- yesterday
Category
📺
TVTranscript
00:00:00.
00:00:14What are you doing?
00:00:16You are playing?
00:00:18What are you doing?
00:00:20I'm thinking, if you don't want to stay here, you can stay there.
00:00:24Then the next two, we will get X and then we will get you.
00:00:28Let's go.
00:00:49I don't know what to do.
00:00:51Get out of here!
00:00:53Get out of here!
00:00:55Get out of here!
00:00:57Get out of here!
00:00:59Get out of here!
00:01:15Wow.
00:01:17This just keeps getting more and more interesting.
00:01:47Get out of here!
00:01:49Get out of here!
00:01:51Let's go!
00:01:53I'll give you my money!
00:01:55I'll give you my money!
00:01:57I'll help you!
00:01:59I'll give you my money!
00:02:01I'll give you my money!
00:02:03I'll give you my money!
00:02:05I'll give you my money!
00:02:07192.
00:02:09442.
00:02:11You're dead!
00:02:13You're…
00:02:14You're dead!
00:02:15You're dead!
00:02:16You're dead!
00:02:17I can't tell you!
00:02:18I can't…
00:02:19I'll die here!
00:02:21You're dead!
00:02:22You're dead!
00:02:23Get out of here!
00:02:25Get out of here!
00:02:26Get out of here!
00:02:27Oh
00:02:46Okay
00:02:57It's a good thing, isn't it?
00:03:27I don't want to kill you anymore.
00:03:34Help me!
00:03:36I don't want to kill you anymore!
00:03:39Then you'll die!
00:03:41Don't kill me!
00:03:46What the hell is going on?
00:03:49You and me are going to eat that money!
00:03:52If I let you go back, you'll have to deal with me.
00:03:59Don't kill me!
00:04:05Get out of here!
00:04:07Get out of here!
00:04:13Get out of here!
00:04:17Get out of here!
00:04:22Get out of here!
00:04:28Move!
00:04:29I don't want to kill you!
00:04:32I'll kill you!
00:04:35Iắn!
00:04:38I'll kill you!
00:04:42I'm noti i've seen you!
00:04:44I'm gonna kill you!
00:04:46I'll kill you!
00:04:47I can't kill you!
00:04:50You know what I mean?
00:04:56I know.
00:05:00What?
00:05:02What?
00:05:04You know what I mean?
00:05:17What?
00:05:18You know what I'm talking about?
00:05:20Why did you get angry?
00:05:24Why?
00:05:26Because...
00:05:28That person was a person who was the one who was saved.
00:05:40But you killed that person.
00:05:42I didn't know.
00:05:44You're in the middle of a divorce.
00:05:50You know what I'm looking for?
00:05:52Maybe you knew about your own people.
00:05:54You know what I'm looking for.
00:05:56I'm looking for you.
00:05:58I'm a good guy.
00:05:59I'm looking for you.
00:06:01I'm looking for you.
00:06:03You wanted to stay alive.
00:06:06So...
00:06:07I'm looking for you.
00:06:09We're gonna stay alive!
00:06:12You just have to go on.
00:06:14I will go back to you.
00:06:19I will continue.
00:06:33I'll go.
00:06:37I can't believe you.
00:06:53My son is my son.
00:06:57You're like trash.
00:07:02You don't want to live in the dream.
00:07:07Come on, come on!
00:07:23What the fuck?
00:07:25Oh dear, this is the end of the day.
00:07:31Hold it straight.
00:07:34He will beifiques.
00:07:39You will not be able to rescue me.
00:07:42Just keep going with me.
00:07:44Get off me!
00:07:46I will kill the army.
00:07:49I will kill your army.
00:07:52Ah!
00:07:54I will kill them!
00:08:08Come in!
00:08:10Come on, come on.
00:08:40Come on, come on.
00:09:10Come on, come on.
00:09:40Come on, come on.
00:10:10살려줘. 살려주세요. 살려줘. 살려줘. 살려줘.
00:10:26133.
00:10:28Over.
00:10:29You are there!
