Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hunter With A Scalpel Episode 7 English Subtitle HD
Netflix Philippines
Follow
6/26/2025
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
CastingWords
00:59
CastingWords
01:01
CastingWords
01:03
CastingWords
01:05
CastingWords
01:07
CastingWords
01:09
CastingWords
01:11
CastingWords
01:13
CastingWords
01:15
CastingWords
01:17
CastingWords
01:19
CastingWords
01:21
CastingWords
01:23
CastingWords
01:25
CastingWords
01:27
No
01:45
Why are you doing this?
01:47
It's not that bright light on this one.
01:50
It's different to you.
01:52
Here's where you're going,
01:54
Oh my god.
01:56
Is it a dark one?
01:58
It's a dark one.
02:00
It's not a dark one.
02:02
It's a dark one.
02:04
It's a dark one.
02:06
It's a dark one.
02:08
What is it?
02:10
What is it?
02:12
What?
02:13
What?
02:15
Who does it?
02:17
Who's a dark one?
02:19
I don't know.
02:49
I don't know.
03:19
I don't know.
03:49
I don't know.
04:19
I don't know.
04:21
I don't know.
04:23
I don't know.
04:25
I don't know.
04:27
I don't know.
04:29
I don't know.
04:31
I don't know.
04:33
I don't know.
04:35
I don't know.
04:37
Yeah.
04:39
I don't know.
04:41
Yeah.
04:43
I don't know.
04:45
I don't know.
04:47
I don't know.
04:49
I don't know.
04:51
I don't know.
04:53
I don't know.
04:55
I don't know.
04:57
I don't know.
04:59
I don't know.
05:01
I don't know.
05:03
I don't know.
05:05
I don't know.
05:07
I don't know.
05:09
I don't know.
05:11
I don't know.
05:13
I don't know.
05:15
I don't know.
05:17
I don't know.
05:19
I don't know.
05:21
I don't know.
05:23
I don't know.
05:25
I don't know.
05:27
I don't know.
05:29
You're going to drive to drive to drive to drive to drive to drive.
05:33
That's why it's a place to drive to drive to drive to drive to drive to drive to drive to drive to drive drive.
05:36
Let's move on.
05:38
And if you look at the same person, you can drive to drive to drive drive.
05:42
Yes.
05:43
I'll tell you about the next time.
05:45
Maybe there will be some information on the other side.
05:59
It's so funny when I'm done with my hair.
06:04
But I'm not too late.
06:06
I thought I was too late.
06:08
I was too late.
06:10
I was too late.
06:12
I was too late.
06:13
I was too late.
06:14
I was too late.
06:17
I'm so tired.
06:18
I didn't want to do anything.
06:20
I'm tired.
06:22
I'm tired.
06:24
I'm tired.
06:26
I'm tired.
06:27
I can teach you how to use this brush.
06:34
Let me teach you how to use this brush.
06:39
I'll use this brush to put it back.
06:42
I'm going to put it back.
06:50
For the brush, I'll put it back.
06:55
You can't see it.
06:56
You can't see it.
06:58
Right?
06:59
You're pretty, always.
07:01
If you're not going to get it, you'll be angry.
07:25
I'm going to go to your house now.
07:38
Yes, Dad.
07:55
Don't do it, don't do it.
07:59
I'll go to the church.
08:25
So how did you kill him?
08:30
Did you kill him?
08:32
If you were to kill him, you'd be able to take your hand.
08:36
You'd be able to take your hand.
08:39
You'd be able to take your hand and take your hand.
08:51
Here you go.
08:55
203๋ 802ํธ ํํฌ๋ธ๋ผ์ฐ์ค 2๋ง์.
09:00
2์ 13์ผ ๋ ์ง์ ์๊ฑฐ.
09:03
๊ทธ๋ ๋ค.
09:04
๊ทธ ๋ค๋ก๋ ๋ ์ ์์ด์?
09:06
์, ๋ชป ๋ดค๋๋ฐ.
