Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
My channel Follow video like and share
My YouTube channel link 👇
https://www.youtube.com/channel/UCaGJWMI_VQ5AnBnewKnVn8g
My Instagram account link 👇
https://www.instagram.com/trtdramaupdate?igsh=ZGUzMzM3NWJiOQ==

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hey Lysa!
00:24Hey Lysa!
00:25Hey Lysa!
00:26Hey Lysa!
00:27Hey Lysa!
00:28Hey Lysa!
00:29Hey Lysa!
00:30Hey Lysa!
00:40سولوی صدی کے عوائل میں بہیرائے روم کے متلاتم پانیوں نے امیر البحر بار بروسہ خیر الدین پاشا کا اروچ دیکھا جو ایک بے خوف چنگچو اور غیر معمولی منصوبہ ساز تھے
00:55and Muslims made a conflict of silence between terrorism and سمندر and the conflict of violence
01:02of those who alone were afraid of you.
01:05they had half a conflicted system with a loss of gunshots,
01:12and they had the loss of the government and the war.
01:17We have many examples of the people who have their own
01:22and have their own ideas
01:24and have their own ideas
01:27and their own ideas
01:30and their own ideas
01:33and new ideas.
01:47You will be given to the right information for the right people.
01:50That is why you are not so afraid.
01:51God, thank you.
01:53Thank you, God.
01:55God, thank you for your time.
01:57God, thank you, my God.
02:00Those people will be coming very quickly.
02:03Let's go to the plane.
02:05He is going to take a look for our plane.
02:08How will it be?
02:10Let your own your actions.
02:12You will be able to meet your enemies.
02:16And a big brother with you, it's the last one you can do.
02:20I'm going to give you the last one you can do.
02:24This is the end of the day.
02:27And go with me.
02:32I can't do this.
02:34They won't leave me behind.
02:37They made these things that the other side was gone.
02:41The other side of the side was not able to do this.
02:44After that, how did you attack your own?
02:49Leonard will be in our lives
02:51and will be in all the cares of our,
02:54and all the absolves of your own.
02:57My name is a shocker.
03:00You will finish your entire trauma to stop your own.
03:05And you will break it down.
03:07The people of the world who are now
03:11how to deal with the power of the people
03:13and how to deal with the power of the people
03:15they will know.
03:17Let's get started.
03:47and the knowledge of the work with the knowledge of the knowledge.
04:00Do you have to leave the land of the land and the land of the land?
04:05Yes.
04:06Every human life, the land of the land and the land of the land of the land
04:10is the same as my brother.
04:12Here is the book of Naksha.
04:16How about this book?
04:19How about this book?
04:22I have a name of the book of Naksha.
04:25I have written some of my ideas,
04:28and I have written some of them.
04:31I have written some of them,
04:33and I have written some of them.
04:36The book of Naksha is a very difficult task.
04:41How did the book of Naksha?
04:46How did the book of Naksha?
04:48How did the book of Naksha?
04:51You don't know about the book of Naksha
04:54and you want me to go to Naksha.
04:58Then it's okay.
05:04My story is in the book of Naksha.
05:11You have written a book of Naksha.
05:13I have written a book of Naksha.
05:18What is his name?
05:20You're killing his
05:24crumbly and he's making a joke.
05:29He's a Turk Reef.
05:32Put him away.
05:33Alright so, you're going to break the map again.
05:36He's making a joke for this.
05:38He is a Turk.
05:40He'll take it.
05:42Leave me.
05:45Take that one to go.
05:46Don't leave me this book!
05:48Leave it!
05:49No!
05:50Leave it!
05:55You were attacked by the way, right?
05:59But...
06:01I'll give it to you.
06:03After that, it will come to you.
06:05No! This book is back to me!
06:09There's a gun!
06:11I'm going to attack them!
06:16No!
06:18No!
06:42It's not fear, brother!
06:44This is the most important thing for the world and the world.
06:49Take your hand, son.
06:51Go, good.
06:59Come on.
07:01What are you doing here, and where are you going to live here?
07:14I'm from Anatolia.
07:17Wow.
