Oynatıcıya atlaAna içeriğe atlaAltbilgiye atla
  • 22.04.2025

Kategori

İnsanlar
Döküm
00:00:30O öldü.
00:00:35Kim?
00:00:40Seni tanımıyorum.
00:00:44Oraya girme.
00:00:45Sus artık.
00:00:46Sana söylüyorum.
00:00:47Geri dön.
00:00:48Hayır.
00:00:52Beyni yere saçılmış.
00:00:53Yalan söylüyorsun.
00:01:30Merhaba.
00:01:44Lanet olsun.
00:01:49Dışarı mı çıktın?
00:01:50Evet şu devrelerden biri çok yaklaşırsa diye nöbet tutayım dedim.
00:01:54Ve yaklaşık bir saat dayandım.
00:01:57Sırayla yaparız.
00:01:58Seni ısıtacak bir şey getireyim.
00:02:00Lanet olsun.
00:02:02Karanlıkta hiç böyle görünmüyordu.
00:02:04Olamaz.
00:02:04Hey siz ikiniz.
00:02:05Hey.
00:02:06Hadi kalkın kalkın.
00:02:08Bir bakayım.
00:02:08Neyse.
00:02:09Sorun yok.
00:02:10Artık durumu bildiğinize göre bir plan yapabiliriz.
00:02:12Değil mi?
00:02:13Kesinlikle.
00:02:15Lanet olsun.
00:02:16Ama bu bir şehir Epps.
00:02:18Bir çadır kolonisi falan olur sanmıştı.
00:02:20Işıklar olduğunu biliyorduk.
00:02:21Evet.
00:02:21Üste kullandığımız küçük jeneratörlerden sanıyordum.
00:02:23Hayır.
00:02:24Tam anlamıyla elektrik hatları var.
00:02:25Aman ne güzel.
00:02:26Elektrik hatları sorun değil.
00:02:28Sorunlar şöyle.
00:02:29Dört ana kapıları var.
00:02:31Başka giriş çıkış yok.
00:02:32Her çıkışta nöbet kuleleri var.
00:02:33Ağır silahlı atlı devriyelerin rotaları örtüşüyor.
00:02:35Bu adamlar eğitimli.
00:02:36Evet.
00:02:37Orada eski askerlerin olduğu kesin.
00:02:39Ama tamam.
00:02:42Diyelim ki kapıları, nöbetçileri ve devriyeleri açtık.
00:02:45Ayrıca köpekleri var.
00:02:48Peki.
00:02:49Köpekleri de.
00:02:51Joel oranın neresinde bilmiyoruz.
00:02:54Tamam.
00:02:56Şuna ne dersiniz?
00:02:56Devriyeleri pusuya düşürür.
00:02:58Bağlarız.
00:02:59Joel'ın yerini söyletiriz.
00:03:00Söyletme.
00:03:01Joel dışında kimseye zarar vermeyeceğiz demiştik.
00:03:02Ben buna...
00:03:03Hadi ama.
00:03:03Sakin ol öyle bir şey demiyorum.
00:03:05Ben blöf yaparız diyorum.
00:03:07Korkuturuz tamam mı?
00:03:07Peki konuşmazlarsa ne olacak?
00:03:11Evet onları bırakamayız.
00:03:18Aslında benim kafamda bir plan oluşmaya başladı.
00:03:21Bir ihtimal.
00:03:22Zamana ihtiyacım var.
00:03:23Netleşmesi gerekiyor.
00:03:24Ama bir şey buldun.
00:03:26Bir şey buldun.
00:03:28Tamam.
00:03:29O zaman sana biraz zaman kazandıralım.
00:03:32Sıradaki nöbet bende.
00:03:34Yeri nerede?
00:03:35Tepeye çıkınca küçük bir çıkıntı.
00:03:39Görünce anlarsın.
00:03:39Tamam.
00:03:42Umarım güzel bir plandır.
00:03:55Burası kabus gibi.
00:03:56Aslında bir planın yok değil mi?
00:04:20Hayır var.
00:04:20Planım onu geri dönmeye ikna etmek.
00:04:27Çünkü aksi adet burada olan sadece biz olacağız.
00:04:29Geliyorum.
00:04:43Lanet olsun.
00:04:48Merhaba.
00:04:50Tanrım berbat görünüyorsun.
00:04:51Ne istiyorsun?
00:04:52Wyoming Jackson Hole topluluğuna karşı yükümlülüğünü yerine getirmeni.
00:04:56Sabah sekiz devriyesi.
00:04:57Saat sekiz mi?
00:04:58Hayır yedi otuz.
00:04:59Ama benimlesin ve dakik olmayı severim.
