Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • dün


+3
"Prens" dizisi, hayali Bongomya Krallığı'nda, ailesi tarafından pek de önemsenmeyen, hatta isim bile verilmeye tenezzül edilmemiş bir prensin hikayesini anlatıyor. Kral babanın beklenmedik ölümüyle tahta geçen bu prens, yönetim konusunda hiçbir deneyime sahip değildir. Dizi, bu tecrübesiz prensin krallığı yönetme çabalarını, başından geçen komik olayları ve toplumsal eleştirileri mizahi bir dille sunuyor.
Dizinin ana hatları şunlardır:
Hayali Bir Krallık:
Hikaye, Bongomya adında, yeni kurulmuş ve güçsüz bir krallıkta geçiyor.
İsimsiz Prens:
Ailesi tarafından sevilmeyen ve hatta ismi bile konulmayan bir prens var.
Tahta Geçiş:
Kral babanın ölümüyle, bu prensin tahta geçmesiyle olaylar gelişiyor.
Yönetim Deneyimi Eksikliği:
Prens, krallığı yönetmek için gerekli bilgi ve becerilere sahip değil.
Komedi ve Eleştiri:
Dizi, mizahi olaylar ve toplumsal eleştirilerle dolu bir komedi yapımı olarak öne çıkıyor.
Maceralar ve Zorluklar:
Prens, krallık içinde ve dışında çeşitli maceralar yaşarken, aynı zamanda krallığı tehdit eden dış güçlerle de mücadele ediyor.
Sanal Stüdyo Kullanımı:
Dizi, sanal stüdyo teknolojisi kullanılarak çekilmiş ve bu da görsel olarak farklı bir deneyim sunuyor.
Döküm
00:00:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:00:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:00İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:01:59Çünkü Kuzey unutmaz.
00:02:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:02:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:03:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:04:05Abi gelir gelmez mi ya?
00:04:07Sana da yazıklar olsun kraliçe Ayşarya.
00:04:09Ya Venedik'te kafam öyle şamdanlarla vura vura beni öldüremedin yetmedi.
00:04:12Ondan sonra annem dememişsin kraliçe dememişsin tahtı boş bulunca hemen götürü koymuşsun.
00:04:15Sus artık.
00:04:16Kraliçemizi halk başa geçirdi majesteleri.
00:04:19Salak salak konuşma lark.
00:04:20Halkın kendi kendine birini başa geçirdiği nerede görülmüş?
00:04:22Roma'da bile olmuyor böyle şeyler.
00:04:23Efendim halk tahtta kendine yakın birini görmek istiyor.
00:04:27Bu mu halka yakın?
00:04:29Ya güldürmeyin beni be.
00:04:30Ya bu evlenirken gökler kutsası'nın Filip'le.
00:04:32Bunun donların memeliklerini bile ben aldım yaptırdım.
00:04:34Öyle değil mi söyle.
00:04:35Abi sus artık.
00:04:38Van Dijk seni nereye götürdü?
00:04:39Osmanlı İmparatorluğu'na.
00:04:47Osmanlı mı?
00:04:48Hem de İmparatorluğu'nun davetiydi.
00:04:50Sultan Mehmet mi?
00:04:52Abi lütfen bir şey yaptım deme.
00:04:54Deli misin sen be ne yapacağım?
00:04:56İmparatorluğu böyleyiz.
00:04:57Çok yakınız.
00:04:57İnanılmaz kafa yapılarımız tuttu.
00:04:59Dünya görüşümüz, felsefemiz, olaylara böyle bakış açımız falan.
00:05:02Her şeyimiz birbiri aynı.
00:05:03Sırdaş olduk, dertleş olduk onunla.
00:05:04Çok sevdik birbirimizi.
00:05:05Bu arada bizim acarış halinden kurtaran Osmanlıymış.
00:05:08Evet.
00:05:09Annemden Venedik'te tahtı alırım diye düşünmüş.
00:05:12Öyle bir plan yapmış.
00:05:12Çok da güzel bir plan.
00:05:14Ben de planı anlamadığım için biraz bok ettim ortalığı.
00:05:15Bir de abim Venedik'in başına geçince her şey iyice berbat oldu.
00:05:18Bir dakika bir dakika.
00:05:19Annen Venedik'te o cesim mi?
00:05:21Evet.
00:05:21Meylin mi?
00:05:22Hı hı.
00:05:22Ya bir dakika bir dakika.
00:05:24Teyyo Venedik'in başında mı geçti dedin sen?
00:05:26Bir dakika bir dakika.
00:05:28Ne oluyor burada ya?
00:05:29Aa iyice yaşlandı bu ama.
00:05:30Birden yükleme yapınca böyle kafası gitti.
00:05:31Neyse ne.
00:05:32Benim vıladı yakalamam lazım.
00:05:33Vıladı mı?
00:05:34Amca yapıştıracağım iki tane şimdi ha.
00:05:35Aa yankı mı yapıyorsun sen bana?
00:05:37Bir toparlan kendine gel bakalım hadi kendini ver.
00:05:39Ya kendimi vereyim.
00:05:40Ah göklere şükür.
00:05:42Kızım geri geldi.
00:05:46Bu ne işin var burada?
00:05:47Halk seçtiği için orada oturuyor.
00:05:49Babamdan bahsediyor oruyan.
00:05:52Ah benim güzel kızım.
00:05:53Seni tahtta gördüm ya.
00:05:55Artık ölsem de gamıyım ben.
00:05:58Ah bir dakika.
00:05:59O ne öyle?
00:06:01Kaleş'in tacı mı o?
00:06:02Ne kız var?
00:06:02Şuna attığım şey.
00:06:07Ah nasıl güzel oldu.
00:06:10Şu güzelliğe bakar mısınız?
00:06:11Şu zerafete bakar mısınız?
00:06:13Bu asalete bakar mısınız?
00:06:14Taht taht olalı böyle güzelini görmedim.
00:06:16Bu kadar da kimse yakışmadı.
00:06:19Şu baban denilen adamla hasretini gider de ondan sonra tekrar sürgüne gönderirsin.
00:06:24Tamam mı benim güzelim?
00:06:25Kimse bir yere gitmiyor artık.
00:06:27Hepimizi ilgilendiren çok önemli bir konu var.
00:06:29Aynen öyle.
00:06:31Kraliçe aşariye haklı.
00:06:32Benim bir an önce Vlad'ı yakalamam lazım.
00:06:36Fatih Bey'e söz verdim.
00:06:37Sizin sözünüzün hiçbir hükmü yok.
00:06:39Macar kraliçesini Osmanlı'nın karşısında kuracağı ittifakta kendisinin yanında olacağımıza dair söz verdim.
00:06:45Ne?
00:06:46Kadın sen deli misin?
00:06:47Başım belada diyorum.
00:06:47Öldürtecek misin sen beni?
00:06:48Kimsenin peşinden gitmiyoruz artık.
00:06:50Aynen öyle.
00:06:51Vlad'ı yakalamamız lazım.
00:06:52Fatih Bey sizinle izledim.
00:06:53Macar kraliçesine söz verdim.
00:06:55Küçük prens kaçırmışlar.
00:06:57Ağlık bir şey yok.
00:06:58Olabilir bunlar.
00:06:58Her zaman olan şeyler.
00:06:59Günümüzde herkes kaçırılıyor.
00:07:00Birileri kaçırılıyor.
00:07:01Birilerine gele veriliyor.
00:07:01Alıyorsun parası.
00:07:03Ne?
00:07:04Ne?
00:07:05Küçük.
