Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hi, I'm Harada Beeji.
00:04It's my third time.
00:05I heard you were raining or raining, right?
00:09I was dying.
00:11I was like, I'm a ha-haw-ho-ho-ho!
00:15I used to ask, I have a ha-haw-ho-ho-ho-ho, so I can't get it.
00:18I said, I have a ha-haw-ho-ho-ho, so I can't get it.
00:23I can't get it, but I can't get it.
00:26It's like a human being, so it can be done.
00:31Thank you very much.
00:33The Yokozuna's 大野里...
00:36... is the only one...
00:38... ... ...
00:40...
00:41...
00:42...
00:43...
00:44...
00:45...
00:46...
00:49...
00:50...
00:51...
00:52...
00:54...
00:58...
01:02...
01:04...
01:06...
01:08...
01:10...
01:12...
01:14I heard that there is an excellent water in the East Park.
01:20Yes, I can tell you that this is more of the area of the Yokozuna.
01:24It was really fun.
01:26But it was very dangerous.
01:28It's a mountain.
01:30I'm just before, I was in the name of the Yokozuna.
01:33What did you say?
01:34I was in the name of the Yokozuna.
01:35I was in the name of the Yokozuna.
01:37It was a nice drink.
01:39But in the name of the Yokozuna is the main street.
01:42危ない危ないって聞いたので、今回は不安なのでガイドさんを用意したんですよ。
01:48じゃあ本当ガチだ。
01:51初めまして、初めまして大月です。
01:53今回温泉までの道のりを案内してくれるのは、登山ガイドの大月さん。
01:59よろしくお願いします、大月教授。
02:02この黄色いのは何なんですか?
02:04これですね、ここにちょっと出ますよね。
02:07流毒なっていう文字が見えました。
02:09火山性のですね、硫化水素ガスっていうのが原生地から出てるんですよね。
02:13それはもう濃度が高くなると、地に至るっていう、そういう毒性のガスが出てるんです。
02:18なるほど。
02:19今年もですね、この違うエリアのあたたらでですね、やっぱり2名なくなってますので。
02:242名だ。
02:26終わっちゃいます、終わっちゃいます。
02:29十分お気をつけてやり下さい。
02:30じゃあ、濃度が高くなると作動するんですか?
02:32なりますので。
02:34そのためにガイドが作っている。
02:37なるほど。
02:38必要なドームです。
02:39必要なドームです。
02:40じゃあ、毎回鳴るということではなくて。
02:42原生地に来ますとなりますので。
02:44それが連続で鳴り始めると、危険だときもあります。
02:49条件がありて。
02:50風が吹かないで、というね、回流するケースがあるものです。
02:53じゃあ、風がどっちかというと、ちょっと吹いている方がいいですね。
02:57はい。
02:58じゃあ、まいりましょうか。
02:5940分くらいで原生地にどおっていきますので。
03:02はい。
03:03さあ。
03:04いやー、命を懸けた。
03:05命を懸けた。
03:06命を懸けた。
03:07命を懸けた温泉の。
03:08そうですよ。
03:09だからね、今、教授が言ったように、その硫化水素が濃度が濃いときもあれば、少ないときもある。
03:15風吹き次第という。
03:17生きているわけですよ、温泉は。
03:19この番組は、温泉大好き原田龍二が、日本全国に数多ある、源泉駆け流しの温泉を目指し、どんな場所でも全力でロケをし、唯一ミニの絶景と最高の温泉を探す番組です。
03:40始まったね。
03:41始まりました。
03:42いよいよ。
03:44どうなることやら、今回。
03:46いや、でも大体登山される方っていうのは、頂上に行くというのを目的でね、行くと思うんですけど、僕らの場合、温泉ですからね。
03:54はい。
03:55温泉という楽しみがあるから行けるっていうね、これまた格別ですよ。
04:02教授。
04:03はい。
04:04これすごいですけど、野生動物っているもんなんですか?
04:09あの、スカサルイノシシ。
04:11スカサルイノシシ。
04:12全部いますよ。
04:13スカサルイノシシ。
04:14いますよ。
04:15逆の立場だったら住みたいもんね、ここに。
04:21町には住めないもんね。
04:23教授は年間どれぐらい行かれるんですか?
