creo que eres el único que puede hacer frente a esta banda.
15:49Gracias por su sinceridad, señor Powell.
15:52Creo que esto me va a gustar, aunque puede ser bastante duro.
15:56¿Y el plano?
15:58Este es el proyecto original.
16:01Empieza por aquí.
16:02Cruza esta parte del cañón por el valle.
16:06La primera milla no plantea peligros.
16:09No creo que haya problemas si pone suficientes hombres.
16:14Solo tenemos que preocuparnos por los ataques de esos bandidos.
16:17Eso lo dejo en sus manos, Martin.
16:20Yo le pondré los hombres y la pólvora.
16:22Bien.
16:23¿Cuándo quiere empezar?
16:25Por mí ahora mismo.
16:26Bueno, entonces empezaremos mañana.
16:44¡Eh, John!
16:45¡Sube!
16:46¿Cómo va, hijo?
17:13Bien, vamos avanzando.
17:16Cuando venga esa banda estaremos preparados.
17:19Sí, ¿y cuánto vais a tardar en terminar con todos esos hombres de ahí?
17:23Entre 60 y 90 días, supongo.
17:25No tenemos prisa.
17:27Bueno, yo he traído toda la dinamita que tengo para vosotros.
17:30¿Qué pasa?
17:32¿Qué pasa?
17:37Rogers dice que esperemos a que baje el sol y que cabalguemos bordeando el cañón por detrás.
17:42Ese es uno de mis hombres
17:56Vienen por los dos lados
17:59Llévate el coche de aquí
18:01Tenemos que organizarnos
18:02No hay tiempo, ¡vamos!
18:12Preparados, chicos, ya vienen
18:25Vamos, chicos
18:37Vamos a buscar las armas
18:39Con cuidado
18:42Sí, no hagáis tanto ruido
18:44Ah, sí
18:45Venga, muy bien
18:47Ponéos, ponéos a cubierto
19:12No hay tiempo, ponéos a cubierto
19:17No hay tiempo, ponéos a cubierto
19:22No hay tiempo, ponéos a cubierto
19:24No hay tiempo, ponéos a cubierto
19:32¡Gracias!
20:02¡Gracias!
20:32¡Gracias!
21:02¡Gracias!
21:32¡Gracias!
22:03Lamento el incidente del otro día, pero pensé que el amigo de Rogers era uno de los tipos que nos asaltó.
22:10Seguro que se equivoca.
22:12El señor Rogers dijo que Spike había estado con él, y Rogers es una de las mejores personas del pueblo.
22:18Le debo mi trabajo.
22:20Y es por esa razón por la que usted le defiende.
22:23Eso es algo que a usted no le incumbe para nada.
22:32Bueno, por fin parece que he llegado a un sitio tranquilo.
22:39Sí.
22:46¿Sí?
22:51Ya os lo he dicho, nos tenemos que deshacer de Martin si no queremos carretera.
22:56Nos tendremos que encargar de él cuando salga Butch, pero primero hay que sacarle.
23:00Ya sabéis que mañana vienen a recoger el correo, muchachos.
23:05Podré conseguir la carta si os deshacéis del viejo.
23:08La chica me ha dicho que él saldrá por la mañana.
23:11Tenéis que retenerle hasta que yo consiga la petición.
23:14Por fin he encontrado la chica de mis sueños y estoy muy contento.
23:26Óraleí, óraleí.
23:29Qué bien, estoy contento, estoy contento esta mañana.
23:34¡No!
23:50Buenos días, he traído la mercancía.
23:53¡Perfecto! Vamos a cargarla.
23:55Manos arriba, los dos.
24:12Tú súbete y llévanos hasta la granja.
24:22Llévanos hasta la granja.
24:52Han cogido a George cerca de la granja. Está en peligro.
25:04Está en peligro.
25:34Está en peligro.
25:36Está en peligro.
25:38¡Bien!
25:45Gracias.
26:15Gracias.
26:45¿Cómo has podido encontrarme?
26:53Ha sido fácil. Es el único coche del valle. Solo he tenido que seguir las marcas.
26:58Vamos, podemos salir por la ventana.
27:00¿Y dejar aquí el coche?
27:02¡Claro!
27:03¡No puedo! ¡Me lo tengo que llevar!
