- 6/29/2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:43No.
00:01:44You're a little bit too late.
00:01:45You're a little bit too late.
00:01:50I'm going to take a look at the other side of the house.
00:02:15I'm going to go.
00:02:20I'm all alone.
00:02:23I'm so good.
00:02:24I'm all alone.
00:02:25I would say you've been to the world.
00:02:27I was able to watch a girl's face and look back in a way.
00:02:30I don't know.
00:02:31I don't know.
00:02:32I don't know.
00:02:33When I get in my little child,
00:02:36when I get back to my own little house,
00:02:39the kids,
00:02:40I'm so happy.
00:02:42The kid has been a lot of fun.
00:02:47Oh, what's up?
00:02:49Oh, what's up?
00:02:53Where are you going?
00:03:07Yeah, it's going to be a good video.
00:03:09It's going to be a good video.
00:03:11Yeah, it's going to be a good video.
00:03:13It's going to be a good video.
00:03:15All right.
00:03:22Mom?
00:03:45Yeah, it's going to be a good video.
00:03:47It's going to be a good video.
00:03:49It's going to be a good video.
00:03:51It's going to be a good video.
00:03:55It's going to be a good video.
00:03:57It's going to be a good video.
00:03:59It's going to be a good video.
00:04:01It's going to be a good video.
00:04:03It's going to be a good video.
00:04:05It's going to be a good video.
00:04:07It's going to be a good video.
00:04:11It's going to be a good video.
00:04:13It's going to be a good video.
00:04:15It's going to be a good video.
00:04:17You're a kid.
00:04:21I never got one.
00:04:26I'm a kid.
00:04:27My mom's daughter's like, what do you do?
00:04:30You're a kid.
00:04:32I'm a kid.
00:04:33You're a kid.
00:04:34He's a kid.
00:04:36I'm a kid.
00:04:38We'll just go.
00:04:43This one?
00:04:46Is it your hand?
00:04:59It's okay.
00:05:02I feel like it's good.
00:05:04I feel like it's a little bit.
00:05:06It feels like it's a little bit.
00:05:13It's not the ground or the ground or the ground, but I thought it would not be the chance to do it again.
00:05:27I will fight and will develop, and I will be happy for everyone.
00:05:35There is a good life to choose a good life.
00:05:46I believe it was a good life to choose a good life.
00:05:49I believe it was a good life to choose a good life.
00:05:56I just told you I didn't see it.
00:06:00I thought it was a good life.
00:06:02I thought it was a good life.
00:06:03I thought it was a good life.
00:06:05I wanted to go to the next time.
00:06:07I wanted to go to the next time.
00:06:09I want to explain it to you.
00:06:12I'll explain it to you.
00:06:30I want to explain it to you.
00:06:32It was not.
00:06:33I'll still have a bad life to choose a bad life.
00:07:00I want to explain it to you.
00:07:25What the hell is that, 양 과장님?
00:07:40So, life is difficult.
00:07:42I don't know if I can't understand.
00:07:49When I was young, I'd be able to know all the time.
00:07:53No, you're not going to do it.
00:07:56I was going to tell you that I was going to read a lot of information about it.
00:08:01It was a great deal to talk about it, but it was a great deal.
00:08:06It was a great deal.
00:08:09I thought I was going to take a look at my back.
00:08:13I'm not sure about it, but it's not true.
00:08:16He told me that he was saying that he was UNK-19, so don't forget about it.
00:08:22I never thought about UNK's life.
00:08:27You're not a big deal.
00:08:29You're a big deal.
00:08:31I'm not a big deal.
00:08:35I was a kid with a child.
00:08:40I was a kid with a child.
00:08:43I was a kid, too.
00:08:46I didn't like a child.
00:08:49So, when you're a fauna, I had to say yes, but it was nice to me.
00:08:57What happened?
00:09:07So, I'm going to go for a long time in Korea.
00:09:14So, it's okay?
00:09:15I've always met my brother.
00:09:18When I get married, I'm going to get married.
00:09:24I'm going to get married now.
00:09:30It's drama.
00:09:32Right?
00:09:45I'm going to get married right now.
00:10:03I'm going to get married now.
00:10:04I want to get married now.
00:10:13I'm not going to be a good one.
00:10:19I'm not going to be a good one.
00:10:29I'm not going to be a good one.
00:10:37I will be here, too.
00:10:50I can't wait for you.
00:10:54I can't wait for you.
00:11:01Please, I'd like to come to her.
00:11:05You're going to have to be a girl who's going to get up.
00:11:08So, I'm going to go to my house.
00:11:10I'm going to go back and get up.
00:11:14I'll go back and get up some of them.
00:11:19I'll go back and get up.
00:11:22You're going to go back and get up.
00:11:27But then I'll go back and get up.
00:11:33Yeah, yeah, yeah.
00:11:47You don't want to be here.
