Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Black Butler: Emerald Witch Arc Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
Follow
today
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Ne,ใใฎๆใงๅฃใใฆ
00:05
ไธๆก็ใช้ๅฝ
00:16
้ฃฒใฟ่พผใพใใๆช็ฉใฎ่่ข
00:23
ใใใใใใฃใจ็ตกใฟใคใ้ใณใใใใ
00:31
ๆฐไปใใใซใใใชใ
00:36
้ใงใๆใใชใใฃใใญ
00:39
ใใฎๆใงๅฃใใฆไธๆก็ใช้ๅฝ
00:49
้ๅฝ
00:53
ๅใ่ฃใใฆใใฎๅฃใง
00:58
ๆฌๅฝใฎไธ็่ฆใใฆ
01:02
้ญใฎๅฝๆบถใๅบใใฆ็งใง
01:08
ไบกใใชใๅใซ
01:14
ใใใใฎๆใงๅฃใใฆ
01:19
ๅๅใใชใ็ฝชใจ็งใฏ
01:22
ไบๅบฆใจใ
01:24
ๆปใใชใ
01:26
ไธๆก็ใช
01:28
็ฎ่ฆใใซใ
01:30
ใใฎๆใงๅฃใใฆ
01:34
ๅฅ่ฝใธใจ
01:36
้ฃใใฆใใฃใฆใ
01:38
ๅฟใใชใ
01:39
ใพใไผใใใ
01:41
ๅใฎใใจ
01:44
ๆถใใใ
01:46
ใใฏใใ
01:48
ใใฏใใ
01:49
ใใฏใใ
01:51
ใใฏใใ
01:53
I'm waiting for you!
02:04
I'm waiting for you!
02:08
Oh my god!
02:10
What the hell is this?
02:12
In this future, I don't have a life anymore.
02:15
It's a new one.
02:17
How is it? It looks like it?
02:19
It looks like it looks like it looks like it looks like it.
02:22
Oh, how is it?
02:25
I'm looking for a girl's style to be the current age!
02:30
I should be able to make your hair better.
02:35
I would like to be a girl's style to be the current age.
02:38
Mr. E.S.้ ญ, you still have it?
02:43
Well, not enough.
02:46
Let's go back to the house first.
02:49
Dress of theๅฎๆ!
02:53
I'm going to enjoy it!
02:57
Everyone, come on.
03:00
She is!
03:02
I said you were going to go to the Dutch trip!
03:04
Why are you going to ask me?
03:06
I'm not going to go back to the new house.
03:11
I'm not going to go back to the new house.
03:14
I'm not going back to the house.
03:16
I'm not going back to the new house.
03:20
No!
03:22
I'm not going back to the new house.
03:25
I'm going to ask you, Agni.
03:27
I'm going back to the new house.
03:29
I'm going to go back to the new house.
03:32
I'm going to go back to the afternoon tea.
03:35
Today's coffee is a big wine.
03:39
I'm going to go to the orange almond cake and a berry tart.
03:45
In a month, it seems so good.
03:50
Let's go.
03:51
Stop!
03:53
ๅชๅฅณ!
03:54
ๅช้ฃๅฅณ็้ไธใฎใ่ถไผใธๅบๅธญใใใใใฎใฌใในใณใฏ
03:58
ใใๅงใพใฃใฆใใใฎใงใใใ
04:00
็พๅณใใใใชใฉใจๆฑใ่จ่ใไฝฟใใชใใ
04:03
I can't get the sugar on my hands.
04:05
I can't get the sugar on my hands.
04:07
I can't get the cake on my hands.
04:09
It's a mistake.
04:11
I'll take a long time for a week.
04:13
I'll take a long time to make a lesson.
04:17
I'll take the manner at the beginning.
04:21
I'll take the cake for the best for you.
04:24
So...ใใใช!
04:26
He did!
04:27
The blue line was so great!
04:29
I knew...
04:30
The boss?
