Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • anteayer
Kang Ji Won vive infeliz con su matrimonio por su esposo Park Min Hwan que es egoísta y su exigente madre. Un día se entera de que tiene cáncer y que no le queda mucho tiempo de vida. Para empeorar las cosas, es testigo de cómo su esposo y su amiga cercana Jung Soo Min tienen una aventura, pero él la mata. ¿Habrían sido diferentes las cosas si ella hubiera tomado decisiones diferentes? Al momento siguiente, abre los ojos y se encuentra 10 años antes, cuando estaba saliendo con Park Min Hwan. Esta vez, promete vivir una vida feliz. Pero primero viene la venganza. ¿Su plan? Que Jung Soo Min se case con Park Min Hwan. Mientras tanto, Yoo Ji Hyuk trabaja como jefe en el mismo departamento que Kang Ji Won. Está enamorado de ella y poco a poco le revela sus sentimientos. Él también tiene un secreto.

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Gracias por ver el video.
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Pasará como sea.
00:01:01Desde que falleció mi padre, me siento como si estuviera parada en un barco todo el tiempo.
00:01:10Yo solo quiero ser feliz.
00:01:12Quiero sentirme estable.
00:01:30Quiero estar en suelo firme.
00:01:32No soy la persona adecuada para ti, porque lo único que quiero es que seas feliz.
00:01:52¿Te arrepentirás?
00:02:00No me arrepentiré.
00:02:03No me arrepentiré.
00:02:15¿Qué pasa?
00:02:45¿Qué pasa?
00:03:15Oye, Yurran, ¿ahora vienes a trabajar?
00:03:18Eres absolutamente patética.
00:03:20Jan Yurran, no puedes hacer esto.
00:03:22Un gerente es un puesto administrativo.
00:03:24Tienes que llegar y encender el ordenador antes que nadie.
00:03:27¿Entendido?
00:03:28¿Ah?
00:03:29¿Y cómo odio ser el que te diga esto?
00:03:32Pero en tu correo con respeto a Homer dijiste, si necesita algo, avísenme.
00:03:37¿Qué? ¿Vas a hacer todo lo que te pidan?
00:03:39¿Eh? ¿Eh?
00:03:42Este es el problema con las mujeres.
00:03:44Tu comportamiento te hace patética a ti y a todo el equipo.
00:03:49Ah, es increíble.
00:03:54El gerente Kim...
00:03:56No, el subgerente Kim.
00:03:58Nunca lo vi llegar primero y encender la computadora cuando era gerente.
00:04:03Creo que deberías enfrentarlo de una vez.
00:04:07Ahora que ya lo degradaron.
00:04:10Desde la perspectiva del gerente...
00:04:12¿A qué te refieres con gerente?
00:04:14Subgerente Kim, subgerente.
00:04:15Establecer el orden jerárquico es necesario para el equipo.
00:04:19Aunque te parezca bien, a los nuevos miembros del equipo les costará trabajo adaptarse.
00:04:27Un momento.
00:04:31Ay, no puedo soportar ni siquiera mirar al subgerente Kim.
00:04:35¿Cómo es tan arrogante? ¿Qué le hace sentirse tan seguro?
00:04:38Es un sinvergüenza.
00:04:40Tiene que estar mal de la cabeza para comportarse así.
00:04:43No seas ridículo.
00:04:45Me acaban de ascender.
00:04:47¿Cómo voy a salir a las cinco?
00:04:49¿Salgo a las seis?
00:04:51Quizá no sepas esto de mí, pero siempre he sido temperamental desde pequeña.
00:04:55Mi abuelo me decía todo el tiempo que repetiera paciencia tres veces antes de cometer asesinato.
00:05:00Lo tomo muy en serio y lo repito casi a diario.
00:05:02Dime cuándo te menosprecié.
00:05:05¿Crees que soy flojo?
00:05:09¿Sabe bien?
00:05:11Tienes razón.
00:05:12Sí, me supo a café.
00:05:14Gracias.
00:05:15Dame uno también.
00:05:17Necesito despertar.
00:05:19Creo que tengo que irme y regresar más tarde.
00:05:22Oh.
00:05:23Tus padres no...
00:05:34¿Te pueden ayudar?
00:05:36Te ves muy cansada.
00:05:38El papá de Young Ji está en casa.
00:05:41¿Cómo podría pedirle ayuda a mis papás?
00:05:43Pero tú haces todo el trabajo sola.
00:05:47¿Te preocupas de que...?
00:05:48El papá de Young Ji...
00:05:49Soy muy transparente, ¿verdad?
00:05:56Es porque eres como yo.
00:05:58Me preocupaba que criticaran a mi marido.
00:06:03Ah, perdón, quise decir a mi novio.
00:06:06Al final, solo hizo que me derrumbara.
00:06:14Ji Won.
00:06:16Aprendí muchas cosas.
00:06:18Hay que poner límites para ser considerada.
00:06:20La gente mala nunca agradecerá que lo está haciendo.
00:06:32¿El señor Yu no vendrá a trabajar hoy?
00:06:35No.
00:06:36¿Hay algo que reportar?
00:06:38El señor Yu se tomó el día porque está enfermo.
00:06:41Creo que se resfrió.
00:06:42Ha estado haciendo frío.
00:06:45Nunca le había pasado.
00:06:47Un saludo.
00:07:17Oye, dije que no quería nada. ¿De verdad tenías que hacer esa papilla de arroz?
00:07:23No, no la hiciste por mí. La hiciste para ti.
00:07:28Te dije que no quiero papilla.
00:07:32Solo una vez más, tía.
00:07:34Ay, no, es tan molesto.
00:07:41Típico de mí.
00:07:47¿No está en casa?
00:08:03Típico de mí.
00:08:34Señor Yu.
00:08:39Señor Yu, despierte. Vamos al hospital.
