- yesterday
Category
😹
FunTranscript
00:00The end of the day
00:30Good morning!
00:32Good morning!
00:34Good morning!
00:36The same class of girls are at home.
00:38I think it's amazing.
00:40What are you doing?
00:42It's a croissant and a自家製 yogurt.
00:44Did you sleep in the night?
00:46Well...
00:48Well, yesterday, I thought I was going to fall asleep.
00:52I thought I was going to read it.
00:54When I read the book, I was asleep.
00:56It was a really minor movie.
00:58I didn't see it.
01:00Good morning!
01:02Good morning!
01:04I had a lot of friends.
01:06It was fun.
01:08Hey, K-Go!
01:10Is your room closed?
01:12Well, I...
01:14I'm a lot of people.
01:16I thought I was going to take a look at the last night.
01:18I thought I was going to take a look at the moment.
01:22You...
01:24It was a little of a cool thing.
01:26I didn't know how to style it.
01:28You know...
01:30It was a little old man...
01:32I didn't know if I had a look at the last night.
01:34You should have a look at the moment.
01:36You can't think about it.
01:37It's a little like a living.
01:38It's a little like a living.
01:40You're wrong.
01:42You're wrong.
01:44There's a bravo
01:44score
01:45One
01:45two
01:46three
01:46one
01:47two
01:47three
01:47one
01:48two
01:48three
01:48two
01:49three
01:49one
01:50two
01:50three
01:51two
01:51two
01:56three
01:57two
01:58The
01:58vid
01:5940 pun
02:00With
02:01four
02:02pair
02:02W
02:03product
02:04product
02:05properties
02:06presence
02:06เห
02:07Anders
02:07enlight
02:08pluck
02:09i
02:09have
02:10mmm
02:11I will not go technology
02:21I will not go technology
02:21So what?
02:21That's what I'll tell you
02:22L.O.B.E.
02:24Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
02:27So, okay, no, no, that's talking, so I'll tell you
02:31I will not go technology
02:34I will not go technology
02:35L.O.B.E.
02:381,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1,2,3,1
03:08I don't know how to move on.
03:11Even if you're in the day.
03:14But, you don't have to move on.
03:17I don't have to fight.
03:19I don't know.
03:21I think I'm a guy who's a guy, so I'm going to get a lot of trouble.
03:25The main character of the狼男 is that it's a very useful desire.
03:30睡眠.
03:31If you sleep, it's not a bad thing, and it's a big body.
03:36食欲これは気をつけないと家にあるものを勝手に食べられちゃーそして平っ
03:42アッカッ
03:45he
03:47そんな奴だ思わなかったぞ
03:49違う違う eto or aостиないよ でも獣の местが強いオスに惹かれるようにとにかく女性にもてるんだ
03:57俺とも逆で
04:00les Okay
04:03You can always remember me, and you can only remember me!
04:05I can only remember my memories!
04:07I can only remember you!
04:09You only!
04:10The situation is understood.
04:12I'll take a break from this house.
04:15Risk?
04:16Let's take a look at the house.
04:20That's a big deal!
04:2430 minutes later
04:27Okay, I'm like this.
04:29I'm not going to get a decision.
04:31Can't stand there.
04:36KROASTON is the end.
04:38It's so much worse.
04:46Hello, let's go together with a home.
04:49Yes...
04:50...
04:52There's here.
04:53Yes?
04:54Yes?
04:54You too.
04:55You too.
04:56You too.
04:57You too.
04:58You too.
05:00アイツの金は俺の金!
05:02金ならある。全部ついて来い!
05:05何やったんじゃ!
05:06やっと見つけた思たら何のパレードや!
05:09姉ちゃん達こんなんについてったらあかんやろ!
05:11何よ!
05:12やば!
05:13こいつが羽毛布団を売りつける男やったらどないすんねん!
05:16買うわよ!
05:17買うんかい!
05:18シシ、早く帰れ!