04:31
boss ๆๅฅใใใใชใ่ฑ่ชใงใฉใใใใใใใฐ่ใใฆๅทฎใไธใใพใ
04:39
ใใใใใใใใ
04:41
ใใใใใใใใ ใใใ ใ
04:45
ใใใคๆใใใใใใใใ ใใใใใใฆ็ใใฆใใฆใฏใใคใพใงใไธ้ใใชใใ
04:51
ใใใใ้ ๅผตใ
04:54
้ณใ็ซใฆใฆในใผใใ้ฃฒใพใชใ
05:03
ไธๅฃใๅคงใใ ใใฃใจไธๅใซ
05:06
ใใใใ
05:07
ใฌใใฃใผใฏใใใใๅณ็ฆใงใ
05:09
ใใกใงใใใขใฐใใใ
05:11
ๆๆฅใฏ่ฑ่ใ้ฃใ ้ฃในใใ
05:14
ๆฉ้คใฎๅ ดใงใกใใฅใผใซใคใใฆใฎใๆ่ฆใฏใๆงใใใ ใใ
05:18
ใกใชใฟใซๆๆฅใฏ้ญใฎ้ฃในๆนใ่ฆใใฆใใใ ใใพใ
05:22
ใ?
05:23
ใใใใฅใผ
05:24
ใฏใใจใผใฐ
05:25
ใใฉใคใณ
05:27
ใใฃ
05:28
ใกใใใใ
05:31
ใใใๆใซใชใๅใใใใใใใใใ
05:34
ๅฅใซๆใซๅธฐใฃใฆใใใใใ ใ
05:37
ใใใใผๅ้ใซ่จใใปใชใใ
05:39
ใๅใฎ่กใฏใชใใใใ
05:41
่ตคใ
05:45
ใใใใใฃใๅใซใใใชใ
05:47
ใใใใ
05:49
ใ ใปใใณใใใฉใใใใใๅใซใฏ้ ผใใชใใใใใชใใ ใๅใใใใฆใ่ฉฑใใใ่ใใฆๅทฎใไธใใใฐใใใใใฎใซ็็ฃๆงใฎใชใๆ็ดใใใใใซใใใคใฎใใจใฏใๅใซไปปใใใๅใฏ็ๅฎไธญใซใใพใฃใไปไบใงๅฟใใ
06:18
ใใใใงใใใใพใใใใ้ไธใซใๅฏพ้ขใใ้ใฏๆญฃๅผใชใซใผใใฃใใใซใใฉใ ใใใฏ่ฃๅฉใใ้กใใใพใ้ ๅผตใ้กใๅผใใฆๆญฏใ่ฆใใชใ็ฌ้กใงใใใญใใๅซใใใใใ
06:48
ใพใใใใงใใใใใใ็บ้ณใซๅฐใ ๅ้กใใใใพใใญ
06:55
ใใใใใ
06:58
ไธใฎๅใใใใฃใใ่ฆใชใใ็บ้ณใๅญฆ็ฟใใฆใใใ ใใใใงใ้กใงใใ่ฆใฆใใ ใใใญไธๆใซใงใใใใใใคใจใใใใพใใใ
07:13
ไธ้กใซ่ๅ ใใคใใฆ
07:19
ใใฃ
07:20
ใใฃ
07:22
ใใฃ
07:23
ใใฃใจ่ๅ ใไธธใใใใใซ
07:26
ใๅฌขๆง
07:28
ใๅฌขๆง
07:38
ใๅฌขๆง
07:39
ใใฒใใ
07:40
ใใ
07:53
ใใ
07:58
ใใใฃ
07:59
I'm sorry. Are you okay?
08:06
What are you doing?!
08:08
I'm going to open my mouth and open my mouth!
08:11
What are you doing?!
08:13
What?
08:14
Sheel! I'm going to go back to the trip.
08:24
No!
08:25
R-Riji! This is what I'm talking about!
08:27
Do you know what I'm doing?
08:29
What's that?