07:31What are you doing here?
07:43Yes.
07:48What are you doing here?
07:54What are you doing here?
08:00Who are you?
08:02Where are you?
08:04I'm a servant.
08:06My name is Mohiuddin.
08:09My son is Mohiuddin.
08:11My son is Mohiuddin.
08:16You're a servant of Mohiuddin.
08:21But you won't be a servant of Mohiuddin.
08:25Even if you're a servant of Mohiuddin,
08:29you're a servant of Mohiuddin.
08:31What is your servant?
08:34The servant of Mohiuddin is in this book.
08:39Where is Mohiuddin?
08:46The man has been in here.
08:47If I do not your servant of Mohiuddin,
08:50you are a servant of Mohiuddin.
08:56First Nevada, I will not trust us.
09:01When you're стала I am a servant of Mo extend of Mo.
09:05You are a servant of Mo.
09:08So you can make a mistake.
09:12MashaAllah.
09:14I want to give a blessing to you, Sultan.
09:18Maybe I can make a mistake.
09:20I can help you.
09:22I can make a mistake.
09:35You can make a mistake.
09:38دیکھو
09:41اسے ایک سے پانچ سو کی پیمائش پر بناو
09:43تاکہ ٹھیلے اور
09:45راستے واضح ہو سکیں
09:47ما شاءاللہ
09:49تم نے اہل ہونے کے ساتھ
09:52نیک نیتی کا ثبوت بھی دیا ہے
09:54تمہاری معافی کے لیے اتنا ہی کافی ہے
10:05یہ بات جان لو بیٹا
10:07کہ ہم لوگ کاغذ پر نقشہ تو اتارتے ہیں مگر
10:12اصل نقشہ ہم اپنے دل پر اپنی روح پر اور اپنے خوابوں میں ہی نقش کرتے ہیں
10:21ساری دنیا ہمارے عظیم مقصد یعنی حتمی حدف تک پہنچنے کے لیے ہماری منتظر ہے
10:30میری اللہ سے دعا ہے کہ تم اس پورے جہان کا نقشہ بناو
10:35اور ہماری رہنمائی کرو
10:37ایک دن ہم تمہارے بنائے نقشہ کو دیکھیں گے اور اپنے حتمی حدف کو حاصل کریں گے
10:44ماشاءاللہ
10:54درویش حسین صاحب
10:56رویہ قلعے کی فتح میں مہید دین پیری شامل ہوں گے
11:02جو حکم سلطان موظم
11:04بتائیے ہمیں کیا صورت حال احمد صاحب
11:27ہمیں مشرقی یا پھر مغربی دروازے سے حملہ کرنا ہوگا
11:31اس بارے میں آپ کی کیا رائے ہے درویش حسین صاحب
11:39سلطان آپ جس سمت سے بھی حکم دیں گے
11:42ہم وہاں سے حملہ کرنے کے لیے تیار ہیں
11:45حکم اور فرمان آپ کا ہے میرے سلطان
11:50مہید دین پیری
12:05حکم کرے میرے سلطان
12:06چونکہ تم نقشوں کے علم سے واقف ہو تو اس نقشے کو دیکھو
12:13تمہارے خیال سے ہمیں وہاں کے سمت سے حملہ کرنا چاہیے
12:30مشرق اور مغرب دونوں کھولے ہیں لیکن مشرق کے جانب مٹی ہے
12:35گھوڑوں کو مشکل ہو سکتی ہے
12:37مغربی سمت زیادہ بہتر ہے
12:39حکم اور فرمان سلطان معظم کا ہے