04:28そうですね。
04:29年間。
04:30年間。
04:31年間。
04:3260回ぐらい。
04:3360回。
04:34やってますね。
04:35着きました、教授。
04:36着きました。
04:37どこですか?
04:38温泉。
04:39温泉。
04:40温泉。
04:41温泉。
04:42温泉。
04:43温泉。
04:44温泉。
04:45温泉。
04:46温泉。
04:47温泉。
04:48温泉。
04:49温泉。
04:50向こうに見えますのは、白糸の滝といいます。
04:53温泉。
04:5470mぐらいあります。
04:56実はあれがですね。
04:58温泉から出た甘ったお湯と、硫黄河の温泉が合わさって、その日によってこの温度はもちろん違いますけど。
05:07ええ。
05:08温泉が混じっているんですね。
05:09混じっているんです。
05:10ですからちょっと暖かいですね。
05:12ダイナミックだなぁ。
05:14すごーい。
05:15だいたいあの東北のエリアですと、こういう滝は氷沢っていうかたちで凍りますけど、ここは凍らないです。
05:23I don't know if I'm concerned.
05:24The water is very cold.
05:26Is there more water in the woods?
05:29Are there more water in the woods?
05:31No, I don't.
05:32I don't think I'm going to go out.
05:34I'm going to go out.
05:36It's a 50m square hill.
05:41It's a 500m square hill.
05:43It's high.
05:44What are you doing?
05:47It's not a pretty busy.
05:50Oh, it's because of this show, I've got a lot of energy.
05:55Yeah, it's good.
05:57Let's take a look.
06:00Okay, let's take a look.
06:05I thought it was a little dangerous.
06:08So?
06:09Yeah.
06:12I thought you were talking about it.
06:14Yeah, I thought it was 5 minutes ago.
06:17I thought it was very close to me.
06:21I thought it was so nice.
06:25I thought I thought it was 5 minutes ago.
06:28I thought it was ok.
06:31What was the thing?
06:35It's very good.
06:38How did you get it?
06:41It's just a little bit.
06:44It's not.
06:46Oh, that's not bad! I'm sorry!
06:48I'm sorry.
06:50It's just a little kid!
06:52What a look!
06:54What's that?
07:01Tekuma Kuma Acon! Tekuma Kuma Acon!
07:04UFO 3! UFO 3!
07:07What?
07:09I'm sorry!
07:10I'm sorry!
07:11I'm sorry!
07:12I'm sorry!
07:13You can never get any経験 about it?
07:18Oh, there...
07:22Yes, I said,
07:24I had to meet my first coffee with my first coffee,
07:28because I was in the house,
07:30that was my first coffee.
07:32I was in my house,
07:34so I had a drink and I was drinking water.
07:38And so I had to wake up for a while.
07:41I guess I can't get it.
07:43I'm so sorry.
07:45I got it.
07:47I said to you, I was going to say what I'm going to say.
07:50I got it.
07:52I got it.
07:54I got it.
07:56I got it.
07:58I got it.
08:00I got it.
08:02I got it.
08:05I got it.
08:07I got it.
08:09A lot of people are now saying the PREMIER LOTZI.
08:13In that case, they don't know how many people got xxu.
08:16They don't know if they put em know what to do.
08:19I have no idea what to do.
08:21There we go.
08:23That seems book.
08:26Here I am putting ready.
08:29Here, we're making it.
08:31The T rose is carrying out.
08:33Here too.
08:34Here is the auditory train.
08:37Oh, this is what it is!
08:39This is the hot water product.
08:41There is a water bottle that comes from the top of it.
08:47With a pipe on the side, you can see it.
08:51There is a water bottle that comes from the back of it.
08:57There is water bottle.
08:58This is the water bottle.
09:01There is water bottle.