00:05:01Tamam bir dakika ver de giyineyim.
00:05:04Benden sonra ilginç şeyler olmuş.
00:05:06Aa evet.
00:05:08Evet.
00:05:09O beni öptü.
00:05:10Yine din alını yaptı işte.
00:05:11Kafası güzeldi.
00:05:12Hatırlamaz beni.
00:05:12Ben aslında Seth ve Joel'la kavga etmenden bahsediyordum.
00:05:17Onu öptün ha?
00:05:18Hayır.
00:05:18Hadi ama Ellie yapma.
00:05:20Biz ayrılalı bir hafta olmuşken ona asıldım.
00:05:22Hayır ona asılmadım ben.
00:05:23Ciddi misin?
00:05:23Dina bak.
00:05:24Bak bir anlamı yoktu.
00:05:25Seni kıskandırmaya çalışıyordu.
00:05:27Bir anlamı yoktu.
00:05:27Öyle öyle bir şey yapmam.
00:05:28Takılıyorum haberim var.
00:05:30Umurumda değil.
00:05:30Hadi giyin.
00:05:31Gitmeliyiz.
00:05:32Çok kötüsün.
00:05:35Yine de çok ayıp ettin.
00:05:38Herkes ne yapıyor?
00:05:39Konsey kasabaya alarma geçirdik.
00:05:41Hayli ve Max dün gece Seven Cabin's yakınında bir yığın ölü enfekte buldu.
00:05:44Donmuş halde.
00:05:46Tamam.
00:05:47Önemsememişler ama sonra cesetlerin altında.
00:05:48Ondan otuz tane canlısı çıkmış.
00:05:51Cesetleri yalıttım.
00:05:52Niyetine kullanıyorlar.
00:05:53Otuz mu?
00:05:54Yuh.
00:05:54Onlar iyi mi?
00:05:55Evet.
00:05:55Adlarıyla hızla dönmüşler.
00:05:57Enfekteler için bir ekip göndermişler.
00:05:58Ama şimdi karların altında kaç tane olduğunu bilmiyoruz.
00:06:01Otuz tane de bin tane de olabilir.
00:06:04Bin mi?
00:06:04Sen dalga mı geçiyorsun?
00:06:06Evet.
00:06:07Bilgi kisvesi altında kesin konuşma.
00:06:09Tam Ellie'ye göre.
00:06:10Şeyi mi?
00:06:10Ayrıca biri komiseye dünyanın en zeki enfektesi hakkında bir masal anlatmış.
00:06:14Ve şimdi herkes korkudan aklını kaçırıyor.
00:06:17O bir masal değildi.
00:06:18Dinle.
00:06:18Alınma ama devremi Joel'la yapacağım.
00:06:21Alınırım çünkü Joel vebadan kaçar gibi kaçtığın tek kişi.
00:06:23Ama şimdi iyiyiz tamam mı?
00:06:24Ne zamandan beri?
00:06:26Çünkü dün gece ben...
00:06:27Evet dün gece ne olduğunu biliyorum.
00:06:28Kapa şu çeneni.
00:06:34Joel'la olayım karmaşık.
00:06:36Bunu biliyorum.
00:06:37Dışarıdan bakınca çok kötü görünüyordur.
00:06:39Ve zaten öyleydi.
00:06:40Ama ben hala benim.
00:06:41O da hala Joel.
00:06:42Ve biz...
00:06:44Hiçbir şey bunu değiştirmez.
00:06:46Asla.
00:06:46O yüzden bizim hakkımızda konuşmayı, endişelenmeyi ve düşünmeyi bırakın.
00:06:49Tamam mı?
00:06:50Yani sorunu çözdünüz mü?
00:06:53Tamam.
00:06:54Eğer sakıncası yoksa onunla devriyeye çıkacağım.
00:06:57Ve bu baba kız günü gibi olacak.
00:06:59Tamam mı?
00:07:00Tamam.
00:07:00O zaten çıktı.
00:07:02Ne?
00:07:02Kiminle?
00:07:03Dina'yla.
00:07:04Bir saat önce çıktı.
00:07:05Doğrusu seninle gitmek istiyordu ama bırakın da uyusun dedi.
00:07:08Restorana gidelim.
00:07:10Aç değilim.
00:07:11Ben de ama Muriel seninle konuşmak istiyor.
00:07:12Nedenini sorma.
00:07:13Bilmiyorum.
00:07:15Çok büyük ihtimalle bunların hiçbirine gerek olmayacak tamam mı?
00:07:18Haftaya sizi bu saçmalıkla boşuna uğraştırdığımı hatırlatır mısınız?