09:07
ํน์ ๋ญ ์ธํ๋ฌผ ๋งก๊ธฐ๊ณ ์ฐพ์ ์ ์
09:10
์ ํ ํตํ ๋ด์ฉ์ด ์ข ์ด์ํ๋ค๋๊ฐ
09:12
์๋๋ฉด ๊ฐ์ด ์จ ์ฌ๋์ด ์ข ์ฐ์ฐํ๋ค๋๊ฐ
09:14
๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์์์ด์?
09:16
๊ธ์.
09:18
๋ ๋ฒ ๋ค ํผ์ ์จ ๊ฒ ๊ฐ์๋ฐ.
09:20
๋ณ ๋ง๋ ์์๊ณ .
09:22
๊ทผ๋ฐ ๋๋ช ์ํํธ๋ฉด ์ ์จ๊ฐ ์์๋๋ฐ ๊ฑฐ๊ธฐ์๋ ์๋์ด ์ต๋๊น?
09:27
์...
09:29
๊ทธ๊ฒ ์ ... ์ ํฌ ์ธํ์๊ฐ ์กฐ๊ธ...
09:32
ํ๋ ๋ด๊ฐ ์์ฒ์์๋ ์ต๊ณ ๋ผ.
09:34
์ฌ๋๋ค์ด ์ข ๋ชฐ๋ ค์.
09:36
์๋ ๋ญ ๊ทธ๋ ๊ฒ๊น์ง ์๋๊ณ .
09:38
์ฐ๋ฆฌ ํ๊ทผ์ด ๋ด์ผ์ง ํ๋์ด ์ธํํด์ฃผ๊ณ
09:40
์ง์ง ๊น์ง ๋๋์์์.
09:41
์๊น ๋ณด๋๊น ๋ค๋ฆฌ๋ฅผ ์กฐ๊ธ ์ ์ด๋๋ฐ.
09:44
์... ์ด๊ฑฐ์?
09:48
์๋ ์ด๊ฒ ๋ง์ด ํฐ๊ฐ ๋๋?
09:50
์ฐ๋ฆฌ ํ๋์ด ์์ ์ ๊ตํต์ฌ๊ณ ๋ฅผ ์ข ๋นํ์ จ์ด์.
10:01
ํ๋ ๋ญ ๊ณ ๋ง์ต๋๋ค. ์๊ฐ ๋ด์ฃผ์ ๊ฐ์ง๊ณ .
10:04
์์ด ํธํ์๋ฉด...
10:05
๋ฌธ์ ์๊ธฐ๋ฉด ์ธ์ ๋ ์ง ์ค์ธ์.
10:07
๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค. ํ๋.
10:08
๊ทผ๋ฐ ์ ๊ธด ๋ญ๊ฐ์?
10:10
์ ์ ๊ธฐ ์ธํ์ค์ด์์.
10:12
์ ์ ์ข ๋ด๋ ๋๊ฒ ์ต๋๊น?
10:14
์?
10:15
์์ ๋ญ...
10:16
๋ญ ์ ๊ธฐ๊น์ง...
10:17
์๋ ์ด์ ๊ฐ์ธ์ ๊ฐ์ธ์ ๊ฐ์ธ์.
10:18
์ ์๋์ผ ์๋์ผ.
10:19
๋ฌธ ์ด๋ ค ์์ผ๋๊น
10:21
ํธํ๊ฒ ๋๋ฌ๋ณด์ธ์.
10:40
์ฃ์กํด์ ํ์ด์ผ.
10:41
์igo.
10:42
์์ ์ ๋๊ฒ ์ง?
10:43
์์ ์๋๊ฒ ์ง?
10:44
์์ ์ฐ alright.
10:45
์ฃ์กํด์ ํ๋.
10:46
์ด๊ฑฐ ์๋์ผ ์๋์ผ.
10:47
์ด๊ฑฐ ํ์ง?
10:48
์ฉ์ฒ์ค...
10:50
์ฉ์ฒ์ค...
10:57
์ฉ์ฒ์ค...
11:00
์ฉ์ฒ์ค...
11:05
์ฉ์ฒ์ค...
11:07
์ฉ์ฒ์ค...
11:09
์ฉ์ฒ์ค...
11:10
I'm sorry, brother.
11:14
I'm sorry.
11:15
I'm going to go back and get right away from the door.
11:18
I'm going to get rid of it.
11:20
I'm curious.
11:23
What are you doing?