00:07:06Başlayın tırtılım kaçır.
00:07:08Ah.
00:07:08Ah.
00:07:10Ah.
00:07:11Gel böyle karakosu.
00:07:12Ah.
00:07:13Ah.
00:07:14Gel bu kadar.
00:07:14Ah.
00:07:17Ah.
00:07:21Ay.
00:07:22Ay.
00:07:22Ay.
00:07:23Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:24Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:25Ay.
00:07:26Ay.
00:07:26Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:27Ay.
00:07:28Ay.
00:07:28Ay.
00:07:28Ay.
00:07:29Ay.
00:07:29Ay.
00:07:32Yani biz az önce taht odasında neyi konuşamadık da bu masanın etrafına tekrar toplandık?
00:07:36Ha?
00:07:36Ya sizin bu masa fetişinizi ben anlamadım gitti ha.
00:07:39Savaşın taraflarını daha iyi görebilelim diye efendim.
00:07:41Savaşın tarafların mı?
00:07:42Savaşın tarafları mı var burada?
00:07:44Bu haritada savaşın tarafları mı var?
00:07:46Ha?
00:07:46Söyle bana.
00:07:46Harita mı bu?
00:07:47Ya biz bunun harita olduğunu temizlikçilere söylemesek alırlar, bunu yıkarlar götürürler bir yerde asarlar biliyor musunuz?
00:07:52Şu haritaya bak.
00:07:54Bir de Fatih Bey'in haritasını görseniz.
00:07:55Oh bu.
00:07:55Bu ne öyle ya.
00:07:56Evet. Dağlar, tepeler, ovalar, alüvyonlar, deltalar her şeyi koymuş adam.
00:08:00Nereden nereye gidecek, nasıl yapacak? Çubukla gösteriyor her yeri.
00:08:02Şuna bak. Bizde Swabia duruyor. Swabia mi kaldı?
00:08:05Swabia denen ülke kapatıldı gitti. Onlar lokanta işine girdiler.
00:08:08Bizde hala Swabia duruyor. Bu arada güncel değil. Bunda iş yapılmaz.
00:08:11Swabia ülke değil yalnız. Düklük.
00:08:13Düklük mü? Özür dilerim. Kusura bakma amca.
00:08:15Orta çağ haritasını bir anda Avrupa'sının tamamını ben değiştirmiş oldum.
00:08:18Bir de şu mavi adamlar sinir oluyormuş şunlara ya.
00:08:20Bunları senelerdir böyle alıp buradan buraya, buradan buraya götürüyoruz.
00:08:23Şuna bak. Hiçbir şey olduğu yok. Ne bu? Eric elma bir şeyler koymuşsunuz.
00:08:27Kayıntı mı yaptınız toplantıdan önce?
00:08:28Efendim onların her biri bir ülkeyi temsil ediyor.
00:08:32Eric Fransa, Kuru Kayısı, Venedik.
00:08:35Ekmek, Macarlar. Elma, Osmanlı.
00:08:40Al şu elmayı şuradan. Hep sinirimi bozma.
00:08:41Ben Fatih Bey'e size elma yaptık mı diyeceğim.
00:08:45Osmanlı'ya bir şey söylemek zorunda değilsiniz. Biz Macarlara söz verdik.
00:08:48Macarlara söz veren sensin eski kraliçesiyon. Anladın mı?
00:08:52Ben kimseye bir söz vermedim. Adam orada çağı açıp çağı kapatıyor.
00:08:55Neden yeni bir çağa girmiyoruz kraliçem?
00:08:57Ay! Yeter bu Doğu sevdası. Çağımızın hastalığı oldu resmen.
00:09:02Batı'nın ahlaksızlığını alacağına, Doğu'nun ahlaklılığını alsaydın...
00:09:05...belki şu anda Karen gibi onurlu bir duruşun olurdu.
00:09:07O onurlu duruş Karen'in sonunu getirdi. Haberiniz yok.
00:09:11Mary Karen'i öldürdü.
00:09:13Karen öldü mü anne?
00:09:14Evet. Öldürdü.
00:09:16Eğer ben onun tarafında olmasaydım Karen'in kaderini ben de paylaşacaktım.
00:09:20Siz beni anlamıyorsunuz. Macar kraliçesinin şakası yok.
00:09:24Fatih Bey şakamatik çünkü. Adam Konstantinopoli fethetti.
00:09:27Yeter!
00:09:29Veliahdımız kaçırıldı.
00:09:30Kimsenin savaşı bizi ilgilendirmiyor.
00:09:33Kaldı ki bizim dostumuz falan da yok.
00:09:35Kraliçemiz haklı.
00:09:36Aman! Resmen şov.
00:09:38Benim tahminim, veliahtımızı Macar komutan Marton kaçırdı.
00:09:48Sion'la yaşadığı ateşli aşkın intikamı için yapmış olabilir.
00:09:53Bence eski kralımızın tek gecelik ilişkilerinden kraliçe Izabu'nun işi olması daha muhtemel.
00:09:58Lark, senin karın da kaçırmış olabilir.
00:10:01Hani borcumuz var ya ona karşılık.
00:10:02Belki de senin hırsız karın kaçırmıştır Orion. Ne dersin?
00:10:06Belki de şeyi kaçırmıştır.
00:10:09Yok mu?
00:10:11Var ya biri.
00:10:12Şey.
00:10:16Yok mu?
00:10:18Var ya.
00:10:19Aa!
00:10:20Ay ilk defa bir sokuşmada hiçbir şey bulamadım. Açıkta kaldım.
00:10:23Çok utandım. Bakma bana!
00:10:24Ne ne öyle oldu?
00:10:28Yöle!
00:10:29Sarışın değil mi? Şaşırdın.
00:10:31Ne?
00:10:33Sen ne ara pislendin be?
00:10:34Ama tabii.
00:10:35Bongomi'ye gelenin beli doğrulur mu? Ne istiyorsun?
00:10:37Ya kadın yok.
00:10:38Ne yapıyorsun be?
00:10:40Toplantının ortasında.
00:10:41Toplantı basıp kadın yok diye bağramazsın. Böyle bir şey yok.
00:10:43Çarşıya çık. Herkes gibi kendine bir kadın bul.
00:10:45Öyle değil ya. Kadın olan kadın yok.
00:10:47Nasıl tutunu koparan gibi mi?
00:10:48Çocuğunun süt annesini diyor. Salak.
00:10:50Köle.
00:10:51Kadın da çocukla birlikte kaçırıldı.
00:10:53Ya!
00:10:54Sen niye geldin?
00:10:56He Sangu geldi.
00:10:57Ya peki kadını...
00:10:57Çık hadi beyefendi dışarı.
00:10:59Çık!
00:10:59Başlatma kadını.
00:11:00Sangu!
00:11:00Kadınınla mı uğraşacağız be?
00:11:02Queen Aşariya.
00:11:04Her geldiğimde daha iyi görünüyorsunuz.
00:11:07Sangu bize bir haber mi getirdin?
00:11:09Ne haberler ne haberler.
00:11:10Ortalık çok karışık.
00:11:11Dünya ceyir ceyir yanıyor.
00:11:13Ortalıkta fazla dolaşmayın.
00:11:15Ya aa aa gitti Fransa.
00:11:17Efendim o Venedik.
00:11:19Fransa.
00:11:20Özür dilerim.
00:11:21Bize ne haber getirdin diyorum Sangu.
00:11:23Size değil Queen.
00:11:24Prince'e.
00:11:25Bulat'la mı bir mesaj?
00:11:26Bulat mı?
00:11:27Ne diyor?