27:05De acuerdo. Voy a ver si hay alguien.
27:15Sal por la puerta.
27:45¿Todo en orden, Eleanor?
28:06Sí, ya termino por hoy.
28:08Venía por unos sellos.
28:09¿De cuánto?
28:10De un dólar con veinte.
28:15Osprey.
28:16A ver si hay alguien.
28:17¿Qué pasa?
28:18Por eso, voy a ir a ver si hay alguien.
28:19Por eso, voy a ir a ver si hay alguien que haya.
28:21Para todos los que hay alguien que hay alguien que haya Saidado.
28:24El papel de la puerta, me haya gustado y ingresarredir con el motor.
28:25Pero de la puerta me será escurенная.
28:26¿Cómo se hace el chico?
28:27No, no, sí.
28:28No, no, no me hagas nada.
28:29No, no.
28:30No, no, no.
28:31No, no, no.
28:32No, no.
28:33No, no, no, no.
28:35No, no, no, no, no.
28:36No, no.
28:37No, no, no, no, no.
28:38No, no, no, no, no, no, no.
28:39No, no, no, no...
28:40Espera, me he dejado la cartera en el mostrador.
28:46¿Me dejas la llave?
28:47Pues claro.
28:48Enseguida vuelvo.
29:10Vaya camisa, muchas gracias.
29:32Al final lo has conseguido.
29:35Aquí tenéis, leedla.
29:40Petición.
29:41Dirigida a su excelencia el gobernador Clayton Newhart.
29:44Nosotros, los residentes y ciudadanos de Rainbow Valley, abajo firmantes, solicitamos a su excelencia, el gobernador Clayton Newhart, que nos envíe un asistente de sheriff a Rainbow Valley, para que los residentes y ciudadanos abajo firmantes no tengan que sufrir los ataques de un grupo de bandidos que actúa en el valle, y retrasa la creación de la carretera que están construyendo los vecinos y que unirá el pueblo de Rainbow con el resto del condado.
30:10¿Y la nuestra?
30:17Mira esta ahora.
30:18Dirigida a su excelencia el gobernador Clayton Newhart.
30:25Nosotros, los residentes y ciudadanos de Rainbow Valley, abajo firmantes, creemos que la condena de nuestro vecino, Austin Butchgalt, ha sido un error y pensamos que no es culpable de los delitos que se le imputan.
30:36Por lo tanto, solicitamos a su excelencia, el gobernador Clayton Newhart, que sea clemente y libire al ya citado preso, Austin Butchgalt.
30:51No está mal. Han firmado todos los vecinos. Creo que con esto será suficiente.
30:58¿Cuándo nos vamos?
30:59Ahora mismo.
30:59Ahora mismo.
30:59Ahora mismo.
31:06Te estaba buscando. ¿Dónde está la dinamita?
31:16No tengo más.
31:17¿Y el minero?
31:18Tampoco tiene. Ya no queda más en todo el valle.
31:23Pero la necesitamos para volar la roca.
31:27Oye, hijo. Hace dos semanas que mandamos la petición y aún no nos han respondido.
31:33Sí, qué raro. Voy a decirles que paren hasta que consigamos más dinamita.
31:40De acuerdo. Nos vemos en el pueblo.
31:42Adiós.
31:53Os traigo una sorpresa, chicos.
31:57Hola a todos.
31:58Butch.
31:59¿Cómo estás?
32:00Hombre.
32:00Qué alegría.
32:01Hola, amigo. ¿Qué tal?
32:02Butch.
32:03Bueno, ya estamos todos, muchachos.
32:05Sentaos.
32:07Por fin he podido salir de allí.
32:11Buen trabajo.
32:13Fue una buena idea lo de la carta.
32:17Lo tenía que haber visto, Warden.
32:22Bueno, ¿cómo estáis?
32:24Espero que todo vaya bien.
32:26La verdad es que las cosas no van demasiado bien.
32:29¿Qué pasa?
32:30¿No están haciendo la carretera?
32:32Sí, y no le va mal.
32:34¿A qué te refieres?
32:35Ha llegado un forastero y la está construyendo.
32:39No hemos podido detenerle.
32:41¿Quién es?
32:41Se llama John Martin.
32:43Se llama John Martin.
32:45John Martin, ¿eh?
