Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
The All-devouring Whale: Homecoming Episode 10 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
Follow
today
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
作词 作曲 作曲 李宗盛
00:30
初步一刻 明天下降
00:32
心上已去 守护力量
00:34
曾奉祭祖万丁藏 独独原谅
00:36
风云霞不退缩结场
00:38
旅城藏一同伴肩膀
00:41
风茫重笑风寻成千世纪
00:43
顿尘是荒唐
00:45
彩原太久日化
00:50
隔天荒煞惊弘惊之差
00:53
天明自身作神皇
00:56
生死一刹那
00:59
绝不会厮杀
01:02
携手过天涯
01:04
无法把他别提起蒸发
01:08
圣正花
01:10
圈起草黄沙
01:11
红星则断飘扬
01:14
万瓦手自烟花
01:17
鸿鱼困在天下
01:20
彼天不犯法
01:22
也是风法
01:23
烟草黄沙
01:24
大哥
01:26
广尔在天下
01:26
赵宽灾扬
01:29
宝寞
01:30
赵宾
01:30
桢宾
01:31
丑尾
01:32
桥宾
01:32
桑宾
01:32
桑宾
01:33
桑宾
01:33
桑宾
01:34
桑宾
01:35
桑宾
01:36
桑宾
01:36
桑宾
01:37
桑宾
01:38
桑宾
01:38
桑宾
01:38
桑宾
01:39
桑宾
01:39
Ah
01:47
Oh
01:50
Oh
01:51
Oh
01:55
Oh
01:57
Oh
01:59
Oh
02:01
Oh
02:03
Oh
02:07
Oh
02:09
Oh
02:13
讓我看看
02:15
你究竟長了多少本事
02:31
古靈
02:32
這裏交給我
02:39
師弟
02:42
我只有一個請求
02:44
無論如何
02:45
都要給段師兄一次解釋的機會
02:48
收到了
02:49
古靈
02:50
來吧段師兄
03:00
來吧段師
03:01
裴命
03:04
有切碎的他
03:08
水囊
03:09
你為什麼跑個這招
03:14
為什麼跑個這招
03:20
黑蜜
03:29
靈力有能力
03:30
靈動不足
03:32
黑蜜
03:34
別勉強了
03:35
喵
03:44
多姨
03:45
不成氣息嗎
03:48
喵
03:53
黑蜜
03:57
你怎麼太與眾不同了
03:58
就不同了
04:02
不賴啊黑蜜
04:04
試試這招如何
04:06
水環
04:12
散
04:14
雕蟲小技
04:15
漂亮
04:23
漂亮
04:28
段燕
04:29
這招接好了
04:39
什麼
04:41
為什麼他也會這招
04:43
糟了
04:45
水龍卷吸住了毫無著力點
04:47
我現在根本無法控制黑蜜的動作
04:48
我現在根本無法控制黑蜜的動作
05:02
黑蜜
05:05
只要能夠使出那招
05:08
就是現在
05:09
黑蜜
05:18
黑蜜
05:21
黑蜜
05:33
你是怎麼做到的
05:35
他應該是靠自己的本能
05:38
破了我的水龍卷
05:40
黑蜜自身擁有極強的戰鬥意識
05:43
在危機中
05:44
他感知到了水龍的趨勢
05:46
憑自己的直覺
05:48
用爪子切入水龍的縫隙
05:50
順時將水龍
05:51
沒有空氣切斷
05:53
這是林寵師再經歷的操口
05:55
也無法做到的
05:57
好
05:59
好
06:01
恭喜你了
06:02
好好培養他吧
06:10
為什麼
06:13
你以前破過這招的
06:16
為什麼現在
06:18
段曰
06:19
別再為難他了
06:21
我已經看明白了
06:23
鬼岔宗的靈寵
06:25
只不過是一具任人擺佈的屍體
06:28
事到如今
06:30
請讓他
06:31
閉嘴
06:32
黑蜜是我的靈寵
06:34
他什麼樣子
06:35
我比你清楚
06:36
他活得好好的
06:38
一風高高在上的樣子
06:40
看了就讓人火大
06:44
小蜜
06:53
神的
07:02
段曰
07:03
你輸了
07:06
神
07:08
神
07:23
神
07:24
王
07:25
王
07:26
神
07:27
神
07:29
神
07:43
神
07:46
神
07:47
神
07:48
神
07:51
神
07:52
Oh
08:01
What the hell?
08:02
If you kill me, you don't want me to kill you!
08:08
Don't let me go!
08:09
You don't want me to lie. We just want you to calm down.
08:12
You don't want me to kill you.
