Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Recommended
30:13
|
Up next
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
New Drama
6/18/2025
30:02
Hunter with a Scalpel - Ep.5 - Engsub
HQ
6/22/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/22/2025
30:21
[ENG] EP.6 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
6/23/2025
30:02
EP 5 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/22/2025
30:13
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/19/2025
30:13
Hunter with a Scalpel Episode 4 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 English Sub
Netflix drama
6/22/2025
1:27:20
Whenever Possible Season 3 (2025) Episode 6 English Sub
Netflix drama
6/18/2025
30:13
EP 4 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/22/2025
44:24
Dr Asura Episode 5 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 engsub
zims nice
6/23/2025
29:25
EP 3 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
6/18/2025
57:14
EX Morning EP5 Eng Sub
Love is Love
6/20/2025
29:25
[ENG] EP.3 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian TV
6/18/2025
29:25
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 3 eng sub
zims nice
6/18/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Episode 1 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
1:21
The First Night With the Duke Episode 4 Preview | Ok Taec Yeon | Seo Hyun
XTop Review
6/19/2025
30:21
Hunter with a Scalpel - Ep.6 - Engsub
HQ
6/24/2025
30:02
Hunter with a Scalpel Episode 5 English Sub
Asian Drama
6/25/2025
30:21
Hunter with a Scalpel Episode 6 English Sub
Bread TV
6/23/2025
29:24
Hunter with a Scalpel Episode 2 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
33:28
Hunter with a Scalpel Episode 1 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Jawan McGore
6/26/2025
33:04
Hunter with a Scalpel Episode 8 English Sub
Asian Drama
6/26/2025
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 English Sub
Netflix drama
Follow
6/19/2025
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
Transcription by CastingWords
00:30
Transcription by CastingWords
01:00
Transcription by CastingWords
01:29
Transcription by CastingWords
01:59
Transcription by CastingWords
02:29
.
02:31
.
02:33
.
02:42
.
02:45
.
02:46
.
02:47
.
02:48
.
02:49
.
02:50
.
02:52
.
02:53
.
02:54
.
02:56
.
02:58
.
02:59
.
03:00
.
03:01
.
03:02
.
03:03
.
03:04
.
03:05
.
03:06
.
03:07
.
03:08
.
03:09
.
03:10
.
03:11
.
03:12
.
03:13
.
03:14
.
03:15
.
03:16
.
03:17
.
03:18
.
03:19
.
03:20
.
03:21
.
03:22
.
03:23
.
03:24
.
03:25
.
03:26
.
03:27
.
03:28
I don't know.
03:59
What is this?
04:02
This is a test that your investigation is going on.
04:05
You didn't take care of it.
04:07
You may need a charge of the ownership.
04:09
Yeah, really thank you.
04:16
It was a business pit jolies.
04:21
It wouldn't be possible to kill you.
04:25
Wait a minute.
04:26
I'm not sure if you're in the same area.
04:29
It's not true.
04:30
It's not true.
04:32
I've been in the same area for a long time.
04:35
I'm in the same area.
04:38
I'm not sure.
04:39
But I'm not going to be able to stay here.
04:40
I'm in the same area of the 3rd place.
04:42
I'm going to see you on the 3rd place at the CCTV.
04:46
Can you see me?
05:16
Yes?
05:17
It's a person I'm curious.
05:19
What is it, I'm curious.
05:22
Well, that's...
05:24
You were like a team, too, right?
05:26
That's not true.
05:28
I guess it's a...
05:29
I'm a case manager of the court.
05:32
I'm a man from a family.
05:33
I'm a man with a family to be a man.
05:36
That's all I have.
05:38
That's not...
05:39
That's not that I'm not...
05:41
I'm a case manager of the court.
05:43
I came to the court to see it.
05:46
Do you believe it?
05:48
Yes, I do.
05:50
But I can't do it.
05:54
If you don't believe me,
06:02
then I'll wait for you.
06:04
Don't worry about it.
06:06
I don't want to be here.
06:16
I don't want to be here.
06:18
I don't want to be here.