00:11:49You don't want to talk about your mom.
00:11:52I don't want to talk about your mom's job.
00:11:56I don't want to talk about your mom's job.
00:12:00I'm in the mountains of the plane that's not what you're saying.
00:12:05Well, you know what's happening.
00:12:06I'm a lot of, you know what's up.
00:12:09I'm so sorry.
00:12:12Okay?
00:12:15But you're a big deal.
00:12:22Whatever.
00:12:22You are the danger, bitch.
00:12:28I'm the danger, bitch.
00:12:34I'm the danger.
00:12:38Okay.
00:12:42Our 수민 is good, but I don't know whether it's good.
00:12:48It's time to go.
00:12:49It's time to get out of your life when you're at the same time.
00:12:56What?
00:12:57When I was in the moment, I was thinking about it.
00:13:00I was thinking about it.
00:13:01I get out of it.
00:13:02I'm thinking about it, I'm thinking about it.
00:13:04I'm thinking about it.
00:13:08There are only the two friends who saw it.
00:13:10You're a friend who saw it.
00:13:11And you were doing the same thing.
00:13:13You did not want to talk about it.
00:13:15You had a phone call.
00:13:17You were able to talk to me.
00:13:18I don't know what to do.
00:13:19You have to go to it.
00:13:21I don't know what to do.
00:13:23No, I'm going to look at it.
00:13:25You can't...
00:13:27I'm sorry.
00:13:33I'm sorry.
00:13:35I'm sorry.
00:13:37You're so bad.
00:13:39You're so bad.
00:13:41No.
00:13:47Oh, my son.
00:13:49Are you getting paid?
00:13:51I got my money.
00:13:53Thanks.
00:13:55Oh, yeah.
00:13:57But if you're a mother...
00:13:58...you're a kid who's a kid?
00:14:00No, she's a kid.
00:14:02You're a kid who's a kid.
00:14:04You're a kid who doesn't have a child.
00:14:06What, mother's mother's mother?
00:14:08And then she's a kid who's a kid.
00:14:11Okay.
00:14:17Okay, I'm sure you're a kid.
00:14:20I'm a kid.
00:14:22Okay, I'm sure.
00:14:24Um?
00:14:26Ah, what are you doing?
00:14:30What was that?
00:14:34What?
00:14:36What? What? What did you say?
00:14:39What did you say?
00:14:41What did you say?
00:14:42What did you say?
00:14:44What did you say?
00:14:46Oh, that's it.
00:14:50But if you're not going to do this, we'll be able to do this.
00:14:53You can't see it.
00:14:54You can't see it.
00:14:55You can't see it.
00:14:56I'm not going to see it.
00:14:57You can't see it.
00:14:58You can't see it.
00:14:59You can't see it.
00:15:00Wait, wait, wait.
00:15:02Wait, wait, wait.
00:15:07Why?
00:15:08What's the plan?
00:15:09What?
00:15:10Forgive me.
00:15:11What?
00:15:12What, what?
00:15:13What?
00:15:14What's the plan?
00:15:15What?
00:15:16What?
00:15:17What?
00:15:18What?
00:15:19What?
00:15:20What?
00:15:21What?
00:15:22What's up?
00:15:24What?
00:15:25What?
00:15:26What?
00:15:27What?
00:15:28How old is a plan to work?
00:15:29What?
00:15:31What?
00:15:32What?
00:15:33What?
00:15:34One hour...
00:15:35Who's here?
00:15:361시 45분.
00:15:393일 휴가에 알뜰하게 반짝까지 쓰고 이 시간에 들어오네.
00:15:44그 가만 보면 일에 철투철미한 척하면서 개인 시간에 참 알뜰하겠어.
00:15:50김 대리님?
00:15:53응, 강 대리.
00:15:55근무 중에 담배 피우러 어디 멀리 나가시나 봐요.
00:15:58가뜩이나 양 과장님 자리 비워서 밀키트껌 같이 도와주셔야 하는데.
00:16:03자료도 통 안 보는 것 같고.
00:16:05아, 그거?
00:16:07그걸 안 봐도 되니까 안 보는 거 아닐까?
00:16:11대형, 가자.
00:16:15셰프들이 계약을 취소했다고?
00:16:18갑자기 왜?
00:16:23뭐야?
00:16:25이광민 셰프는 왜 이래?
00:16:27출시가 코앞인데 연기해야 될 것 같다니.
00:16:30아니, 제품이 자기 퀄리티를 못 맞췄다는데 솔직히 이제 와서 말도 안 되고.
00:16:35뭔가 있는 것 같아요.
00:16:37김경욱.
00:16:39아니, 김대리가 정치질은 좀 하잖아요.
00:16:43인맥도 있고.
00:16:44아무래도 뒤에서 뭔가를 좀 한 것 같아요.
00:16:47주란 과장님은?
00:16:50집에 모셔다 드렸어.
00:16:52휴직하셔야 될 것 같아.
00:16:54휴직.
00:17:16내가 지금 화낼 때는 아니지만 내 말은 들으려고 하지도 않고 피해서 결국 회사에서 불러내게 만든다는 건.
00:17:25죄송해요.
00:17:27생각을 정리할 시간이 필요했어요.
00:17:33혼란스러웠거든요.
00:17:39다시 주어진 기회에서.
00:17:43전 그냥 박민환과 정수민을 결혼시키면 늦다고 생각했어요.
00:17:48그중에 부장님은 저에게 어떤 선물 같은 거였죠.
00:17:58내가 결혼했다는 소리 들은 적 있어요?
00:18:16아니요.
00:18:22원래도 몇 년 후에는 정리 대사입니다.
00:18:25앞당긴 것뿐이지.
00:18:28유라는 어렸을 때부터 집 안 끼리 알던 친구고.
00:18:32연애 감정은 전혀 없었지만 결혼은 할 수 있을 거라고 생각했었어요.
00:18:36그치만 아니었고 그래서 정리했고.
00:18:40연애 감정 없이 결혼할 수 있다고요?
00:18:45그런 사이도 있어요.
00:18:55사실 나는 지원 씨의 장례식을 보기 전까지 내 마음을 몰랐어요.
00:19:05그래서 돌아오자마자 정리한 거야.
00:19:07그게 전부예요.
00:19:17모르겠어요.
00:19:21지금 부장님의 말들이 저한테는 다 변명처럼 들려요.
00:19:25지원 씨.
00:19:27비난하려는 건 아니에요.
00:19:29그냥 내가 너무 행복한 꿈을 꿨었구나.
00:19:37깨달은 거죠.
00:19:41그때 그 호수에서 지원 씨가 그랬잖아요.
00:19:47가족이 생기는 건 좋은 거라고.
00:19:51가족이 없다는 게 어떤 의미인 줄 알아요?
00:19:55난 가족을 만들고 싶었고.
00:20:05그래요.
00:20:07실수했어요.
00:20:13우리 엄마는요.
00:20:17제가 14살 때 집을 떠났어요.
00:20:23사랑을 찾았대요.
00:20:27저 때문에 14년을 참았대요.
00:20:30근데 몇 년을 참았든 어쨌든 남겨진 사람은 상처 받아요.
00:20:49저는 어떤 관계든 일단 시작했으면
00:21:01둘의 동의 없이 일방적으로 한 사람이 돌아서는 건
00:21:05절대 안 된다고 생각해요.
00:21:19미국에 있는 이현지 교수님을
00:21:31우리 계열사 안병동으로 모셨어요.
00:21:33위암 전문이죠.
00:21:37한 년 넘게 공들였으니까
00:21:41양주랑 과정
00:21:43빠른 수술이 가능할 겁니다.
00:21:47이혜지 교수님은
00:22:03이혜지 교수님은
00:22:07이혜지 교수님은
00:22:11I'm so happy to be here.
00:22:21I'm so happy to be here.
00:22:26I'm so happy to be here.
00:22:40Thanks.
00:22:53Thank you very much.
00:22:55But you don't have to worry.
00:22:57I don't know if you're a good one.
00:23:00I'm just a little bit nervous.
00:23:03Sorry.
00:23:08I don't think of it anymore.
00:23:11I'm not a good one.
00:23:14I don't think of this.
00:23:16I don't think it's a good one.
00:23:18I don't think of it anymore.
00:23:20If you live in a way,
00:23:22you can't kill yourself.
00:23:24You don't think it's a good one.
00:23:26You know what I mean?
00:23:27I have no idea.
00:23:29You don't think it's a good one.
00:23:31But then you're not a good one.
00:23:33You're not a good one.
00:23:36How do I do it?
00:23:40I liked it.
00:23:44I didn't think I liked it, but I liked it.
00:23:50I had a happy dream.
00:23:53But I didn't know what the truth was.
00:23:59I didn't know my heart, so I came back to my dream.
00:24:05It's funny.
00:24:08I'm loving it.
00:24:10I'm loving it.
00:24:12You've been dating a couple of years ago?
00:24:16That's not true.
00:24:18You're the same as a couple of years ago.
00:24:21Why did you get better?
00:24:25You've been dating a couple of years.
00:24:31I'm not a guy.
00:24:34You've been dating a couple of years ago.
00:24:37You didn't know it.
00:24:39You didn't know it.
00:24:41You knew it.
00:24:43You know it.
00:24:45You knew it.
00:24:46I'm working with you.
00:24:48You didn't know it.
00:24:50You were born until you started.
00:24:53You realized it was okay.
00:24:55You've been dating a lot for UNK.
00:24:58I learned that I needed to learn.
00:25:00Um, you know what I've done.
00:25:08I think I've done everything I've done.
00:25:10I think I've done everything I've done.
00:25:15I really like you.
00:25:18You're like you.
00:25:21It's not like that.
00:25:23It's not like that.
00:25:25It's not like that.
00:25:27I know it's not like that.
00:25:35You know what I mean.
00:25:37You know what I mean.
00:25:39You know what I mean.
00:25:41You know what I mean.
00:25:51You're so funny.
00:25:54You're just like me.
00:25:56You're just like me.
00:25:57You're just like me.
00:25:59You know what I mean.
00:26:01You know what I mean.
00:26:03Because you know what I mean.
00:26:05You have to be an anchor player.
00:26:07You're so cool.
00:26:09You know what I mean.
00:26:11You're so cool.
00:26:13I'm going to change my life.
00:26:20I've changed my life.
00:27:13정신 차리자.
00:27:33암의 운명이 주랑 과장님한테 갔다는 건...
00:27:43설마...
00:27:48이제 어떻게 되는 거지?
00:27:53네, 어머니.
00:27:54네.
00:28:02연주야, 엄마한테 인사하자.
00:28:04인사.
00:28:05안녕.
00:28:06안녕.
00:28:08공진이.
00:28:09이제 여긴 나오지 말고 집에서 푹 쉬어.
00:28:12응?
00:28:13아이, 주말.
00:28:15저, 주란이 남편 이재원이라고 합니다.
00:28:21저 위암이래요.
00:28:24야, 내가 지금 뭐 하는 거냐.
00:28:34가자, 이제.
00:28:36가자.
00:28:37송아.
00:28:47정아.
00:28:49여보세요?
00:28:50여보세요?
00:28:51여보세요?
00:28:52남편, 남편.
00:28:55운명이 박민환과의 결혼이 아니라 남편과 관련이 있는 거라면?
00:29:02나 이현지 교수님 뵙고 왔어.
00:29:08치료 일정도 잡았어.
00:29:10수술 일정도 금방 잡을 수 있대.
00:29:12왜인지는 몰라도 늘 한 자리는 비워놓았대.
00:29:16위암 전문이죠.
00:29:20한 년 넘게 공들였으니까.
00:29:28뭐?
00:29:29전세 사기?
00:29:32이놈의 부동산 옆에 내 머리카락 다 찢어져.
00:29:35아니, 엄마 아니야.
00:29:36내가 해결했어.
00:29:37내가 잘 얘기했어.
00:29:39해결해, 뭘 해결해, 뭘 해결해.
00:29:41해결한 놈이.
00:29:42여기서 이렇게 무릎 꿇고 앉아있어, 이놈아.
00:29:44생각해보면 정수민은 성격이 나하고 달라.
00:29:50그래.
00:29:51빠지고 오면 사실 이게 다 네 잘못이다.
00:29:55남자가 뭘 하니?
00:29:57이래서 집안에 여자를 잘 들여야 된다고.
00:30:01급하게 결정하는 게 아니었는데
00:30:04내가 이상하게 찝찝했어.
00:30:07찝찝했어.
00:30:09똑같이 박민환하고 결혼했다고 해도
00:30:15나처럼 제대로 말도 못하고 당하고 살까?
00:30:24어머님.
00:30:26어머님도 말 정확하게 하세요.
00:30:30어머님이 집 결정하시고 오빠한테 돈 줘서 계약하라고 하셨으면서
00:30:34왜 제 탓 하세요?
00:30:37애당초
00:30:39집 사서 온다고 해놓고
00:30:41전세인 것도 참으면 돼.
00:30:43어머어머.
00:30:44어머어머.
00:30:45어머어머.
00:30:46얘 좀 봐.
00:30:47어?
00:30:48임신했다고 오녀오녀 해줬더니
00:30:49몸만 달랑 온 주제에.
00:30:50뭐, 뭐.
00:30:51뭘 참아?
00:30:52저 돈 있어요.
00:30:53몸만 오라고 한 건 오빠인데.
00:30:55지금 보니까 이 집으로 들어오라고 하는 건데.
00:30:57야, 야, 야, 야.
00:30:58야, 너 계약직이잖아.
00:30:59네가 무슨 돈이 있어.
00:31:00뭐?
00:31:01계약직?
00:31:02애 낳고 복직한다며.
00:31:03복직할 거야.
00:31:04할 건데 얘가, 얘 능력 있는 계약직이야.
00:31:05어.
00:31:06주식했어.
00:31:07꽤 벌었단 말이야.
00:31:08응?
00:31:09하.
00:31:10이렇게 된 거 저도 하나도 안 신나요.
00:31:11그리고 솔직히 말하면.
00:31:12결혼 과정도 제가 다 마쳤던 거고.
00:31:14그리고 저 신혼 여행 중에 오빠 비디.
00:31:15하.
00:31:16하.
00:31:17하.
00:31:22하.
00:31:23하.
00:31:24하.
00:31:25하.
00:31:26하.
00:31:27하.
00:31:28하.
00:31:29하.
00:31:30하.
00:31:31하.
00:31:32하.
00:31:33하.
00:31:34하.
00:31:35하.
00:31:36하.
00:31:37하.
00:31:38하.
00:31:39I'll take you back.
00:31:45Now, let's take a moment to your brother.
00:31:54He's a father and a father.
00:31:57He's a father and a father.
00:31:59He's going to go to his father?
00:32:04He's a father.
00:32:06Oh, wait a minute.
00:32:12Ah...
00:32:12I know what's wrong.
00:32:14It's not my fault.
00:32:18You're wrong.
00:32:19If you're a man, you're a strong guy.
00:32:21You're right.
00:32:22You're right.
00:32:23Then you'll be right back.
00:32:25You're right.
00:32:27You're right.
00:32:28You're right.
00:32:29No, no, no.
00:32:34Oh!
00:32:35What, what, what?
00:32:37What's up?
00:32:39What?
00:32:40So...
00:32:44I'm going to go downstairs.
00:32:46So I'll just cut you out.
00:32:50You're my eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight-eight.
00:32:52I got you going to go ahead of me.
00:32:55Interesting.
00:32:56Are you going to get me wrong?
00:32:58What's that?
00:33:06What's that?
00:33:08What's that?
00:33:10I...
00:33:16...
00:33:18...
00:33:26...
00:33:28...
00:33:30...
00:33:32...
00:33:34...
00:33:36...
00:33:38...
00:33:40...
00:34:04...
00:34:06...
00:34:22...
00:34:24...
00:34:26...
00:34:28...
00:34:30...
00:34:32...
00:34:34...
00:34:36...
00:34:38...
00:34:40...
00:34:42...
00:34:46...
00:35:18the rest of the day was too much.
00:35:23.
00:35:25.
00:35:25.
00:35:27.
00:35:27.
00:35:28.
00:35:29.
00:35:29.
00:35:30.
00:35:31.
00:35:32.
00:35:33.
00:35:33.
00:35:38.
00:35:40.
00:35:45.
00:35:46.
00:35:47.
00:35:47I'm so excited for you.
00:35:49So, this is the most sweet thing.
00:35:51Right?
00:35:54Mm-hmm.
00:35:55It's good.
00:35:56But it was just...
00:35:59What do you think, right?
00:36:01It's good.
00:36:02What do you think?
00:36:04It's a good thing.
00:36:06I didn't really need it.
00:36:08It's a great time.
00:36:10Actually, this one I bought for you, Euni.
00:36:20Oh?
00:36:25You can't see the face.
00:36:30I'm not going to look at it anymore.
00:36:37I'm not going to look at it anymore.
00:36:41If you look at it, you're not going to look at it anymore.
00:36:48Yeah.
00:36:49Um.
00:36:50That's it.
00:36:52Um...
00:36:53It's...
00:36:54It's...
00:36:55It's a real life.
00:36:56It's a real life.
00:36:57But, Eunhee, you can't even get into your mind.
00:37:02I don't have to get into your mind.
00:37:05I'm not a real life.
00:37:07I'm not a real life.
00:37:11I'm not a real life.
00:37:17Uh..
00:37:19I was just a little bit older.
00:37:22I don't know if he's a jerk.
00:37:24I don't know if he's a jerk.
00:37:26They're like, I don't know if he's a jerk.
00:37:30I don't know if he's a jerk.
00:37:32You know what it is?
00:37:34And you better be a jerk.
00:37:36I'll be happy.
00:37:37Well, I'm sure you'll be fine.
00:37:39Yeah!
00:37:40I'll be happy.
00:37:41I'll be happy.
00:37:42But, I'll be happy.
00:37:44I'll be there.
00:37:45I'll be happy now.
00:37:46I'm going to go.
00:37:47I'm going to go.
00:37:48Yes.
00:37:53What are you doing?
00:37:55I want to talk about you.
00:37:58But you're very different.
00:38:01You're just wearing glasses and wearing glasses.
00:38:05You're just like a man.
00:38:08You're going to meet him.
00:38:10You're going to meet him.
00:38:12You're going to meet him.
00:38:15It's really weird.
00:38:17My father's father's family has better.
00:38:202-8-11, 12-13.
00:38:28You're going to have a surgery for me.
00:38:32You're going to have a surgery for them.
00:38:34You're going to have a surgery for me.
00:38:37I'll have a surgery for you.
00:38:40You're going to have a surgery for me.
00:38:43What did you say to her?
00:38:46It's like a woman's voice.
00:38:50I don't want her to take a hand.
00:38:55I don't want her to take a hand.
00:38:57And she's a young girl.
00:39:00She's a young girl.
00:39:03She's a young girl.
00:39:07I'll go.
00:39:13What's wrong?
00:39:17What are you doing?
00:39:19You're not enough.
00:39:21You're not to me.
00:39:23You're a big guy.
00:39:25You're a big guy.
00:39:27You're a big guy.
00:39:29I'm sorry.
00:39:33You're a big guy.
00:39:35You're a good guy.
00:39:41You're just me.
00:39:43You're just me.
00:39:45I'm so sorry.
00:39:47Uhni,
00:39:49I'm your brother.
00:39:51You're my brother.
00:39:53You're my brother.
00:39:55He's my brother.
00:39:57He has a lot of me.
00:39:59So,
00:40:01he's...
00:40:03He's my brother.
00:40:05He's my brother.
00:40:07He's going to have a big hole.
00:40:11I can't believe that he's a good guy.
00:40:25He's a good guy, isn't he?
00:40:30That's why he's a good guy.
00:40:33UNK is a big deal with his wife and his wife.
00:40:39He's a good girl.
00:40:40He's a good girl.
00:40:42He needs to be a good kid.
00:40:48Right.
00:40:50That's what you said.
00:40:52So it was a good thing.
00:40:54My father, I'm going to be in the middle of this time.
00:41:01What happened to my father?
00:41:06What happened to your father?
00:41:11What happened to your father?
00:41:15What happened to your mom?
00:41:20don't you don't have the blame forца?
00:41:23전 차 여사가 좋았어요.
00:41:26어린 마음에 늘 편찮으시던 어머니보다
00:41:30더 의지했으니까.
00:41:36나중에 희연이와 제 나이 차이가
00:41:385살 차이밖에 나지 않는다는 사실을
00:41:41알기 전까지는요.
00:41:50And after that, I'm sorry for that.
00:42:00So, I felt like I didn't get to the end of my life.
00:42:08I was like a father-in-law.
00:42:12But I know that it's not going to happen.
00:42:19But I know that it's not going to happen.
00:42:26But...
00:42:39I'm not going to be able to do that.
00:42:41I'm not going to be able to do that.
00:42:46I'm not going to be able to do that.
00:42:58This is a good thing.
00:43:03He's a good guy.
00:43:06He's a good guy.
00:43:08He's a good guy.
00:43:10Yes.
00:43:12I'll tell you what he's doing.
00:43:14I'll tell you what he's doing.
00:43:33RONNABONN
00:43:39오늘 빨래 돌려야 돼.
00:43:41빨래 바구니에 있는 거만 하지 말고 장롱 정리하면서 지난 것도 싹 다해라.
00:43:47저 혼자요?
00:43:48어디 가시는데요 어머니.
00:43:50내가 요상회관 간사잖니.
00:43:52오참 모임 있어.
00:43:55아 맞다.
00:43:59I'm so happy to listen to you and listen to me.
00:44:04I'm so proud of you.
00:44:07I'm so proud of you.
00:44:09I'm so proud of you.
00:44:12I'm so proud of you.
00:44:29I'm so proud of you.
00:44:35I'm so proud of you.
00:44:39I'm so proud of you.
00:44:43This is what I'm proud of you.
00:44:59I'm so proud of you.
00:45:09What is this?
00:45:15What is this?
00:45:21What is this?
00:45:27설마 그럼?
00:45:31진짜?
00:45:32수민아,
00:45:34나 쓰레기 버릴 게 있는데
00:45:37좀 버려줄래?
00:45:39축하해.
00:45:41내가 버린 쓰레기
00:45:43알뜰살뜰 좋은 거.
00:45:50박민아는 나한테 버리고
00:45:53돈 많은 남자로 갈아타?
00:45:57네,
00:45:58나한테 버려줄게.
00:46:00아닌데?
00:46:01아니야.
00:46:03내가 빼신 거야.
00:46:05내가.
00:46:06내가, 내가, 내가, 내가!
00:46:08내가!
00:46:10아니야!
00:46:11아니!
00:46:12Oh, my God, why are you here?
00:46:37Why don't you tell me?
00:46:39You're the wife of the house all over the house, and she doesn't come to the house anymore.
00:47:03What?
00:47:09That's what I did.
00:47:11I don't mean I was again someone who was constantly growing up, but I don't believe that there's nothing to live.
00:47:24What about my father?
00:47:28I'm a man who's out there.
00:47:33Are you afraid of this guy?
00:47:38He was going to kill you for me.
00:47:43So you're going to get out of here.
00:47:52You're not just garbage.
00:47:55You're not just garbage.
00:47:58You're not just garbage.
00:47:59You're not garbage.
00:48:01You're going to pay me, you're going to pay me.
00:48:04You're going to pay me back?
00:48:06I know.
00:48:08You're going to pay me back?
00:48:11I'm going to pay you back.
00:48:14What?
00:48:16I've got to pay me back.
00:48:20I've got a better job.
00:48:24I'm gonna pay you, really.
00:48:27I'm going to pay you back, huh?
00:48:30I'm going to kill you.
00:48:33I'm going to kill you all of you.
00:48:37I don't know what to do.
00:49:00.
00:49:19Cause it's good.
00:49:21We're half-male.
00:49:22You can't finish like that.
00:49:25Oh
00:49:50지원아
00:49:52I'm not talking to you.
00:49:54You're not talking to me.
00:49:56You're not talking to me.
00:49:58I'm talking to you.
00:50:00You're my mom.
00:50:22지원아.
00:50:32잘 컸네.
00:50:36진짜로 잘 컸네.
00:50:41엄마는 여전히 예쁘네요.
00:50:45동네에서 가장 예쁘셨던 거 기억나요.
00:50:50이제는 다 늙었지 뭐.
00:50:53세월간은 어쩔 수 없더라.
00:50:59너도 예쁘다.
00:51:01내 닮아서 다행.
00:51:06이제 와서 이야기지만은.
00:51:12내 너가 아빠.
00:51:14마이 안 좋아했다.
00:51:16어렸고 힘들었는데.
00:51:19내 많이 좋아해주는 남자니까.
00:51:22좋아할 수 있을 거라고 생각했다.
00:51:25그때는 다 그랬다.
00:51:26그렇게 결혼했다.
00:51:28그래서 너도 안 이뻤다.
00:51:31아, 이뻤지.
00:51:34내 새끼인데 왜 안 이쁘노.
00:51:38근데 미안하다.
00:51:43엄마가 철이 없었다.
00:51:47어른이 아니었는덴 일을 낳아가.
00:51:51그래도.
00:51:54마이 보고 싶었다.
00:51:59근데 왜 한 번도 안 찾아왔어요?
00:52:04아빠는 그렇다 쳐도.
00:52:06난 보러 올 수 있었잖아.
00:52:08찾아갔었지.
00:52:11못 만나게 한 거지.
00:52:13누구 아빠 니 얼마나 끔찍하게 생각하는지 모르나.
00:52:18니한테는 좋은 아빠인 거 안다.
00:52:21착하지.
00:52:23근데 마 똥꼬집 세우고.
00:52:26성재한 사람은 아니었잖아.
00:52:30엄마도 힘들었다.
00:52:32지금 이랜이 찾아온 것도.
00:52:35너 아빠 죽었다는 소리 들으니까.
00:52:37용기 내서 온 거지.
00:52:41아빠는 최선을 다해서 절 키워주셨어요.
00:52:46물론 엄마의 빈자리는 컸죠.
00:52:52특히 사춘기 소녀에게는.
00:52:59그래서 잘못된 사람에게 애착을 가졌어요.
00:53:03감정 표현도 할 줄 몰랐고요.
00:53:06아니.
00:53:09사실 내 감정이 뭔지 몰랐어요.
00:53:13가르쳐준 사람이 없었으니까.
00:53:19미안다.
00:53:23다 엄마 잘못이다.
00:53:27엄마가 모자라서 니를 힘들게 했네.
00:53:31어째 보상하면 되겠노?
00:53:35어째 보상 없고.
00:53:41내일로 혹시 뭐하세요?
00:53:51어?
00:53:53시간 괜찮으시면 저랑 데이트하실래요?
00:53:59어젠 잘 들어갔나?
00:54:01잠은 좀 자고.
00:54:06네.
00:54:07엄마는요?
00:54:09니를 만나서 그런가.
00:54:11통 잠이 안 오더라.
00:54:15뭐 드시고 싶은 거 있어요?
00:54:16돼지국밥.
00:54:17돼지국밥.
00:54:21돼지국밥.
00:54:31아니, 할 줄 알아.
00:54:33나 이런 데 처음 와봐가지고.
00:54:35어디 보는데?
00:54:36여기.
00:54:37아니, 할 줄 알아.
00:54:40나 이런 데 처음 와봐가지고.
00:54:42어디 보는데?
00:54:44여기?
00:54:45하나, 둘, 셋.
00:54:47하나, 둘, 셋.
00:55:02아이고, 이쁘다.
00:55:03우산은 이런 거 없는데.
00:55:05어울리나?
00:55:07이거 하나 주세요.
00:55:09아이고, 됐다.
00:55:11괜찮아요?
00:55:12비싼데 이거.
00:55:14이거 뭐였으니?
00:55:15아이고, 너무 비싸다.
00:55:19그래도 한번 사볼까?
00:55:21이거 대봐도 되죠?
00:55:22네.
00:55:24어때, 너?
00:55:26잘 어울리네요.
00:55:27어울리나?
00:55:31아이고, 안 그래도 이런 거 하나 하고 싶더라.
00:55:34친구들이 얼마나 자랑하는 줄 아나?
00:55:36딸이 사줬다고.
00:55:37어때, 너?
00:55:39잘 어울리는 거 같아요.
00:55:41까만 것도 한번 입어볼까?
00:55:43사이즈는 한번.
00:55:49그렇게 좋으세요?
00:55:50아, 뭐 좋지.
00:55:52딸내미 잘두가 내가 이런 호강도 해보고.
00:55:56재벌 남자 만나는 딸은 역시 배포가 뭐가 달라도.
00:56:09그렇죠, 뭐.
00:56:16좋은 대학 들어가고 대기업에 입사해도 연락 한 번 없더니.
00:56:22지원아, 방금 내 말은.
00:56:25유주학 씨 얘기하는 거라면 이제 안 맞나요.
00:56:29헤어졌어요.
00:56:31뭐?
00:56:32뭐?
00:56:34도대체 왜?
00:56:38네 지금 엄마한테 거짓말하는 거지?
00:56:44왜 그랬노?
00:56:48왜 그랬냐니.
00:56:52그럼 엄마는 왜 도망갔는데요?
00:57:00그래도 혹시나 혹시나 했죠.
00:57:03아이고, 여기 누구?
00:57:05잘 지냈나?
00:57:06진짜 오랜만에.
00:57:07돈 때문에 힘들다면서요?
00:57:14다 알고 있었나?
00:57:19그럼 이건 뭔데?
00:57:22한 번쯤 해보고 싶어서.
00:57:28엄마와의 데이트.
00:57:32사랑받는 딸, 효도.
00:57:35행복한 모녀.
00:57:41그거 한 번쯤은 해보고 싶어서.
00:57:47근데 해봤으니까 됐어요.
00:57:50조심히 내려가세요.
00:57:56그럼 네 돈 좀 있나?
00:57:59좋은 대학 나와가 대기업 다니니까 한 1억 정도는 있지?
00:58:04다시는 네 안 찾는다.
00:58:06내라고 버린 딸 다시 찾아오고 싶었겠노.
00:58:09네가 이해해야지.
00:58:11누가 또 엄마를 이해하노.
00:58:19나 돈 없어요.
00:58:21엄마도 없고요.
00:58:23전에도 없었고 앞으로도 쭉 없을 거예요.
00:58:27그쪽도 엄마로서 사는 것보다 여자로서 사는 걸 택했잖아요.
00:58:34그렇게 앞으로도 쭉 조용히 사세요.
00:58:39욕심부리지 말고.
00:58:43Montagnan.
00:58:59I don't know what to do, but I don't know what to do when I'm going to work with you.
00:59:29I don't know what to do.
00:59:32I don't know what to do.
00:59:34I'm going to get married.
00:59:35I'm going to get married.
00:59:37I'm going to get married.
00:59:45What?
00:59:59And then you have to wait for you.
01:00:05We'll have to wait for you.
01:00:29Let's go.
01:00:59Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:03Let's go.
01:01:05Let's go.
01:01:07Let's go.
01:01:09Why?
01:01:11역시 태권도 극대 상괴거든.
01:01:13죽지 않아야겠는데.
01:01:29아빠야.
01:01:41아빠가 준 선물였지?
01:01:47이번에는 정말 잘 쓰고 싶었는데.
01:01:57세상에 나한테 왜 이렇게 힘들까.
01:02:01또 소중한 사람을 다치게 하고 말았어.
01:02:07나한테는 다 너무 어려워.
01:02:11이번에는 진짜 잘해내고 싶었는데.
01:02:15나 어떻게 해야 돼?
01:02:19이럴 땐 어떻게 해야 되는 거야?
01:02:25아빠가.
01:02:29나는 아부 같은 다리.
01:02:35나는 아부 같은 다리.
01:02:37나는 아부 같은 다리.
01:02:39나는 아부.
01:02:43I don't know.
01:03:13I don't know.
01:03:43I don't know.
01:04:13I don't know.
01:04:43I don't know.
01:05:13I don't know.
01:05:15I don't know.
01:05:17I don't know.
01:05:19I don't know.
01:05:21I don't know.
01:05:23I don't know.
01:05:25I don't know.
01:05:27I don't know.
01:05:29I don't know.
01:05:31I don't know.
01:05:35I don't know.
01:05:37I don't know.
01:05:39I don't know.
01:05:41I don't know.
01:05:43I don't know.
01:05:45I don't know.
01:05:47I don't know.
01:05:49I don't know.
01:05:51I don't know.
01:05:53I don't know.
01:05:55I don't know.
01:05:57I don't know.
01:05:59I don't know.
01:06:01I don't know.
01:06:03I don't know.
01:06:05I don't know.
Recommended
42:28
|
Up next
59:50
1:09:43
1:00:50
1:07:11
59:40
1:04:24
1:02:26
1:05:18
1:05:37
1:06:44
59:45
1:01:09
1:03:21
1:01:48
58:59
42:47
43:02
41:45
43:05
42:43