00:11:28Ne diyor?
00:11:28Ne diyor?
00:11:29Ne yazmış?
00:11:30Adam elimde daha açmadım.
00:11:43Size bir iyi bir kötü haberim var.
00:11:45İyi haber çocuğu Vlad kaçırmış.
00:11:49İyi haber bu mu?
00:11:51Evet.
00:11:52En azından kimi kaçırdığını biliyoruz.
00:11:54Yani mesajı açsaydım be.
00:11:55Ben Pedro Mendes.
00:11:55Çocuğunuzu kaçırdım gibi bir şey olsaydı Pedro Mendes kim?
00:11:57Kodunsa buldu.
00:11:58Yani bir aşama öndeyiz.
00:12:00Kötü haber ne o zaman?
00:12:01Gelin alın çocuğu diyor bu.
00:12:03Hiç mantıklı değil.
00:12:04Vlad neden çocuğu kaçırsın ki?
00:12:06Resmen bizi tuzağa çekmeye çalışıyor.
00:12:07Olay basit.
00:12:09Kaybettiği için yediremedi.
00:12:11Hırs yaptı.
00:12:11Osmanlı'ya karşı mı?
00:12:13Ne Osmanlı'sı be?
00:12:13Bana karşı.
00:12:14Kuzeyliğimiz bununla karşılaştık.
00:12:15Gökler Kutsası'nın eski Kırım Karen.
00:12:17Benle onu seçtiği için oradan bana kafayı taktı.
00:12:19Yani şöyle anlatayım size.
00:12:20Planı şu.
00:12:22Önce Karen'i Macarlar öldürttü.
00:12:25Fransız.
00:12:25Tamam artık ya.
00:12:27Sonra da bebeği kaçırarak intikamını pekiştirdi.
00:12:31Bu mu hepsi?
00:12:32Ya o ya.
00:12:32Al Eri'yi sen anlat o zaman.
00:12:34Ne bileyim ben aklıma gelen ilk şeyi söylüyorum ya.
00:12:35Siz de söyleyeyim.
00:12:36Buyurun.
00:12:37Tango.
00:12:39Hı?
00:12:40Yapman gerektiğini biliyorsun.
00:12:41Hı.
00:12:52Hiçbir şey bilmiyorsun.
00:12:53Tamam.
00:12:56İki soyu tıspurası yoksa başka bir şey yapacakmışım.
00:13:00Mayıkoy.
00:13:02Nereye çağırıyorsun?
00:13:07Ne yazık ki bunu hiçbir zaman öğrenemeyeceksin.
00:13:10Ne yapıyorsun be geri zekalı?
00:13:14Aşar ya.
00:13:15Büyük imparatorlar böyle yapar.
00:13:17Ben ve Fatih Sultan Mehmet gibi büyük imparatorlar sefere çıkacakları yere kimseye söylemez.
00:13:22Yani nereye gidiyoruz?
00:13:24Yemin ederim öldürürüm seni.
00:13:31Şaka yattı tabii ki biliyorum.
00:13:32Ama sefere çıkarken söyleyeceğim sana sadece tamam mı?
00:13:34Orion, Lark.
00:13:36Eli silah tutan ve en önemlisi benimle savaşacak herkesi meydanda toplayın.
00:13:40Emredersiniz baş istedim.
00:13:43Asıl sorun böyle bir sefer için yeterli kaynağımız var mı?
00:13:47Siz onu hiç merak etmeyin kraliçem.
00:13:51Getirin.
00:13:55Ay ne bu?
00:13:58Para bul mu?
00:13:59Ay sen asla bunları emeğiyle kazanabilecek biri değilsin.
00:14:02Gördünüz değil mi ne yaptığını?
00:14:03Ya muhtemelen zavallı fakir insanlardan çaldı bunların hepsini.
00:14:07Fakirler de malını korumayı öğrensin canım.
00:14:08Değil mi?
00:14:11Bongomya kraliçesine küçük bir hediye.
00:14:14Güzel.
00:14:16Şu anda kaynağını soracak durumda değilim zaten.
00:14:18Abi.
00:14:19Tümünü savaş hazırlığı için kullanın.
00:14:23Emredersiniz kraliçem.
00:14:24Sen bak.
00:14:32Yani ben halkı ilk kez bu kadar savaş bir enstekli görüyorum.
00:14:36Bana bile cesaret verecek bir kalabalık var meydanda.
00:14:38Güzel.
00:14:38Tüm hazırlıklar tamam mı?
00:14:40Tamam kraliçem.
00:14:41Prens bizzat kendi ilgileniyor.
00:14:42İliyorum ondan endişeleniyorum ya zaten.
00:14:44Demirzi'den çıkmadı.
00:14:46Halkı komple zırhla kapladı sanırım.
00:14:48Bongomya'da bu kadar insan olduğunu ben bilmiyordum yani.
00:14:51Mahşer yeri gibi meydan.
00:14:53Umarım onlara layıklı lider olabilirim.
00:14:56Merak etmeyin kraliçem.
00:14:58Aksi mümkün değil.
00:14:59Baba.
00:15:01Kraliçemin arkasında savaşmak benim için bir onurdur.
00:15:05Onur benim baba.
00:15:06Ah benim fındık kurdu kızım büyümüş.
00:15:12Harika güzeller güzeli bir kraliçe olmuş.
00:15:15Bütün halka arkasına almış da savaşa mı gidiyormuş?
00:15:19Göster bakayım annene nasıl savaşıyorsun?
00:15:21Anne sarayda vedalaştık işte bitti zaten hadi.
00:15:23Ah vedalaşma falan yok birlikte gidiyoruz.
00:15:25Kızımı ilk savaşında yalnız bırakamam.
00:15:27Anne ne yapıyorsun?
00:15:28Mezuniyet mi bu ya?
00:15:29Kraliçemiz haklı.
00:15:30Kraliçenin anasına söyleyin.
00:15:34Savaş meydanında bir de onu kurtarmak için çabalamayalım.
00:15:36Kraliçenin babasına söyleyeyim mi?
00:15:38Ben kızımı sokakta bulmadım.
00:15:39Kencincan'ın derdine baksın.
00:15:57Neredeler?
00:15:58Bir saat önce buradalardı.
00:16:01Yok söylesene.
00:16:02Evet majesteleri burası hınca hınç insan doluydu.
00:16:10Şurada biri var.
00:16:11Nerede?
00:16:12Yakalayın.
00:16:13Ah koş.
00:16:14Dur.
00:16:14Koş koş.
00:16:15Gel buraya.
00:16:16Kaçma sen.
00:16:18Gel buraya.
00:16:18Kaçma.
00:16:20Gel.
00:16:20Gel gel.
00:16:22Ne oluyor?
00:16:25Bırakın.
00:16:26Ne oldu?
00:16:26Hesle'ye çıkın.
00:16:28Ben bağıştayım yeni kraliçem.
00:16:32Ben bir şey yapmadım.
00:16:34Ne olursunuz.
00:16:35Yemin ederim bir şey yapmadım.
00:16:36Ne bu halin?
00:16:37Kim verdi sana bunları?
00:16:38Ben verdim.
00:16:49Bak bir mola.
00:17:15Fakfim ola.
00:17:25Sen...
00:17:27...savaş için ayırdığımız ganimeti...
00:17:30...halka mı verdin?
00:17:32Evet.
00:17:33Aynen öyle yaptım amca. Ne fark eder?
00:17:35Ha savaştan önce, savaştan sonra. Monolo olsun istedim.
00:17:37Gerizekalı onlar ordunun ikmalı için gerekli harcamalarda kullanılacaktı.