09:03単一でのお湯の量というのは日本一といわれているんですが実は1時間ぐらいで25mのプールがいっぱいになるぐらいのお湯の量が出ているというパイプから余ったやつが全部川に流れているというそういうことなんですかじゃあいきますかはいじゃあお願いしますじゃあいきますはい
09:29泥部屋の温度なのかすごい楽しみ楽しみですよこれは
09:35ちょっと低めですよね教授ね
09:39低めなんですけど
09:40やっぱり急に温泉の香りが
09:47追いにが来ましたね
09:49ちなみにこのうちらのロケが終わった後ってやっぱり家帰ったらぐっすりですかもう
09:58それがねなんないんですよなんないんですか
10:01持続してるのよアドレナリンが
10:03アドレナリンが疲れちゃうじゃないですか
10:06でもまあ俺の人生そんなもんだから
10:09キュウちゃんの人生そんなもん
10:12俺の人生もロックンロールなんでね
10:14ずっと転がり続けてるわけですよ
10:17止まんないの
10:17止まんない
10:18でもね下ったり上がったりいろいろね
10:22もう人生と一緒されてますもんね
10:24人生と一緒よ
10:25ほら
10:28来た来た来た来た
10:30クリリ見てほら
10:31自分の目のほらの景色を
10:33すごいよ
10:35叫んでるな
10:37叫んじゃってるよ
10:40叫んじゃってる
10:42叫んじゃってる
10:42あそこところどころ大きな石があるじゃん
10:44あれ上から落ちてきてるから
10:46裸で入頭してる時に
10:49石に落ちつぶされても本望だね
10:52本線のためなら
10:54ストンベースって言ってた
10:56本望だよ
10:57もう湯気減り上がってるよ
10:59いやー湯気減りが
11:01失礼しました
11:12やったうちに入んないよ
11:18やったうちに入んない
11:19ガーって言って
11:20今のその塩化水素系は全然反応してないですか
11:24反応してますけど
11:25温か
11:25さっきゼロだったのに
11:28クマちゃん
11:28今ちょっと慣れましたよね
11:30慣れました
11:31今ちょっと風でピッピッと鳴った
11:34今重力だった
11:36瞬間的に
11:37あのー
11:38硫化水素化圧は基本的に
11:40空気より重いものですから
11:42下に沈む
11:42下に
11:43濃度が濃くなると
11:45この匂いがしなくなる
11:46無臭なんです
11:47ただそれが
11:49その条件が整うと怖いというか
11:51じゃあまだ匂ってるうちはいいんだ
11:53200とかになって
11:55継続的に
11:56今風吹いて
11:59時たま鳴るぐらいは大丈夫なんです
12:01ですからこの実際この上で
12:043面ぐらいがなくなってますので
12:06じゃあまだこうやって
12:08温泉の匂いを感じていればいいんです
12:10しなくなってくるんです
12:12あともう思考がなくなりますので
12:14一瞬で行っちゃいますね
12:16じゃあ俺がつまんないことを言い始めたら
12:19もう危ないってことだ
12:21思考がある
12:22常に言ってるかつまんないこと
12:23ええええええ
12:24そんな
12:26何にも喋らなくなったら
12:27もう気を付けてください
12:28こっちです
12:29こっちが心配です
12:30めちゃめちゃなってますけど
12:32なってますね
12:33今74ですね
12:3474
12:35これ高い数値なんですか
12:36まだまだ
12:37まだ大丈夫
12:38コロコロ変わってるもん
12:39数値が
12:39変わってますね
12:40今もう8
12:41さっき30だったけど
12:42そうでしたね
12:43今の状態では
12:47大丈夫です
12:47問題ないですので
12:49じゃあ今日はマスクなしで
12:50ここを通って大丈夫
12:51大丈夫
12:52でもね
12:53龍ちゃん
12:53一応
12:54なんかあると思って
12:56今日こちら
12:56OK
12:57OK
12:58OK
12:59ちょっと和田くん
13:00マスク出してあげて
13:01OK
13:03サンキュー
13:06じゃあ行く?
13:07行く?
