Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剪图风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落子无回忆
00:53纵然这一身枷锁固握着我
00:59死生的路经过
01:02无畏命运的固惑
01:04战断了营过
01:07缘分着一世枷锁
01:11爱过恨过
01:13求无不足处
01:16一心火催泪沉默
01:19无许无不足处
01:22缘分着一世枷锁固握着我
01:29缘分着一世枷锁固握着我
01:33
01:45
01:46elope
01:49开始
01:53之后
01:54缘分着一世枷锁固握着我
01:57镜桃王
01:58劉桃王
01:59像铃勿
02:01尖际
02:03idian
02:05尖际
02:06烟草
02:09隆断
02:15How did I get out of here?
02:32救命
02:33救我
02:35
02:38
02:45You leave me alone.
02:47Leave me alone!
02:48Don't let me go!
02:50I want you to help me.
02:52Help me alone!
02:54If you're not alone,
02:55you're lying in your own place.
02:59If you don't leave me alone,
03:01how do I become the master of the后宮?
03:05In this world,
03:07the stronger is the same.
03:09The stronger is the same.
03:11The stronger is the same.
03:11I don't want you.
03:13I don't want you.
03:15Mother.
03:17Mother.
03:23You tell me.
03:25My father.
03:27I will be in my life.
03:29I will not believe you.
03:31You and my father.
03:33I will be very difficult.
03:37I will not believe you.
03:39I will not believe you.
03:43Let's go,
03:45you have a danger.
03:47You must be able to take care of yourself.
03:49You must be able to take care of yourself.
03:54Mother.
03:56I will not believe you.
03:58Mother.
04:00Mother.
04:01Mother.
04:03Mother.
04:05Mother.
04:07Mother.
04:09Mother.
04:11Mother.
05:46I don't understand.
05:48He's a good person or a bad person.
07:10You are ready.
07:12No!
07:15Dad, please help!
07:19Dad!
07:24Dad, please help!
07:27Dad!
07:29Please help!
07:32How are you going to help me?
07:35My dad is so sore!
07:37I'm not afraid of them.
07:40It's my sister.
07:42I'm going to come back.
07:46I didn't think I was going to die.
07:49I'm going to die on the other side.
07:52I'm not afraid of them.
07:55They're still going to die.
07:57I'm going to die.
08:02I'm going to let my daughter get me.
08:07It's the end of my life.
08:12I love you.
08:17It's only your brother.
08:20You have to wait for him to come back.
08:25But...
08:27...
08:29...
08:34...
08:42...
08:44...
08:46...
08:48...
08:50...
09:00...
09:04...
09:06...
09:08...
09:10...
09:20...
09:22...
09:24...
09:26...
09:40...
09:42...
09:44...
09:46...
09:56...
09:58...
10:00...
10:06...
10:08...
10:10...
10:12...
10:14...
10:16...
10:18...
10:21...
10:26...
10:30I will call you the Lord, and I will be the Lord.
10:34I will be the Lord to take you.
10:42The Lord?
10:46I will take you to the Lord to take you.
10:49The Lord to take you to the Lord, I will send you to the Lord.
10:53谢大人,放心,我一定会亲手承交给主上,还你清白。
11:00父亲!
11:02父亲!
11:03爹!
11:04父亲!
11:05父亲!
11:06父亲!
11:07父亲!
11:08父亲!
11:09父亲!
11:10父亲!
11:11父亲!
11:12父亲!
11:13父亲!
11:14父亲!
11:15父亲!
11:16父亲!
11:18父亲!
11:19父亲!
11:20父亲!
11:21父亲!
11:22은!
11:23从今以后,你才是谁在演,而我是谢锦安。
11:31公主,现如今,谢家只有你一人了,只有你,才能为我们所有人招品。
11:39带着我们的命,活下去。
11:41父亲!
11:46母亲!
11:47父亲!
11:48父亲!
11:50父亲!
11:51父亲!
11:52Yes, I will.
11:54Please, you can't lose it.
11:56I will be in the city of the world.
12:00I will not let the heroes of our brothers in the world
12:02give them to you.
12:04Give them to you.
12:06Please.
12:08Please, please.
12:10Please.
12:12Please.
12:14Please.
12:16Please.
12:18Please.
12:20Please.
12:21Oh, my God.
12:51Oh, my God.
13:21现在村中伤亡惨重
13:24奶奶惨死
13:27全都是因为我
13:33我对不起他们
13:35我对不起村民
13:38我对不起奶奶
13:39我更对不起小脸
13:43这怎么能怪你呢
13:55若不是那些坏人想做
13:58就算咱们没有去找周御师告状
14:01他们也会有别的法子的
14:03我是受了教训
14:05而后果却是无辜人承担
14:11木屋侠
14:19害人的是那些坏人
14:23我们就应该振作起来
14:25成恶扬善才对
14:27你现在这副样子
14:29那些恶人看到的
14:31岂不是更加顺心
14:32事情都料理好了
14:49哭的哭
14:53散的散
14:55无碍
15:06孩子下嘴没个轻重的
15:16这么深的伤口
15:18怕是要留疤了
15:20如此
15:24甚后
15:26你不必再自责了
15:34你已经尽力挽回过了
15:38相信奶奶的在天之灵
15:40知道了这一切
15:41不会怪你的
15:43至于小莲
15:47她终究会明白的
15:50你之前不是问过我
15:59为什么摆脱了杀手的追击
16:02还选择回来救你
16:05因为曾经有过
16:14想救
16:16而没有救回的人
16:18我们来比一场猝拘
16:32若你赢了
16:33你的仇
16:35我替你报
16:36可若你输了
16:38今后忘却前尘
16:41等你哥哥回来一起好好生活
16:43如何
16:44你是个奸相
16:46我不信你
16:47我可以发誓
16:56别就别
16:58你有想救
17:12却没能救回的人
17:14我又何尝不是
17:16
17:22
17:39We are willing.
17:41Ay, why I will pay you a little,
17:46I should let you leave.
17:48Stop going.
17:50Listen.
17:54Should we work?
17:59I'll go.
18:13I can't do that.
18:15I can't do that.
18:17I can't do that.
18:19I can't do that.
36:28,
40:28,
40:58,
42:58,
44:28,
44:58,
45:28,

Recommended