00:17:41Tazi kranca görüyor musunuz? Haşar o kadar toysun ki.
00:17:45Biraz stratejik düşün kızım.
00:17:47Bıled olduğun için karşında bir ordu var.
00:17:48Çakır çakır giyinmişler.
00:17:50Takmış takıştırmış sürmüş sürmüş sürmüşler.
00:17:51Kişisel bakımın heyeceğine özen gösteren bir ordu.
00:17:53Üstlerinde bir sürümüce ver.
00:17:55Dersin ki bunlar nasıl bir ordu ya?
00:17:56Demek ki ne kadar insan yendilerse bütün ganimetleri koyacak yer bulamayıp...
00:17:59...üstüne takmışlar dersin Haşar Yacım.
00:18:02Bu iş böyledir.
00:18:03Savaşa belki 8-10. Hatta 14-0 önünde başlayacağız.
00:18:06Gel.
00:18:07Haşar Yacım.
00:18:08Haşar Yacım.
00:18:08Haşar Yacım.
00:18:08Haşar Yacım.
00:18:09Sağlısı.
00:18:10Sağlısı.
00:18:10Gel gel.
00:18:11Senin o sağlısı.
00:18:12Ağabey sağlısı ne olacağım ben ya?
00:18:14Sağlısı.
00:18:15Haşar Yacım kendini bence boşuna yorma.
00:18:17Çünkü hissetmiyorum bile.
00:18:18Dünyanın en güçlü zırhına sahibim.
00:18:20Ülkede ne kadar kapı, cam çerçeve, baca, şanak, çömle, kılıç varsa erittim ve bunu yaptım.
00:18:25Siz o yüzden mi sabahtan beri demircidesiniz?
00:18:28Şeytanım alak.
00:18:30Evet.
00:18:32Halk nerede?
00:18:33Bütün altınları alıp kaçmışlar.
00:18:35Aa!
00:18:35Ne oldu Haşar Yacım?
00:18:39Burada çarşıda eğiliyorlardı sana böyle.
00:18:41Canını vermek için sabır sığınıyordu bunlar senin için.
00:18:43Ne oldu?
00:18:44Üç beş kuruş altın görünce elleri defolup gittiler değil mi?
00:18:46Halk böyledir Haşar Yacım.
00:18:47Bak.
00:18:47Mesela şu anda az önceki adam nerede?
00:18:50Aa!
00:18:52Gördün mü?
00:18:55Biz bir şey biliyoruz da bunları refah içinde yaşatmıyoruz.
00:18:57Sen yenisini öğrenirsin.
00:18:58Prens haklı.
00:19:02Neyse.
00:19:03Yani kraliçeliliğin ilk zamanlarında olur böyle talihsizlikler.
00:19:06Ben de yaşamıştım.
00:19:06Macarlar bana saldırmış diyor.
00:19:08Tabii tabii.
00:19:09İsteki ilk günümü hatırlıyor musunuz?
00:19:11Kral olduğumda.
00:19:11Direkt Macar prensi gelmişti.
00:19:12Bazı talihsizlikler oluyor aşağıya.
00:19:14Önemli değil.
00:19:15Sonuca odaklanalım.
00:19:16Evet.
00:19:16Madem ordumuz bu kadar ve sefere çıkıyoruz.
00:19:18Hadi gidelim.
00:19:19İlk durak Jardap ormanları.
00:19:20Ben önden gideceğim.
00:19:21Gökler yardımcımız olsun.
00:19:34Oh küçük bir mala.
00:19:35Yardım.
00:19:36Hadi.
00:19:42Atları getirin.
00:19:51Cerdağ ormanlarında bir gece savaş öncesi.
00:20:28Orion.
00:20:32Orion.
00:20:32Orion.
00:20:37Lark, Orion bayılmış.
00:20:39Orion.
00:20:43İyi misin?
00:20:44Orion.
00:20:47Orion bana bak iyi misin?
00:20:49Orion iyi misin?
00:20:50Ya nasıl iyi olsun ya?
00:20:52Açlıktan bayıldı adam.
00:20:53O salak Jardap ormanlarına gidiyoruz dedi diye...
00:20:55...üç gündür nereye gittiğimizi bilmeden yollardayız biz.
00:20:58Böyle sefere mi çıkılır?
00:21:00Ya niye girdim ki ben bu kraliçelik işine ya?
00:21:02Aa.
00:21:03Sen gayet iyi götürüyorsun bu işi.
00:21:05Ayrıca sen hangi işi yapsan başarılısın kızım.
00:21:07Ben seninle gurur duyuyorum.
00:21:09Anneciğim ne yapmaya çalıştığının farkındayım.
00:21:11Saygı da duyuyorum sana.
00:21:13Ama yapma böyle daha çok moralim bozuluyor.
00:21:15O prens ganimetleri halka dağıtmasaydı...
00:21:17...bunların hiçbiri başımıza gelmezdi.
00:21:19Anne babamla tatile gider gibi sefere çıktım ben ya.
00:21:21Ne bir ordum var ne başka bir şeyim.
00:21:27Orion ölmüş.
00:21:28Ne?
00:21:29Ne?
00:21:32Şaka şaka.
00:21:34Çok gerildik hepimiz.
00:21:35Bir biraz enin diye şaka yaptım.
00:21:38Yersiz oldu sanırım özür dilerim.
00:21:40Ben de pek iyi değilim aslında.
00:21:44Oldu bana.
00:21:45Orion.
00:21:48Yok bu böyle olmayacak.
00:21:50Lark.
00:21:52Sen Orion'u arkana al.
00:21:53Biz Orion'un atını yiyelim.
00:21:55Babana söyle ben at falan yemem.
00:21:56Annene söyle daha iyi bir fikri varsa onu yiyelim.
00:21:59Babana söyle ben at falan yemem.
00:22:01O yemek istiyorsa yiyemir.
00:22:05Ben.
00:22:07Ben daha fazla.
00:22:09Dayanamayacağım galiba.
00:22:13Lark.
00:22:15Ben ölüysen.
00:22:18Beni yiyin.
00:22:19Yola devam edin.
00:22:22Ah.
00:22:24Her şey.
00:22:26On kola ve ikin.
00:22:36Teşekkürler Orion.
00:22:39Teşekkürler.
00:22:45Yazıklar olsun ya size.
00:22:50Size.
00:22:50Asıl sana yazıklar olsun sana.
00:22:53Siz mi?
00:22:53Siz mi aklınızın farkında mısınız ya?
00:22:55Deredim ya ben sizi.
00:22:57Deredim.
00:22:59İnsan yenir mi?
00:23:00İnsan yenir mi ya?
00:23:02Yiyemezsiniz beni anlıyor musunuz?
00:23:03Yiyemezsiniz.
00:23:04Ben yedirtmem kendimi.
00:23:06O Orion'u kim sevmeyecek.
00:23:08Zaten...
00:23:08Ya bırak konuşma lark ya.
00:23:09Konuşma.
00:23:10Fikri duyunca hazırlısı yaktı.
00:23:12Orion kırılıyorum ama.
00:23:15Harika.
00:23:17Açız.
00:23:18Nerede olduğumuzu bilmiyoruz.
00:23:20Ve geceyi Cerdaf ormanlarında geçirmek zorundayız.
00:23:24Artık bize bir mucize gerek.
00:23:25Sanırım gökler sesini duydu baba.
00:23:38Hola amigos.
00:23:55Hani sen ters giremiyordun Mars'lık?
00:24:08Alıştım galiba.
