- 6/18/2025
Hunter with a Scalpel (2025) EP 3 Eng Sub
Seo Se-Hyeon (Park Ju-Hyun) is a genius forensic pathologist. While examining a corpse, she discovers traces of her father Yoon Jo-Kyun (Park Yong-Woo) who is a serial killer. She desperately attempts to track down her father Yoon Jo-Kyun with Jung Jung-Hyun (Kang Hoon). He is the chief of the violent crimes team.
메스를 든 사냥꾼 #HunterwithaScalpel #koreandrama #Thriller #Crime #kdrama #OngoingDrama #ParkJuHyun #KangHoon
Seo Se-Hyeon (Park Ju-Hyun) is a genius forensic pathologist. While examining a corpse, she discovers traces of her father Yoon Jo-Kyun (Park Yong-Woo) who is a serial killer. She desperately attempts to track down her father Yoon Jo-Kyun with Jung Jung-Hyun (Kang Hoon). He is the chief of the violent crimes team.
메스를 든 사냥꾼 #HunterwithaScalpel #koreandrama #Thriller #Crime #kdrama #OngoingDrama #ParkJuHyun #KangHoon
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59Do you know what?
02:01Do you know what happened?
02:04We've been doing it.
02:06Hey, what happened?
02:09I'm going to go back to the truncumper.
02:14I don't think I was going to go back to the truncumper.
02:17He had a bad feeling.
02:22Hey, you're going back to the truncumper.
02:29I'm so excited.
02:31I'm going to go ahead and get a few years ago.
02:34Let's go.
02:35Let's go.
02:36Here we go.
02:37Here we go.
02:38Yes.
02:39Yes.
02:40Yes.
02:41Yes.
02:42Yes.
02:43Yes.
02:44Yes.
02:45Yes.
02:46Yes.
02:47Yes.
02:48Yes.
02:49Yes.
02:50Yes.
02:51Yes.
02:52Yes.
02:53Yes.
02:54Yes.
02:55Yes.
02:56Yes.
02:57Yes.
02:58Yes.
02:59Yes.
03:00Yes.
03:01Yes.
03:02Yes.
03:03이번에는 신원 확인이 좀 어렵겠는데요?
03:05손가락 마디를 죄다 잘라놨네.
03:10진술 좀 받았어?
03:11Yes.
03:12그런데 흰천 말고는 특별히 보신 것 없으신 것 같습니다.
03:15주변에 오가던 사람도 없었다고 하고.
03:16All right.
03:46어제 플라스틱 검출됐다면서요?
04:01그건 뭐야?
04:04시중에서 파는 세척솔드를 좀 모아봤는데요.
04:08다 일반 가정에서 너무 많이 쓰고 있는 제품들이라.
04:12이거요.
04:15토양 분석 결과는?
04:23그거는 오 선생이 하고 있던 거라 지금 빨리 확인해 보겠습니다.
04:29됐어.
04:30오쌤한테 직접 하라고 해.
04:33그게 아직 출근 전이신데 또?
04:39전화해봐, 얼른.
04:41했는데 안 받으세요.
04:43콜백도 없고.
04:45서 과장, 소장님이 급히 찾으셔.
04:53어떻게 된 거야?
04:59아 그게 방금 변사체가 발견됐다는 신고를 받고 출근.
05:07내가 너한테 얘기했냐?
05:09네가 대답해봐.
05:12동일 범위라니 무슨 소리야?
05:14현장 조사 결과 앞서 발견됐던 변사체와 범행 수법이 흡사했습니다.
05:18어떻게 그렇게 확신해?
05:19이번에도 실이 발견됐습니다.
05:21실?
05:22이 정도의 유사성이라면 동일 범위일 가능성이 상당합니다.
05:27카피캣일 수도 있습니다.
05:29그래?
05:30그 모공 범위 가능성도 배제하면 안 되지?
05:34안 그래도 요즘 매일같이 SNS상에서 뭐 재단살이 뭐냐 하면 범행 수법까지 재현하면서 떠벌리던데.