00:10:30I'll go!
00:10:31I'll go!
00:10:32No!
00:10:33No!
00:10:36No!
00:10:37No!
00:10:44No!
00:10:45No!
00:10:46No!
00:10:47I'll go!
00:10:48No!
00:10:49No!
00:10:50No!
00:10:51No!
00:10:52No!
00:10:56When I get married.
00:10:59I phải do this.
00:11:00I wasn't the daughter of a girl.
00:11:02I lied.
00:11:03My sister.
00:11:04My sister.
00:11:05My sister.
00:11:06My sister.
00:11:07My sister.
00:11:08My sister.
00:11:09My sister.
00:11:10My sister.
00:11:11My sister.
00:11:13My sister.
00:11:14Oh...
00:11:15I didnjer sobre everything.
00:11:16My sister.
00:11:17My brother.
00:11:18I can't Rocket yourself.
00:11:20I can.
00:11:23I'm sorry.
00:11:24I'm sorry.
00:11:53I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:57I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:01212.
00:12:03KALA.
00:12:05I'm sorry.
00:12:20Game is finished.
00:16:35Look, the baby is not an independent participant.
00:16:38It's dependent on 2-2-2.
00:16:40And if 2-2-2 is eliminated, the baby must be eliminated.
00:16:45If that's the case, we should have made the baby move with its mother in a previous game.
00:16:49If we accept that the baby crossed the finish line separately from its mother, then it should be considered an independent participant.
00:16:54Okay. If we all can't agree, why don't we just ask the host?
00:16:59How about having the baby play as player 2-2-2-2 in the next game?
00:17:08It's not the mother's number.
00:17:09It's not the mother's number.
00:17:09It's not the mother's number.
00:17:09It's not the mother's number.
00:17:10Yes.
00:17:10And what's your reasoning?
00:17:11Soon, the players will vote whether to continue the game.
00:17:16So what changes if the baby participates?
00:17:18If the baby competes in place of her mother, both the voting in the game will be more interesting.
00:17:26I promise you.
00:17:27If our host is so sure of himself, let's do that.
00:17:32Okay. Agreed.
00:17:35Same here.
00:17:36Player 2-2-2 is back from the dead, thanks to her baby.
00:17:42This is a bigger twist than the resurrection of Jesus.
00:17:45Awesome! 2-2-2 is invincible!
00:17:50Woo! And I knew it! I knew you could do it! I knew it! I knew it!
00:17:54Woo!
00:17:57Woo!
00:18:15Woo!
00:18:16, go, go, go!
00:18:21Ah, ah, ah, ah!
00:18:24Ah!
00:18:25Ahem.
00:18:25There...
00:18:32There...
00:18:34Do you want to buy a lot?
00:18:41We've only just 8 people left...
00:18:45Then the dividend...
00:18:48If we have 448.000, 8.000,
00:18:52then it's 56.000.
00:18:5356.000?
00:18:55Oh, I'm sorry.
00:19:00I think it's just this way.
00:19:04How are you?
00:19:07I think it's just this way.
00:19:11I think...
00:19:13I think...
00:19:15I think it's 56 million.
00:19:19Then...
00:19:21Let's say...
00:19:25We're on top of the game.
00:19:33The fifth game of the game is in the past, so we'll see you in the past.
00:19:39We'll see you in the past, right?
00:19:41The third game isardi.
00:19:44This four of us over became a total of 16.
00:19:48The fifth game of the game in the past is to come down,
00:19:55It's not a total of 447 million.
00:19:56It's 447 million.
00:19:58It's 447 million.
00:20:01It's 449 million.
00:20:03Why is it 9 million?
00:20:068 million?
00:20:08Right.
00:20:09It's 8 million.
00:20:1139, 100, 125, 203, 222, 333, 336, 353, 456,
00:20:24생존한 참가자는 9명입니다.
00:20:28잠깐!
00:20:30222번?
00:20:32그 여자의 괴락과 죽었잖아!
00:20:36다들!
00:20:37봤잖아!