00:24:09Alıştım tabii.
00:24:10Üzüme bile bakmıyorsun alışınca.
00:24:12Bana bak sinirim bozma benim.
00:24:13Öyle puslu gözlerle uzaklara dalıyorsun.
00:24:15Gören de manalı derin bir şey düşünüyorsun sanar.
00:24:18Kadını düşünüyorum majesteli.
00:24:21Manalıymış.
00:24:23Aşk çok güzel şey köle biliyorsun.
00:24:24Ben hiç tatmadım.
00:24:25Çok seviyorsun o kadını.
00:24:35Utandın mı şuan kriz mi geçiriyorsun?
00:24:37Utandım majesteli.
00:24:38İyi utanma o zaman bir daha benim yanımda.
00:24:42Hem seni de anlıyorum.
00:24:43Köle de olsan insan gibi bir şeysin sen de.
00:24:45Duygularım falan var değil mi?
00:24:46Özledin mi?
00:24:47Çok.
00:24:48Onu bir daha görmek için canımı bile ver.
00:24:51Öyle olacak muhtemelen zaten.
00:24:53Niye?
00:24:53Köle biz bu kadar salak bir insan grubu olarak ölümü haddinden fazla kez ıskaladık.
00:24:57Yani bence bu sefer 12'den vuracağız gibi bir his var içinde zaten.
00:25:00Geberip gidelim şu halimize bak.
00:25:01Olsun.
00:25:02Onun için değer.
00:25:03Ben çok seviyorum majesteli.
00:25:04Çok dokunuyor bana böyle laflar biliyor musun?
00:25:08Şu anda kalbinde derin bir sevgiyle bir dava uğruna yollardasın.
00:25:11Bu çok güzel bir şey.
00:25:12Yani bir şövalye gibisin.
00:25:13Sevdiğinin peşindesin.
00:25:15Ama tabii gerçekçi olalım.
00:25:16Kadın feci şekilde öldürülmüş de olabilir.
00:25:18Ne?
00:25:19Tabii canım.
00:25:20Vlad manyağın teki.
00:25:21Yani gittiğimizde kadın mı?
00:25:22O size lazım mıydı?
00:25:23Ben onu geberttim falan gibi bir şey söyleyebilir.
00:25:25Hazır ol yani bunlara.
00:25:26Söylemez.
00:25:27Niye öyle olsun ki?
00:25:28Ya olabilir diyorum zaten salak.
00:25:30Olur demiyorum.
00:25:30Net bir ifade kullanmadım ben.
00:25:31Olabilir.
00:25:32Hemen bu kötü düşünceleri kafandan çıkar at.
00:25:34Ya siz söyleyene kadar böyle bir düşünce yoktu zaten aklımda.
00:25:39Ne?
00:25:40Salaklar da orada.
00:25:48Üst arabacı.
00:25:56Yardım et.
00:26:08Alamadım ayağımı.
00:26:09Alamadım ayağımı.
00:26:10Dur.
00:26:17Majesteleri isterseniz...
00:26:18Çıkarmayacağım zarımı dedim.
00:26:22Yürü.
00:26:26İnanamıyorum ya.
00:26:29Ya gerçekten inanamıyorum.
00:26:30Görüyorsun değil mi?
00:26:33Benim bongomyalı aileme bak.
00:26:35Boşuna demiyoruz biz bongomyalıyız.
00:26:37Biz de aileye yamuk olmaz diye.
00:26:40Üç gün.
00:26:41Üç koca gün.
00:26:42Yokum ya.
00:26:42Nerede bu demediniz mi?
00:26:43Neredeydim ben üç gündür?
00:26:45Şurada ileride yarım günlük mesafede bir ham var.
00:26:47Geceyi orada geçirdik.
00:26:48Geyik etiyedik, şarap içtik.
00:26:49Güzel güzel sıcak yataklarımızda uyuduk.
00:26:51Sabah ta anca bize bir at arabası ayarladı.
00:26:53Buraya kadar geldik.
00:26:54Kraliçe bir soru sordu.
00:26:55Doğru düzgün cevap ver.
00:26:56Verdik ya kraliçene cevap.
00:26:58Köpek.
00:26:58Eceleyeyim mi?
00:26:59Nasıl yani?
00:27:00Bu kadar parayı nereden buldunuz siz?
00:27:03Sanki Osmanlı'da Fandaykı soymuştu.
00:27:04O parayı bize verdi.
00:27:06Onunla geldik.
00:27:08Biz açlıktan ölmek üzereyken sizin paranız mı vardı?
00:27:11Açlıktan mı ölüyordun aşağıya?
00:27:12Görmediysen söyleyeyim.
00:27:13Önünde koca bir kuzu var.
00:27:14Ayrıca bongomede meh meh meh yapıp atları dehleyeceğini dinleseydin söylerdim.
00:27:18Neyse.
00:27:19Savaşımız var.
00:27:19Birbirinize düşürmek istiyorlar.
00:27:20Bizi düşmeyelim.
00:27:21Motivasyonumuz bozulmasın.
00:27:23Seni göberteceğim.
00:27:24Ay ay ay.
00:27:24Bırakın öldüreyim şunu ya.
00:27:26Bongom için yapabileceğim en iyi şey bu.
00:27:28Hayır dur şimdi bongom.
00:27:29Bırakın be.
00:27:31Bırakın.
00:27:32Gel.
00:27:32Gel.
00:27:33Yenilmez ve yok edilemez bir zırh karşısında senin ne kadar şansın o...
00:27:37G 그러면...
00:27:51Gel.
00:27:55Ey.
00:27:56Ay...
00:27:58Prensim izin verirseniz uyumaya çalışıyoruz.
00:28:10Kusura bakma amca.
00:28:11Yüzüm yandı ya benim bugün.
00:28:13O yüzden böyle birazcık ses yapmak zorunda kaldım.
00:28:15Harulurul her gün ateşlere düşmüyorum ben.
00:28:17Canım yanıyor yani şu anda burada benim.
00:28:18Anladın mı? Yüzümle para kazanıyorum.
00:28:20Sen hiç para kazanmadın çünkü hiç çalışmadın.
00:28:23Şimdilik.
00:28:25Bıraksaydık da yansaydın keşke.
00:28:27Evet ya.
00:28:28Hiç dokunmasak. Ne güzel pişerdi o zırhın içinde.
00:28:32Larktı hemen yerdi.
00:28:34Oluyor mu?
00:28:34Ya ben bilmiyorum ama hiçbiriniz uyumuyorsunuz.
00:28:36Ne böyle böyle duruyorsunuz o zaman?
00:28:38Beni mi kandıracaksınız? Zaten şöyle bir yerde uyuyabilen birinin kendine bir gram saygısı yoktur.
00:28:45Ne dedim ben?
00:28:46Biraz halden anlayın ya.
00:28:48Yandım ben bugün. Hiçbiriniz yanmadığınız için hayatınızda anlayamıyorsunuz tabii.
00:28:52Başarıya küçükken yanmıştı.
00:28:54Ben mi?
00:28:55Ben anımsıyorum.
00:28:58Kraliçem çorba yakmıştı elinizi ya. Hatta benim ordudaki ilk yılımdı.
00:29:02Ordu demez mi şu şuursuz kalabalığa? Sinirim bozma benim.
00:29:04Evet oturladım.
00:29:07Kışarıya nasıl bağırmıştın ya?
00:29:09Nasıl oldu ki o?
00:29:11O gün mutfağa gitmiştiniz kraliçem.
00:29:14Çocukken çok severdiniz sağa sola kurcalamayı.
00:29:16Evet.
00:29:18Boyunuz da yetmediğinden böyle tencerenin içine direkt elinizi bağırmıştınız.
00:29:22Ne ağlamıştın.
00:29:23Ben yoğum ne ağlamıştın.
00:29:25Ne ağlamıştın.
00:29:26Evet.
00:29:27Abim mi?
00:29:28Abim benim için ağladı mı?
00:29:29Ne ağlamak? İçi çıktı.
00:29:31Gitti kardeşim ileri gitti kardeşim ileri.
00:29:33Gitti kardeşim ileri bütün gün.
00:29:34Şol tabii.
00:29:35O zaman bayağı küçüktüm ben.
00:29:38Hiç hatırlamıyorum çünkü.
00:29:39Elimde falan da hiç iz kalmamış.
00:29:41E tabii yağla şeker sürdük kızım.
00:29:43Yani eskileri öyle yapardı. Biz de öyle yaptık.
00:29:45Çok güzel zamanlardı.
00:29:51Evet.
00:29:52Çok çok güzel günlerdi gerçekten.
00:30:02Bir şey istiyor onda.
00:30:04Benim de yüzüme bir şeyler sürelim ya.
00:30:06İz kalmasın.
00:30:07Tamam yarın yaparız.
00:30:08Senin yüzüne bir şey olmaz abi.
00:30:11Neymiş o?
00:30:11Yüzsüzsün çünkü abi.
00:30:15Ama günlür ya bu iyiydi.
00:30:21Kızı yapıştırdın sürtük cevabı.
00:30:23Zeka işte babasına çıkmış.
00:30:25Sürtük şu.
00:30:27Ya ben de öyleymiş ya.
00:30:30Amca bu kızları bu kadar benzeye inaramıyorum.
00:30:34Hadi iyi geceler herkese.
00:30:35Ses yapın çok da.
00:30:37Savaşımız var.
00:31:15Nereden baksan yedi sekiz kişi varlar.
00:31:23Vay be amca.
00:31:26Fataman dikte Bongami'nin aydınlık yüzlüsün sen ha.
00:31:29Astronomi falan var mı sende?
00:31:30Mesela şu an gece mi gündüz mü?
00:31:31Bakmadı asfale ama.
00:31:32Aslında bir kişi fazla olsaydık dövebilirdik bence.
00:31:37Yetmez.
00:31:38Biraz daha kalabalık olsak daha iyi olabilirdi.
00:31:41Belli ki adamlar iyi eğitimli askerler.
00:31:44Sonuçta aramızda dövüşemeyecek olanlar var.
00:31:48Sen oradan bana laf mı sokuyorsun?
00:31:49Hayır majesteleri.
00:31:53Ne attım olur mu öyle şey ben...
00:31:55Ha.
00:31:57Yazıklar olsun ya.
00:31:59Ya hiç şaşırmadım.
00:32:00Bu herif dün beni yemeği düşündü.
00:32:02Ya bir susun be.
00:32:03Sus.
00:32:05Kimse dövüşmeyecek.
00:32:06Çünkü biz buraya rehine takası için geldik.
00:32:10Abi rehine takası için bizim de bir şey vermemiz lazım.
00:32:13Hadi bebeği aldık sen ne vereceksin?
00:32:15Kalbimi.
00:32:16Kalbimi vereceğim aşağıya ula da.
00:32:18Benim de bir planım var herhalde.
00:32:19Ama...
00:32:20Önce oğlumu almam gerek.
00:32:22Kadın!
00:32:24Senin için geldin.
00:32:26Biliyordum köle.
00:32:28Biliyordum geleceğini.
00:32:29Ne demek?
00:32:31Canın pahası da gelirim.
00:32:33Her gece dualar etsin göklere.
00:32:35Onu görmeden canımı alma diye.
00:32:39Yat!
00:32:39Ha!
00:32:40Kadın!
00:32:42Her şey aşk için!
00:32:45Bıza deli mi ne demek?
00:32:54Yanlış bir şey mi dedim majesteleri?
00:33:03Bitti mi aşk Anırtın?
00:33:04Bitti.
00:33:06İyi.
00:33:07Benimle geliyorsun.
00:33:08Bana bakın.
00:33:10Orada ne olursa olsun...
00:33:11...hiçbiriniz gelmeyeceksiniz.
00:33:13Burada bekleyeceksiniz.
00:33:15Niye?
00:33:16Özel bir şey konuşacağım Bulat'la da.
00:33:18Salak!
00:33:19Ne olacak?
00:33:20Gebermemeniz için.
00:33:21Şöyle bir bakıyorum.
00:33:22Hiçbirinizin üzerinde...
00:33:23...87 kılıç eritilerek yapılmış bir...
00:33:25...ölümcü zırh yok.
00:33:26...ol.
00:33:29Kimse.
00:33:33Ama kimse benim oğlumu çalamaz.
00:33:37Ama yani...
00:33:38Majesteleri.
00:33:42Taşa mı takıldım ben?
00:33:50Taş mı var?
00:33:52Taş mı var?
00:33:53Evet.
00:33:54Taş var.
00:33:56Geç yana.
00:33:56Vay vay vay.
00:34:15Eski dostum...
00:34:19...Eflak boyvodası Vlad.
00:34:21Ama nasıl?
00:34:21Tamam mısın?
00:34:44Teşekkürler.
00:34:45Yenilmez bir zırha sahip olmanın...
00:34:47...bazı dezavantajları var.
00:34:48Yani...
00:34:49...ölümsüzlüğün de bir bedeli var Bulat.
00:34:51Doğrudur.
00:34:54Artık yok edilemezim.
00:34:56Yok edilmezim.
00:34:58Yok edilemem.
00:35:00Yok.
00:35:01Edilemem.
00:35:02Yok geri edilemem.
00:35:02Neyse ne.
00:35:04Senin yüzüne ne oldu?
00:35:07Sarp kayalıklarla bir ejderha ile dövüştüm.
00:35:15Mangala düştüm.
00:35:16Konu bu değil.
00:35:16Buraya çocuğumu almaya geldim.
00:35:19Evet.
00:35:20Biliyorum vermemek için direneceksin.
00:35:21Anlıyorum.
00:35:22Bir savaş istiyorsunuz.
00:35:23İstediğin savaşı alacak.
00:35:25Al.
00:35:30Al.
00:35:32Al hatta.
00:35:33Al bunu da.
00:35:38Ne oldu şimdi?
00:35:39Bu kadar mı?
00:35:42Bu kadar.
00:35:43Bu kadar.
00:35:44Ya sen inanılmaz derecede gerizekalı bir insansın Bulat ya.
00:35:47Madem çocuğu korktuğun için hemen verecektin.
00:35:49Neden beni buralara kadar çağırdın?
00:35:50Bir arabaya koyabilirdin.
00:35:51Yanına iki tane bekçi koyabilirdin.
00:35:53Çocuğu bize gönderebilirdin.
00:35:54Ta nerelere geldim ya.
00:35:55Anlıyorum ölümsüzlük zırhını gördüm ve çok korktuğun gözlerinden anladım zaten.
00:35:59Gelirken yani böyle böyle fel feşir bakıyordum.
00:36:00Ben oraya anladım.
00:36:01Orada bir şey yok.
00:36:02Ama şu zırhın bütün özelliklerini kullanmamak için yani o kadar sinirli.
00:36:05Efendim bu gerçekse.
00:36:20Ben de delirmediysem artık gidelim mi?
00:36:24Beyefendi siz modacı mısınız?