05:38첫 번째 사체 발견되고 채 일주일도 지나지 않았습니다.
05:40그 짧은 시간에 이렇게 빠르게 답습한다고요?
05:44야 야 정종현이 너 이거 첫 번째 살인사건이지?
05:48예 맞습니다.
05:49근데 그 실오라기 하나 때문에 동일 범위니 뭐니 바로 이렇게 확신해도 되는 거야?
05:57현장님.
05:58일단 이거 나오긴 했거든요.
06:01부검 명장이죠?
06:08네.
06:09부검 결과가 나오면 확실이 있으겠죠?
06:11그럼 다녀오겠습니다.
06:13야 야 야!
06:14야!
06:15저 새끼가 있잖아.
06:20야 야.
06:25내가 형사거리실에서 붙여줄 테니까 스토커 먼저 부족한 차죠?
06:28용의자 없으면 우리 다 존댄다 진짜.
06:30알겠습니다.
06:31아니 근데 팀장님한테도 한 명 따라가줘야 되지 않겠습니까?
06:36이 새끼가.
06:37야 너 스탠스 정확히 해라.
06:40네.
06:41용천지 사건 뭐 좀 나왔나?
06:44아직 퇴계할 만한 건 없습니다.
06:46그래?
06:47서 과장 실력으로 지금까지 팠는데 안 나왔으면 없는 거겠지.
06:51그럼 용천 사건은 약물 결과 나오면 넘기고 마무리하는 걸로 하고
06:55그 오민호 선생은 어떻게 된 거야?
06:56뭐 오늘도 안 나왔다며?
06:57네.
06:58팀 장식이나 돼가지고 아랫사람들이랑 쌈박질이나 하고 말이야.
07:01그게 무슨.
07:02됐어.
07:03말하면 내 입만 아프지.
07:05그래서 뭐.
07:06그냥 이대로 보고만 있을 거야?
07:08집에 가보든지.
07:09비상 연락처로 전화를 해보든지.
07:10아니 그러니까 암튼 액션을 취해야 될 거 아니야.
07:13시간 더 끌지 말고.
07:14오늘 당장 오민호 선생 건 처리해.
07:15알겠어?
07:16네.
07:17소 과장님.
07:18소 과장님.
07:19사채가.
07:20사채가.
07:21또 발견됐습니다.
07:22또요?
07:23바로 부검.
07:24바로 부검.
07:25You need to take care of yourself.
07:27You don't have time to take care of yourself.
07:29I'll take care of you today.
07:31Okay?
07:33Yes.
07:45Sir,
07:48there is another one.
07:50So?
07:52Is it possible?
07:57Ah,
07:58this is...
07:59Even though it was a machine.
08:22I'm gonna get him to the same person.
08:27I'm gonna get him to the same person.
08:31I'm gonna go for a while.
08:38I'm gonna go for a while.
08:40I'm gonna go for a while.
08:52I don't know what the hell is going on.
08:58I don't know what the hell is going on.
09:03I don't know what the hell is going on.
09:11What's the hell?
09:14There's no one inside there.
09:22How do you get your eyes?
09:24I'm not sure.
09:27I will run you.
09:31I can't do anything.
09:33I can't do anything.
09:35I can't do anything.
09:49Stop saying anything.
09:51Yes.
09:52I'm going to check it out.
10:02Live on Mad.
10:04I'll check the car.
10:06Yes.
10:16I'll check the car.
10:18Yes.
10:34It looks like a child's handkerchief, right?
10:51Mr. President!
11:04How did you get out of here?
11:34Yes?
11:36Is there a question?
11:38There's no one.
11:40You're not sure.
11:42You're not sure.
11:44Then I'm going to have a mistake?
11:50No.
11:52Can I ask you a question?
11:55It's something I'm going to do.
11:57I'm going to do it.
11:59I'm going to get it.
12:01Then what's the name of the 변사자?
12:03It's been confirmed.
12:05Who is it?
12:11It's Omino.