05:21ウルフよ、お前がわしをボコったんは、腹立っとるけど水に流したるわ。
05:27好き勝手飯食おうとすんのも、自分のお金やしええやろ。
05:31でも…
05:33女にモテんのだけは絶対に許さへん!
05:36それが一番関係ねえだろ!
05:38もたり戻って家に帰れ!
05:40何でわしらが逆さなあかんねん!
05:42お前は子供の頃買ってたリードちぎりのペロかん!
05:45ペットの思い出と一緒にすんな!
05:47俺に言うこと聞かせたけや、力づくで来い!
05:50上等や!
05:52天狗の力全部使ったら、お前なんかただのトイプードルじゃバケ!
05:56やめて!
05:58かんちゃん、ウルフくん、やめて!
06:00争わないで!もうこれ以上!
06:02いい女みたいに言うな!
06:04ウルフくん、元に戻って!
06:06いやだ、拒否、断る!
06:08魔女の命令だよ!
06:10あなたは使い魔でしょ?
06:12うん…
06:13お、聞いとる!
06:15せや!お前は手したやろが!
06:17主人の言うこと聞けペロ!
06:19口約束で正式な契約はしてねえ!
06:22お前に危険があれば絶対に守るけどよ!
06:25俺の自由を束縛するのは許さん!
06:28それはそうかも!
06:29弱っ!
06:30ここにいたか!
06:31うん?
06:32モリヒト!
06:33さあ元に戻れ、ウルフ!
06:36うん…
06:40うん…
06:42わかったよ!
06:45えぇー!
06:46モリヒトの言うことは聞くかい!
06:48何なのよ!ちょっとジェラシーよ!
06:50俺は負けたからな!
06:53うん…
06:54群れで行動する狼はアルファーと呼ばれる一番強いリーダーに従う習性がある!
07:00次に俺がお前を倒すまでの間…
07:04それまでは言うこと聞いてやるよ…
07:07モリヒト
07:09あ、いつでもかかって来い!
07:12えぇー!モリヒトくん!?
07:14何!?俺モリヒトくんと戦うの!?
07:16今ここで!?
07:17お前も大変やなあ、あんなんと付き合うて行くなんて!
07:22あっ、まあね、でも俺、嫌いじゃないんだよ、あいつのこと。
07:29俺をいじめてくる同級生、勝上げしてきた不良、母さんの車いすを邪魔扱いしたおっさん、そういう奴らが次々と何者かにやられていったことがあった。
07:41それでようやく気がついたんだ。俺にはもう一人の自分がいるんだと。
07:46あいつが凶暴になるときは戦う理由があるときだ。
07:51あの強さと自由さは結構憧れてたりしてさ。
07:55できれば仲良くしてよ。
07:57もちろん!
07:59最初っから素直に言えばええね。
08:02あの狼男との激闘を見て、改めて思ったわ。
08:14強い使い魔を欲しいって!
08:16というわけで今日もスカウトに。
08:19そうなの。あくまでもスカウトに来たの。
08:23ただ急に、今日から家来にならないっていうのは失礼になると思うの。
08:28だからここは一旦猫の姿で尋ねてスキンシップをはかりつつ、空気が和んだところで。
08:34私、自分に言い訳してる!
08:37そうなの。正直もう撫でられたいだけでコソコソ来てる、乱な通い猫なの。
08:43でも、あなたに撫でられたいから来たの、なんてスカイマになってより言えないわ。
08:49そう、だから私は、今日も猫になるの。
08:55お邪魔しまーす。
08:57あ、あの猫来た。
08:59足拭き持ってくるよ。
09:01えらい懐きよったな。
09:03えっ、マガミケイゴ!
09:05うーわ、猫とかくんの?
09:07なぜ、彼がここに…
09:10ウルフくんは私がミヤオネムだと知ってる。
09:13もし表の彼も正体を知ってて、みんなに話してたら…
09:17よう、俺に散々なでまわされたその体でよくもくもく来れたな、お嬢さん。
09:23うわー、恥ずかしい!