00:36:26Ben eğer ölümsüzlük zırhımda derin iddialı bir göğüs tekoltisi isteseydim bunu demircilerime söyleyemeyecek durumda mıydım?
00:36:31Sen niye insiyatı falıyorsun ya?
00:36:32Ya adam demirini yırttı.
00:36:35Gidelim mi artık?
00:36:36Gidelim mi artık?
00:37:05Bu ses neydi?
00:37:07Bu ses ne biliyor musun Bulat?
00:37:08Bu muhtemelen senin ömründe duyacağın son ses.
00:37:12Ne demek şimdi bu?
00:37:14Sana Kuzey'de ilk karşılaşmamızda bir şey sormuştum.
00:37:18Hatırladın mı?
00:37:20Şimdi o soruya cevap verme zamanı.
00:37:23Yolun sonuna geldim Bulatrak.
00:37:28Yolun sonuna geldim Bulatrak.
00:37:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:29İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:39:29Neyi hünkârım?
00:39:31Vlad'ın orduları buraya getireceğinden haberin var mıydı?
00:39:34Hünkârım alınıyorum artık ama.
00:39:36Vlad bana haber gönderince ben de Sangı ile size haber yolladım hemen.
00:39:38İkili mi oynuyorsun sen?
00:39:40Hayır ya ben tekli bile oynayamam. Nasıl ikili oynayayım?
00:39:43Zaten ben şu an kime ne söz verdim onu bile unuttum.
00:39:44Hiç iyi olmadı.
00:39:57İç iyi olmadı.
00:39:58Adam orada mektup açar gibi yırttı beni ya.
00:40:02Taş mı yiyorsun be adam? Nasıl yırttın demiri değil mi?
00:40:04Ne?
00:40:06İş yok hünkârım kafanızı şişirmeyeyim şimdi.
00:40:08Yarın sabah gün doğumunda hiç istemediğim bir arazide görece güçlü bir birliğe karşı sayısından pek de emin olmadığım bir orduyla bir savaş vereceğim.
00:40:19Üstelik beni bu duruma düşüren sensin.
00:40:26Nasıl yapalım?
00:40:29Haber gönderelim. Önümüzdeki ay bir tarih belirleyeceğiz.
00:40:31O zaman tekrar buluşalım.
00:40:32Biz sana bir şey söyleyebiliriz.
00:40:33Ya da şimdi gece kaçalım. Zaten uyuyorlardır.
00:40:36Sessiz olursak duymazlar. Onlar da yol yorgunu diye düşünüyorum.
00:41:19Orada gideceksin.
00:41:20Benden bir mesaj ileteceksin.
00:41:23Kim? Ben mi?
00:41:25Teslim olmaları ve Osmanlı İmparatorluğu'nun himayesine girmeleri için onlara tek bir şans verdiğimi söyleyeceksin.
00:41:35Tamam.
00:41:37Sessiz düşünüyorum.
00:41:40Ola ki bu plan onlara pek de mantıklı gelmedi. O zaman ne olacak?
00:41:49O zaman muhtemelen bu haberi geri getiremeyeceksin.
00:41:58Eğer kabul etmezlerse
00:42:00seni öldürecekler.
00:42:01Kafana yatmayan yer tam olarak neresi?
00:42:08Yok.
00:42:09Kafama yatmayan bir yer yok. Gayet mantıklı.
00:42:13O zaman ben yola çıkıyorum.
00:42:14Özür dilerim.
00:42:22Sultanım eğer
00:42:29dediğiniz gibi olur da ben geri dönemezsem yani feci şekilde hayatımı kaybedersem
00:42:33bilmenizi isterim ki sizin gibi büyük bir hükümdarla tanışmak
00:42:37benim için bir şerefti.
00:42:38Nasıl?
00:42:45Solu düz mü?
00:42:46Nasıl ki?
00:42:50Dışarıda sorarım.
00:42:51Demek Sultan Mehmet teslim olmamızı istiyor.
00:43:09Sen de bunu bize bildirmek için canını hiçe sayıp ta buralara geldin.
00:43:12Üstelik kendisinin muhtemelen hiç olmak istemeyeceği bir durumda yakaladığımız halde.
00:43:18Siz bu lafları paylaştınız mı kendi aranızda be?
00:43:23Sen şunu söylersin ben bunu söylerim gibi falan mı yaptınız?
00:43:26Provo mu aldınız benden önce?
00:43:28E buna da birkaç söz verseydiniz öyle köş köşe oturuyor orada salak.
00:43:32Şansını fazla zorlama bence.
00:43:34Kraliçe merinin ricası olmasa senin başını bir saniyede almıştım.
00:43:38Sen kuzeyde de başını almıştın diye hatırlıyorum.
00:43:45Bu arada teşekkür ederim.
00:43:48Berbat bir annesin ama akıllı bir kraliçesin.
00:43:51Prensim teşekkür etmen gereken kişi ben değilim.
00:43:55Ya?
00:43:58Aa tabii.
00:44:00Tenyo tahmin etmeliydim.
00:44:01En sevdiğin oğlun Tenyo.
00:44:04Tebrik ederim abi.
00:44:06Venediğin başına geçmişsin.
00:44:07Senin adına çok mutlu oldum.
00:44:09Neden mutlu oldum bu kadar?
00:44:10Sonunda ailene sırt çevirmeye değecek bir taht sahibi oldun.
00:44:13O yüzden mutlu oldum.
00:44:14Ben mi aileme sırt çevirmişim?
00:44:15Evet.
00:44:16Bak.
00:44:17Senin dediğin gibi.
00:44:18Aynalar aynı yerde.
00:44:20Ne yapacaksın?
00:44:22Ailene karşı mı savaşacaksın?
00:44:27Benim bir tek ailen var.
00:44:29O da burada.
00:44:30Kaldı ki bu mesele seni hiç ilgilendirmez.
00:44:34Bongongong'ya gibi küçük ve değersiz bir ülkeden daha fazlası için buradayız biz.
00:44:38O yüzden o çok değer verdiğin sevgili aileni al ve burayı terk et.
00:44:43Sana tek bir şans veriyorum.
00:44:47Aksi halde?
00:44:48Aksi halde sabah savaş meydanında düşmanım bilirim.
00:44:53Ve düşmanıma ne yapıyorsam aynını sana da yaparım.
00:44:59Vay be.
00:45:01Böyle ha?
00:45:02Böyle.
00:45:02Beni mi öldüreceksin abi?
00:45:07Git buradan.
00:45:09Prens.
00:45:11Ne olur.
00:45:13Bir kerecik olsun sözümü dinle ve herkese al git buradan.
00:45:17Lütfen prensim.
00:45:18Tenyo'yu dinle.
00:45:20Geri kalanlar umurumda değil ama sen git buradan.
00:45:24Unuttuysanız hatırlatayım.
00:45:36Biz Bongongong'yalıyız.
00:45:38Biz de aileye yamuk olmaz.
00:45:42Yarın sabah savaş meydanında görüşmek üzere.
00:46:57Ulanmış yanında orada bir sürü insan bana hava yapıyor salak.
00:47:00Yok git yok bilmem ne.
00:47:01Sana soracaktık sanki gerizekalı.
00:47:05Ne diyeceğim ben sultanım şimdi ya?
00:47:08Gebertse beni de kurtulsam.
00:47:11Hünkârım ben elimden geleni yaptım.
00:47:12Konuştum ama bunların pek laf dinleyeceği yok.
00:47:14Prensim sizi yeniden görmek ne kadar güzel.
00:47:20Kaptan Fanday?
00:47:25Kuzey Kanı'nın son damlasına kadar sizinledir sultanım.