00:20:38그 222번 여자의 다리를 튀어 내리는 거!
00:20:41222번 참가자는
00:20:44지금 저기 있습니다.
00:20:54뭐야?
00:21:00지금 저 애가 222번이라고?
00:21:04그렇습니다.
00:21:06아니...
00:21:08그게 말이 돼?
00:21:10저 갓난 애가 갑자기 참가자라고?
00:21:12그렇습니다.
00:21:14222번 참가자입니다.
00:21:16그럼
00:21:18저 애가
00:21:19지금
00:21:20죽은 엄마 번호도 물려받고
00:21:23돈도 물려받는다는 겁니까?
00:21:2649억을?
00:21:27그렇습니다.
00:21:28시발!
00:21:29그런 족같은 경우가 어딨어?
00:21:32그녀는 아까 뒤졌어.
00:21:34그녀는 뒤졌으면 저 상금은 우리 거지?
00:21:37저 애새끼가 뭘 했다고 그걸 가져?
00:21:40응?
00:21:41맞아!
00:21:42우리는 죽도록 게임에서 그 돈을 벌었는데
00:21:45저 애새끼는 갑자기 안 태어나서 참가자가 되고
00:21:48우리랑 똑같이 상금을 나눠 갖는 게?
00:21:50아니 이게 말이 돼?
00:21:51이게 무슨 상속되는 거야?
00:21:54그럼
00:21:55내가 여기서 죽으면
00:21:57밖에 있는 내 애새끼들한테
00:21:59저 돈 상속해 줄 거냐고?
00:22:01죄 때문에 우리 상금이 7억이나 줄었다는 게
00:22:04말이 됩니까?
00:22:05나 이거
00:22:06절대로 인정 못해요
00:22:08그래
00:22:09엄마가 죽었으니까
00:22:11저 애도 탈락입니다
00:22:13안 그래요
00:22:14그래 맞아 탈락
00:22:16맞아
00:22:17저 애도 탈락이야
00:22:19저것도 죽여야 돼
00:22:21맞아요
00:22:22저 애는 절대로 인정 못해요
00:22:24저 애새끼도 죽어야지
00:22:26탈락이야 탈락
00:22:27그래요
00:22:28애도 탈락이에요
00:22:29탈락이야 탈락
00:22:30저 애도 탈락
00:22:31덜어줘야 돼
00:22:32안돼
00:22:33말이예요
00:22:34저 애도 저것도 못해 가서
00:22:36애새끼 빼서
00:22:37내 일이 내놔
00:22:38야 당신
00:22:39얘 말이 돼
00:22:40456번
00:22:41그래 내놔
00:22:42그 애새끼 이리 내놔
00:22:44너도 같이 지지기 싫으면 내놔
00:22:47참가자들 사이의 물리적 폭력 행위는 더 이상 용납하지 않겠습니다
00:22:57저희는 참가자 여러분 모두에게 공정한 기회를 드리기 위해 노력하고 있습니다
00:23:03부디 협조해 주시기 바랍니다
00:23:06마지막 게임까지 오신 파이널리스트 여러분을 축하하는 의미로
00:23:17저희가 특별한 선물을 준비했습니다
00:23:25이름
00:23:27김
00:23:28무
00:23:29통
00:23:30김
00:23:31무
00:23:32무동
00:23:37주의번호 뭐요?
00:23:39제의석 씨
00:23:41예
00:23:42자꾸 저짝이랑 눈깔 맞추지 말고
00:23:45예
00:23:46언능 묻는 말에 대담이나 하셔
00:23:48하
00:23:50이 집 주인 아는 거 맞아요?