06:20
I don't want to be here.
06:22
I don't want to be here.
06:24
I don't want to be here.
06:26
I don't want to be here.
06:28
I don't want to be here.
06:30
I don't want to be here.
06:32
I don't want to be here.
06:34
I don't want to be here.
06:36
I don't want to be here.
06:38
I don't want to be here.
06:40
I don't want to be here.
06:42
I don't want to be here.
07:44
확실합니까?
07:46
우기다가 자체 위증죄가 성립기 탑자.
07:49
이 차 버린 차 맞잖아요.
07:52
그리고 이 야상, 번거지.
07:55
지금 당신이 입은 거랑 비슷하고.
07:57
그래요, 에?
07:58
여기 세워놓고 내가 배달을 했다고.
08:00
근데 이분은 내가 아니라니까.
08:03
그리고 옷이 비슷하면 뭐.
08:06
얼굴은 제대로 보이지도 않는구만.
08:08
제대로 된 증거를 내놓고 들이대든지 해야지.
08:12
당신이 차에서 시체 꺼내는 걸 본 사람도 있어.
08:17
그래도 발표할 거야?
08:18
미쳤어요?
08:19
시체를 왜 차에다 실어, 더럽게?
08:25
잠깐만.
08:26
아니, 그건 가뿌네, 어?
08:35
아니, 내가 얼마 전에 박스가 찢어져서 비닐 포장으로 배달한 게 있거든?
08:42
이게 일본에서 온 건데, 이게 골이 쩔어.
08:45
그게 진짜 여자 같거든.
08:50
아, 알면서.
08:53
리얼돈, 리얼돈, 어?
08:55
오빠.
08:57
어?
09:01
끝까지 정란지리네.
09:08
네, 장 선배님.
09:10
네, 팀장님.
09:10
저기 그, 지원팀에서 연락이 왔는데.
09:13
그, 청혼왕에 있는 권영조 찾고 말입니다.
09:16
거기 싹 다 뒤져봤는데, 그, 나온 거라고는 리얼돌뿐이라는데요.
09:19
어떡합니까?
09:30
아니래지?
09:35
아주 꼴 좋다, 어?
09:38
하여간, 이 대한민국 짭세 새끼들은 이게 문제야.
09:41
아니, 그냥, 어?
09:43
뱃속에 그지가 들었나.
09:45
먹어먹으려고, 씨.
09:48
선배님.
09:49
어, 형사가 막 이래도 되는 거야, 어?
09:51
어이, 딱 다른 도도 아니고?
09:53
저기 이거 지금 찍고 있죠?
09:55
야, 보세요.
09:56
어?
09:56
으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이, 으이.
09:59
사기, 쫄또 다섯 건의 살인은 무슨.
10:02
폭행시사 한컨.
10:05
명락음도 파른 체한 작범인데 살인은 좀 과했다.
10:09
아마 술 처먹고,
10:11
친구랑 막 싸우다가 실수를 그랬을 거야, 그지?
10:14
뭐래?
10:14
하긴, 원래 살인도 아무나 하는 게 아니거든.
10:19
You're using the gun.
10:21
You're using the gun.
10:23
You're using the gun.
10:27
You're using the gun.
10:31
You're using the gun.
10:36
So you are getting so happy.
10:41
Do you want to tell me?
10:46
Well, you're such a good idea.
10:47
Huh?
11:16
Nice!
11:17
Let's go!
11:19
How are you?
11:21
How are you?
11:23
How are you doing?
11:25
Let's go!
11:27
Let's go!
11:29
Let's go!
11:31
Why?
11:33
Do you want to go?
11:35
Let's go!
11:37
Let's go!
11:39
Let's go!
11:41
Do you want to go?
11:43
Well...
11:45
We'll start with him!
11:49
Roh관!
11:53
What are you doing?
11:56
You know what's going on?
11:58
You are the commissioner of the police president of the insurance company.
12:02
We have to stop him.
12:04
We have to stop you after meeting him.
12:06
We will have to stop him.
12:08
We can start with him.
12:12
Oh, great?
12:14
Okay.
12:16
Then I'll do nothing.
12:19
You're a good one, you're a good one.
12:23
I'm going to get you.
12:28
I'll be afraid of you.
12:34
You're a good one.
12:36
I'm going to get you to get you.
12:37
You're a good one.
12:38
You're a good one.
12:44
What's wrong with you?
12:46
You were so happy to remember yourself.
12:53
You were so happy to remember yourself.
13:01
You are so happy to remember yourself.
13:15
I'm sorry, I'm not gonna run, but you can do nothing.
13:22
You said not me.
13:25
You're so I'm telling you this.
13:28
I'll tell ya.
13:29
I'll tell you how to get it done.
13:31
I made this mistake.
13:33
I was a man with the conscience of the biobosal.
13:38
Thisаем me.
13:41
I'd like to take a comment.
13:44
You're going to be able to get a new job.
13:48
Okay!
13:50
What are you talking about today?
13:51
You're not looking at that, man!
13:53
You're not looking at that, man!
13:57
You're not looking at that!
13:59
You're not a team of guys!
14:01
Who is that?
14:03
Who is that?
14:04
Who is that?
14:05
Who is that?
14:06
Who is that?
14:07
That's what I'm saying to you!
14:09
You're not looking at that!
14:11
Who is that?
14:12
You're not looking at me!
14:14
You can't do this!
14:15
I've done this!
14:16
We don't want to take you over the area of the situation!
14:19
Let's go!
14:24
That's what I see.
14:30
You are right.
14:31
You're right.
14:32
You're right.
14:33
You're right.
14:34
You'll follow me.
14:35
I'll follow you.
14:37
You're right.
14:42
.
14:49
.
14:54
.
14:56
.
14:58
.
15:00
.
15:02
.
15:04
.
15:08
.
15:11
.
15:12
.
15:30
.
15:31
.
15:32
.
15:33
.
15:34
.
15:35
.
15:36
.
15:38
.
15:41
.
15:42
.
15:43
.
15:44
.
15:45
.
15:46
.
15:47
.
15:50
.
15:51
.
15:53
.
15:54
.
15:59
.
16:00
.
16:01
Of course, we'll be able to review it in the future.
16:05
But if you're in a hurry, if you're in a briefing,
16:08
you'll be able to use a long term.
16:11
Can I talk about that?
16:14
Yes.
16:20
The judge of the judge,
16:22
the police were driving a violent crime.
16:25
It's true?
16:26
It's true that it's a wrong crime,
16:28
and I feel the responsibility of the judge.
16:31
I will say I will tell you about the case.
16:41
There are two cases that are found in the case.
16:43
Do you have any connection with the case?
16:45
The case of the case is still in the beginning of the case.
16:48
The case of the case is the first case of the case.
16:53
Do you have any connection with the case?
16:56
Yes.
16:57
That is true.
16:59
Do you have any connection with the case of the case of the case of the case?
17:02
Do you have any connection with this case?
17:05
Yes.
17:08
If someone is in the case of the case,
17:10
there is a chance to say the case of the case of the case.
17:12
That would be not to say?
17:17
We are doing a investigation with the case of the case of the case.
17:20
What do you say to that?
17:24
It's...
17:29
I don't know what's going on.
17:31
I don't know what's going on.
17:32
I don't know what's going on.
17:34
It's going to be a lot of probability.
17:36
That's what's going on.
17:59
What is the name of the U.S.?
18:11
It's a question.
18:15
In the case of the U.S., there was a question that was found in the U.S.
18:20
Transcription by CastingWords
18:50
Yes, the two cases were found in the same way.
18:56
That's why the two cases happened in the 용천.
19:00
Yes, that's right.
19:07
That's right.
19:10
That's right.
19:12
The two cases were targetted?
19:15
Is there a name?
19:18
The case from a serial killer, there is no one who could be a crime.
19:22
The case that you asked the officer, don't do that.
19:26
The crime is a crime.
19:28
It's not a crime.
19:30
The crime is the most harmful thing.
19:32
The first victim was a student for the police.