12:45میرا بھی یہی خیال ہے
12:47مجھے یقین ہو گیا کہ ایک اچھے نقشہ ساز بنو گے تم
12:51میرے سلطان معافی چاہتا ہوں
13:00پہلی بار آپ ایک بچے سے حملے کی تجویز دے رہے ہیں
13:04یہ مشاورت ہے درویش حسین
13:06مشورہ اللہ کا حکم اور ہمارے پیغمبر کی سنت ہے
13:11اور یہ کوئی عام بچہ نہیں
13:15یہ بچہ صاحب علم ہے
13:18اولاً اللہ کی اطاعت
13:22اور پھر ہمارے سرکار دو عالم کی سنت ہے
13:26اور یہ علم کا احترام بھی ہے
13:30ہماری شریعتی ہمیں فتح کی راہ پر لے آئے گی
13:35یا اللہ
13:41چابازو وقت آ گیا ہے
13:56ہم کروئے اکلے کو دشمن کے لیے
14:00قبرستان بنا کر رکھ دیں گے
14:02انشاء اللہ
14:04حق ظاہر ہوگا
14:05باطل فرہ ہو جائے گا
14:08یا اللہ
14:15اللہ هو اکبر
14:17اللہ هو اکبر
14:20اللہ هو اکبر
14:22اللہ هو اکبر
14:24ہم لا
14:26اللہ هو اکبر
14:56خوش یار
14:57فاتح جہان
14:59سلطان محمد تشریف لا رہے ہیں
15:02میرے بہادروں
15:23میرے شیروں
15:26ہم نے اللہ کی مدد سے
15:29اور اپنی تلواروں کی طاقت سے
15:31ظلم اور ظالم کو
15:33اس خلے سے مٹا دیا ہے
15:34تمام تعریفیں
15:37اس اللہ کے لیے
15:37جس نے یہ قلعہ فتح کر رہا
15:39ہمیں نصیب فرمایا
15:40بے شرق
15:41یا میرے رب
15:44ہم تیری دعوت کو
15:47دنیا میں پھیلانے کے لیے
15:50جہاد کرنے والے تیرے بندے ہیں
15:52فتح
15:53صرف اور صرف
15:55تیری ہی ہے
15:57اپنی عظیم دعوت کے صدقے
16:01ہمارے مقاصد میں
16:02ہمیں فتح یاف فرما
16:04یا رب
16:04آمین
16:05یا رب
16:07ہمارا مقصد
16:09رضاِ
16:11الہی ہے
16:13نظامِ عالم میں
16:16اسلام کا پرچم بلند کرنا ہے
16:19ہمیں اس راہ میں
16:21دائمی فتح
16:22نصیب فرمایا
16:24یا رب
16:24آمین
16:25تمام عالم میں
16:27اسلام کی سربلندی
16:28اور ترک پرچم لہرانا
16:30ہمارا اولین مقصد ہے
16:31اور اس مقصد میں
16:33ہمیں
16:33کامیابی نصیب فرمایا
16:35یا رب
16:35آمین
16:36اللہ کے سوا کوئی غالب نہیں
16:38اللہ اکبر
16:41تو دیکھا تم نے
16:59یہ وہ چوہر ہے
17:01جس نے مجھے اس راستے پر ڈالا
17:03لیکن یہ اب الفاتح
17:07سلطان محمد ہیں
17:08جنہوں نے اس شما کو روشن کیا
17:11جس دن میں نے
17:13ہمارے عظیم فاتح
17:14کہا تھاما تھا
17:15تا حیات اندھک
17:17محنت کرنے کے لیے
17:18کافی تھا
17:19اور ہاں
17:26اس دن ان کا ایک حکم
17:27مجھے فنا کر سکتا تھا
17:29مگر یقیناً
17:31انہوں نے
17:32مجھ پر بھروسہ کیا
17:33اس میں ضرور کوئی حکمت ہوگی
17:34آپ کی مدد کرنے والے وہ سپاہی کون تھے
17:40ان کا کیا ہوا
17:41کیا ان سے دوبارہ ملے
17:44اس دن کے بعد نہیں دیکھا انہیں
17:49میری دلی خواہش ہے کہ
17:54میں ان کے ہاتھ کا بوسا لوں