00:23:52아니 몇 번을 말해요 잘 안다니까요
00:23:55박 선장 그놈이 범죄단체 조직원이라고요
00:23:58여기 증거도 다 있잖아요
00:24:00이게 그 조직원들이 쓰는 옷이랑 가면이에요
00:24:03하
00:24:07어이
00:24:09나아가 조직폭력 때 마약조직 수사만 20년을 했는데
00:24:13한 번 범죄 조직에 이런 꽃 분홍색 옷 입고
00:24:16이런 애기들 장난감 같은 것을 뒤집어쓰
00:24:20아 정말이에요
00:24:21그 나쁜 새끼들이 이거를 딱 뒤집어쓰고
00:24:23사람들을 섬으로 끌고 가서
00:24:25애들 게임을 시키고 죽인다니까요
00:24:29그것을 당신이 봤어?
00:24:32아니
00:24:34제가 본 건 아니고요
00:24:36지금 그 섬을 열심히 찾고 있는 중이에요
00:24:39그걸 찾으면 바로 연락이 올 겁니다
00:24:42그 돈은요
00:24:46장독에 붙인 그 돈
00:24:47그런 게 딱 범죄자금 아닙니까?
00:24:51이 동네 사람들
00:24:53특히 나이자신 양반들은
00:24:54은행 안 가는 분들도 많아
00:24:57집에 장독이나 장판 밑에 돈 꼬불쳐놓고서
00:25:00그것이 수상적인 것이 아니여
00:25:03아 아니야 잠시만 잠시만
00:25:07이것 좀 보세요
00:25:09이게 박 선장이고
00:25:10옆에 있는 이놈이
00:25:12그 한 패거리에요
00:25:14이게 지하철에서 딱지치기를 해서
00:25:16사람을 끌어모으는 놈인데
00:25:18이게 생긴 게 멀쩡해도
00:25:19아주 잔인한 놈이라고요
00:25:21이 새끼가
00:25:23가위바위보 하나빼기를 시켜가지고
00:25:26내 진짜
00:25:28칠억인 같은 분을 총으로
00:25:34그래서
00:25:36이 남자가 누군데
00:25:40제가 지금 말했잖아요
00:25:41지하철에서 딱지치기
00:25:44아니
00:25:45아니
00:25:47그런 거 말고
00:25:48이름
00:25:49나이
00:25:50주소
00:25:51직장
00:25:52뭐 그런 거
00:25:54아니 왜 그런 걸 저한테 물어봐요?
00:25:57그런 거 찾는 게
00:25:59세금으로 월급 받는 경찰들이 할 일 아닙니까?
00:26:02하
00:26:04그래
00:26:05그래서 나도 세금값 하려고
00:26:09당신은 좀 찾아봤지
00:26:11아
00:26:12전력이 아주 화려하시더만
00:26:15납치
00:26:16감금
00:26:17폭행
00:26:18공갈리 협박
00:26:19불법 추심
00:26:21정가만 구범이든
00:26:23이제 절도에
00:26:25동물보호포 위반까지
00:26:27열 손가락 꽉 채우셨어
00:26:30아니
00:26:32저 말고요
00:26:34박성장
00:26:35근원 좀 털어보세요
00:26:36그거
00:26:37완전 구린 놈입니다
00:26:38그 인간 신원 조회해 보셨어요?
00:26:40박연길 선장은
00:26:4210년 전에 불법 도박으로
00:26:43벌금형 받은 거
00:26:44딱 하나예요
00:26:46그 뒤로는
00:26:47주차위반 딱지 한 장도 뗀 적 없이
00:26:49깨끗하게 설었고
00:26:51응
00:26:59제가 총을 맞은 곳이 이 섬이에요
00:27:05그때 게임섬에서 해저동굴로 탈출해서 이 섬까지 오는데
00:27:09공기통 하나를 탔었어요
00:27:11공기통 하나가 40분 정도 가니까
00:27:15그때 황영이 추진장비로 이동한 걸 감안해도
00:27:18그 섬은 여기서 반경 20km
00:27:23이 지도안 어딘가에 있을 겁니다
00:27:26성기훈씨가 섬으로 끌려간 지 닷새가 지났습니다
00:27:28게임이 끝날 때까지 남은 건
00:27:30이제 하루뿐이에요
00:27:31성이 많아서
00:27:33하루 안에 여길 다 드시는 건
00:27:35불가능합니다
00:27:37우선 확률이 높은 쪽부터 뒤져봐야죠
00:27:39선장님 생각은 어떠세요?