08:31
That's right.
08:33
Hmmโฆ
08:45
Please wait, Lady.
08:47
I'm sorry for this.
08:50
What? That's what I was saying!
08:53
I'm sorry for this.
08:55
I'm so sorry for this.
08:57
I'm sorry for this.
08:59
Sorry.
09:01
I'm sorry.
09:03
I'm sorry for this.
09:05
But, Sheel?
09:07
But, Sheel?
09:09
You're having a hard time to take a long time to do this.
09:13
Yes, she's not a girl for it.
09:15
She's not a girl, but she's not a girl.
09:17
She's not a girl for it.
09:18
The time is everything that you're doing, she's happy to make the lessons.
09:22
That's...
09:23
that's...
09:24
Yeah!
09:25
Let's go together with her.
09:28
Oh, that's good.
09:29
I can't believe that I'm a girl.
09:33
I'm a girl, of course, too.
09:36
I can't believe that Queen's Drawing Room is a dream called a girl in the world.
09:42
Let's make a great lady.
09:47
Oh...
09:49
I'm calling it to me.
09:52
Can I call it?
09:54
Yes.
09:56
I'll give it a little more time.
10:00
Aaaaaaaah!
10:04
She'll be more kind and quite cute.
10:07
That's what I've said.
10:13
You, before you go to a lair, you'd have done this before I went to a restaurant.
10:21
That's what I'm going to say.
10:23
ใทใจใซใใๅใฎๆนใใใพใใชไฝใ ใจใใใๆฌกใฏไฟบใใใใ็ฒใใ็ไบใซใฏ่ชฌๆใใใใๆฃใ ใ ใฉใใไปไบใซใใพใใฆใตใชใผใกใใใฎใใจๅ จ้จใปใในใใฃใณใซไปปใใใใ ใฃใใใงใใ?
10:49
ใ ใใ่จใฃใใใใใใพใใใๅฐใใฏ่ฆช่บซใซใชใฃใฆๅทฎใไธใใใใฉใใงใใใจ ๅใฏไธไบบใงใใฃใใ
11:00
ๅใกใใใฎๆ่ฆใฏๆฎ้ใฎไบบใจใฏ้ใใพใใใ ไปไบบใซๅ็ญใฎใใฎใๆใใฎใฏ้ ทใงใใ
11:08
ใๅใพใงๅใๅท่ก็ฎกๆฑใใ
11:11
ใใชใใใคใใใฏใชใใฎใงใใ ่ช่ฆใ็ตใใใชใใใๅฐใไปไบบใฎๆฐๆใกใใ่ใใชใใใพใ
11:22
ไบบใฎไธใซ็ซใคใใฎใชใใฐ
11:25
ใๅใ ใฃใฆไบบใฎๆฐๆใกใชใใฆใใใใใใชใ ๅฝไปคใใใใฐใฉใใชๆฎ้ ทใชใใจใใใ็ฃใฎใใใซ
11:33
ใใใฒใฉใใงใใญ ใใใงใไธปไบบใซๅฟ ๅฎใง ๅพ้ ใชๅทไบใฎใคใใใชใฎใงใใ
11:40
ใฏใฃใใชใใใคใใใฏใชใใใฉใช
11:45
ๆฌๆฅๅฅณ็้ไธใซ็นๅฅๆ่ถไบๅฎใฎ ใธใผใฏใชใณใงๅปใใฐใๅใ ใช
11:52
ๆกๅ ใใใใใคใใฆใใฆ
11:55
ใใใฏใฃใใฏใ
11:58
็ๅฅณใๅนฒๆฝฎใใฆใ
12:00
็ทๅผตใ ใ
12:02
ๅใฏๆฅใชใใฎ?
12:10
็งใฏๅใกใใใซ่จใใคใใใใไปไบใ ใใใพใใฎใง
12:14
ใตใผใใใพใใใใใฉ
12:17
ๅคงๅฎ
12:25
ใ
12:42
ใใใใใใใใใใใใใใใใใ alleใใใใใใฃใฆ
12:46
I'm so glad to see you,้ไธ. I'm Sarivan, and I'm Sarivan.