09:26普段と違うセクシーキャラでやってるSNSが赤バレするくらい恥ずかしい!
09:31別にやってないけど!
09:33実際彼らの親密具合はどうなんだろう?
09:36休日に遊びに来るくらいだから、何でも話す親友っぽいけど…
09:41カンシー、昨日いびき俺の部屋まで聞こえてきたよ。
09:45えっ、一緒に住んでるの!?
09:47ニヤオネムは変身の魔女だよ。
09:50すでに正体を話されてる?
09:53でもこの空気感だとそうは思えないわね。
09:56結論!
09:57彼ら4人は私の正体を知らず、ウルフくんだけが知ってる!
10:02ということはここでウルフくんに変身されたらまずいわけよね。
10:06見たところ部屋に三日月はないようだけど…
10:10あなたを変える力に、三日月製薬
10:14ウオォォォォォォォォォォォォォォォ!
10:27シューレムで変身した!
10:29ああ、いい気分だ。やっぱ三日月製薬は決まる…!
10:35ヤバイ感じのこと言うな!
10:36おー…これ旨そうだな。全部もらう…
10:40うっ、おい!夕飯に使う食材だぞ。
10:43I'm so old.
10:48I'm not sure what you're saying.
10:56Hey, you're looking for...
10:58You're looking for...
11:00You're looking for...
11:02I'm looking for a job!
11:04Okay, come here, Nyanco.
11:07I got a brush for you.
11:10Ah, I'm going to go for a job.
11:13I'm not going to buy a food for Wolf.
11:16Moe-chan, we're going to go together.
11:19But Nyanco...
11:24I see.
11:26I'm doing it.
11:29I'm doing it.
11:31Okay?
11:40I'm going to go for a job.
11:42You're gonna go for a job.
11:45I'm gonna go for a job.
11:46I'm gonna go for a job.
11:49Well...
11:50I don't know.
11:52I don't care about it.
11:54I want to talk a little bit.
11:56I'm going to go for a job.
11:59I've been doing it.
12:01I'm going to lose the time.
12:03I'm going to go for a job.
12:06I mean, you're going to go for a job.
12:10I'm kind of...
12:12What are you doing?
12:15I'm going to make it for you.
12:17I'm...
12:18I'm doing it.
12:20You're going to have to be able to do it.
12:22I'm going to do it right now.
12:24You don't do it.
12:25You're not going to do it.
12:26You're doing something to move on.
12:29I'm a young woman.
12:31I don't care if you're going to be thrown to Morihto.
12:34I don't care if you're thrown to Morihto.
12:36I don't have a feeling like that.
12:38I don't care if I can't forget that.
12:42I'm not sure if you're going to be thrown to Morihto.
12:45Okay, I've decided to be thrown to Morihto.
12:48I want to be thrown to Morihto.
12:51That's why you understand.
12:54You...
12:56...
13:02...
13:04...
13:05...
13:06...
13:07...
13:08...
13:11...
13:15Well, if you're going to get to see me, I'll let you see you in the middle of the night.
13:20I'll let you know your secret.
13:24What?
13:26Did you say something different?
13:29I don't know.
13:30I'm going to come back.
13:32Come on!
13:33Hurry up!
13:34Come on!
13:39What?
13:40What?
13:42That sound!
13:43It is...
13:44!
13:45It is a time!
13:46It is significant.
13:47You are changing the body of feeling.
13:51You are learning the body of feeling.
13:52You are learning the body of feeling.
13:55You are learning the mind.
13:57You are learning the thoughts.
13:59They're always trying to hurt me.
14:01That day, you were抱ered.
14:03Why?
14:04Why?
14:06Why do you remember your heart?
14:08You are not remembering the heart of perder.
14:10I'm going to kill you!
14:12I'm going to kill you!