00:27:46내 생각엔
00:27:50이쪽은 아닐 거야
00:27:52조류도 세고
00:27:53중국배들이 자주 넘어와서
00:27:55해경들이 수시로 순찰 도는 지역이야
00:27:59그런 데서 굳이 그 게임 할 리가 없잖아
00:28:07그럼 날이 박는대로 이쪽 섬들을 뒤져보죠
00:28:11그럼 우리가 남쪽을 뒤지고 북쪽을 2호선이 수색하라고 하겠습니다
00:28:15네
00:28:17그래
00:28:19한번 해보자군
00:28:21어이 소 형사
00:28:22네
00:28:23박영길 선장 수제팍 됐는가?
00:28:24아까 출원 기록 본 게 조금 나온 것 같은데요
00:28:27얼른 연락해야지
00:28:29피해 사실도 있는데
00:28:31아니 시간이 조금 늦어서 아침에 하려고 했는데
00:28:34개기 잡는 사람이 밤낮이 어디 있단가
00:28:36키우던 개까지 뒤졌는데
00:28:38얼른 연락해서 알려줘야지
00:28:40네
00:28:42형사님
00:28:43저도 전화 한 번만 하게 해주세요
00:28:45어디다 하시게
00:28:47변호사요
00:28:51자
00:28:53이거 말고
00:28:54제 폰 주세요
00:28:56당신 폰은 범죄 증거물로 압수됐어
00:28:59전화하려면
00:29:01이걸로 해
00:29:03내 친구가 변호사인데
00:29:05번호가 그 폰에 있어요
00:29:07내 폰 줘요
00:29:08안 된다니까
00:29:10아 예 그 박영길 선장님이십니까
00:29:12어?
00:29:13네네
00:29:14아 여기 시방 무진경찰서인데요
00:29:16그 박선장님 집에 그 절도 사건이 발생해갖고 연락드렸습니다
00:29:20우리 집에 도둑이 들었다고요?
00:29:22아 네
00:29:24그 다음에 여기
00:29:26지들이 주민 신고받고 출동해갖고 현장에서 검거했습니다
00:29:30아 네 감사합니다
00:29:33아 근데
00:29:35뭘 미쳤죠?
00:29:36그 박선장님 마당에 묻어둔 현금이랑 그 옷을 훔치려고 했어요
00:29:41아
00:29:43그
00:29:44도둑놈이 누군지 알 수 있을까요?
00:29:47예 그 이름은 최우석
00:29:5040대 남성이
00:29:52그거 혹시 아시는 분이라?
00:29:54아뇨
00:29:56전혀 모릅니다
00:29:58아이
00:30:00아
00:30:01아니 근데
00:30:02이 사람이 그 자꾸 그 이상한 소리를 해갖고 야잉
00:30:06이상한 소리요?
00:30:08아니 뭐 선장님이 그 사람들을 그 섬으로 이렇게 납치해갖고 거기서 살인게임을 하는 거 범죄단체 소독이라고
00:30:14아이씨
00:30:16그리고
00:30:17마당에 묻어둔 돈은 범죄수익금이고
00:30:19거시기 그 저 분홍색 옷 있잖아요
00:30:20아이 내 조박이 내놓으라고
00:30:23아이 내 결혼가 번호가 내 조라기인데
00:30:26그것도 못 보게 하면 그게 바로 인권율이야
00:30:30여기 시골이라고 어? 경찰들이 ABC도 안 지키고 막 나가네 가본데
00:30:35그래 여기 서장 나오라 그래
00:30:37어?
00:30:38내 치랄 형님이
00:30:39여기 부직고 꽉 자는 사람이야
00:30:41니들 이러다가 옷 싹 다 벗을 수 있어
00:30:45알았어 알았어
00:30:46진정해
00:30:47어?