17:55ایک نہ ایک دن ان سے ضرور ملاقات ہوگی انشاءاللہ
18:00آپ سب کو
18:10ہماری حویلی
18:12ہمارے گھر میں خوش آمدید
18:16ہم مشکور ہیں آپ کے
18:17بہت شکریہ ہو مغاتون
18:22آپ نے سلطنہ سے پیش آور کاریگروں کو یہاں بھیجنے کی درخواست کی تھی
18:28اور ہماری ریاست نے
18:30آپ کی خدمت کے لیے خاص طور پر
18:33ہم اہیو کو آپ کے پاس بھیجائے
18:36ریاستِ آلیہ سلام مت رہے
18:41آمین
18:42ہمارے سلطان کی حکومت بائی سے برکت ہو
18:45آمین
18:46موضوع پہ آتے ہیں
18:48اسکندریہ میں جو ہم کارخانہ بنا رہے ہیں
18:51اس سے ملت اور حق تعالیٰ کی برابر خدمت کریں گے انشاءاللہ
18:58انشاءاللہ
18:59دیکھو تو ذرا
19:04مملوک سلطنت کے بیچ و بیچ
19:07عثمانی آہی جمع ہونا شروع ہو گئے ہیں
19:11اگر ایسے ہی چلتا رہا تو مصر کے
19:14تمام اطراف میں عثمانی نظام پھیل جائے گا
19:16مگر
19:18ابھی تک مملوکوں کی شمشیر نیام میں داخل نہیں ہوئی
19:24یہ آہیو کی روایت ہے
19:30کہ جب ہم کسی نئے علاقے میں جاتے ہیں
19:33تو اس جگہ کے بڑوں سے اجازت طلب کرتے ہیں
19:36اور دعایت تقریب منقض کرتے ہیں
19:39اس حویلی کے مالک ہم ہیں
19:43مگر
19:44ہمارے درمیان آلہ ترجے کی
19:48شخصیت موجود ہیں
19:50اجازت کا مطالبہ ان سے کرتے ہیں
19:52درویش حسین صاحب رہنمائی فرمائیے
19:56ہاں تو بتائیے میرے پیارے آئی بھائیو
20:07کہاں سے آئے ہیں
20:10کس موڑ پر کھڑے ہیں
20:12اور کہاں جا رہے ہیں
20:14کالو بالا سے آئے ہیں ہم
20:16دارال فنا پہ کھڑے ہیں
20:19اور دارال بکا جا رہے ہیں
20:21آپ کا مقصد حیات کیا ہے
20:27لا الہ الا اللہ
20:31محمد الرسول اللہ
20:33صلی اللہ علیہ وسلم
20:35اس کا کیا حکم ہے
20:39صرات مستقیم پہ چلنے کا
20:42اور زبان کو کیا حکم دیا ہے
20:46ذکر الہی کرنے کا
20:49اس کی راہ کے کل کتنے تقاضے ہیں
20:53تین ہیں
20:54زبان کا کلمہ شہادت دوہرانا
20:58ہاتھوں کو سخاوت کے لیے استعمال کرنا
21:00اور پاؤں کا عبادت کی راہ میں گامزن رہنا
21:03بسم اللہ الرحمن الرحیم
21:11اللہ تعالیٰ کی عظمت کا ذکر کیجئے
21:15محمد مصطفیٰ صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم
21:20ان کی نورانی اور عزیز روح کے لیے
21:25ہمارے سلطان اور ریاست کے مستقبل کے لیے
21:29ہمارے غازیوں کی مدد کے لیے
21:31دشمنان اسلام کے خاتمے کے لیے
21:35آئیوں کے راہ ہموار کرنے والوں
21:37اور ہمیں ارکان سکھانے والوں کے لیے
21:40سرات مستقیم پر چلنے والوں کے لیے
21:43تمام مسلمانوں کی
21:45صحت و سلامتی کے لیے
21:47اللہ کی رضا کے لیے
21:50الفاتحہ
21:51مبارک ہو
22:10آمین
22:12میں نے کہانا شادی کی تقریب ہے
22:21سمجھ نہیں آئی تمہارے یہ بات
22:22بابا اروجبی مصروف ہے