12:14Our team is here.
12:25Oh, here's...
12:26There's a lot of people there.
12:27You're going to take it off.
12:30You're going to get me right now.
12:31Oh, here's...
12:32Oh, wait, wait, wait, wait.
12:34Hey?
12:35I don't know.
12:36I'll go over it again.
12:37Wait, wait.
12:40Oh, my God!
12:41Oh, my God!
12:42What?
12:42What?
12:43What?
12:44Oh, my God!
12:46Oh, that's right.
12:47Oh, that's right.
12:49Oh, that's right.
12:49Oh, that's right.
12:50Just a little bit down.
12:52Oh, that's right.
12:54Okay.
12:55Yeah, I'm going to go.
12:56Hey, man, I'm going to go.
12:57Yeah.
13:00Oh, I'm going to go.
13:02Oh, I'm going to go.
13:10Oh, that's right.
13:12Oh, that's right.
13:13Oh, that's right.
13:16아무래도 조사 들어오겠지?
13:19참고인 조사 정도는 하겠죠.
13:22참고인.
13:24다들 경찰에 최대한 협조하도록 해.
13:28근데 말이야,
13:29그 만약 조사 받더라도
13:31그 남승엽 건은 함구해.
13:33응?
13:33그 뭐 보나 마나
13:34그 뭐 오선생님 같은 첫 사건이었는데
13:36뭐네
13:36죄 떠들어댈 게 불보다 뻔한데
13:38그 시끄러워지기 전에 빨리
13:40그 서과장 사건으로 중결해서 치워버리자고.
13:45네.
13:45그럼 오늘 중으로
13:46독성화학과의 약물 재검 요청해서
13:49그 이 마당이 재검은 무슨 재검이야.
13:51그냥 당장 올려.
13:52부검 결과와 상반되는 결과를 올릴 순 없습니다.
13:57네, 수장님.
13:58서과장 입장에서는
13:59나중에 책임지는 소리 할까봐 지금 이러는 것 같아요.
14:02책임 같은 소리 하고 있네.
14:04그 문제 나면 걱정 마.
14:05모든 책임은 내가 질 거니까.
14:06됐지?
14:08싫습니다.
14:09제 방으로 들어왔던 사건이었고
14:11오쌤,
14:12첫 단독 사건입니다.
14:14재검해야 합니다.
14:15그래?
14:18뭐 자리 생각이 그렇다면
14:20좋아?
14:22천생 좀 불러.
14:24네.
14:33어, 천 선생 왔어?
14:34부르셨습니까?
14:36응, 그래.
14:38그 이 시간으로 말이야.
14:40서과장팡 부흥권은 모두
14:42천생이 맞다.
14:45지금 뭐 하시는 겁니까?
14:47왜?
14:48시키는 일 못 하겠다며?
14:50어.
14:51그리고 결제도 내게 직결로 올리고.
14:54저기, 수장님.
14:57법의관도 아닌 제가 어떡해.
14:59아니, 해부학 석사에
15:01조사관 4년 차면 웬만한 건 알지 않나?
15:04그럼요.
15:05천 선생 실력이야, 뭐.
15:07복잡한 건은 타팀에 넘기고
15:09단순한 건 위주로
15:11외부 인력 공조해서 한번 해봐.
15:13내가 적극적으로 지원해줄 테니까.
15:15꼭
15:17이렇게까지 하셔야겠습니까?
15:20잘한다, 잘한다.
15:22여기저기서
15:23지켜세워주니까
15:24뭐라도 된 것 같아?
15:25착각하지마.
15:26너 말고도
15:27일할 사람은 세상에 많아.
15:29이 모두가 한마음 한뜻으로
15:30힘을 합쳐도
15:31모자란 위급사항인데
15:33볼상식하게 지고짓만 부리고 말이야.
15:35저, 서 과장님.
15:45참고인 조사 해야죠.
15:47어디서 할까요?
15:49여기서 할까요?
15:50아니면 뭐 경찰서?
15:51저기 그보다
15:53괜찮으십니까?