00:30:48전화기 쓰게 해주면 될 거 아녀
00:30:51어
00:30:52빨리 빨리 빨리
00:30:54예
00:30:56아유 죄송합니다
00:30:57아 쪼까 시끄러워갖고
00:30:59예
00:31:00박선장님
00:31:01항구로 돌아오시는 대로
00:31:02다른 피해는 없는지 서로 오셔갖고 좀 확인을 해 주셨었는데요
00:31:06아 그리고
00:31:08아따 그
00:31:09이런 말씀 중에 조각 거시기였는데
00:31:11그
00:31:12키우시던 개가 죽어버렸어요 어?
00:31:15그 최우석 씨가 죽은 거 같으니
00:31:17예
00:31:18알겠습니다
00:31:28누구예요 이 차례?
00:31:30아
00:31:31옛날에
00:31:32같이 뱃하던 친구인데
00:31:33밤새 꿈 자리가 사났다고 조심하라 해
00:31:36무슨 꿈이냐고?
00:31:40키우던 개가 죽었대
00:31:41예
00:31:43꿈했어
00:31:44딩
00:31:47비밀번호 뭐예요?
00:31:48비밀번호는 비밀이죠
00:31:49안면 인식으로 열 수 있으니까
00:31:50일로 내밀어봐요
00:31:52자
00:31:53얼굴 돼
00:31:54What's your name?
00:31:56What's your name?
00:31:58It's a fake name.
00:32:00You can open the door.
00:32:02Let's go.
00:32:04Let's go.
00:32:10What are you talking about?
00:32:12What are you talking about?
00:32:14What are you talking about?
00:32:16What are you talking about?
00:32:18What are you talking about?
00:32:20I'm talking about the details.
00:32:22I'm talking about the details.
00:32:24I'm talking about the details.
00:32:26Okay.
00:32:40Yes, I'm talking about the details.
00:32:42Co will help you put your 1995 fries in the car,
00:32:48회원님은 1호선 유전 mute.
00:32:502호선입니다.
00:32:51말씀하세요.
00:32:52무료가 노출됐어 지금 급비 아닌 놈들 다 죽여.
00:32:57확인.
00:32:58마 형사!
00:32:59박 현장 인생 쁠움 valأán 내고
00:33:02한 sąd.
00:33:02톡 4im6 001� و 109 001A Zachary era.
00:33:03박 현장에는 가면이라고!
00:33:05내가 가면이라고 다 다같아�Т어!
00:33:12What are you doing?
00:33:15What are you doing?
00:33:17Is it Jason?
00:33:20Stop, stop!
00:33:36Do you want to forgive me?
00:33:39Mr. President, do you want to eat a ramen?
00:33:44Mr. President, do you want to eat a ramen?
00:34:09So I have some money that this time.
00:34:17This is an old man.
00:34:29Your wife will be there.
00:34:31Frankenstein's computer.
00:34:35I'm going to kill you.
00:34:37I'm going to kill you.
00:34:38I'm going to kill you.
00:34:54Who are you?
00:34:56Who are you?
00:34:58Who are you?
00:35:08I'm going to kill you.
00:35:10I'm going to kill you.
00:35:14I'm going to kill you.
00:35:19Your father is not here.
00:35:24Your father is where you are.
00:35:26You're from nowhere to go.
00:35:29There's no reason to go to the house.
00:35:34You're all about to take a while.
00:35:39Your father is where you go.
00:35:46At the beginning of my life, I was a victim of my life.
00:35:51I was going to die again.
00:35:54Where are you?
00:36:00That's why...
00:36:03It was so fun.
00:36:16Thank you very much.
00:36:46The food and food are prepared for all of you.
00:37:04If you have any questions, please tell us about it.
00:37:16All right.
00:37:46Oh, my God.
00:38:16I'm a little worried.
00:38:34About what?
00:38:36The baby may have lowered each player's share of the cash, but won't a majority still want to stop the game for that much prize money?
00:38:42No need to worry. The final game will definitely take place.
00:38:47How can you be so sure?
00:38:48They have no reason to vote no. If they know for sure, they'll survive.
00:38:54Sounds like you have a plan.