32:47Era mi compañero de celda en la cárcel.
32:51Somos amigos.
32:53Yo me encargo.
32:55Traerle.
32:56Claro.
32:57Es un expresidiario, ¿eh?
33:00Voy a por él.
33:01¿Has visto a John Martin?
33:24No le he visto.
33:26¿Te gusta?
33:28No está mal.
33:30No viene mucho por aquí.
33:32Pues mucho mejor.
33:35Es un expresidiario.
33:37Destrozaría todo el valle si pudiera.
33:40Él no lo haría.
33:42¿Ah, no?
33:43Oye, ¿qué te pasa?
33:45¿Te gusta, eh?
33:46No.
33:48Pensé que tenías mejor gusto.
33:50¡Eh, Martin!
34:14Quiero hablar contigo.
34:16Teníamos que encontrarnos.
34:18Sí, pero no es por lo que crees.
34:21Tu amigo Butch Gull ha venido.
34:23Y quiere verte.
34:24Yo también quiero verte.
34:35Adiós, chicos.
34:36Gracias, George.
34:38Hola, Ben.
34:39¿Qué tal?
34:39¿Qué tal?
34:48Hola, ¿eh, Leonor?
35:16Hola, George.
35:17George, ¿ya está en la calle?
35:26¿No le echaron seis años?
35:28¿Es verdad?
35:29Sí, he visto a Rogers y a Martin dirigiéndose hacia su casa.
35:35Y Roger no es precisamente trigo limpio.
35:39Eso no me gusta.
35:40No sé, no sé, no sé, pero tengo mucha confianza en John Martin.
35:46Rogers me ha dicho que John es un ex convicto.
35:50No me lo creo.
35:52Esperemos un poco.
35:54Démosle una oportunidad.
35:56No estoy de acuerdo, George.
35:58Hay que actuar antes de que sea demasiado tarde.
36:00Bueno, pero ya no puedes hacer nada hoy.
36:03Espérate hasta mañana.
36:05Quizás nos lo cuente.
36:07Muy bien.
36:08Pero habrá una reunión mañana si no nos lo cuenta.
36:12Me alegro de que estés con nosotros.
36:14Estoy seguro de que cuando terminemos te alegrarás.
36:17Yo sé que eres un hombre inteligente, John.
36:21Y sabrás cómo podemos impedir que se haga.
36:24Tienes razón.
36:27Si me consigues hombres y dinamita,
36:31todo eso dejará de preocuparte.
36:33No esperaba menos de ti, John.
36:36Así seremos los dueños del valle.
36:39Que no consigan construirla.
36:41Voy a por los papeles.
36:43Un momento.
36:43Para un ingeniero inteligente como tú,
36:47planear es perder el tiempo.
36:50No es que no nos fiemos.
36:52Pero no debes salir de aquí.
36:55Sí, es verdad.
36:56No nos hacen falta.
36:58Llámalo, chicos, y empecemos ahora mismo.
37:13¿Crees que con esto servirá?
37:20No te preocupes.
37:21Cuando lo volvemos no habrá más problemas.
37:24¿Cuánto crees que tardarán?
37:25Unas dos horas, si lo hacemos bien y rápido.
37:30Cuidado con la dinamita.
37:31Lamento comunicarles que nos han traicionado.
37:41John Martin no aparece desde anoche.
37:44Nos ha abandonado.
37:51Bien.
37:54Caballeros,
37:55tenemos que armarnos de la manera que mejor podamos
37:58y deshacernos de todos ellos de una vez por todas.
38:02Debemos actuar ya.
38:07Los bandidos están en la carretera y se preparan para volarla.
38:10Martin está allí.
38:12Es nuestro momento.
38:14Tenemos que construir esa carretera para controlar el valle.
38:17Que se reúnan todos los vecinos.
38:18Ármense y nos veremos en el cruce.
38:20Iremos por el camino de la montaña y llegaremos enseguida.
38:24Sí, sí, vamos.
38:25Vamos, rápido.
38:26Vamos, vamos.
38:26¡Dame un arma!
38:28¡Dame otra!
38:31¡Dame una!
38:32¡Dame otra!
38:33Toma, muchachos.
38:35Venga, chicos, vamos.
38:37Toma.
38:38Este para ti.