22:24اس لیے اب جاؤ
22:25اور اپنے پڑوں سے کہہ دو
22:27کسی اور وقت آئے
22:29اب جاؤ یہاں سے
22:29شادی ہو یا کچھ بھی اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا
22:31ہمارے کپتان نے کہا ہے کہ ملاقات کرنی ہے
22:35تو کر کے رہیں گے
22:36ورنہ شادی پر حملہ کر دیں گے ہم
22:40اچھی طرح سوچ لو
22:41کیا ہو رہا ہے یا ریلی
22:44اب میں کیا بتاؤں کپتان پیری
22:52ان لوگوں کے کپتان ابھی اور اسی وقت
22:54بابا اروج سے ملنے پر اسرار کر رہے ہیں
22:57میں نے بتایا کہ وہ مصروف ہیں
22:59لیکن یہ سن نہیں رہا
23:01جب میں نے کہا بعد میں آنا
23:02تو یہ بتمیزی کر رہا ہے
23:04اس نے کہا نا بعد میں آنا
23:09تو اب جاؤ اور بات کو نہ بڑھاؤ
23:12تم بیچ میں بولنے والے ہوتے کون ہیں
23:14ہمارے کپتان آج یہاں آئیں گے
23:19اور اس سے ملاقات کریں گے
23:20بس بات ختم ہو گئی
23:23تمہیں تمہیں
23:24چلے جاؤ ورنہ
23:26یا ریلی
23:28تم جا کر شادی کی تیاریوں میں
23:32مصروف سپاہیوں کی مدد کرو
23:34کیونکہ یہ مجھے جانتے نہیں
23:40تو میں جا کر ان کا مقصد معلوم کرتا
23:44اور تعرف بھی کرواتا ہوں گا
23:47میں بھی آپ کے ساتھ ہوں گا
23:49ایک ساتھ اپنا تعرف کروائیں گی انہیں
23:51بے فکر رہو
23:53جانتا ہوں کونسی زبان سمجھتے ہیں
23:57یہ بھی معلوم ہیں آخر ان کی حد کیسے یاد دلانی ہے
24:08اروچ اور اس کے ساتھیوں نے
24:09دشمنوں کے ساتھ جنگ کی اور مسلمان مللاہوں کو
24:12مشکل میں ڈال دیا
24:14انقریب ظالم آپ لوگوں پہ بھی حملہ آور ہوں گے
24:19یہی سبب ہے
24:22کہ آپ کو انہیں ٹھکانے لگانا ہے تاکہ
24:25وہ دوبارہ ایسی کوئی جنگ نہ چھیڑ سکے
24:27بے فکر رہے
24:29میں آپ کے ساتھ ہوں
24:30شہباز صاحب آپ فکر مت کریں
24:33ہم ان کا وہ حال کریں گے
24:35کہ وہ خود کو بھی پہچان نہیں پائیں گے
24:39آخر وہ لوگ
24:40خود کو کیا سمجھ بیٹھے ہیں
24:42ہٹو ہٹو
24:48کیا ہوا تمہیں
24:52تم میں سے کوئی کپتان سے بات کرنا چاہتا تھا
24:56جو کوئی بھی ہے سامنے آ جائے وہ
24:59تم کون ہو
25:07تمہارے پالتو نے بھی یہی پوچھا تھا
25:12اور میں نے جواب دے دیا
25:15میں خود بتا دیتا ہوں تاکہ
25:19تمہیں جاننے میں زیادہ وقت نہ ضائع کرنا پڑے
25:22میں کپتان پیری ہوں
25:26تو سلطنت عثمانیہ کے مشہور پیری رئیس تم ہو
25:32ٹھیک ہے
25:35تو تم نے یقیناً میرا نام بھی سنا ہوگا
25:39ساتھ سمندروں کے شہباز کے
25:43سرائے میں اس طرح نہیں آسکتے تم نہیں جانتے
25:45چونکہ تم میرا نام سن کر مجھے پہچان چکے ہو
25:51تو جانتے ہوگے کہ میں اپنی مرضی سے آتا ہوں
25:55اور مرضی کے مطابق ہی جاتا ہوں
25:57اب شرافت سے اپنا مسئلہ بیان کرو