14:15What are you doing with me?
14:17It's a big deal.
14:20You're a weird thing.
14:25If you're a cat, you're a human.
14:27You're a cat. You're a cat.
14:29You're a cat.
14:31I don't understand.
14:33I've made a secret.
14:37I'm going to...
14:39I'm going to make a secret.
14:42I'm going to make a secret.
14:45The life of a cat and a dog,
14:49is still going to continue.
15:04I'm going to kill you!
15:06How are you?
15:09I'm going to kill you.
15:12I'm sorry.
15:14I'm sorry.
15:16I'm hungry.
15:18I'm going to make a secret.
15:20But I'm going to kill you.
15:22I want to kill you.
15:24Kara-chan's cake.
15:26It's delicious.
15:28You're going to kill me.
15:30You're going to kill me.
15:32You're going to kill me.
15:34Why?
15:35Why?
15:36I'm not going to kill you.
15:38I want to kill you.
15:40I want to kill you.
15:41I want to kill you.
15:42I want to kill you.
15:43But...
15:44I've been challenged by some times.
15:46But...
15:47I've done it.
15:48I'm going to kill you.
15:49I'm going to kill you.
15:50I'm going to kill you.
15:51I'm going to kill you.
15:52I want to kill you.
16:01I know it's good enough.
16:04Hey!
16:05I donated a lot.
16:07You need a seal.
16:09You.....
16:17Ah
16:22Oh, they don't need to see you to see it
16:24I'm not sure you can't get it
16:27I'm not sure you can't get it
16:34This is what I'm trying to do
16:35I'm trying to get it
16:38I'm trying to get it
16:40I'm trying to get it
16:42But I'm not sure
16:44キャプチャームパウダージョー!
16:49This is just a piece of paper.
16:54I've got something I've got.
16:56I've got something.
16:59Oh, that's good.
17:01I'll carry it.
17:04I've got a piece of paper.
17:06I'll take it.
17:07Let's get it.
17:09I'll take it.
17:13How did you get it?
17:15I'm not moving.
17:17I'm getting so gross.
17:19It's a lot of them.
17:21This pasta only isn't there.
17:24I'm not going to eat with it.
17:26I think it's a different taste.
17:28It's really good.
17:32I'm not going to leave it alone.
17:35I'm not going to eat.
17:37I'm not going to taste the juice.
17:40In other words, I'm not going to eat better.
17:41What? What's that? Is it so delicious?
17:46This is good to have some soup.
17:49This is so sweet.
17:51It's so delicious.
17:53I can't say that it's delicious.
17:56How is the taste?
17:57It's good to have some taste.
17:59It's good to have some taste.
18:01I can't say that it's good.
18:05It's like it's not a good taste.
18:08This, it's good to have some taste.
18:13I love the taste of it!
18:15This is just the taste of it!
18:17I love the taste of it!
18:19I am so proud of the taste of it!
18:22You are so good!
18:23You are also good at this!
18:24What are you doing?
18:25You are so good at me too.
18:26You are so good at me.
18:27I am so good at you!
18:29I am so good at this kind of taste.
18:31I am so good at this!
18:33You are only supposed to be magic!
18:35Oh, no! You're the one! You're the one!
18:37You're the one!
18:38I'm the one!
18:39Where were you going?
18:41They're going to love me with Subuta.
18:44I'm just going to buy some food.
18:46I'm going to give you Subuta to Subuta.
18:49You're the one!
18:50Don't forget Subuta!
18:52I'm sorry, Moe-chan.
18:54It's really nice to meet you together, but...
18:57Niko is Subuta-chan's way...
18:59Don't let me know what you're doing!
19:02I found you in the kitchen!
19:03You're the one!
19:05Oh, no!
19:06Go!
19:07What's that?
19:08What's that?
19:09No!
19:10No!
19:11No!
19:12No!
19:13No!
19:14No!
19:15No!
19:16No!
19:17What?
19:18What?