00:38:55Our host always has a plan.
00:38:58Now, let's start with the final game.
00:39:07Let's start with the final game.
00:39:08Let's start with the final game.
00:39:09Let's start with the final game.
00:39:11Let's start with the final game.
00:39:13Let's start with the final game.
00:39:15Let's start with the final game.
00:39:17Let's start with the final game.
00:39:18Let's start with the final game.
00:39:19Let's start with the final game.
00:39:21What?
00:39:22Let's start with the final game.
00:39:24Let's start with the final game.
00:39:25Let's start with the final game.
00:39:26That's right.
00:39:27Let's start with the final game.
00:39:59Let's start with the final game.
00:40:00Let's start with the final game.
00:40:01Let's start with the final game.
00:40:02Let's start with the final game.
00:40:04Let's start with the final game, puedes do-
00:40:32You can go to this place and go to the end of the day.
00:40:38Now, we will start voting.
00:40:41The vote will be in the end of the day.
00:40:45Please vote for 456.
00:41:02Let's go.
00:41:32336번.
00:41:48333번.
00:42:00333번.
00:42:16333번.
00:42:20222번.
00:42:38222번은 의사결정능력이 없는 관계로 기권으로 처리하겠습니다.
00:42:48이유 있으신 분 있습니까?
00:42:502...
00:42:52없습니다.
00:43:00밥 한 번 더 주세요.
00:43:02다들 이유 없죠?
00:43:04네, 없습니다.
00:43:06빨리 빨리 투표하고 밥이라는 제도를 먹읍시다.
00:43:14122번.
00:43:20125번.
00:43:24어이.
00:43:26어이.
00:43:28나가서 투표해.
00:43:32어이.
00:43:44어이.
00:43:48어이.
00:44:04어이.
00:44:06어이.
00:44:18어이.
00:44:20어이.
00:44:22어이.
00:44:32어이.
00:44:34어이.
00:44:36어이.
00:44:37어이.
00:44:38어이.
00:44:39어이.
00:44:40어이.
00:44:41뭐.
00:44:47까요.
00:44:49어이.
00:44:51I don't know who I am, whatever.
00:44:54I'm not really a good guy.
00:44:56I'm not a good guy.
00:44:59I'm not a good guy.
00:45:01I'm not a good guy anyway.
00:45:05I'm a good guy.
00:45:09I'm a good guy.
00:45:14I'm not a bad guy.
00:45:19And our host was right again.
00:45:47Hmm. I wonder how they're deciding to eliminate.
00:45:51I suppose it all depends on what the next game is.
00:45:54Sorry, but we will have to keep it a secret until tomorrow for your entertainment.
00:45:59I can't wait for tomorrow.
00:46:02We'll just have to stay up all night and drink then.
00:46:04And then the sun will come up and the games will start.
00:46:09Where are you off to?
00:46:11I'm going to call it a night.
00:46:13Already? Come on. Have a drink with me.
00:46:18With you, I can drink with you.
00:46:19I'd rather have to drink with my hands.
00:46:21Ooh, that sounds sexy. What does that mean?
00:46:26I'd rather drink with my footstool than with you.
00:46:29Ha ha ha ha ha ha ha!
00:46:31I think he's going to die.
00:47:01There are no time.
00:47:02There are no time, there are no people.
00:47:05There are no people in that area.
00:47:10That is really what we're looking for?
00:47:16I'm not sure if I can find a place where I can find it.
00:47:23I'm not sure if I can find a place where I can find it.
00:47:31I can't find it.
00:47:35It's impossible.
00:47:37No.
00:47:39No.
00:47:41No.
00:47:43No.
00:47:45No, no, no, no, no.
00:48:15He's going to kill him.
00:48:45.
00:48:52.
00:48:56.
00:49:00.
00:49:02.
00:49:06.
00:49:09.
00:49:13.
00:49:14.
00:49:15I can't wait to get the last one.
00:49:18I can't wait to get the last one.
00:49:21I don't think I'm going to go back.
00:49:23I can't wait to get the last one.
00:49:25I can't wait to get the last one.
00:49:27You can't wait to get the last one.
00:49:29I don't want to stay here.
00:49:31It's better than the president.
00:49:35The second person is 246th,
00:49:37I don't know if I'm a guy.
00:49:39I don't know if you're going to get the last one.
00:49:41I don't think I'm going to go where I'm going.
00:49:46I don't think I'm going to go.
00:49:51How are you?
00:49:54I don't think I'm going to come back.
00:50:11I don't think I'm going to go.
00:50:29I don't think I'm going to go.
00:50:32I don't think I'm going to go.
00:50:42I'm going to go.
00:50:45I'm going to go.
00:50:47I'm going to go.
00:50:51I'm going to go.
00:50:54How much?
00:50:5876 million.
00:51:02We're going to go.
00:51:05We're going to go.
00:51:07We're going to go.
00:51:10We're going to go.
00:51:12We're going to go.
00:51:14We're going to go.
00:51:16We're going to go.
00:51:17But I don't know exactly what game is.
00:51:20We could have 3 more than we could have.
00:51:23But if we can decide if we can decide,
00:51:27we're going to go.
00:51:29we're going to go.
00:51:31We're going to go.
00:51:32If you don't have a voice, we'll go with one team, then we'll go here.
00:51:43If you don't have a person, you don't have to say anything.
00:51:47I don't know.
00:51:53The rain came out.
00:51:55It's all about us.
00:51:57It's all about us.
00:51:59It's all about us.
00:52:17Why are we going back again?
00:52:24The boat will be on the boat.
00:52:27The boat will be on the boat.
00:52:29The boat will be on the boat.
00:52:30You're dangerous.
00:52:35Do you know our house?
00:52:39Hurry up.
00:52:40The sky is falling before the sky is falling.
00:52:47I'm going to kill you.
00:53:17I don't know.
00:53:47Transcription by CastingWords
00:54:17Transcription by CastingWords
00:54:47Transcription by CastingWords
00:55:17Transcription by CastingWords
00:55:47Transcription by CastingWords
00:56:17Transcription by CastingWords
00:56:19Transcription by CastingWords
00:56:21Transcription by CastingWords
00:56:31Transcription by CastingWords
00:56:33Transcription by CastingWords
00:56:35Transcription by CastingWords
00:56:37Transcription by CastingWords
00:56:45Transcription by CastingWords
00:56:47Transcription by CastingWords
00:56:49Transcription by CastingWords
00:56:51Transcription by CastingWords
00:56:53Transcription by CastingWords
00:56:57Why are you doing this?
00:57:07Why are you doing this?
00:57:21I'm sorry.
00:57:23I'm sorry.
00:57:25You're sorry.
00:57:27I'm sorry.
00:57:37If you want to kill me,
00:57:39then you're not going to kill me.
00:57:43If you want to kill me,
00:57:49then you're not going to kill me.
00:57:53You're going to have to fight me.
00:57:55And tomorrow,
00:57:57the game will be done.
00:57:59You're going to have to fight me.
00:58:01You're going to fight me.
00:58:03You're going to fight me.
00:58:19You're going to fight me.
00:58:31The game will be done.
00:58:33The next game is a game that can only be two people.
00:58:39Then, according to the rules, the game will be closed here.
00:58:50You and I will live here.
00:58:56I promise.
00:59:02The next game is a game that will kill you.
00:59:12First, kill them.
00:59:15Now, it's the best choice.
00:59:32It's the best choice.
00:59:38456.
00:59:44It's the best choice.
00:59:45It's the best choice.
00:59:46It's the best choice.
00:59:50It's the best choice.
00:59:56It's the best choice.
Recommended
1:02:56
|
Up next
55:50
1:06:02
1:06:13
57:14
1:02:56
1:06:02
52:26
58:38
55:50
1:00:02
1:53
57:14
1:00:02
1:25
1:06:53
1:08:50
45:39
46:22
43:49
43:56
1:02:00
1:00:44