00:08:50Eres Kang Ji-won.
00:08:55No quiero que me veas en este estado.
00:09:00No.
00:09:04Señor Yu, ¿está bien?
00:09:07Vino el doctor.
00:09:09Y me tomé la medicina.
00:09:11¿Todavía estás ansiosa?
00:09:27¿El suelo sigue temblando?
00:09:31Ese sentimiento de ir en barco debe desaparecer.
00:09:37Siento como si estuviera parada en un barco.
00:09:52Estoy...
00:09:53de pie, pero el barco sigue balanceándose.
00:09:58Estoy ansiosa.
00:10:02No puedo ser el suelo que pides.
00:10:04Quiero sentirme estable.
00:10:06Quiero sentirme estable.
00:10:11Quiero estar en suelo firme.
00:10:16Yo quiero ser ese suelo.
00:10:17Deseo que te puedas sentir estable y feliz porque eres una buena persona, Kang Ji-won.
00:10:27¿Tú eres el chico de la universidad?
00:10:47¿Tú eres el chico de la universidad?
00:10:47Estoy triste.
00:11:01Te reconocí desde que te volví a ver.
00:11:07que te volví a ver. Me gustas desde entonces.
00:11:37No, no, no.
00:12:07No, no, no.
00:12:37No, no, no.
00:13:07Yo soy como una novela que es tan bien escrita.
00:13:13¿Qué novela? ¿Quién escrita? ¿Quién la escribió bien?
00:13:37Yo soy como una novela que es tan bien escrita.
00:13:49Yo soy como una novela que es tan bien escrita.
00:14:01Yo soy como una novela que es tan bien escrita.
00:14:13¿Estás bien?
00:14:29Yo soy como una novela que es tan bien escrita.
00:14:41Oye, ¿pasó algo ayer?
00:14:43Espero que no vayas a decir que lo que pasó ayer fue un error, por favor.
00:14:55No, nada pasó. Pensó lo que estabas somnoliento por los medicamentos y creí haberte visto en mi sueño.
00:15:04¿Te acuerdas de todo?
00:15:12¿Qué fue lo que dije ayer?
00:15:13¿Sabías que hay un lado muy inesperado de ti?
00:15:18Me contaste muchas cosas.
00:15:21Lo siento.
00:15:22¿Dijiste que deseabas que me sintiera estable y feliz?
00:15:27Que nos conocimos en la universidad y que me reconociste en cuanto nos volvimos a ver.
00:15:36Y...
00:15:36Que te gustó desde entonces.
00:15:41Así que...
00:15:43Tú querías ser ese suelo.
00:15:47Señorita Kang...
00:15:49Lamento no haberte reconocido.
00:16:04Sí podría lamentarlo.
00:16:09Pero si eso sucede, lo lamentaremos juntos.
00:16:14Entonces creo que estaré bien.
00:16:19A decir verdad, cuando oí cómo te sentí esa noche, pensé así que es esta la razón por la que volví.
00:16:32Dudé si podría volver a confiar en alguien.
00:16:35Quererlo.
00:16:38Y lograr ser muy feliz.
00:16:40Pero puedo hacerlo, ¿verdad?
00:16:46¡Gracias!
00:16:55¡Gracias!
00:16:56Gracias por ver el video
00:17:26Gracias por ver el video
00:17:56¿Qué harás el fin de semana?
00:18:06¿Nosotros?
00:18:07Lo que tú quieras hacer
00:18:09Nosotros
00:18:16Quiero hablar contigo
00:18:45Empieza a hablar
00:18:47Tenemos que trabajar juntos
00:18:51Si sigues fingiendo que soy invisible
00:18:54Sería incómodo para todos
00:18:55Será incómodo para ti
00:18:58Si estás incómodo
00:19:00Es porque hiciste algo para sentirte así
00:19:02Hola
00:19:09Maldita sea
00:19:19Quiero que terminemos porque sentí que las cosas
00:19:30Entre nosotros ya no son como antes
00:19:32Quiero tener una relación que la gente envidie
00:19:35Maldita sea
00:19:38Cuando empezó a fallar todo
00:19:40No hay más mujeres que las de tu trabajo
00:19:53Las aves del mismo plumaje vuelan juntas
00:19:57No lo puedo creer
00:19:58Seré honesta contigo
00:20:00Nunca pensé
00:20:03Que mi hijo se casaría
00:20:06De esta manera tan abrupta
00:20:09Pero como
00:20:11Fuiste a la universidad
00:20:14Estudió negocios
00:20:17Es inteligente y muy hábil
00:20:19Además
00:20:19Volverá a trabajar después de tener al bebé
00:20:21Es increíble
00:20:22Me gustó estudiar
00:20:24Señora Kim
00:20:25Los chicos heredan la inteligencia de sus madres
00:20:29Así que no se sienta tan mal
00:20:31Mi madre tampoco pensaba que me casaría de esta forma
00:20:35Pero
00:20:35Logré
00:20:37Convencerla
00:20:38Además
00:20:40Le tiene
00:20:41Mucho cariño a Minwan
00:20:43Es cierto
00:20:44
00:20:44Dijiste que tu padre tenía un negocio en Busan
00:20:47Y que tu madre es maestra
00:20:48Así es
00:20:50Hasta que por desgracia mi padre falleció
00:20:54Todos en mi familia éramos muy felices y unidos
00:20:57Yo quiero vivir tan enamorada como lo hicieron mis padres
00:21:01Ellos se querían mucho
00:21:03Y
00:21:03Les agradezco que hayan dedicado su vida entera para criarme
00:21:06Desde la clase de cocina
00:21:11Me di cuenta de tu inteligencia
00:21:13Muchas gracias señora Kim
00:21:16Le agradecería que me enseñara
00:21:18Una mujer necesita encontrar un buen hombre decente
00:21:22Viendo como juzgas el carácter
00:21:24Debes ser muy inteligente
00:21:26Vamos a comer
00:21:30
00:21:30Es cierto
00:21:31Los niños heredan la inteligencia de sus madres
00:21:34Por eso
00:21:35Minwan se parece a mí
00:21:37Es demasiado inteligente
00:21:39Tienes razón señora Kim
00:21:43Adiós mamá
00:21:47Adiós
00:21:48Nos vemos después
00:21:49Cuídese señora Kim
00:21:50
00:21:51Gracias
00:21:52¿Universidad Hancock?