26:02تم لوگ جو غیر مسلموں سے جنگ لڑنا چاہتے ہو
26:05اس کی وجہ سے مسلمان ملاہوں کا جینہ محال ہو جائے گا
26:11ہمارے کاروبار تباہ ہو جائیں گے
26:13مگر ہم ایسا نہیں ہونے دیں گے
26:17تم ہمارے جیسے بن جاؤ
26:19ورنہ آج کے بعد ہمیں اپنے مخالف پاؤ گے
26:22اور وہ سمندر تم سب کی قبر بنے گا
26:25میں آج تک تم جیسے کئی لوگ دیکھ چکا ہوں
26:29اور ان میں سے ہر کوئی
26:32سمندر میں موجود مچھلیوں کا کھانا بنا ہے
26:34تم کہہ رہے ہو کہ
26:36ہم عالم اسلام کے حق کے لیے لڑنا چھوڑ دیں
26:43ظلم پر خاموش ہو جائیں
26:46اور بیٹھ کر تماشا دیکھتے رہیں ہے نا
26:48شاید تم لوگوں کو
26:54اس بدبخت کی لگام زیب دیتی ہے مگر
26:57ہم لوگوں کا سر
27:00اللہ کے سوا کسی کے سامنے نہیں چھکتا
27:02ہم نے پورے جہان کو اپنے خلاف کر رکھا ہے
27:09تم لوگ بھی مخالفین میں شامل ہونا چاہتے ہو تو
27:12کلم ہوئے سروں کی تعداد میں ہی اضافہ ہوگا بس
27:15اپنی حفاظت کیسے کرنے والے ہو تم
27:18دیکھو اپنے اطراف میں
27:22تمہارے خیال سے تم زندہ نکل جاؤ گے یہاں سے
27:25میں تمہاری زبان کاٹ کے جانوروں کو کھلا دوں گا
27:30ہوش میں رہ کر بات کرو ہم سے
27:32ہمارے سامنے سر جھکاؤ
27:34کیا کر سکتے ہیں
27:36ہم جھکتے نہیں ہیں
27:40چھکا دیتے ہیں
27:44تمہاری آخر ہمت کیسے ہوئی
28:14کہ میرے سرائے میں آکے
28:16اس طرح سے خون ریزی کی تم نے
28:19میں تمہارے ٹکڑے ٹکڑے کر کر سمندر میں پھینک دوں گا
28:26جس طرح تم کزاکوں کو ڈراتے ہو
28:30مجھے نہیں ڈراتے سمجھے
28:31خود کو سمجھتے کیا ہو تم شیطان
28:34ہم لوگ کون ہیں
28:37تم جان گئے ہوگے
28:39ان سمندروں کے
28:43کپتان ہیں ہم
28:44ہم شمشیر بھی ہیں
28:46اور حاکم بھی ہم ہی ہیں
28:47احکامات ہم دیں گے
28:53اور سزاؤں کا بھی
28:55فیصلہ ہم ہی کریں گے
28:56ہمارا مقصد
28:58دوسروں کے جہازوں پر قبضہ کرنا
29:01اور سمندر میں دہشت پھیلانا نہیں ہے
29:03بلکہ ان ظالموں سے
29:07بہرہ روم کو نجات دلا کر پورا من بنانا ہے
29:10اور جو کوئی ہمارے راستے میں رکاوٹ ٹلنا چاہے گا
29:19موت کے گھاٹ اترے گا
29:20میں نے تمہاری آنکھوں کے سامنے تمہارے لوگوں کو مارا
29:36اور ان کا خون بہایا
29:38میں یہاں پہ چپ چاہوں گاؤں گا
29:45اور چپ چاہوں گا چلا جاؤں گا
30:08کپٹان پیری
30:37کماندار پیٹرو نے
30:39تمہارا سر طلب کیا ہے
30:41اور ہمیں یہ کام کرنے میں
30:43بہت خوشی ہوگی
30:44میں واقعی چاہتا ہوں
30:49کہ تمہیں یہ خوشی نصیب ہو
30:51مگر
30:55مجھے ایک شادی میں پہنچنا ہے
30:58تو اس لیے پیٹرو کو
31:00تمہارے ہی سروں سے کام چلانا پڑے گا
31:07مجھے ایک شادی میں پہنچنا ہے
31:37You are my health, Baba. Thank you very much.