19:36
The second victim was a victim.
19:39
The second victim was a victim.
19:42
I'd like to thank you for being able to give you the meaning of a criminal crime.
19:48
The crime is a criminal crime.
19:52
The crime is a criminal crime.
19:58
I'm sorry.
20:01
I'm sorry.
20:05
please
20:14
ِ said
20:15
we'd like you to bring
20:16
it
20:19
we
20:19
are
20:21
that
20:23
my
20:24
east
20:29
will
20:30
come
20:35
You're going to make a decision.
20:42
You're going to make a decision.
20:45
You're going to make a decision.
20:47
You're going to get a decision.
20:50
Just!
20:51
I'll sign up with the drug test.
20:56
What?
20:58
You're going to do everything you want.
21:01
So I'll let you know.
21:05
There you go.
21:07
Wait a minute.
21:09
You're going to take a decision?
21:13
Yes.
21:14
I was just going to hear you.
21:16
I was coming to you.
21:19
I'm going to get you.
21:21
I don't know.
21:23
It was a difficult situation.
21:25
I'm sorry.
21:26
I'm going to get some of you.
21:28
Your attorney!
21:30
You're going to take a decision.
21:31
You're going to take a decision.
21:33
You have to take a decision.
21:34
You're going to take a decision.
21:36
I'm going to take a decision.
21:38
You don't have to send me to the briefing.
21:40
You don't have to send me to the briefing.
21:44
And you don't have to be mad at you?
21:47
You're not just asking you to thank you.
21:50
What?
21:51
You're not willing to trust me.
21:56
You don't have to trust me.
21:58
You don't have to trust me.
22:03
What?
22:05
What are you doing?
22:08
This is a big problem for the case.
22:12
And it will be a big problem with the manager's life.
22:17
You, what are you doing?
22:21
What are you doing?
22:23
I'm going to help you create a team.
22:28
I'm going to help you.
22:33
So, please give me a chance.
22:41
How are you?
22:43
Hello?
22:44
Yes, I'm the director of the Dm.
22:46
Hello.
22:47
Hi.
22:48
Hi.
22:49
It's a dirty thing.
22:50
It's a dirty thing.
22:51
It's a dirty thing.
22:52
It's a dirty thing.
22:53
It's a dirty thing.
22:54
It's not a dirty thing.
22:58
Yes.
22:59
Yes.
23:00
Yes.
23:01
I'm based on my reference from your body.
23:05
I'm from Shole, I'm a pro-director.
23:08
I'm doing it on the joint.
23:09
I'm going to show you second and two cases,
23:11
I'm going to show you the test of your result.
23:15
The prison number has to show you the test of the car,
23:18
of the car, of the car, of the glue,
23:25
which means what purpose is,
23:27
this is not the best.
23:28
You can't find a way to go to the crime of the crime pattern.
23:32
But it's different from the crime.
23:36
The first thing was that the first case of the case was on the other side,
23:39
the second case of the case was on the other side.
23:44
Why is it different?
23:46
And why is it different from the arm of the arm?
23:52
Everything that you know, I need to know about it.
23:56
It is a place to be published, however, and CCTV doesn't have anything.
24:01
If it's a place to stick or anything for you, for example,
24:05
If the device is a reliable way,
24:08
a device can be rewarded for a chronic suicide crime.
24:15
Or if we're doing anything on the same way,
24:20
We're going to be able to do this.
24:27
If we all have a big challenge, we're going to leave one team.
24:32
We're going to leave one team.
24:34
We're going to leave one team.
24:36
We're going to fall in a moment.
24:38
We're going to be able to do this.
24:41
We're going to be able to do this.
24:47
The crime is a bad thing.
24:51
It's just a bad thing.
24:53
It's just a bad thing.
24:57
What do you want to give?
25:11
I'm going to leave one team.
25:19
Oh, my God.
25:20
I'm going to leave one team.
25:21
I'm going to leave one team.
25:28
This is what I see.
25:36
This is what I saw.
25:38
I'm going to give-team a lot.
25:41
What do you want?