13:08ちょっと
13:09俺は何だよ
13:12マスクメロン買わと
13:13俺言わないから
13:14これで行くと
13:16いやいやいや
13:17ごめんなさい
13:18間違えました
13:18ちょっと一回
13:19ちょっと早く
13:21出してあげて
13:22ありがとう
13:23ラスクって
13:27本当においしいよね
13:28ごめんなさい
13:30間違えました
13:30間違えてんの全部
13:32はい
13:32すいません
13:33スカイハイじゃなくて
13:41マウンテンハイ
13:42弟の名前はちなみに分かる?
13:49ドスカラスです
13:50本当ですか
13:51アウトです
14:04アウトです
14:05標準アウト
14:07そんなもの重いんだから
14:12持ってこなくていいのよ
14:13ガスマスクなしで入れるって
14:16嬉しいよ
14:17でももうすぐ入れるんですね
14:20もう近いんですね
14:21もう行きましょう
14:21うずうずしてますから
14:23ダジャラやめていきましょう
14:25お願いします
14:27もう呆れてましたね
14:29教授最後は
14:31その割に俺にマスク渡したからね
14:33ノリノリで
14:35ノリノリで
14:35最後ポーズも決めていただいてましたね
14:38ありがたい限り
14:39うわーここ暑いですね
14:41ここね
14:42はい
14:42ちょっと暑い
14:45暑い
14:47暑い
14:48暑い
14:49暑い
14:53暑い暑い
14:54これで何度ぐらい
14:56これで
14:5750度以上あるでしょうね
15:0050度
15:00これ実際入れる湯船ってのは
15:02どの辺にあるんですか
15:03湯船はね
15:04もう
15:04至る所とは
15:06ちょっと深まる所では
15:07みんな入るんです
15:08そうですか
15:09じゃあ
15:09適温の所探して
15:11入ると
15:11そうです
15:12はい
15:14慣れてますね
15:15
15:16慣れてる
15:20そろそろ
15:21
15:22入れそうな
15:23おっと
15:27おー
15:28ほほ
15:29おーすごいですね
15:30教授
15:31教授
15:32軽いな足や
15:35でもちょっと
15:36ぬるめなのかな
15:38
15:38どうですか
15:42ぬるいね
15:45ぬるいけど
15:46おいだきする前の感じ
15:50おいだきする前
15:52おいだきする前の温度
15:53なるほどなるほど
15:53干してる
15:54干してる
15:55干してる
15:55うん
15:56じゃあさっさと入りますか
15:57入りましょう
15:58汗を流しましょう
15:59行きましょう
15:59さあ我々
16:14赤粉で捕れました
16:16ねえ
16:18ようやく
16:19とろったところで
16:20ついに
16:22たどり着きましたよ
16:23探し求めていた
16:25こちら
16:25はい
16:25ねえ
16:26もう
16:27赤粉
16:28三峡台で
16:29戦闘体制ですね
16:30戦闘体制
16:31はい
16:31なんか何やら
16:33今回クリリン
16:34こちらの温泉の
16:35センスと
16:35ちょっと調べてきてくれば
16:37そうなんです
16:38いやそうなんです
16:39教えてくれる
16:39こちらの温泉は
16:41硫黄を含んだ
16:42酸性の温泉なんですね
16:44おー
16:45酸性なんだ
16:46酸性がとても強くて
16:48レモンぐらい強い
16:49おー
16:50pH2.1っていう数値なんですよ
16:53あー
16:53なるほどね
16:54こちらがものすごい高い数値となっております
16:56主な適応症としては
17:00神経痛
17:01筋肉痛
17:03関節痛
17:05疲労回復
17:06こちらが主な適応症となっております
17:09我々にぴったりじゃないですか
17:11
17:11ちょっとね
17:12疲労感溜まってますから
17:13はい
17:14癒していただきましょう
17:15はい
17:15の前に
17:16の前に
17:17これだ
17:19体はそこまで制限ですよ
17:23はい
17:23ご賞はお願いします
17:26重い
17:28重い
17:29あーーい
17:36あーーい
17:38やっぱりこれから入る前に飲むっていいね
17:43さらにマウンテンハイ
17:46高まりますね
17:48入っているのがね
17:49早速いただきましょうか
17:51入りましょう
17:52どうですか
17:59発売される?