00:47:28Sağ salim geri geldiğine göre teklifimi kabul ettiler ha prens?
00:47:40İlk sayılmaz sultanım.
00:47:42İlk sayılmaz sultanım.
00:47:54Allah biliyor ya.
00:47:56Kalbimden geçen oldu o zaman.
00:47:57Yarın sabah zafer bizim.
00:48:05Allah'ın gazabı onların üzerine olsun.
00:48:13Gazamız mübarek olsun.
00:48:14Vaktidir.
00:48:33Vaktidir.
00:48:37Vaktidir.
00:48:38Vaktidir.
00:48:40Vaktidir.
00:48:41Vaktidir.
00:48:42Vaktidir.
00:48:43Vaktidir.
00:48:44Vaktidir.
00:48:45Vaktidir.
00:48:46Vaktidir.
00:48:47Vaktidir.
00:48:48Vaktidir.
00:48:49Vaktidir.
00:48:50Vaktidir.
00:48:51Vaktidir.
00:48:52Vaktidir.
00:48:53Vaktidir.
00:48:54Vaktidir.
00:48:55Vaktidir.
00:48:56Vaktidir.
00:48:57Vaktidir.
00:48:58Vaktidir.
00:48:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:49:59Gelmiyor musun?
00:50:01Ben burada yiyeyim.
00:50:04O zaman buralar sana emanet diye düşünüyorum ben.
00:50:06Rahatım.
00:50:07Aynen öyle majesteleri hiç merak etmeyin.
00:50:09Ne korkak adamsın be.
00:50:10Ödül kopuyor başına bir şey gelecek diye.
00:50:12Gene tarla sıçanı gibi sincen bir şeylerin arasında tıpsıpsıpsı ok atacaksın değil mi?
00:50:16Siyon nerede?
00:50:17Merak etmeyin.
00:50:19Onu ve velia prensi güvenli bir yere götürdüm.
00:50:21Bir şey diyor musun?
00:50:27Fransa kraliçesine.
00:50:29Hayır demiyorum.
00:50:31Zaten şey diyebilirim yani.
00:50:33O karısına döndü çocuklarına döndü.
00:50:34Gözü yaşlı bırakmadı onları.
00:50:36Bırak adamın peşini sürtük değil mi?
00:50:38Sen ne kadar kötü bir insansın.
00:50:40Çalık.
00:50:42Haşer ya.
00:50:44Kızım sen çok şey yapma tamam mı?
00:50:46Büyükler aralarında konuş.
00:50:48Ya baba öf.
00:50:49Tamam mı kızım?
00:50:50Tamam.
00:51:10Sultan Mehmet.
00:51:34Buraya kadar he.
00:51:40Umarım.
00:51:50Ne demek bu?
00:51:52Yine bir sıçan gibi kaçmazsan öyle olacak demek Vlad.
00:51:59Küçükken de böyleydiniz.
00:52:02Bir şeyi kafanıza koydunuz mu sonuna kadar giderdiniz.
00:52:06Sen erkek gibi dövüş yeter.
00:52:08Gerisini ben hallederim.
00:52:10Anak.
00:54:41Özür dilerim Marton. Doğru diyorsun.
00:54:45Seninkin de sığdır.
00:54:46Hepimiz unuturuz.
00:54:57Kuzey unutmaz.
00:54:58Göreceğiz.
00:55:16Ne yapacağız?
00:55:23Planı ne yani?
00:55:24Bize de anlat.
00:55:25Yardımcı olabileceğimiz bir şey olabilir.
00:55:27Ne yapacaksın?
00:55:27Hücum dendiği anda böyle orduları birden onların üstüne sürüp hepsini kıtır kıtır kesecek misin?
00:55:30Ne yapacaksın?
00:55:31Onu anlat.
00:55:32Anlatma.
00:55:32Anlatma bana bakıyorlar.
00:55:34Anladılar.
00:55:34Anladılar abi.
00:55:35Plan iptal.
00:55:36Anladılar.
00:55:36Ağzımı okuyorlar şu an.
00:55:37Benim ağzımı okuyorlar.
00:55:38O ciddi.
00:55:41Bize karşı savaşacak.
00:55:44Olur mu öyle şey Aşari?
00:55:46Abimiz o bizim biz.
00:55:48Bongomyelıyız.
00:55:48Kardeşlerini mi öldürecek?
00:55:50Söylesene.
00:55:51Söylesene öyle bir şey olmayacak Aşari'ye desene.
00:55:53Benim bir planım var desene.
00:55:54Çocuk değiliz artık.
00:55:57Beraber koşup oynadığımız Bongomyel topraklarındaki yüzün bağlarında da değiliz.
00:56:02Büyüyün biraz.
00:56:03Sen şimdi büyüdün mü abi?
00:56:06İstediğin kadar büyük oldun mu?
00:56:08Biraz da ona mahşeri kalabalıkta karşı karşıya geleceğiz.
00:56:11Eli yandığında bile ağladığın küçük kardeşini öldürmek için mi kaldıracaksın kılıcını?
00:56:15Aşari'ye yapma şimdi bunu.
00:56:19Ben hayatımda bir kere ikiniz dışında birini sevdim abi.
00:56:24Onu da benden aldılar.
00:56:27Şimdi seni kendimden ben mi alacağım abi?
00:56:32Ben doğru mu anlıyorum?
00:56:34Senin bir planın yok mu?
00:56:35Ya ne planı?
00:56:37Benim yaşamak için bir sebebim bile yok.
00:56:39Ben ölmek için geldim buraya.
00:56:43Umarım bedenim bugün bu toprağa huzurla serilir de rahat ederim.
00:56:48Tanıdığım sevdiğim kim varsa hepsi sırtımdan bıçakladı.
00:56:53Yapamıyorum artık.
00:56:54Ben de mi?
00:56:59Hayır sen, sen değil ha şöyle sen.
00:57:02Zaten senin ne işin var ki burada? Sen gitsene buradan.
00:57:05O halde umarım benim de bedenim aynı toprağa serilir abi.
00:57:09Seninle birlikte ölmek benim için bir onurdur.
00:57:13Kavş.
00:57:13Yine mi ya?
00:57:21Ben yine.
00:57:24Yine mi terk edeceksin beni abi?
00:57:26Yememiz.
00:57:29Bu sefer alacak mı seni yanına?
00:57:32Anne!
00:57:33Anne!
00:57:33Anne!
00:57:35Anne!
00:57:38Çocuklar, gün doğmadan hemen önce Bongomyya'dan ayrılacağım.
00:57:43Ne zaman döneceksin?
00:57:45Dönmeyeceğim.
00:57:45Artık büyüdünüz.
00:57:47Artık büyüdünüz.
00:57:48O yüzden kararı size bırakıyorum.
00:57:52Benimle gelmek ister misiniz?
00:57:54Ben gelmem.
00:57:55Sen de gitme anne.
00:57:56Biz Bongomyyalıyız.
00:57:58Biz de abi...
00:57:59Ben gelirim.
00:58:00Abi?
00:58:01Beni terk edeceksin.
00:58:03Üzgünüm.
00:58:04Annemi yalnız bırakamam prens.
00:58:07O halde gün doğarken güney kapısında ol.
00:58:10Tenya.
00:59:01Abi!
00:59:12Yani...
00:59:13...bu senin beni ilk terk edicin değil abi.
00:59:18Umarım bu defa başarırsın.
00:59:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:02:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:03:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:03İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:35İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:04:37İzlediğiniz için teşekkür ederim.

Önerilen