25:42
Because I'm not going to leave a long event.
25:45
This one is really funny.
25:47
You can buy your little team?
25:51
No, that's my 잘못.
25:54
It's my fault.
25:56
I'll give you a little time.
25:58
It's time to dry.
25:59
But I'm not late again.
26:02
I'm going to get dry.
26:04
I'll just pay it.
26:08
I think it's $80,000,000 I think it's worth it.
26:15
I'm going to wake up tomorrow.
26:18
I'm going to try this first.
26:19
Can I give you?
26:20
Can I give you?
26:21
Can I give you?
26:25
Can I give you?
26:27
Can I give you?
26:31
Can I give you?
26:33
I can give you money.
26:34
I can give you money.
26:38
I can give you $80,000.
26:42
Where did you get $80,000?
26:44
I can give you a $80,000.
26:46
I can give you $80,000.
26:50
I'm going to get $50,000.
26:52
I can give you $80,000.
26:54
I can give you $80,000.
27:01
What are you doing?
27:04
You're going to pay it, $80,000.
27:06
Yes.
27:08
What size does it look like?
27:17
What are you doing now?
27:22
What?
27:27
It's $240.
27:33
There's a lot of clothes.
27:42
It's a lot of clothes.
27:45
It's a lot of clothes.
27:48
It's so easy to get rid of.
27:51
You know what it is?
27:53
It's just a lot of people.
27:56
It's a lot of clothes.
28:03
Where are you?
28:05
I'm going to find you.
28:11
Where are you?
28:14
I'm going to find you.
28:19
I'm going to find you.
28:21
It's been done.
28:26
It's just nothing.
28:27
It's nothing.
28:29
It's nothing.
28:30
It's nothing.
28:32
There.
28:56
Here.
28:57
How's it going?
28:59
How's it going?
29:01
It's so pretty.
29:27
It's so pretty, it's so pretty.
29:57
I'll see you next time.
Recommended
30:13
|
Up next
[ENG] EP.4 Hunter with a Scalpel (2025)
New Drama
6/18/2025
30:02
Hunter with a Scalpel - Ep.5 - Engsub
HQ
6/22/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/22/2025
30:21
[ENG] EP.6 Hunter with a Scalpel (2025)
9Drama
6/23/2025
30:02
EP 5 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/22/2025
30:13
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 4 (Eng Sub)
ScreenVerse
6/19/2025
30:13
Hunter with a Scalpel Episode 4 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 English Sub
Netflix drama
6/22/2025
1:27:20
Whenever Possible Season 3 (2025) Episode 6 English Sub
Netflix drama
6/18/2025
30:13
EP 4 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
Luvv Drama
6/22/2025
44:24
Dr Asura Episode 5 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
30:02
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 5 engsub
zims nice
6/23/2025
29:25
EP 3 Hunter with a Scalpel (2025) Eng Sub
KDrama Rewind
6/18/2025
57:14
EX Morning EP5 Eng Sub
Love is Love
6/20/2025
29:25
[ENG] EP.3 Hunter with a Scalpel (2025)
Asian TV
6/18/2025
29:25
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 3 eng sub
zims nice
6/18/2025
30:34
A Woman Who Swallowed the Sun (2025) Episode 1 English Subbed
Netflix drama
6/10/2025
1:21
The First Night With the Duke Episode 4 Preview | Ok Taec Yeon | Seo Hyun
XTop Review
6/19/2025
30:21
Hunter with a Scalpel - Ep.6 - Engsub
HQ
6/24/2025
30:02
Hunter with a Scalpel Episode 5 English Sub
Asian Drama
6/25/2025
30:21
Hunter with a Scalpel Episode 6 English Sub
Bread TV
6/23/2025
29:24
Hunter with a Scalpel Episode 2 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
33:28
Hunter with a Scalpel Episode 1 English Sub
Asian Drama
6/20/2025
33:04
Hunter with a Scalpel (2025) Episode 8 English Sub
Jawan McGore
6/26/2025
33:04
Hunter with a Scalpel Episode 8 English Sub
Asian Drama
6/26/2025