08:13
Shut up!
08:16
I want you to really ask you a question.
08:19
Listen to me.
08:21
You can't tell me. You can't tell me.
08:28
What does the death of you have to do with me?
08:45
What do you mean?
08:46
What do you mean?
08:47
How could you kill me?
08:49
I'm gonna die!
08:50
You're so lazy!
08:51
I'm gonna kill you!
08:57
Why can't you kill me?
09:00
It's impossible.
09:01
Why did you kill my brother?
09:03
You are right...
09:04
What are you mean?
09:06
You must look at me.
09:07
The evil evil will can create a glass of the fire.
09:10
In this case, it is one of them.
09:12
It's the only place of the fire.
09:13
It's just because it's the one who died.
09:18
It's the one who died.
09:23
I'd like to ask you one more time.
09:27
If you died, it's the one who died.
09:40
Is it...
09:43
Ha , ha ha ha ha ha
09:49
I monkey
09:51
I canEsen seng fang safeng
09:54
I must do better
09:55
It is really happening
09:57
We can do well
10:13
I have to leave my head
10:27
to find out the two ocher hemi's way
10:30
but I don't know
10:32
I'm sorry
10:33
but he didn't have a opportunity
10:34
but I don't know
10:35
I'm sorry
10:36
I don't know
10:37
I don't know
10:38
I don't know
10:38
I don't know
10:39
I don't know
10:40
I'm sorry
10:41
You're not sure
10:41
You have a chance
10:42
I'm sorry, I don't understand.
10:44
I'm in the hospital.
10:46
What is this?
10:50
Why don't you go to a different place?
10:54
I think I'm a fool.
11:00
In this case,
11:02
there are people who tell me
11:04
that the devil is going to kill me.
11:10
I can return to you,
11:14
but you must join the鬼叉座.
11:22
I can return to you,
11:24
I can return to you.
11:26
I can return to you.
11:28
I can return to you,
11:30
but you must return to the鬼叉座.
11:32
The鬼叉座 has a kind of amazing thing.
11:36
It can return to you.
11:38
And after I joined the鬼叉座,
11:42
and arrived at this.
11:44
That the the Holy叉座 is not related to the Holy叉座?
11:48
The Holy叉座 is only able to die for the dead.
11:52
I've never seen the living of the Holy叉座.
11:56
Maybe there is another Holy叉座.
12:00
The Holy叉座 is still not related.
12:02
You're right.
12:04
You said it.
12:06
The Holy叉座 was my heart.
12:08
I've never thought of this.
12:10
Why?
12:12
Why?
12:14
That's why you said it so much.
12:16
I don't have more than any reason to doubt you.
12:18
Sorry,
12:19
I was too upset.
12:20
I was surprised.
12:21
I'm too upset.
12:22
That's enough.
12:23
Let's wait.
12:24
After the contest,
12:25
let's go through the鬼叉座.
12:26
Let's go through the尉座.
12:28
Let's go through.
12:29
Let's go to the尉座.
12:30
Let's go through the尉座.
12:32
Let's go to the尉座.
12:33
Let's go through the尉座.
12:35
Let's go through the尉座.
12:37
Let's become the One of the world.
12:39
Hey, a man.
12:41
I'm going to be the first one of the world.
12:43
It's like a man.
12:45
Don't let me get lost.
13:03
There are so many little ones.
13:05
I can eat a meal.
13:09
Let's go!
13:14
Oh my God!
13:21
You're all right?
13:23
I'm all right.
13:28
Oh my God!
13:29
Oh my God!
13:30
Oh my God!
13:39
You...
13:43
You're all right.
14:07
Come here.
14:09
Come here.
14:20
Guys!
14:21
段师兄回来了!
14:24
段师兄回来了!
14:25
段师兄!
14:26
段师兄!
14:27
段师兄!
14:28
回来了!
14:29
段!
14:30
段师兄!
14:31
你终于来了!
14:33
快了!
14:34
快来!
14:35
大家都在等你呢!
14:36
段师兄!
14:37
你回来了!
14:38
段师兄!
14:39
你回来了!
14:40
段师兄!
14:41
你回来了!
14:42
段师兄!
14:43
你回来了!
14:44
段师兄!
14:45
I'm going to be waiting for you.
14:47
Lord, come back.
14:49
Lord, come back.
14:50
Come back.
14:52
Lord, come back.
14:54
I'm here.
15:12
Lord, come back.
15:14
Why would you become like this?
15:28
Sorry.
15:39
You're dead.
15:45
I'm dead.
15:46
You're dead.