31:46You will have to take care of yourself.
31:48Give me your hand, dear.
32:03No, dear.
32:07Your hand is a man's life and a man's life.
32:10Your hand is a man's life.
32:12Your hand is a man's life, Baba.
32:18How do you know me, Baba?
32:24Your hand is a man's life, Baba.
32:28Your hand is a man's life, Baba.
32:32Do you have any idea?
32:37Your hand is a man's life, Baba.
32:40Your hand is a man's life.
32:42Your hand is a man's life.
32:44Your hand is a man's life.
32:47Ah.
32:50Ah.
32:52Ah.
33:01Ma sha Allah.
33:02You are a good boy.
33:06I heard that you are the captain of the captain.
33:08You are the king of the night.
33:11Without the end, my god has been a good chance.
33:14God bless you.
33:15I was able to support your hand and your strength.
33:21I was able to travel with one another.
33:25I was able to travel with one another.
33:27I can stay in peace.
33:31Amen.
33:33I am going to be the first one.
33:36Masha Allah!
33:40The most powerful people have been given them.
33:43They are one of them.
33:45They have a new hope.
33:48They are the best of them.
33:49They are the best of Islam.
33:51They are the best of them.
33:55But first of all, they will be able to give them
33:57so that they will not be the best of them.
33:59Then we will have a lot of time.
34:02Come on.
34:04You have my hand on my side.
34:08What do you want to say to me?
34:10What do you want to say to me?
34:11What do you want to say to me?
34:12What do you want to say to me?
34:13What do you want to say to me?
34:14What do you want to say to me?
34:15What do you want to say to me?
34:16What do you want to say to me?
34:17I have my hand on my side.
34:21Karşı yatan kara dağlar sana yaylak olsun gelincik
34:34Soğuk soğuk sularım sana içit olsun gelincik
34:45Şahpazatlarım sana binit olsun gelincik
34:56Altın pencereli otağım sana gölgem olsun gelincik
35:07Altın akşam sana harçlık olsun gelincik
35:16Anam olsun gelincik
35:21Karabaşım sana kurban olsun gelincik
35:29Anam olsun gelincik
35:35Altın akşam sana harçlık olsun gelincik
35:43Anam olsun gelincik
35:49Karabaşım sana kurban olsun gelincik
35:58Anam olsun gelincik
36:05तुम बहुत प्यारी लगरी हो बिटी
36:08एस्तर आज के बाद
36:12इस घर की खातूम
36:15और अपने शोहर की हमसफर बनेगी
36:19एक हाथ से काम करेगी और दूसरे से घर संभालेगी
36:22और जरूरत पढ़ने पे अपने खाविन की शाना बशाना
36:26जंग करने के लिए उसकी शम्शीर बनेगी
36:31यह अपने खानदान के शजर की
36:35सबसे मजबूत शाख बनेगी
36:38और मेरी दूआ है कि अल्ला तुम सबको यह दिन दिखाए
36:43आमीन
36:49रोना क्यों आ रहा है तुम्हें
36:54मेरा कभी कोई खानदान नहीं था
36:57और आज मुझे वो मिल गया
36:59अब मैं उस खानदान का हिस्सा बन रही हूँ
37:03इसलिए मेरी आखे बार आई
37:06रोने की जरूरत नहीं आज तो खुशी का दिन है