00:22:03¿Por qué mentiste sobre algo así?
00:22:06Lo dije por tu bien
00:22:08Kanji Wan fue a la universidad Hancock
00:22:10Si le dijera a mi madre que fuiste a una universidad pública
00:22:13Difícilmente lo aprobaría
00:22:15Dijiste que querías empezar de cero
00:22:17No entiendo por qué mentirías
00:22:18¿Mentir?
00:22:20Tu madre me tiene cariño
00:22:22¿Cómo es posible si ni siquiera me conoce?
00:22:30No hagamos esto más grande
00:22:32¿Quieres?
00:22:33Verás que todo va a estar bien
00:22:34¿Sí?
00:22:37Creo que tenemos el permiso de mi madre
00:22:41Te avisaré la fecha del compromiso
00:22:44Adiós
00:22:45¿Qué?
00:22:48¿Reservaron un salón de bodas?
00:22:58Parece que aún no han informado a la empresa
00:23:00Pero el nombre es Crown
00:23:02¿Salón de bodas Crown?
00:23:05Sí, ese lugar
00:23:06Yo también me casé ahí
00:23:08Es el peor lugar que una mujer podría imaginar
00:23:15Supongo que ya todo acabó
00:23:21Buenas noticias
00:23:26Mis padres acaban de contratar a mi esposo para que trabaje en su restaurante
00:23:31Cuando nos dijiste que habías dejado el trabajo no dijimos nada
00:23:36Porque pensamos que no importaba quién se dedicaba al hogar y quién a trabajar
00:23:41Pero
00:23:41Si mi hija es la que trabaja, cuida a Yonji y hace las tareas de la casa
00:23:47Está haciendo todo sola
00:23:50Debería conseguir un trabajo
00:23:56La cabeza de familia, cuidando a su hija, haciendo tareas domésticas
00:24:02Por eso te digo que empieces a trabajar en nuestro local
00:24:05El lugar es grande y hay muchas cosas que hacer
00:24:07Limpiar las parrillas, lavar los platos, buscar la carne, atender clientes y limpiar el lugar
00:24:12Señor Yan, escúcheme un momento, por favor
00:24:14No soy el tipo de persona, parece
00:24:19¡Carajo!
00:24:20Cuida tu postura, mira cómo te sientas
00:24:22Dime qué quieres decir con eso
00:24:24Entonces, ¿qué tipo de trabajo quieres?
00:24:27¿Tareas domésticas e hijos?
00:24:31Está decidido
00:24:32Levántate temprano, lleva a mi hija al trabajo
00:24:35Y ven a nuestro restaurante con Yonji
00:24:37Eres increíble
00:24:41La señora Yurraen es el tipo de persona que tolera todo
00:24:44Y tú le hiciste dar un paso adelante
00:24:46¿No es maravilloso?
00:24:59¿No crees que es refrescante?
00:25:02Cuando era estudiante, venía aquí cada vez que la pasaba mal
00:25:06Era mi manera de ganar la fuerza para soportar
00:25:11Es la primera vez que vengo de buen humor
00:25:16No puedo creer que esté comiendo esto otra vez
00:25:26¿Es un magic?
00:25:28Para mí lo es
00:25:29Desaparecerán unos años por la reurbanización
00:25:33¿Te acuerdas?
00:25:38Cuando salimos a comer gugpap
00:25:39No fui valiente ese día
00:25:42Y me tomaste por sorpresa
00:25:47Nunca había visto un lugar de gugpap tan lujoso
00:25:51Desde ahí
00:25:54Noté que eres un heredero rico
00:25:57Eso no es cierto
00:25:58Ah, se nota que eres un heredero rico
00:26:05Incluso por la forma en que estás poniendo el arroz en la sopa
00:26:08¿Ponle Jongguji?
00:26:13Ah, claro, Jongguji
00:26:15No
00:26:19Bromeo
00:26:22Es cebollín
00:26:39No son una guarnición
00:26:42Se añaden a la sopa
00:26:43La gente en Seúl
00:26:47Los come por separado
00:26:48Cuando deberían mezclarlos en la sopa
00:26:50Muy bien
00:26:54Debes comerlos con la carne
00:27:03Bien
00:27:04Sabe mejor, ¿verdad?
00:27:11Tiene un sabor agradable
00:27:12Adelante, come
00:27:14Señor Yu
00:27:19Cuando sales con alguien
00:27:20¿Sueles recordar el primer día de todo?
00:27:26Me pregunto
00:27:27¿Cuándo dejarás de decirme, señor Yu?
00:27:32¿Qué tal cuando te asciendan a presidente?
00:27:37Bromeo
00:27:38Cuéntame, ¿cómo solían llamarte tus exnovias?
00:27:48Para mí nunca hizo falta que contaran los días
00:27:51Ni siquiera recuerdo cómo me llamaban
00:27:55Porque no me importaba
00:27:59Solo conozco un hombre
00:28:01Solo conozco un hombre
00:28:03Solo conozco un hombre
00:28:28Kang Ji Won
00:28:32Kang Ji Won
00:28:32Kang Ji Won
00:28:34Ji Won
00:28:37Solo Kang Ji Won
00:28:42Lo de la reina de la joven
00:28:50El estaría que no me importaba
00:28:52El estaría creo en el que el noviembre
00:28:54Me importaba
00:28:56Pero lo que me importaba
00:28:58¿Qué tal?