15:47
Lord, come back.
15:49
Come back.
15:50
Lord, come back.
15:51
Lord, come back.
15:52
Lord, come back.
15:54
You are dead.
15:56
Oh
16:18
Oh
16:22
Oh
16:26
Do you want me?
16:37
Oh, my lord!
16:42
I killed you!
16:51
This is...
16:56
Oh, you're so afraid of this.
17:03
I'm afraid of this.
17:05
Come on.
17:07
Come on.
17:08
Come on.
17:09
We're waiting for you.
17:10
If you don't come, you're ready to cook.
17:12
Why are you still like this?
17:14
Go ahead.
17:15
Come on.
17:16
Come on.
17:17
Come on.
17:18
Come on.
17:19
Come on.
17:20
Come on.
17:21
Come on.
17:22
I'm here, sir.
17:23
Yes, sir.
17:24
What are you doing?
17:25
What are you doing?
17:26
We're all here.
17:35
We're not the former Linus.
17:37
Yes, sir.
17:38
We're still the former Linus.
17:40
Yes, sir.
17:41
We're still the former Linus.
17:42
Yes, sir.
17:43
Yes, sir.
17:52
Hey, me.
17:55
Go ahead.
17:57
Can you see him again?
17:58
Yes, sir.
18:04
You are still waiting for me.
18:05
Can you see him again?
18:07
Please, sir.
18:08
Come on.
18:09
呃
18:11
呃
18:13
呃
18:19
呃
18:21
呃
18:23
快离开这儿
18:25
呃
18:27
呃
18:29
呃
18:31
呃
18:33
呃
18:35
呃
18:37
呃
18:39
就你这点能耐还能当成人
18:41
真是活大
18:43
呃
18:49
黑咪
18:50
黑咪他还在国里
18:52
呃
18:54
师兄
18:55
你别管我了
18:56
黑咪他
18:58
不必了
19:05
那家伙说得对
19:06
那家伙说得对
19:12
谁能永远活着
19:17
只是我的一厢情愿
19:24
终于抓到了
19:26
这暗影猫
19:27
可是百里挑一的精品
19:28
呃
19:29
呃
19:30
呃
19:31
呃
19:32
我一定给他不离不弃
19:34
把他培养成最厉害的灵虫
19:36
呃
19:37
呃
19:38
呃
19:40
呃
19:41
呃
19:42
呃
19:43
呃
19:44
呃
19:45
呃
19:46
黑咪你个叛徒
19:47
呃
19:48
呃
19:49
他一定能成为你最强大的灵虫
19:50
呃
19:51
呃
19:52
呃
19:53
呃
19:54
呃
19:57
我要不要离开我
19:59
不要离开我
20:01
呃
20:02
呃
20:03
呃
20:04
呃
20:05
呃
20:06
呃
20:07
呃
20:16
呃
20:17
Don't touch her.
20:25
Don't touch her.
20:47
I don't know.
21:17
I don't know.
21:47
I don't know.
22:17
I don't know.
Recommended
37:47
|
Up next
Takopi’s Original Sin Episode 1 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
24:00
The Apothecary Diaries 2nd Season Episode 23 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
today
49:36
Pit Babe The Series Season 2 (2025) Episode 9 English Sub
Microdosis
yesterday
52:59
My Sweetheart Jom (2025) Episode 7 English Sub
Microdosis
yesterday
24:02
The Apothecary Diaries Season 2 Episode 23
AnìTv
yesterday
23:45
Your Forma Episode 13
AnìTv
2 days ago
23:37
Rock is a Lady's Modesty Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
A Ninja and an Assassin Under One Roof Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
25:00
Our Last Crusade or the Rise of a New World 2nd Season Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:40
Me and the Alien MuMu Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
23:45
Your Forma Episode 13 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
2 days ago
28:57
Mobile Suit Gundam GQuuuuuuX Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
The Shiunji Family Children Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:50
The Mononoke Lecture Logs of Chuzenji-sensei Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
4 days ago
23:40
Summer Pockets Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:40
Compass 2.0 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:43
Demon Hunter Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
23:40
Zatsu Tabi Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
24:01
Aharen San Season 2 Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
5 days ago
12:07
Makina-san's a Love Bot?! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
23:40
The Gorilla God’s Go-To Girl Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
23:46
Uma Musume Cinderella Gray Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
23:40
I'm the Evil Lord of an Intergalactic Empire! Episode 12 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
22:50
I Left My A-Rank Party to Help Episode 11 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6 days ago
21:38
The All Devouring Whale Episode 9 English Sub
ANIME CODE (ENGLISH SUB)
6/21/2025