19:19I'm sorry.
19:21What?
19:22What?
19:23Oh...
19:25If you're in the middle of the skin,
19:29you're in the inner body,
19:31You're a magic for this wedding.
19:33You're the other hand.
19:34So, you're not gonna get in it.
19:36Oh...
19:37See?
19:38Oh...
19:39What?
19:40What?
19:41What?
19:42What?
19:43Oh, I'm sorry.
19:44What?
19:45Oh, you're not gonna be as close as you can.
19:46Oh, you're not?
19:47Oh...
19:48Oh, you're not.
19:49Oh, you're not.
19:50No.
19:51Oh, you're not.
19:52Oh, you're not.
19:54Oh...
19:55You're a zombie.
19:57Hey, Niko, this is a
19:59a
20:00a
20:01a
20:01a
20:02a
20:03a
20:04a
20:05a
20:06a
20:07a
20:08a
20:09a
20:10a
20:11a
20:12a
20:13a
20:14a
20:15a
20:16a
20:18a
20:19a
20:20a
20:21a
20:22a
20:23a
20:25Red
20:26fully
20:27a
20:28a
20:30a
20:33a
20:43a
20:45a
20:46a
20:47a
20:51What's that?
20:53I mean...
20:55If a man...
20:57...to kiss...
20:59...to kiss...
21:01...to kiss...
21:03That's right.
21:05I understand.
21:07What?
21:09What?
21:11I had a lot of distance...
21:13It's all about...
21:15...to be with the miro.
21:17...to kiss...
21:19...to kiss...
21:21...так it, later.
21:23I was driving to the system.
21:25Did I come to the car?
21:27Back to the…
21:29Hey!
21:30What happened!
21:32My wife!
21:33The Papo came!
21:34The Papo came!
21:35The Papo came!
21:36I just made it!
21:37It's just that it's just the magic process that you need to do with the magic process.
21:41What are you doing?!
21:43That's what I'm trying to do!
21:45That's what I'm trying to do when I was a kid.
21:49Come on, Niko.
21:50Eh?
21:51Oh, but...
21:54Let's go.
21:56Eh?
21:57Is that what?
21:58Is there a little bit more than this year?
22:02Uh...
22:03It was good, but...
22:06You're still talking to me.
22:08You look at Moe.
22:10You're a real heart, right?
22:16I can't sleep.
22:18I'm sure today was a bad thing, but...
22:21I don't have to worry about it.
22:23I don't have to worry about it.
22:30I don't know my feelings.
22:33I can't sleep.
22:35I can't sleep.
22:36I can't sleep.
22:37I'll take aほう.
22:39I can't sleep.
22:40伝えないのまだだよ
22:43鬼さんこちら手の鳴る方へ
22:47おいでよ
22:49私を見つけて早く気づいてよ
22:55あなたがいるから息ができるの
23:00あなたがいるから新しい世界
23:03あなたと二人だけ夜を始めよう
23:09月と私のかくれんぼ
23:13あなたが強い
23:17ウサギはきっと笑ってる
23:20魔法をずっと探してる
23:23私の気持ちを隠さないでよ
23:27あなたはずるい
23:30時間はいつも進んでる
23:33遊んでる
23:35あなたと今日も
23:37月と私のかくれんぼ
23:40私は弱い
23:43あなたの顔を見るだけで
23:47負けるのはいつも私
23:52負けるのはいつも私のかくれんぼ
23:57あれなんか記憶ないけどやっべえ
24:00俺またやっちまったか俺変わってから
24:02なんかカッコつけてくるけどめんどくさいのよねこの人
24:05また変身する前に早く番組終わりにしましょう
24:07この番組は三日月製薬の提供でお送りします
24:11ママッ!
24:11ママッ!
Recommended
23:36
|
Up next
24:12
24:12
1:42:22
23:40
23:52
22:46
1:38:26
24:12
24:12
23:48
37:07
24:00