13:03
Well, you're so cute. Welcome,้ญๅฅณ.
13:09
Welcome to the United States. Welcome to the United States.
13:19
I'm ready for you. I'm ready for you.
13:24
I'm ready for you.
13:27
Fips's cake is delicious. You can choose your favorite cake.
13:32
I'm ready for you.
13:34
I know.
13:36
I'm ready for you.
13:38
I'm ready for you.
13:40
I'm ready for you.
14:45
I'm ready for you.
14:47
I'm ready for you.
14:48
I'm ready for you.
14:50
I'm ready for you.
14:51
I'm ready for you.
14:53
I'm ready for you.
14:55
I'm ready for you.
14:56
I'm ready for you.
14:58
I'm ready for you.
15:00
I am ready for you.
15:01
I'm ready for you.
15:03
I don't know.
15:33
If you want to be a doctor with a doctor and a doctor, I won't stop.
15:39
It's because you're friends.
15:42
But it's because it's because you're friends.
15:46
You can't stop learning.
15:50
The new knowledge, the new discoveries,
15:53
the more you can grow,
15:56
the more you want to grow new things.
15:59
The new knowledge...
16:03
But there's a lot of money.
16:05
It's like the money that you're working with.
16:11
I don't think it can be able to produce that.
16:15
The whole wealth you have now,
16:18
is that knowledge and knowledge.
16:22
However,
16:24
the newๆฏใฌใน that you created
16:27
will be the same.
16:30
You'll never forget about that.
16:32
You'll never forget about that.
16:33
You'll never forget about that.
16:35
If you're able to use it,
16:37
you'll never understand.
16:39
You'll never forget.
16:42
You will never forget.
16:44
That is no one can save you in the world, and you also do it.
16:53
I understand.
16:55
I'll bring you into the castle.
16:58
Don't forget.
17:00
I'm a enemy that everyone will use you.
17:04
It's me.
17:06
And you will use that everyone.
17:11
For you.
17:13
For your future.
17:18
That's right.
17:22
That's okay.
17:24
I'm always surprised.
17:29
I'm surprised.
17:34
I'm surprised.
17:36
I'm afraid.
17:43
I want to save people.
17:49
But he is sad.
17:56
He will have no motive for all times.
17:58
Yes.
17:59
He's without power.
18:04
็งใจ็พใ่ฟใๅ ฅใใฆใใใใ็ๅฝใฎโฆโฆ
18:07
ใใใใไธ็ใฎไบบใ ใฎใใใๅฟ ใใๅฝนใซ็ซใฃใฆใฟใใพใ
18:13
็ด ๆตใญใใจใฃใฆใ็ด ๆต
18:17
ใใฃใจใ็ๅฝใฎๆชๆฅใฏๆใใใ
18:20
ๅใใไปๅใฎๅใใ่ฆไบใงใใ
18:23
ๆใๅ ฅใใพใ
18:25
ใใฃใจใใไธก่ฆชใๅคฉๅฝใงๅใใงใใฃใใใใ
18:29
ใขใซใใผใใจๅ ฑใซ
18:31
Ah! Albert!
18:35
How do I do?
18:39
Victoria is always working there.
18:43
Ah, she is there.
18:45
She is always there.
18:47
Don't worry about it.
18:49
However, Cielๅ is getting closer to my dad.
18:53
Yes, it's so good.
18:55
Yes, that's right.
18:57
I'm sorry.
19:01
I'm sorry.
19:03
Did you protect me?
19:05
Yes.
19:09
Ah, I'm tired.
19:11
I'm going to sleep quickly.
19:13
I'm going to sleep.
19:15
I'm going to grow up.
19:19
What do you think of me?
19:21
No, I don't care.
19:25
I'm not too much.
19:27
I'm not too much.
19:29
What happened?