00:28:58Lo que la reinaまた
00:29:00Ahora yo
00:29:00Sigo en la reina de la creciera
00:29:01¿Ya lo viste?
00:29:24¿Sí? ¿Qué le pasa?
00:29:26No lo sé.
00:29:27¿Qué está haciendo?
00:29:28Oye, qué raro.
00:29:30¿No se cansará?
00:29:31Sigue siendo igual.
00:29:32Nunca cambia.
00:29:40Aquí estoy.
00:29:49Señor Kim, mucho gusto.
00:29:51Soy de Marketing Uno a partir de hoy.
00:29:54Soy Kim Tae-jong.
00:29:55Un placer.
00:29:57Hola.
00:29:58Hola.
00:29:59Soy el gerente original.
00:30:00Oye, llegaste.
00:30:06Vaya, esta silla conoce a su dueño.
00:30:09Sostiene mi trasero perfectamente.
00:30:11Así que no te acostumbres.
00:30:14Subgerente.
00:30:18Gerente, pronto tendrás que devolvérsela al dueño.
00:30:21Úsala con cuidado.
00:30:22Oye, buena suerte.
00:30:25Sí, gracias.
00:30:34Subgerente Kim.
00:30:40¿Y su propuesta del proyecto?
00:30:42Dije que mañana la...
00:30:45¿Qué me acabas de decir?
00:30:47Sus ideas no son muy buenas.
00:30:51Y tampoco tiene una actitud trabajadora.
00:30:53No, no se preocupe.
00:30:56No es patético.
00:30:57Pero no es bueno.
00:30:59¿Estás loca?
00:31:03¿Qué crees que haces?
00:31:05Conoces el orden jerárquico y la empresa mejor que nadie.
00:31:08Sabes cómo funciona.
00:31:10Ya no eres gerente.
00:31:12Y supongo que...
00:31:13te sientes incómodo.
00:31:16Necesito entender tus estándares para poder igualarlos.
00:31:19¿Por qué no dejas a un lado todas las formalidades?
00:31:29Así se dirigía a mí, así que puedo hacer lo mismo.
00:31:33Mi posición es más alta que la suya.
00:31:35Pero soy respetuosa, a diferencia de usted.
00:31:39No es raro.
00:31:41¿Qué quiere hacer?
00:31:43¿Le hablo de usted?
00:31:44¿O tal vez...
00:31:46¿Prefieres que te hable de tú?
00:31:49Señor Kim.
00:32:11¿Qué quiere hacer?
00:32:19Los hombres nos cuidamos entre nosotros.
00:32:25¿Ah?
00:32:26Las mujeres de hoy.
00:32:28¿Quiénes creen que son para intentar meter cizaña entre nosotros los hombres?
00:32:31¿Cómo se atreven?
00:32:33¡Exacto!
00:32:35Señor Park.
00:32:36Bebamos sollo esta noche.
00:32:37Y vayamos al sauna.
00:32:39El papá de la señora Yang nos invitó a festejar.
00:32:41¿Qué?
00:32:41Pero no puedo ir.
00:32:45Tengo algo que hacer esta noche.
00:32:46Disculpe.
00:32:47¿De verdad?
00:32:49Por cierto...
00:32:51¿No estás involucrado con...
00:32:57Zomi, no?
00:32:58¿Sí?
00:32:59No, señor.
00:33:00No.
00:33:01¡Ja, ja, ja!
00:33:01Muy bien.
00:33:04¡Ah!
00:33:05¡Qué gran día!
00:33:07¡Bien, bien, bien, bien!
00:33:14¡Señora Yang, felicidades!
00:33:16¡Bien!
00:33:23¡Compan y beban!
00:33:25¡Todo lo que puedan!
00:33:26¡Es la Yang Yu Ran Yu!
00:33:35¿Fue demasiado?
00:33:36Lo hice para la señora Yang.
00:33:39¡Oh!
00:33:42¡Increíble!
00:33:44¡Guau!
00:33:44Eres el mejor.
00:33:46¡Bien hecho!
00:33:47¡Felicidades!
00:33:49Gracias.
00:33:52Gracias a todos.
00:33:54Y...
00:33:54¿Qué tal?
00:33:56Si brindamos...
00:33:58¡Salud!
00:34:00¡Salud!
00:34:02¡Salud!
00:34:03¡Oigan todos!
00:34:07¡Hemos preparado la mejor carne para el mejor equipo de marketing!
00:34:16Les serviremos un menú completo que incluirá estos cortes especiales.
00:34:21Así que les rogamos que se tomen su tiempo.
00:34:26¡Jank Yu Ran!
00:34:27¡Jank Yu Ran!
00:34:28¡Jank Yu Ran!
00:34:29¡Muy bien, todos!
00:34:31¡Apreciamos su apoyo para la princesa!
00:34:34¡Un hurra por la princesa!
00:34:36¡Jim, jim!
00:34:37¡Hurra!
00:34:39¡Princesa!
00:34:41¡Princesa!
00:34:43¡Princesa!
00:34:44¡Papá!
00:34:44Ya no estoy en edad de que me digas princesa.
00:34:47¡Ay, mi princesa!
00:34:48No digas esas cosas.
00:34:50Amor, vamos.
00:34:55¡Princesa!
00:34:56¡Basta!
00:34:58Haría cualquier cosa por mi princesa.
00:35:01Creo que esto es lo que he querido desesperadamente, papá.
00:35:04No estar sola.
00:35:08Pararme en suelo firme.
00:35:10Y no dejarme revolcar por ninguna ola.
00:35:13Era algo muy fácil.
00:35:16Solo necesitaba a una persona a mi lado.
00:35:20Y creo que ahora estoy bien.
00:35:22De verdad, estoy bien.
00:35:34Tú primero.
00:35:40No.
00:35:40¿Qué, qué, qué, qué?
00:35:41Bien, ya vete, ya vete.
00:35:59Cariño.
00:36:01¿Dónde habías estado?
00:36:03Debería saludar a todos.
00:36:07¿Señor Lee?
00:36:14Venga, pase.
00:36:25Vamos.
00:36:29Hola.
00:36:30Soy el esposo de Yu-Ran Lee Jae-Won.
00:36:36Por favor, cuiden a mi esposa.
00:36:39Gracias.
00:36:43Se ve que la quiere.
00:36:44Señora Yang.
00:36:57¿Qué está haciendo aquí el señor Lee?
00:37:00Pues yo lo invité.
00:37:03Él creyó en mí para ser la líder del proyecto.
00:37:11Discúlpame.
00:37:11Señor Lee.
00:37:18¿Pino?
00:37:18¿Por qué ella lo invitó?
00:37:21¿En serio?
00:37:24Carajo.
00:37:26Esto es una mierda.
00:37:27No puedo soportarlo más.
00:37:28No puedo soportarlo más.
00:37:30¿Qué demonios?
00:37:31Perdón.
00:37:32¿Qué eres?
00:37:32Ay, ¿qué le pasa?
00:37:37Maldito sea.
00:37:41Tengamos una noche de chicos la próxima vez.
00:37:45Ay, ¿y este por qué se porta así?
00:37:46No diré nada en la oficina sobre esto.
00:37:57¿De qué estás hablando?
00:38:00Hola, ¿qué tal?
00:38:01Hola.
00:38:02Dijo que esta casa está a precio justo.
00:38:05Es difícil encontrar una en alquiler con poca antelación.
00:38:08Por suerte tenemos una.
00:38:09Espere.
00:38:10¿Dijo alquiler?
00:38:12¿Mamá alquiler?
00:38:13Dijiste que comprarías.
00:38:14Vive aquí dos años.
00:38:16Y ya veremos.
00:38:17¿Qué?
00:38:18Qué linda pareja.
00:38:19Vayamos adentro.
00:38:21¿Sí?
00:38:22¿Pero por qué en alquiler?
00:38:23¿Por qué no mejor comprarla?
00:38:26El sudeste asiático es buena opción.
00:38:28También Hawái.
00:38:30Estás embarazada.
00:38:32No puedes volar.
00:38:33Hay muchos lugares estupendos en Corea.
00:38:35¿Bulguxa?
00:38:41¿Qué haces?
00:38:42Ya entra.
00:38:44Hola.
00:38:45Hola.
00:38:46¿Tienes algo de beber?
00:38:48Me gusta este tono.
00:38:50Iremos por este maquillaje.
00:38:52Buena elección.
00:38:53Y para el vestido, déjame ver.
00:38:55Este está escotado.
00:38:57No.
00:38:58Ah, este es lindo.
00:39:00Este, este es muy bonito y modesto.
00:39:03Elegiremos este, ¿de acuerdo?
00:39:04Sí, señora.
00:39:05¿Qué demonios es esto?
00:39:17¿Quién elige este tipo de invitaciones?
00:39:19¿Qué es lo que le pasa a tu madre?
00:39:20Adelante, díselo a ella.
00:39:22Le sonríe si no le dices nada.
00:39:24No te desquites conmigo.
00:39:25¡Ayúdame!
00:39:26¿Cómo voy a decirle eso?
00:39:28Tienes que ir a hablar con ella.
00:39:29¡Ajúdame!
00:39:30¡Ajúdame!
00:39:34¡Oh!
00:39:35Los objetos son gratis.
00:39:37¡Ah!
00:39:38¡No puede ser!
00:39:39Adivinen, nos vamos a casar.
00:39:54¡No puede ser!
00:40:24Tiene que ser un asesorio.
00:40:25¡No puede ser!
00:40:26¡Vaya, vaya!
00:40:27¡Cómo no se atreven!
00:40:28Señor Park, debería revisar su correo.
00:40:58¿Mi correo?
00:41:11Señor Lee, ¿qué significa ese correo?
00:41:13¿Eh?
00:41:13¿Quién le dijo que podía...?
00:41:14¿Quién le dijo que podía publicarlo por correo?
00:41:18¿De qué departamento es y cómo se llama?
00:41:20Parkman One, del equipo de Marketing 3.
00:41:22Anunciamos su boda por correo.
00:41:23¿Qué?
00:41:24¿No se va a casar?
00:41:27Es que...
00:41:28Bueno, sí, me voy a casar, pero...
00:41:32Cuando un empleado se casa,
00:41:36tenemos que anunciarlo y...
00:41:38le damos días libres al equipo para asistir a la boda.
00:41:41También un bono económico.
00:41:43Para su luna de miel, tenemos que pedir permiso.
00:41:47Sí, es verdad, pero...
00:41:50¡Soy el novio y no dije nada!
00:41:52¡No pueden hacer eso!
00:41:55¡No lo puedo creer!
00:41:56Creo que está en una situación complicada
00:42:00porque se casará con la amiga de la sugerente
00:42:02Kanji Wong.
00:42:05Sí, debe ser eso.
00:42:07Entiendo que le guste la señorita Kanji Wong.
00:42:31Aún así no pensé
00:42:33que fuera de los que se meten
00:42:35con Park Min-Wan y Yong Su-Min.
00:42:38Pueden ser la escoria de la tierra.
00:42:40No tienen nada que ver con usted.
00:42:42Si le concierne a la señorita Kang,
00:42:44me concierne a mí.
00:42:44¿Estás sonriendo?
00:43:07Nunca lo había visto así.
00:43:10Me derritió el corazón.
00:43:12¿A ti, Lee?
00:43:12Eso es nuevo.
00:43:15Lo vi.
00:43:17Bajo una nueva luz.
00:43:21Entiendo sus preocupaciones.
00:43:23Pero Yook me parecía aburrido.
00:43:28Nunca anhelaba nada.
00:43:30Y reprimía sus sentimientos.
00:43:32Ni siquiera me necesitaba.
00:43:34Ya que lo tenía todo.
00:43:37Pero esta vez...
00:43:37parece que está viviendo.
00:43:45Al fin.
00:43:51¿Fuiste tú quien lo envió?
00:43:56Por ser detestable.
00:43:58Fue algo infantil.
00:44:05Lo admito.
00:44:06Sí.
00:44:12Es increíble.
00:44:14¿Qué cosa?
00:44:18Que haya alguien de mi lado.
00:44:21Que haya alguien que se enfada más que yo en mi nombre.
00:44:24¿En qué estás pensando?
00:44:35En que quiero besarte.
00:44:37¿Qué?
00:44:39La verdad, quiero algo más.
00:44:41¡Maldita sea!
00:45:00¿Qué estás haciendo?
00:45:02Está embarazada.
00:45:03¡Ay, madre!
00:45:04¡Por favor!
00:45:05No sabes lo que está pasando.
00:45:07¿Qué es esto?
00:45:08¿Enviaste una invitación?
00:45:10¿De boda a la empresa?
00:45:11¿A la empresa?
00:45:24Yo...
00:45:25¡Está anunciada en todas partes!
00:45:30¡Ah!
00:45:31¿Qué?
00:45:32Ahora todos saben que nos vamos a casar.
00:45:35¿Cómo se supone que trabaje ahí?
00:45:37¿Cómo se supone?
00:45:39¡Calma!
00:45:40¡Ay!
00:45:41¡No griten!
00:45:41¿Por qué no puedes?
00:45:42¿Qué tiene?
00:45:43¿Qué es lo que te pasa?
00:45:44¿Te avergüenza casarte conmigo?
00:45:46Dímelo a mí.
00:45:47Así son las relaciones.
00:45:49¿Ah?
00:45:49Pensé que había pasado algo importante.
00:45:51Oye, tienes que recoger la dote cuando te cases.
00:45:55Tienes razón.
00:45:56Ahora no estás solo.
00:45:57Tienes que pensar en nuestro pequeño bebé.
00:45:59¡No me importa si hay bebé o no hay bebé!
00:46:01¿Quién es para meterse en mi camino?
00:46:02¿Cómo te atreves?
00:46:04¿O decir que no te importa el bebé?
00:46:05¡Deja de pegarme!
00:46:06¡Ya basta!
00:46:07¡No entiendes lo que siento!
00:46:09¡Soy yo quien la pasa peor!
00:46:11¡Ah!
00:46:11¡Maldita sea!
00:46:12¡Maldita sea!
00:46:13¡Oye, entra!
00:46:14¡Vamos!
00:46:14Esto te va a afectar.
00:46:15¿Qué es todo este alboroto?
00:46:18¡Ay, qué fuerte!
00:46:19Oye, oye, oye, oye.
00:46:20Cuidado, cuidado.
00:46:21Es demasiado ruidoso para nuestro pequeño bebé.
00:46:24¡Ay!
00:46:25Oye, todos los hombres son como niños.
00:46:28Cuando se le pase el enojo, volverá a ser el de antes.
00:46:32Así que no te preocupes por nada.
00:46:34Y solo piensa en tener un bebé sano.
00:46:38Soy consciente de que es temperamental, señora Kim.
00:46:41Oye, ¿quieres pasar la noche aquí?
00:46:46No, está bien.
00:46:47Debería ir a casa.
00:46:48Toma.
00:46:49Oye, que es genial para el cuidado prenatal.
00:46:52Al parecer, estimula el cerebro.
00:46:55Escúchalo todo.
00:46:57Adiós.
00:46:58Adiós.
00:46:59Adiós.
00:47:00Lo he pensado.
00:47:28Quiero asistir a la boda.
00:47:31Les daré mil cuanes y comeré tres platos.
00:47:33Bien.
00:47:34Yo también voy.
00:47:41Quiero vivir.
00:47:58Quiero asistir a la boda.
00:48:28Quiero asistir a la boda.
00:48:36Qué hermosa.
00:48:47La boda.
00:48:48Quiero a la boda.
00:48:57¿Estás lista?
00:49:18Sí, casi. Dame un minuto.
00:49:20Oye, llegó Ana, espera.
00:49:23¿Podría sentarte un segundo?
00:49:27¿Esto es...?
00:49:40Kang Ji Won merece tener lo mejor.
00:49:57¡Gracias!
00:49:58¡Gracias!
00:49:59¡Gracias!
00:50:00¡Gracias!
00:50:01¡Gracias!
00:50:02¡Gracias!
00:50:03¡Gracias!
00:50:04¡Gracias!
00:50:05¡Gracias!
00:50:06¡Gracias!
00:50:07¡Gracias!
00:50:08¡Gracias!
00:50:09¡Gracias!
00:50:10¡Gracias!
00:50:11¡Gracias!
00:50:12¡Gracias!
00:50:13¡Gracias!
00:50:14¡Gracias!
00:50:15Está bien, soy bonita, tengo una familia, gané, yo gané.
00:50:45Hola. Señora Kim, no sé, me nota el embarazo.
00:50:57Ojalá no, por eso es que apresuramos la boda.
00:51:02Por cierto, ¿por qué no están tus amigas? ¿Estás segura de que les diste la hora correcta?
00:51:08Sí.
00:51:10Veo que tu mamá está aquí, ¿les tomo una fotografía?
00:51:13Ah, no, ella es mi suegra.
00:51:16Ay, me veo bien de rosa. Oye, ¿el color no es lindo?
00:51:22¿Qué? Sí, es lindo.
00:51:24Bien, sentémonos, sí, ven.
00:51:33Está cubriendo el vestido de la novia.