16:04사건 당일
16:05오민호 씨와 용천 현장에 내려오셨다
16:07버스를 타고 함께 올라가셨잖아요.
16:10CCTV를 보니 뭔가 심각하게 이야기를 주고받으시는 것 같던데
16:14무슨 얘기를 나누셨습니까?
16:16확실하진 않지만
16:18일 얘기였던 것 같아요.
16:20헤어진 이후엔
16:21곧장 집으로 가셨고요.
16:22아니요.
16:28병원에 갔었어요.
16:29병원이요?
16:32어디 아프십니까?
16:36그런 것까지 말해야 되나요?
16:39아니요.
16:41그건 아니고
16:43오민호 씨 산망 추정 시각에
16:45거기 계셨다는 것만 입증되면 됩니다.
16:47늦게까지 있었습니다.
16:50확인해보세요.
16:54그럼 혹시
16:57사내 오민호 씨와 사이가 안 좋은 사람이 있었다거나
17:00오민호 씨 주변에 이상한 일이 생겼다든지
17:03알고 계신 게 있으신가요?
17:06글쎄요.
17:08개인사는 잘 알지 못해서요.
17:13예.
17:14알겠습니다.
17:17그럼 마지막으로
17:21이건 혹시 과장님 추측이 있을까 해서요.
17:23왜 용천에 사체를 버렸을까요?
17:26사망 추정 시간을 보면 그 시각
17:29오민호 씨는 분명 서울에 있었는데 말입니다.
17:33아빠, 오늘은 용천으로 가는 거야?
17:36서 과장님.
17:37잘 모르겠네요.
17:45너무 상심 마세요.
17:48제가 범인 꼭 잡겠습니다.
18:07예, 선배님.
18:10희생자가 국가수 오 선생이라니 확실합니까?
18:13안 그래도 서 과장님 참고인 조사 마치고 나오는 길입니다.
18:16유족들은 어머니와 형님이 계신데 어머니는 소식 듣자마자 쓰러지셨고.
18:20서로 오십시오.
18:21용의자 찾았습니다.
18:26이현주 씨가 일했던 택배 물류창고 CCTV입니다.
18:30같은 시간대에 일하던 택배 기사가 저기 저 이현주 씨 주변을 저렇게 맴돌았고 그것 때문에 스트레스가 상당했었다고 합니다.
18:36과수대 분석 결과 지난번에 저희가 놓친 그 스토킹 용의자와 인상착의가 동일한 것으로 확인됐고요.
18:45그리고 더 놀라운 거는 2008년에 살인으로 7년 선고받고 10년 전에 출소를 했습니다.
18:50그래?
18:51야, 근데 뭣들 하고 있어.
18:52당장 구속력적 시점에서.
18:53잠시만요.
18:54이건 스토킹 증거이지 지금 벌어진 살인사건 증거는 아니지 않습니까?
18:59근데 용의자라고 단정짓는 것은.
19:00그래서?
19:01넌 범인이 누구라고 생각하는데?
19:05그건 이제부터 찾아야죠.
19:09뭘 근거로?
19:10뭐 여기 실이랑 세척솔 뭐 이딴 걸로?
19:14범인도 모르는 새끼가 뚝하면 반대부터 그냥.
19:17형이랑 이거 구속력전 신청해서.
19:21그럼.
19:22안 그래도 큰 차량 위주로 CCTV를 보고 있었는데 이미 대주군 차량 번호도 확보되었으니 그것만 확인해 보고 영착 치시죠.
19:30이제 얼마 안 남았으니 바짝 집중하면 시간도 얼마 걸리지 않을 겁니다.
19:34어떻게들 생각하십니까?
19:37어?
19:40안 그래도 좀 전에 천 선생에게 연락했었는데 직접 보셨네요?
19:43뭐 좀 나왔나요?
19:45네.
19:46이현주 씨 사체를 감쌌던 비닐에서 나트륨 성분이 포함된 토양이 검출됐어요.
19:52그리고.