00:07:21Bu beni çok mutlu eder.
00:07:23Ama prosedürü biliyorsunuz.
00:07:25En kötüsünü hazırlan en iyisini umut et.
00:07:27Akşamdan kalma olanların sus artık diyor.
00:07:28Yine de anlatacağım uzun zaman oldu.
00:07:31Fişek görürseniz, çana duyarsanız, her ne yapıyorsanız bırakın ve plana uyun.
00:07:36Plan neydi?
00:07:37Vanessa plan neydi?
00:07:39Ormana gidiyoruz.
00:07:40Ormana mı?
00:07:42Ormana sakın gitme tattım.
00:07:43Bu çok kötü bir fikir.
00:07:44Çocuklar ve yaşlılar hemen bodrumlara ve kilerlere iniyor.
00:07:48Kapıları kilitleyip güçlendiriyor.
00:07:50Tehlike geçene kadar yerlerinde kalıyor.
00:07:52Geri kalanlar nereye gidiyor?
00:07:53Yukarı.
00:07:53Yukarı doğru.
00:07:54Çatılara, ikinci katlara ne getiriyoruz?
00:07:56Silah.
00:07:57Yani alarm durumunda herkes silah taşıyacak.
00:07:59Tabancaları, tüfekleri yanınıza alın.
00:08:01Üzerinizde taşıyın.
00:08:01Emniyetleri açık tutun.
00:08:02Geçen hafta biri bacağını sıktı.
00:08:03Tamam, Earl olmayın.
00:08:07Daha büyük silahlarla güvenlik ekibi ilgilenecek.
00:08:09Geriye kalanlar bir ihlal olursa, Tanrı korusun.
00:08:14Ana caddeden uzak durun.
00:08:15Orada olmak istemezsiniz.
00:08:16Bana güvenin.
00:08:17Sorusu olan, tamam o zaman.
00:08:19Grup liderleriyle görüşün.
00:08:21Komşularınıza haber verin.
00:08:22Herkesi bilgilendirelim.
00:08:23Gitme bana sarın.
00:08:24İyi iş çıkardığını söyle.
00:08:25Hadi.
00:08:28Bu saçmalık değil mi?
00:08:30Sadece bir tatbikat.
00:08:31Evet, tatbikat.
00:08:32Ama saldırıya uğrarsak öyle değil.
00:08:33Doğru.
00:08:37Yok artık.
00:08:38Olduğun yerde kal.
00:08:39Teşekkür ederim.
00:08:41Seth, bir şey mi söyleyeceksin?
00:08:43Evet.
00:08:45Dinle, dün gece açıkçası biraz fazla içtim.
00:08:48Herkesin başına gelir.
00:08:49İnsanlar sarhoş olup ağzına geleni söyler.
00:08:51Ellie.
00:08:52Hayır, buna hakkı var.
00:08:55Söylememeliydim.
00:08:58Aklımdan bile geçmemeliydi.
00:08:59Özür dilerim.
00:09:02Ben...
00:09:03...dışarı çıkıyorsunuz diye size sandviç yaptım.
00:09:08Bunlar biftikli.
00:09:14Sağ ol.
00:09:15Evet.
00:09:16Tamam.
00:09:18Orada dikkatli olun.
00:09:20Tabii.
00:09:20Bu konuda endişeli miyiz?
00:09:41Hayır, sadece dağlarda olacak.
00:09:43Umarım öyledir.
00:09:4410 saniyede popomu hissetmemeye başladım.
00:09:46Yanet olsun.
00:09:58Yani.
00:09:59Aman be.
00:17:35Çeviri ve Altyazı M.K.
00:18:05Çeviri ve Altyazı M.K.
00:18:35Çeviri ve Altyazı M.K.
00:19:05Çeviri ve Altyazı M.K.
00:20:05Çeviri ve Altyazı M.K.
00:26:01Hızlı!
00:27:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:27:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:28:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:29:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:30:31İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:31:31Ebi!
00:31:33Ebi!
00:31:35Ebi!
00:31:37Ebi!
00:31:39Ebi!
00:31:41Ebi!
00:31:49Ebi!
00:31:51İçeri!
00:31:53Ebi!
00:32:03Ebi!
00:32:05Ebi!
00:32:07Ebi!
00:32:09Ebi!
00:32:11Ebi!
00:32:13Ebi!
00:32:14Ebi!
00:32:15Ebi!
00:32:17Ebi!
00:32:19Ebi!
00:32:21Ebi!
00:32:23Ebi!
00:32:25Ebi!
00:32:27Ebi!
00:32:29Ebi!
00:32:31Ebi!
00:32:33Ebi!
00:32:35Ebi!