11:28
Yeah.
11:31
Did you get to the station?
11:40
What are you doing?
18:25
Okay.
19:22
If you look at the current situation,
19:25
you'll see a lot of people on the 28-year-old.
19:28
And you'll see your confidence in your body.
19:43
Now, the team has been a long time.
19:47
You've got a lot of energy in the meantime,
19:49
We need to focus on the investigation.
19:51
If you're a team leader,
19:53
you'll be able to do the same thing.
20:05
Let's make a decision.
20:10
I'm still having a decision.
20:13
I'm going to give you a decision.
20:15
I'll give you a decision.
20:17
I'm going to give you another DNA, so I'll make it to you.
20:21
You can do everything in your body.
20:26
Hmm...
20:28
I'll do it.
20:31
But why did you feel like this?
20:34
If you had a picture of your body, you didn't put anything like this.
20:39
So I'll do it.
20:42
I'll do it.
20:45
Hmm...
20:50
So...
20:52
I'll prepare you for a crime.
20:55
He's in the police.
20:58
If you go to the hospital and get DNA,
21:02
I'll throw you in the bag.
21:05
Then you'll get the gun and the gun.
21:10
Then you'll get the gun.
21:11
I'm going to take a look at him.
21:13
He's got a little fun.
21:15
He's got a little fun.
21:17
I'll take a look at him.
21:41
Come on.
22:11
Come on.
22:41
Come on.
23:11
Come on.
23:41
Come on.
24:11
Come on.
24:41
Come on.
25:11
Come on.
25:41
Come on.
26:11
Come on.
26:41
Come on.
27:11
Come on.
27:41
Come on.
28:11
Come on.
28:41
Come on.
29:11
Come on.
Recommended
33:04
|
Up next
Hunter With A Scalpel Episode 8 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/28/2025
32:06
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 9 English Sub
Netflix drama
6/30/2025
32:06
Hunter with a Scalpel Ep 9 SUB
ALLnONE-TV
7/3/2025
33:04
[ENG] EP.8 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian Drama TV
6/25/2025
30:15
Hunter with a Scalpel Ep 10 SUB
ALLnONE-TV
7/3/2025
30:13
Hunter With A Scalpel Episode 4 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/23/2025
32:06
[ENG] EP.9 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian Drama TV
6/30/2025
29:39
[ENG] EP.7 Hunter with a Scalpel (2025)
New Drama
6/24/2025
30:21
Hunter With A Scalpel Episode 6 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/26/2025
32:06
Hunter with a Scalpel - Ep.9 - Engsub
HQ
6/30/2025
30:02
Hunter With A Scalpel Episode 5 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/26/2025
25:04
Hunter with a Scalpel - Ep.13 - Engsub
HQ
7/7/2025
33:28
Hunter With A Scalpel Episode 1 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/19/2025
29:25
Hunter With A Scalpel Episode 3 English Subtitle HD
Netflix Philippines
6/19/2025
28:03
ู ุณูุณู ุตูุงุฏ ุจู ุดุฑุท ุงูุญููุฉ 7 ู ุชุฑุฌู ุฉ ุงูู ุณูุณู ุงูููุฑู ุตุงุฆุฏุฉ ุจู ุดุฑุท Hunter with a Scalpel ู ุชุฑุฌู
Ki Drama
6/24/2025
29:39
Hunter with a Scalpel - Ep.7 - Engsub
HQ
6/24/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Microdosis
6/25/2025
33:04
Hunter with a Scalpel - Ep.8 - Engsub
HQ
6/25/2025
29:39
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 7 eng sub
zims nice
6/24/2025
30:13
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 English Sub
Netflix drama
6/19/2025
1:01:12
|Twinkling Watermelon| Ep 11 |Eng sub| Kdrama
Dramaland
yesterday
46:01
|S-Line| Ep 6 (Last Ep) |Eng sub| Kdrama
Dramaland
2 days ago
50:56
|S-Line| Ep 5 |Eng sub| Kdrama
Dramaland
2 days ago
47:04
Youthful Glory (2025) Ep 30 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
6/3/2025
50:02
B-Friend the Series (2025) Ep 1 Eng Sub
Villains Everywhere TV HD
6/2/2025