19:31
I'm not too much.
19:33
I'm not too much.
19:35
I can't stay here.
19:39
You're sleeping.
19:41
I'm not too much.
19:43
I'm not too much.
19:45
The pink girl...
19:47
The white girl...
19:49
...is her life...
19:51
...is her life...
19:53
No, it's not yet.
20:03
Come on a little bit.
20:06
It's a little early to wake up.
20:20
Sebastian...
20:23
I was so upset, but...
20:26
Are you okay?
20:28
Ah...
20:35
I'm okay.
20:37
Do you have a bad dream?
20:40
No...
20:43
I'm okay.
20:46
I'm okay.
20:53
I'm okay.
20:58
I'm okay.
21:01
I'm okay.
21:02
I'm okay.
21:03
I'm okay.
21:04
I'm okay.
21:05
I'm okay.
21:06
I'm okay.
21:07
I'm okay.
21:08
I'm okay.
21:09
I'm okay.
21:10
I'm okay.
21:11
I'm okay.
21:12
I'm okay.
21:13
I'm okay.
21:14
I'm okay.
21:15
I'm okay.
21:16
I'm okay.
21:17
I'm okay.
21:18
I'm okay.
21:19
I'm okay.
21:20
I'm okay.
21:21
I'm okay.
21:22
I'm okay.
21:23
I'm okay.
21:24
I'm okay.
21:25
I'm okay.
21:26
I'm okay.
21:27
I'm okay.
21:28
I'm okay.
21:29
I'm okay.
21:30
I'm okay.
21:31
I'm okay.
21:32
I'm okay.
21:33
I'm okay.
21:34
I'm okay.
21:35
I'm okay.
21:36
I'm okay.
21:37
I'm okay.
21:38
I'm okay.
22:09
ไบกใใ็ทใๆใ
22:11
ๅใใฏๆใ้ใใปใฉๆฐใพใใ
22:15
ๆใใฆใใใใฎ้ๅปใฏไปใจๅ ฑใซใใใใจ
22:21
ๅฟใใๆนใๆฅฝใใจใใใใ ใจใใฆ
22:26
ใใใงใ็ตถใ้ใชใใ็ทใๆใ
22:32
ๅใใฎใฏใซใ
22:40
ๅใใฎใฏใซใ
23:02
ๅใกใใ ใๆ็ดใๅฑใใฆใใใพใ
23:18
ใใ ใใใซ็ฝฎใใฆใใ
23:21
ใใฃ ๅฅณ็้ไธใใใ
23:26
ๅฅณ็้ไธใใใ
23:36
็้ไธใใใ
23:42
ๅฅณ็้ไธใใใ
Recommended
34:48
|
Up next
Lord of Mysteries Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
22:44
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 10 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
37:47
Takopiโs Original Sin Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
24:00
The Apothecary Diaries 2nd Season Episode 23 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
41:47
The Princessโs Gambit (2025) Episode 10 English Sub
Microdosis
today
25:20
Kowloon Generic Romance Episode 13 English Sub ไน้พใธใงใใชใใฏใญใใณใน
Microdosis
today
22:44
The All-devouring Whale- Homecoming Episode 10 English Sub ้ฒฒๅๅคฉไธไนๆ้จๅฝๆฅ
Microdosis
today
24:02
The Apothecary Diaries Season 2 Episode 23
AnรฌTv
yesterday
23:45
Your Forma Episode 13
AnรฌTv
2 days ago
1:26
Demon Slayer : Kimetsu no Yaiba Infinity Castle | MAIN TRAILER | English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
23:37
Rock is a Lady's Modesty Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Season Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
23:45
Your Forma Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
3 days ago
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
The Shiunji Family Children Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
Summer Pockets Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:40
Compass 2.0 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:43
Demon Hunter Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:40
Zatsu Tabi Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
24:01
Aharen San Season 2 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
12:07
Makina-san's a Love Bot?! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
23:40
The Gorilla Godโs Go-To Girl Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago