Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪涂风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落字不回忆
00:53纵然这一身枷锁困我
00:57纵然这一身都经过
01:01无畏明明的孤活
01:04战断了营过
01:07缘分这一世枷锁
01:11爱过恨过
01:13这无不诅托
01:15一心火催泪沉默
01:18纵甚至绝点
01:20这世极锁困我
01:24爱过恨过
01:26爱过恨过
01:28爱过恨过
01:28爱过恨过
01:29爱过恨过
01:31爱过恨过
01:32爱过恨过
01:32爱过恨过
01:33Oh, oh, oh, oh, oh.
02:03Oh, oh, oh, oh.
02:33Oh, oh, oh, oh.
03:03Oh, oh, oh, oh.
03:05Oh, oh, oh.
03:07Oh, oh, oh.
03:09Oh, oh, oh, oh.
03:11Oh, oh, oh.
03:13Oh, oh.
03:15When you enter the palace, it's asimile.
03:17If you make an삶,
03:19it will enable your house to rejoice in the palace.
03:23Abring King of the Queen of the fortress.
03:25To rule the palace.
03:27This is the palace's family.
03:29Now the palace will be gone.
03:30This house will be taken place soon.
03:45You are all alone.
03:47
03:59Let's go.
04:01Go on.
04:05I don't want to go up.
04:11Take my hand.
04:15Let's go.
04:45You're so funny.
04:49You're the first one.
04:52The girl doesn't need you.
04:57You have to find me.
04:59You...
05:01You can read a book, okay?
05:03I haven't seen you in a long time.
05:06You read the book with me.
05:12Yes.
05:14Yes.
05:15But what does it mean?
05:17It's not easy to read.
05:19It's just the truth of the world.
05:21It's the truth of the world.
05:22It's the truth of the world.
05:24But I'm not mistaken for the judge of the judge.
05:27I was raped by the judge of the judge.
05:29I was raped by the judge of the judge.
05:31But I learned that it was just a joke.
05:35I was not a realist.
05:37I had no use of the judge.
05:39If we have another chance,
05:41you would like to do this?
05:43How can you do it for me to go to that side of my brother?
05:47I admit that my brother is a good person.
05:51However, I've never been able to accept my brother's advice.
05:56I don't want to do it for him to go to that side of my brother.
05:58You don't want to go to that side of my brother.
06:01You don't want to go to that side of my brother.
06:03I'm not going to go to that side of my brother.
06:10It's a shame.
06:13I'm not one- quería, but I didn't know I would push things.
06:19I can only win this, but I won't stop.
06:21Then take the pole to the next tür of goddesses.
06:24We can all charge them quickly.
06:27If I need each brother to the other side of my brother,
06:29I can also turn the pole to him on my brother.
06:30How do you know how regress the true스터 pose is right to you?
06:33It's cuales I can be made.
06:37I don't want to make aLETCH!
06:40I'm not going to be able to do this.
06:46The end.
06:47The end.
06:48The end.
06:54You're right.
06:56I'm not going to be here.
06:58I'm not going to be a goal.
07:01Maybe there will be a day.
07:03I'm going to be able to reach my heart.
07:10Let's go.
07:33How did you prepare for this?
07:36When I came here, I saw it.
07:38There is no need for it.
07:40It should be prepared for it.
07:43Such a big threat.
07:45Where did you find the money?
07:48If you have time,
07:49you will not be able to do it.
07:52If you have a problem,
07:53we will be able to catch you.
07:55I will let the other side of the room.
07:57I will wait for you.
07:58You will have a chance to leave.
08:00Lord, I'm going to go to the殿下.
08:02You can go.
08:04Lord,
08:06Lord,
08:07Lord,
08:08Lord,
08:09what is it?
08:11The following thing is a very good thing.
08:14I am a very good thing.
08:16I want my son to be a very good friend and all of the servants.
08:19My son to be a convenient.
08:21Lord,
08:22Lord,
08:24Lord,
08:25Lord,
08:26Lord,
08:27Lord,
08:28Lord,
08:29Lord,
08:30Lord,
08:31Lord,
08:32Lord,
08:33Lord,
08:34只要春烈一结束
08:35我便会以最快的速度赶回玉京
08:38带着所有的证据
08:40直接上报给京兆尹
08:42自秦起
08:43京兆尹便是三府之一
08:45不属于任何世家派系
08:48可直接上达天厅
08:49同时
08:50我还会派人不惜一切代价
08:53保护好天水村的村民和证据
08:55殿下
08:57还是想要报官
08:59
09:02表哥
09:07正道是什么道啊
09:10就是与百姓有利
09:13与国家长远的道
09:15要走这样的道
09:16就要先建立这样的秩序
09:18道才不会走歪
09:20循子曰
09:21仅仅兮其有利业
09:24政治此利
09:25我觉得
09:28律法不错
09:30我报官一事
09:32也无错
09:33而错的
09:35是那些训私枉法的贪官
09:37改正的方式
09:39不应该是拒绝相信律法
09:41而应该是去创造一个
09:43人人都遵法的环境
09:45天下之事
09:47不难于立法
09:48而难于法治必行
09:50若我一个王子
09:53都不能信之遵旨的话
09:55谁又会一死而行呢
09:57沈相
10:02可还是觉得我明文不灵
10:05
10:10沈志愿殿下
10:13能够不改出心
10:14殿下
10:25您是遇到了什么事情了
10:27这看似
10:29比先前开心多了呀
10:30心中豁然开朗
10:35自然喜不自胜
10:37这世间百态
10:45见妙不可言
10:47各有其力
10:49若能将这世事
10:51用我心中所想的方式
10:54给呈现出来
10:55又是如何一般盛景呢
10:57河起
11:04河沫
11:07河沫
11:08佐治米肜
11:09河沫
11:18倒立 platforms
11:18Let's go.
11:48Let's go.
12:18Let's go.
12:48Let's go.
13:18Let's go.
13:48Let's go.
14:18Let's go.
14:48Let's go.
15:18Let's go.
15:48Let's go.
16:18Let's go.
16:48Let's go.
17:18Let's go.
17:48Let's go.
18:18Let's go.
18:48Let's go.
19:18Let's go.
19:48Let's go.
20:18Let's go.
20:48Let's go.
21:18Let's go.
21:48Let's go.
22:18Let's go.
22:48Let's go.
23:18Let's go.
23:48Let's go.
24:18Let's go.
24:48Let's go.
25:18Let's go.
25:48Let's go.
26:18Let's go.
26:48Let's go.
27:18Let's go.
27:48Let's go.
28:18Let's go.
28:48Let's go.
29:18Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:47Let's go.
31:17Let's go.
31:47Let's go.
32:17Let's go.
32:47Let's go.
33:17Let's go.
33:47Let's go.
34:17Let's go.
34:47Let's go.
35:17Let's go.
35:47Let's go.
36:17Let's go.
36:47Let's go.
37:17Let's go.
37:47Let's go.
38:17Let's go.
38:47Let's go.
39:17Let's go.
39:47Let's go.
40:17Let's go.
40:47Let's go.
41:17Let's go.
41:47Let's go.
42:17Let's go.
42:47Let's go.
43:17Let's go.
43:47Let's go.
44:17Let's go.

Recommended