00:51:35Perdona, toma la foto. Sé que su vientre no sobresalí tanto, pero no será nada bueno retratarlo. Solo tómala ya. La foto, vamos.
00:51:44Sí, está bien.
00:51:47Bueno, ¿una sonrisa?
00:51:47Oye, por cierto, ¿por qué no ha llegado tu madre?
00:51:54Ah, no puede ser.
00:52:00Lamento llegar tan tarde, señora Kim.
00:52:03Ah, sí, hola. Seguramente había mucho tráfico de camino hacia aquí.
00:52:09Ay, sí. He vivido en Busan toda mi vida. Así que estaba tan sorprendida por el tráfico.
00:52:17Zumin, estás hermosa.
00:52:24Lamento llegar tan tarde.
00:52:27¿Estás lista para lo que viene?
00:52:30Señora, ¿por qué llegó tan tarde? Le dije que viniera y esperara.
00:52:37Lo siento. El tráfico era realmente terrible. Hubo un accidente de auto justo enfrente.
00:52:43Ay, olvídelo. ¿Recuerda todo correctamente? Mi padre falleció y usted enseña en una escuela primaria.
00:52:49Por supuesto. Dirijo un negocio, dejo bastantes bienes y yo soy muy afortunada.
00:52:55¿Y sus amigos? Le di 300 mil, son 11 personas, ¿no?
00:52:59Ay, hola. Gracias por venir.
00:53:02Ah, hola. Sí. Gracias.
00:53:04No puede ser. ¿Cuánto tiempo?
00:53:07Hola.
00:53:08Hola. ¿Qué hiciste? ¿Ah? Después de decir que no era de las que se casan.
00:53:12Gracias por venir.
00:53:14¡Cóllate! Cuidado con lo que dices.
00:53:16¿Por qué estás solo?
00:53:18¿Qué pasa con los demás?
00:53:19Ya conoces a Jung Jung. Se quejó diciendo que no irá a la boda de un infiel. Por eso las chicas no vendrán.
00:53:26Y Jung Chang se fue de viaje. Jung Woo vendrá a la recepción.
00:53:30Recepción, qué desgraciado.
00:53:38¡Uh! ¿Quiénes son?
00:53:42¿Son amigos de la novia?
00:53:43¡Felicidades!
00:54:07Deberías abrirlo cuando estés tú solo.
00:54:16Viniste.
00:54:17¿Te ves bien?
00:54:23No debiste.
00:54:26Te vas a quedar a comer, ¿verdad?
00:54:29Espera.
00:54:39Eso es...
00:54:40Vamos.
00:54:41Me resulta familiar.
00:54:53¿Ella es tu exnovia?
00:54:54¿Kanji Won?
00:54:56Oye, es una diosa.
00:55:00Te dejó, ¿no?
00:55:01Pero pensé que tú la habías dejado.
00:55:03¿Quieres callarte?
00:55:04No me molestes.
00:55:13¿Qué es eso?
00:55:17¿Te demandó?
00:55:18¿Le debes dinero?
00:55:18Pronto harás tu entrada, Nupcia.
00:55:33Bien.
00:55:33Está bien.
00:55:54¿Por qué llegas tarde?
00:55:55¿Por qué?
00:55:56Creí que no vendrías.
00:56:22Tú fuiste la que atrapó mi ramo.
00:56:25Oye, ¿quieres el ramo?
00:56:33No se puede.
00:56:35Los papás de Min-Wan te conocen.
00:56:38Es cierto.
00:56:41Te ves linda con el vestido.
00:56:47Lo sé.
00:56:49La señora Kim lo eligió para mí.
00:56:52Le gusta a los ancianos.
00:56:53Así que es decepcionante.
00:56:54Pero, en fin, me trata como si yo fuera su hija.
00:57:01Me da gusto que sea de tu agrado.
00:57:06¡Foto!
00:57:07Tomémonos una.
00:57:09Llama al fotógrafo.
00:57:10No.
00:57:12No es necesario que nos tomen una foto.
00:57:14Solo diré que quiero felicitarte por recoger la basura que tiré.
00:57:33Park Me-Wan me lo compró.
00:57:48Así que...
00:57:49Usalo cuando lo necesites.
00:57:51O véndelo.
00:57:52Haz lo que quieras.
00:57:53¿Es la basura que tiró?
00:58:14¿Se deshizo de Park Me-Wan?
00:58:16¡Carajo!
00:58:17Los objetos son gratis.
00:58:19¿Cómo se supone que trabaje ahí?
00:58:21¿Eh?
00:58:22No creo.
00:58:24No hay manera.
00:58:26Me casaré con Min-Wan.
00:58:27Empezaré una familia.
00:58:29No puedo estar atada a ti para siempre.
00:58:33Pronto harás tu entrada nupcial.
00:58:34Ahora es el momento de conocer a nuestra hermosa novia.
00:58:39Todos, por favor, den la bienvenida a la novia con una...
00:58:42Se los robé.
00:58:43El hombre de Kang Ji-Won.
00:58:45Su familia.
00:58:46Su destino.
00:58:48Me pertenecen.
00:58:49He ganado.
00:58:50Ahora, empezaré de nuevo.
00:59:04¡Gracias!
00:59:34¡Gracias!
01:00:04El novio Park Me-Wan y la novia John Sun-Ming se han reunido hoy, aquí ante sus familias, para unirse a él.
01:00:34El novio Park Me-Wan y la novia John Sun-Ming se han reunido hoy, aquí ante sus familias, para unirse a él.
01:01:04Se parece a su padre, se parece a su padre.
01:01:07Es verdad.
01:01:15Me imagino que no sabes quién es ella.
01:01:18Está de moda contratar invitados, pero a su propia madre.
01:01:23¡Qué loco!
01:01:24Si no me falla la memoria, la madre de John Sun-Ming sigue viva.