19:53사체에서는.
19:55팡크로늄이 다량 검출됐고요.
19:59훗다량에 쓰는 마비성 근육 유환제인데 순식간에 신체 마비는 물론 사망에까지 이르게 해야 할 수 있는 양이에요.
20:14Shh.
20:44492...
20:51492...
20:54492...
20:57492...
20:59492...
21:01찾았다!
21:02Where?
21:03Where?
21:04Here, here, here!
21:05What?
21:06Here, here, here!
21:08Just go, go, go!
21:104시 26...
21:124시 26...
21:13이거 저희가 예상했던 사체버리고 삼거리로 빠져나갔을 때 그 추정 시간이랑 거의 일치하는데요?
21:23강력팀 정정현입니다.
21:257.2바 7492...
21:27긴급차량 조회받입니다.
21:437.2바 8492...
21:444시 29...
21:455.4바 8492...
21:475.4바 8502...
21:495.4바 9501...
21:516.4바 7502...
21:536.4바 9502...
21:545.4바 7502...
21:556.8바 9502...
21:576.4바 10502...
21:59Oh, my God.
22:29Oh, my God.
22:47계십니까?
22:54이 새끼 눈치 까고 튄 거 아닙니까?
22:56지가 튀어봤자, 지.
22:57어차피 신호는 특정됐으니까 원래 가지 못했을 거야.
22:59우선 지방부터 뒤져서 증거 문조 확보하시죠.
23:04들어가시죠.
23:05열어.
23:15아, 이 새끼야!
23:17야, 야.
23:18야.
23:19야.
23:20야.
23:21야, 야.
23:22서울래서가.
23:23이리 돌아가, 돌아가.
23:24이리 도든합니다.
23:25이리 끄내, 이리 끄납.
23:26이리 끄내.
23:27이리 오셨어, 이리 끄내.
23:28What?
23:29Ah...
23:33What?
23:38I want you to go!
23:48Bye!
23:53Oh, what?
23:56Oh
24:26Yeah
24:56Oh
25:24Just it
25:25최쌤
25:26최쌤
25:27네
25:28그 사체를 덮고 있던 농업용 비닐 그것 좀 가져다주세요
25:31지문 검사 좀 하게
25:32근데 그 비닐 저희가 이미 다 조사했거든요
25:37면적이 넓어서 혹시나 누락될까봐 일일이 다 쪼개서요
25:41그럼 그 비닐은 됐고 거기 같이 붙어있던 테이프 그것 좀 봅시다
25:55이거 지문이 됐든 DNA가 됐든 싹 다 검사해주세요
26:11그럼 DNA가 됐든 싹 다 검사해주세요
26:41간다
26:43으
26:45으
26:48으
26:50으
26:51으
26:53으
26:55악
26:56Get out of here.
26:58Get out of here.
27:00Get out of here.
27:02Are you okay?
27:12Get out of here.
27:14Get out of here.
27:16Hold on, hold on.
27:25Hold on.
27:28This guy, you're gonna die.
27:29You're gonna die.
27:31You're gonna die.
27:33You're gonna die.
27:35You can't get out of here.
27:37You'll be in the right place.
27:39I don't know.
27:42I'm in the right place.
27:46We're going to do something like that.
28:16Don't be afraid to come to my dad.
28:19Don't leave a bag.
28:21Don't leave a bag.
28:23Don't leave a bag.
28:25Don't leave a bag.
28:26Don't leave a bag before you come.
28:28You have to clean it up.
28:46Let's play items against the dark.
28:50Don't be shy.
28:52We will have some fun.
28:55Say my name.
28:57Then the game will start.
29:00Come here.
29:02It's your turn.
29:16Don't leave a bag.
29:18That's what he said.
29:20Oh yeah.
29:21Oh.
29:25Oh yeah.
Recommended
30:13
|
Up next
30:21
30:13
30:02
30:21
29:25
29:24
29:39
29:25
29:39
30:13
30:13
30:02
25:55
27:26
52:38
9:06