37:13वरना जानती हो इल्यास
37:16यह सोचेगा तुम शादी से खुश नहीं हो
37:19इसलिए रोय जा रही हो
37:21शुक्रिया
37:32हाँ तो बच्चों यह खाना शादी की खुशी में है
37:48बाबा अरूच की तरफ से दावत है
37:51तो बिल्कुल दिल खोल कर खाओ
37:53अगर तुम्हारे और भी दोस्तें जिने खाना खाना हो
37:55तो उन्हें भी ले आओ
38:00यह लो तुम्हारे लिए सबसे बड़ा हिस्सा खाओ
38:05और बड़े हो जाओ जल्दी
38:07बहादुर मल्ला जो बन्हा है
38:09समझ गए ना
38:11चलो उपने बागी दोस्तों को जल्दी ले करो
38:14वरना बाबा अरूच हमसे नराज हो जाएंगे
38:16उन्होंने कहा आज एक भी बच्चे भूखा नहीं सोना चाहिए
38:19इसलिए खत्म होने से पहले ले आओ
38:21खत्म होआ तो तुमारी बरे सही होगा यारेली
38:23एक नहीं दो दो तीन तीन बार खा रहे हो फिर भी पेट नहीं भारा क्या तुमारा
38:27भाई तुम मेरे निवाले गिन रहे हो क्या
38:30अब सुकून से मैं खाना भी नहीं का सकता
38:32बहुत भूख लग रही है मुझे
38:34अह यारेली मेरे दोस्त चाहे दो दुम्बे भी खा लो तब भी तुम्हारी भूख खतम नहीं होगी
38:40चलो जल्दी खाना छोड़ो और साथ मिलकर खाना बाटो बबो रूज मुंतजिर है
38:44अच्छा ये लो तुम भी लो
38:50हमारे पेगंबर
38:56पेगंबर स्लिल्लाई अलेह वाली वसल्म
39:03फर्माते हैं कि जिस शक्स ने निकाह किया
39:08उसने अपने आदे दिन को मुकम्मल कर लिया
39:14इन दोनों ने कई मुश्किलात का सामना किया है
39:18लेकिन इनकी महबत काइम रही
39:22इसलिए ये दोनों एक होने के लिए यहां आए हैं
39:27जिनाब
39:29निकाह पढ़ाने से पहले मुझे कुछ कहना है
39:35मैं एक बेगर परिंदा थी
39:42जिसके लिए इन सब ने अपने घर के दरवासे खोले
39:46मैं सडकों पर पली बढ़ी हूँ
39:50मगर इन लोगों ने मुझे अपने दिलों में चगा दी
39:54और इन्होंने कभी मुझ से मेरा मजभ नहीं पूछा
40:00कभी किसी मामले में मचपूर नहीं किया
40:04इनके घर में पना मिली
40:08और सायत अले हिफाज़त
40:12मुझे मालूम है कि ये खुबसूरती इनके दीन की है
40:18ये खुबसूरती इनके दीन की है
40:21दीन इसलाम की वज़ा से है
40:27क्यूंके इनके मजभ ने नहीं ये शवकत सिखाई है
40:32मैं भी मुसल्मान होना चाहती हूँ
40:35हमारे रब ने सुरह आल-इमरान में फर्माया है कि
40:49बस ये सिर्फ अल्लाही की रहमत है कि आप उनके लिए नर्म दिल हुए है
40:57अगर आप तुंदखू और सख दिल होते तो ये लोग आपके अतराफ से भाग खड़े होते
41:08ये खांदान कितना खुशनसीब है कि इस सायथ के मताबिक जिन्दगी बसर करता है
41:16और तुम कितनी खुशनसीब होके उसने हिदायत दी और आज तुम इसलाम को दोराना है
41:31आश्हदू अलाह इलाह इलालाह और अश्हदू अनना मुह्मधक अब्दु वर्सूलू
41:45आश्हदू अन्ना मुहम्मदक अबडु वर्सूलू
41:49अल्लह तुमारे इमान को मुभारक करे बेटी
41:56आमीन
42:01۱۩, هاں تو کیونکہ اب تم اسلام کے نور سے روشن ہو گئی ہو
42:08اور یہ خاندان اس بات کا وسیلہ بنا ہے
42:12تو اس خاندان کے رئیس ہونے کی حیثیت سے
42:16اُرچ رئیس تمہارے لیے ایک مسلم نام منتخب کریں گے
42:26ہمارے پیغمبر اکرم کے
42:28ہجرت کے ساتھی
42:29My daughter, my daughter, is the name of Asma.
42:32We will now send you the name of Asma.
42:37God, all the blessings of all the blessings of Asma and the blessings of Asma.
42:41Amen.

Recommended