01:01:32Pero, Euno, ¿qué haces aquí?
01:01:35John Sun-Ming me envió una invitación.
01:01:37Pero, el problema es que...
01:01:45Bien, ahora los conocidos y amigos de la pareja, por favor pasen al frente.
01:01:48Le mostré la invitación a Yee-Gi...
01:02:00...y vinieron con ese atuendo.
01:02:05¡Esperen!
01:02:06¡Somos amigas de la novia!
01:02:09¡Vamos!
01:02:14Vienen a inventar lo que te hicieron en el pasado.
01:02:23¿Tus amigas?
01:02:24No.
01:02:27Oye, Sun-Ming, ¿ya estoy aquí?
01:02:29¿Quién se llevará el ramo?
01:02:30¿Quieres que lo haga yo?
01:02:32Jigwon puede ser tu otra mitad.
01:02:35Pero te vas a casar con el tipo que le robaste.
01:02:38Si tienes un poco de dignidad, no le des tu ramo.
01:02:40¿Cuánta gente más invitaste?
01:02:51Arréglalo tú.
01:02:56¿Qué diablos están haciendo?
01:03:01¿Ustedes quiénes son?
01:03:03Deberíamos saludar a tu suegra.
01:03:05¡No!
01:03:08Yo soy la mejor amiga de Sun-Ming.
01:03:10La pelota izquierda.
01:03:12Mucho gusto de conocerla.
01:03:15¡Suéltame!
01:03:16Oye, ¿qué modales son esos?
01:03:19Su otra amiga.
01:03:20La pelota derecha.
01:03:22¿Qué personas tan vulgares son ustedes?
01:03:27¿Cómo que vulgares?
01:03:28¿Qué está diciendo?
01:03:31Somos sus ojos.
01:03:33Amigas tan cálidas que puedes meterlas en el ojo sin que te piquen.
01:03:37¡Oiga!
01:03:38¿Pensaba algo grosero?
01:03:40Soy su nariz.
01:03:41La pelota derecha.
01:03:43La pelota izquierda.
01:03:44¡La nariz!
01:03:45¿Tiene una idea en qué boda familiar están?
01:03:48Que yo sepa, es una familia que parió a un hijo de perra que engañó a su novia con la zorra que era su amiga.
01:03:54Bueno, si hay algo más que debamos saber, díganos.
01:03:57¡Cuida esa boquita malcriada!
01:04:02¡Señora Kim!
01:04:04¡Señora Kim!
01:04:05¡Aquí!
01:04:06¡Calma!
01:04:07¡Señora Kim!
01:04:10¡Aquí!
01:04:11¡Algo!
01:04:11¡Por favor!
01:04:13¡Qué ridiculor!
01:04:19¿Dónde está Minguan?
01:04:21¡Todos!
01:04:22¡Cálmense!
01:04:23¡Cálmense!
01:04:24¡No es nada!
01:04:25¡No es nada!
01:04:26¡Terminemos con la boda!
01:04:27¿Dónde está el novio?
01:04:29¡Minguan!
01:04:30Tienes amigas increíbles
01:04:33También eran increíbles cuando me intimidaban
01:04:37Si estás cansada, nos retiramos
01:04:43¿Vamos?
01:04:46Mejor hablen con ella otro día
01:04:48Sí, Euno, Willion, los llamaré
01:04:52Bien, te llamaré
01:04:54¡Di de tote mil guones!
01:04:56¡Tengo derecho a comer!
01:05:00¡Vamos!
01:05:09Seguro ya se decidió
01:05:11¿Estás bien?
01:05:15Voy a comer antes de irme
01:05:16¿Quieres acompañarme?
01:05:19Si te parece bien, vamos a otro lugar
01:05:22Yo invito
01:05:22¡Claro!
01:05:23¡Me encantaría!
01:05:28Pero...
01:05:29Señora Yan dijo
01:05:30Que vendría también
01:05:32¿Por qué no ha llegado?
01:05:46Le dije que no volviera aquí
01:05:48¿Qué hace aquí en fin de semana?
01:05:53No puedo estar en casa en este momento
01:06:01John Ji está ahí
01:06:07Y necesito procesar
01:06:10Mis sentimientos
01:06:13He estado tan ocupada
01:06:18No pude ver mis resultados
01:06:22De los estudios
01:06:24Así que los oí por teléfono
01:06:29Cálmate y habla con claridad
01:06:33No
01:06:34Mejor vámonos de aquí
01:06:37Tengo cáncer de estómago
01:06:44Y necesito
01:06:45¡Claro!
01:06:46Y necesito
01:06:47Y necesito
01:06:48Lo ver
01:06:49Tengoока
01:06:50Sin
01:06:51¡Hasta la misma música!
01:06:53¡Hasta la misma música!
01:06:55¡Vamos!
01:06:55Y necesito
01:06:56Y necesito
01:06:57Cho
01:06:57¡Suscríbete al canal!
01:07:27¡Suscríbete al canal!
01:07:57¡Suscríbete al canal!
01:08:27¡Suscríbete al canal!
01:08:57¡Suscríbete al canal!
01:09:01¿Sabías que yo estaba comprometido?
01:09:04¿Cómo se sentiría si mi novio se casara con mi mejor amiga?
01:09:07La señora Yang tiene cáncer de estómago
01:09:10Es mi culpa
01:09:11Le di mi destino a la señora Yang
01:09:13El señor Yu es buena persona
01:09:15Esto es por mi culpa
01:09:17¿Para Min-Wan?
01:09:19Ella me dejó a Min-Wan
01:09:21¿Y se fue con un hombre rico?
01:09:26No me gusta que tomen lo que es mía
01:09:28Me di cuenta de que todo era un sueño
01:09:31Demasiado feliz
01:09:49¡Suscríbete al canal!
01:10:19Gracias por ver el video.

Recomendada