00:32:37Ebi!
00:32:39Ne?
00:32:41Ebi!
00:32:42Ebi!
00:32:43Ebi!
00:32:55Ebi!
00:32:57İş birliği yaparsan ona zarar vermeyeceğiz.
00:33:02Sadece bir süreliğine uyutacağız.
00:33:05Güven bana.
00:33:07Böylesi daha iyi.
00:33:09Yap hadi.
00:33:13Yapmazsan kafasını parçalayacağım.
00:33:17Bizi soyacaksanız istediğinizi alın.
00:33:19Yağmacıya benziyor muyuz?
00:33:25Hayır.
00:33:27Peki neye benziyoruz?
00:33:31Askeri.
00:33:37Ateş böcekleri mi?
00:33:39Öyleydik.
00:33:41Duymadın mı?
00:33:43Artık ateş böcekleri kalmadı.
00:33:46Hepsi ölüp gitti.
00:33:55Tamam.
00:33:55Şu lanet şeyi benden uza tutacak şunu.
00:33:58Seni bir saatliğine uyutacak.
00:34:00O kadar.
00:34:00Söz veriyorum.
00:34:01Söz veriyorum.
00:34:07Hayır.
00:34:08Hayır.
00:34:08Hayır.
00:34:08Hayır.
00:34:08Gördün mü?
00:34:22Hayır.
00:34:23Hayır.
00:34:23Hayır.
00:34:24Hayır.
00:34:24Hayır.
00:34:25szczegól.
00:34:27Hayır.
00:34:28Nice.
00:34:28Hayır.
00:34:28Hayır.
00:34:29Hayır.
00:34:30Hayır.
00:34:30Altmışlı yaşlarında mısın?
00:34:33Aslında baya yakışıklısın da.
00:34:37Bunun için tebrikler.
00:34:41Sana doğruyu söylemen için bir şans vereceğim ceval.
00:34:46Söylersen.
00:34:48Kabul edelim ki hepimiz bileceğiz.
00:34:52Onu öldürmeyeceğim.
00:34:54Bekle evi ama...
00:34:54Kapa çeneni!
00:35:00Ateş böceklerini en son nerede gördün?
00:35:15Salt Lake.
00:35:18En azından dürüstsün.
00:35:25Hayatını kurtardım.
00:35:27Ne hayatı?
00:35:30Turnike yap.
00:35:37Yapmaya geldiğimiz şeyi yapalım.
00:35:38Sağlamsın.
00:35:44Sağlamsın.
00:36:02Onca insanı öldürdüğüne göre bu normal.
00:36:05O gün kaç kişiyi öldürdüğünü biliyor musun?
00:36:08Öldürürken saydın mı yoksa?
00:36:10Belki de bunun önemi yoktu.
00:36:15On sekiz asker.
00:36:18Ve bir doktor.
00:36:21Onu hatırlıyorsundur.
00:36:25Silahsız bir doktor.
00:36:27Ve sen kafasını asıktın.
00:36:32Evet.
00:36:34O benim babamdı.
00:36:35Muhtemelen zaten anlamışsındır.
00:36:41Hemşireler dedi ki...
00:36:42Tetiği çekerken ona bakmamışsın bile.
00:36:46Sonra bedeninin yanından geçip gitmişsin.
00:36:48Ve çıkmışsın.
00:36:52Ama ben ona baktım.
00:36:55Onu gördüm.
00:36:59On dokuz yaşındaydım.
00:37:00Ben milislere katılalı beş yıl oluyor.
00:37:16Seattle.
00:37:17Gitmemen için uyarırdım ama zaten şansın yok.
00:37:20Her neyse.
00:37:21Komutanımız bize bir kurala uymayı öğretti.
00:37:25Biz kendini savunamayan insanları öldürmeyiz.
00:37:27Ve şu anda...
00:37:34O sensin.
00:37:39Ama yine de seni öldüreceğim.
00:37:44Çünkü...
00:37:46...benim gibi...
00:37:47...bir kuralının olmasının...
00:37:49...ya da senin gibi kanunsuz bir pislik olmanın...
00:37:52...önemi yok.
00:37:53Bazı şeyler vardır ki...
00:37:58...herkes hemfikir.
00:38:01Ve bunlar...
00:38:02...tamamen yanlıştır.
00:38:11Çok komik.
00:38:36Onca zaman bekledim.
00:38:37Hadi kapı o çeneni de yap şunu artık.
00:38:39T被i silahı ile...
00:38:40... ip shortcut
00:38:45... altyazı M.K.
00:38:52...
00:38:54...
00:38:54...
00:39:04Abii.
00:39:23Abii.

Önerilen