18:00
18:01もうね
18:02すっごい
18:03シャウントが
18:04音楽のシャウントがすごいわ
18:07あーー
18:08うわーー
18:09フワー
18:10どうですか
18:10あの
18:11温度はね
18:12ぬるめ
18:13ぬるめなんだけど
18:14もう
18:14ダイレクトに感じれるわ
18:17ダイレクトに
18:18さあそっちに
18:21お入りよ
18:22はい
18:22お入り
18:23Let's go!
18:25Look at the beautiful water!
18:27This is amazing!
18:33The water is great!
18:35The water is so amazing!
18:39The water is so amazing!
18:41It's a huge sound!
18:43It's a huge sound!
18:45It's a huge energy!
18:47It's a huge sound!
18:49It's a huge sound!
18:51It's a huge sound!
18:53It's a huge sound!
18:55It's a huge sound!
18:57I love it, huh?
18:59Yeah!
19:05That's awesome!
19:07It's pretty!
19:09It's really pretty!
19:11It's a big sound!
19:13It's a huge sound!
19:15It's a huge sound!
19:17It's over here!
19:19Here's our calendar of K-12, 5th by 7th!
19:27For the next year, we are going to pick up the calendar of K-12, 5th!
19:33This is my calendar!
19:41It's warm.
19:48It's warm.
19:51It's warm.
19:53It's warm.
19:56It's warm.
19:58It's a big hole.
20:01It's good here.
20:04It's warm.
20:12It's warm.
20:16It's warm.
20:21This is great!
20:22This is a really hot one!
20:24It's too hot!
20:26It's so hot!
20:28It's too hot!
20:29Yeah!
20:30Let's go!
20:33It's so hot!
20:35It's so hot!
20:38It's so hot!
20:40It's hot!
20:42Wow!
20:45It's so hot!
20:46Yeah!
20:47It's so hot!
20:49I can't believe it!
20:55It's so cool!
21:09It's so cool!
21:11I can't believe it!
21:13I can't believe it!
21:15I can't believe it!
21:17It looks like this.
21:20It looks like this.
21:22It's really cool.
21:24It's a hero!
21:26Yeah, it's not fun!
21:28It's a very fun thing to say!
21:30It's so cool, yeah, it's fun!
21:34It's not fun!
21:36It's not fun!
21:38It's a fun match!
21:41It's a unique experience, but the situation is the same as the Yokozuna.
21:47It's amazing.
21:51It's amazing.
21:56It's amazing.
21:59It's amazing.
22:03What do you think about the future of the温泉?
22:07This situation doesn't exist.
22:11In the river, there is no such situation in the river, but there is no such situation in the river.
22:20The温泉 is alive, but you can feel the energy of the温泉.
22:26You can feel the energy of the温泉.
22:29I think it's a big part of the温泉.
22:34I think it's important to live in the water.
22:40I think it's a big part of the温泉.
22:43The温泉 is alive, and the animals are living in the water.
22:48I think it's a big part of the温泉 series.
22:51I think it's a big part of the温泉.
22:56It's a big part of the温泉, and it's a big part of the温泉.
23:02It's a big part of the温泉 that I have.
23:07I think it's important to have the温泉.
23:12I think it's a big part of the温泉.
23:15It's a big part of the温泉.
23:17It's amazing.
23:19I think I'll be able to tell you something...
23:26It's so wild, right?
23:29It's a good one...
23:31It's a good one...
23:34It's like energy, kind of
23:37I can't take it away...
23:40It's well...
23:43I'm more excited
23:45It's a good one...
23:47There is still a room for the water.
23:49Yes, it's a water.
23:51We're not going to go to the river here.
23:53There is one of the water in the river there.
23:55It's not too much in the river.
23:57There is always a place in the river.
23:59Let's go ahead and talk to the river.
24:01This is time for the river.
24:03It's time for the river, after going to the river.
24:05It's time for the river.
24:07Today is time for the river.
24:09Here is time for the river.
24:11Now, for the river, we have to go to the river.
24:13May I go ahead and share this program?
24:15yes
24:33ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

Recommended