38:39Vámonos.
38:40Venga, chicos.
38:42Toma.
38:47Oye, tío George.
38:49Acabo de encontrar esta carta.
38:51Se debió quedar traspapelada.
38:52Toma.
39:03Toma.
39:03Venga, chicos.
39:04Vámonos.
39:04Vámonos.
39:08Bueno, Lela, tú que yo no puedo hacerlo.
39:11Estimado señor, con respecto a la solicitud en la que pedían ayuda para combatir a un grupo
39:18de bandidos que ha estado atemorizando Rainbow Valley, les informamos de que no hemos recibido
39:23dicha petición.
39:24No obstante, hemos decidido que se asignará el puesto de defensor de la ley a John Martin
39:29para que les ayude a combatir la delincuencia.
39:32Si él se persona ante ustedes, deberán facilitarle su labor en todo lo que puedan.
39:37Soy consciente de que se puede contar con ustedes para cualquier tipo de cooperación
39:41necesaria.
39:42Firmado Clayton E.
39:44Ward.
39:46Es del gobernador.
39:49Y dice que John Martin es un agente especial que investiga todas las actividades delictivas
39:54de Butchgal.
39:55Que le ayudemos en lo que podamos.
39:58Es verdad, tenía razón.
40:00Por eso escribí al gobernador.
40:02Oye, tío George, todos han ido a por él, ¿no?
40:06Sí, tenemos que pararles.
40:08Vamos.
40:32Tío George, ¿tiene gasolina?
40:38A lo mejor es eso.
40:45Seco como el desierto.
40:49Eh, tengo una idea.
40:52Tío George, yo no puedo montar.
40:53¿Quién ha dicho que vamos a montar?
41:11Allá vamos.
41:13Cógete.
41:13Ah, ya.
41:17Ah, ya.
41:17Ah, ya.
41:17Ah.
41:21Ah.
41:30Ah.
41:30Ah.
41:30¡Gracias!
42:00¡Gracias!
42:30¡Gracias!
42:38¡Eh!
42:40¡Todo el pueblo viene a por nosotros!
42:45¡Quitaos de ahí, muchachos!
42:51¿Eso está listo ya?
42:53Sí, pero tus hombres están justamente encima.
43:00Roger, dile a los chicos que se retiren a la montaña.
43:04Sí.
43:05Y que se quiten de ahí.
43:06Detonaré en cinco minutos.
43:08Y morirá el que no se aparte.
43:10De acuerdo, jefe.
43:30¡Gracias!
43:31¡Gracias!
43:32¡Gracias!
43:33¡Gracias!
43:34¡Gracias!
43:35¡Gracias!
43:36¡Gracias!
43:37¡Gracias!
43:39¡Gracias!
44:09¡Gracias!
44:39¡Gracias!
45:09¡Gracias!
45:11¡Gracias!
45:13¡Gracias!
45:19¡Gracias!
45:23¡Gracias!
45:25¡Gracias!
45:31¡Alto al fuego!
45:39¡Gracias!
45:41¡Has matado a tus hombres, Galt!
45:43¡Ni eso te importa!
45:45¡Venga, levanta!
45:47¡Camina!
46:09¡Has decidido rendirte cuando te has visto acorralado!
46:19Oiga, les necesitaba para las obras.
46:21No teníamos dinamita y he utilizado a sus hombres para la construcción.
46:25Llevo un tiempo investigando el caso.
46:29Fui a la cárcel para conocerle mejor.
46:31Eres un...
46:33¡Fuéltale!
46:35¡Eh! ¡Un momento! ¡Un momento!
46:37Sabes que este hombre es...
46:39Ha llegado tarde, George.
46:41Todo se ha aclarado y la construcción sigue.
46:43¿Qué sigue?
46:45Mira.
46:47No pensé que estaría así esta semana.
46:55Oye, John.
46:57¿Te acuerdas de la pelea que tuvimos allí?
46:59¿Eh?
47:07¡Ah!
47:09¡Ah!
47:11¡Ah!
47:13¡Ah!
47:15Gracias por ver el video.
Recomendada
46:59
|
Próximamente
1:19:46
1:10:17
1:33:57
1:24:06
1:11:50
1:28:44
1:32:03
51:23
1:38:51
1:41:05
49:13