Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Hunter with a Scalpel (2025) EP 5 Eng Sub

Seo Se-Hyeon (Park Ju-Hyun) is a genius forensic pathologist. While examining a corpse, she discovers traces of her father Yoon Jo-Kyun (Park Yong-Woo) who is a serial killer. She desperately attempts to track down her father Yoon Jo-Kyun with Jung Jung-Hyun (Kang Hoon). He is the chief of the violent crimes team.

메스를 든 사냥꾼 #HunterwithaScalpel #koreandrama #Thriller #Crime #kdrama #OngoingDrama #ParkJuHyun #KangHoon
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:29Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:09Transcription by CastingWords
05:11Transcription by CastingWords
05:17coorden ós
05:17It's very helpful to me.
05:22Yes, I am.
05:24Yes.
05:25Okay.
05:28I'm going to go.
05:30I'm going to go.
05:39Yeah.
05:40This guy is really bad.
05:43It's like a car.
05:45Just...
05:47Ossak하지 않아요?
05:48저분요.
05:49말씀하신 내내 단 한 번도 눈을 깜빡거리지 않았어요.
05:53뭐...
05:54자기 거짓말이 통하는지 확인하려는 사람처럼?
05:58이 새끼가 진짜...
05:59그럼 백라천나 시체 가르는 사람이 오싹하고 섬뜩하지.
06:02명랑하고 쾌활하냐? 어?
06:04말 같지 않은 소리하고 있어, 이 새끼는.
06:08미안해요.
06:09다들 그런 뜻이 아닌데
06:11저희 쪽이 지금 분위기가 좋지 않아요.
06:14단서 하나 없이 맨땅에 헤딩해야 하니
06:16다들 예민해져서.
06:18그렇겠죠.
06:23진짜 고친다는 게 시간이 없어서...
06:25조진...
06:27괜찮아요.
06:29아...
06:30아 죄송합니다.
06:35많이 놀라셨죠?
06:36시신이요.
06:37매일 부검을 하셔도 그렇게 사체를 마주치면 아무래도 충격이...
06:41무섭지 않아요.
06:44죽은 사람이니까.
06:55그래도 그 새벽에 그렇게 혼자 돌아다니시면요.
06:58무서운 일이 생길 수도 있습니다.
07:00동료분 사건이라 마음 급하신 건 알겠는데
07:03그렇게 혼자 움직이시면 큰일 나요.
07:05우리도요.
07:06무조건 팀으로 움직입니다.
07:08정 팀장님은 늘 혼자 다니시는 것 같던데.
07:11아이...
07:12그 옛날 얘기를 자꾸...
07:14많이 괜찮아졌습니다.
07:16아무튼...
07:17다음에 무슨 일 생기시면 저한테 직통으로 연락 주시고요.
07:21그리고...
07:22혹시 모르니...
07:23이거...
07:24뭐죠?
07:27아...
07:28그게...
07:29위험한 놈이잖아요.
07:32오 선생님이 범인 대상인 것도 찜찜하고...
07:35걱정돼서 그럽니다, 걱정돼서.
07:38글쎄요.
07:39이런 게 도움이 될지 모르겠네요.
07:41어차피 신고했을 때는 범인과 마주치고 난 뒤인데...
07:44무슨 의미가 있을지...
07:46그럼 24시간 꼬리 달고 다니실래요?
07:50이거...
07:53이거...
07:54아니면 꼬리...
07:56선택하세요.
08:07없는 것보단 낫겠죠.
08:20이번엔...
08:213.
08:222.
08:233.
08:242.
08:252.
08:262.
08:273.
08:283.
08:292.
08:303.
08:314.
08:324.
08:334.
08:344.
08:354.
08:364.
08:374.
08:384.
08:39The backbone response is a little bit concerned about the body.
08:42The backbone response is the ground.
08:44The backbone chamber of all the other can be mantenished,
08:46the movement, the Ι도, the 수동, and the fire.
08:51The backbone of his shoulders and the cusp of his shoulders will be captured.
09:01The end of the mid-1990,
09:03the finisher,
09:09retail 14-15
09:11ever it is
09:13Untertitel 3.5.
09:15This is a special topic
09:17I'm sure I've got much time for some time
09:20I'll go over it
09:21I'm not going to go over it
09:24But I wanna go over it
09:25I'll go over it
09:27It's a social topic
09:29I would love to see it
09:31I have to be aware of it
09:33There is something that is there
09:35Oh, my God.
10:05Oh, my God.
10:35이게 애들라인에 가능이 잘 안 돼서.
10:39구강에서 구인들 사이에 동그랗게 접힌 이나지.
10:45한 점.
10:53가로 약 8cm, 세로 10cm 사진으로 확인.
11:01한 점.
11:11한 점.
11:15한 점.
11:17한 점.
11:19한 점.
11:21한 점.
11:23한 점.
11:25한 점.
11:27한 점.
11:29한 점.
11:33한 점.
11:35한 점.
11:37한 점.
11:39사장님 정말.
11:40아니, 그럼 얼마나 놀랬어 그래.
11:42응?
11:43웬 허연 여자 다리가 우리 집 앞을 떡하니 막고 있는데 내가 나가지도 들어가지도 못하고 그 자리에 푹 주저앉아 버렸다니.
11:53아, 이게 뭔 일이랴.
11:55아니, 그 순경한테 좀 치워달라고 소리라도 치지그러셨어 왜.
11:59했지.
12:01아, 이 집.
12:03이 집.
12:042층 아가씨가 감식반 오기 전까진 절대 아무것도 거느리면 안 된다면서 딱 막았었는데.
12:10아니.
12:11놀래 자빠져 있는 사람을 먼저 보살펴야 되는 거 아니야?
12:15아니, 그냥 사갑기가 얼음장이야 얼음장.
12:18암만 생각해도 그 아가씨가 화근인겨.
12:21응?
12:22필시 그 아가씨가 귀신을 끌고 들어온겨.
12:25집 얻는다고 왔을 때부터 뭔가 좀 찜찜하고 서늘한 게.
12:29근데 이 중차대 한순간에 칠사장은 어딜 간겨?
12:34아, 오늘 늦게 나 대야 올 거예요.
12:37그 애랑 와이프 산소 갔다 온다고 했었잖아요.
12:40아이고, 나 못 더웠어 못 살겠네.
12:44아, 미칸.
12:59아, 미칸.
13:18Yeah.
13:21There was a place where my father and my sister lived.
13:29It's our house.
13:33It's a lot of crime.
13:35It's a lot of crime.
13:36There are a lot of crime.
13:38If this child has a relationship with a crime,
13:44you can see it.
13:45There was a lot of crime here with me,
13:49the collectors of.
13:50I don't know exactly what is happening at this place.
13:54I don't know.
13:55I'd beckon told that is uniform.
13:58Well, nonetheless.
13:59Because this is so windy whennie you're in operation,
14:03it was dangerous because my daughter and I recover my properties.
14:08This is a happening,
14:10when it happens.
14:12There was a plastic plastic plastic bag that was used in the water.
14:17There was a plastic bag of plastic bag.
14:20What would you have to do with it?
14:22It's a lot of soap.
14:25What do you think?
14:27It's a bit of a deal.
14:30It's not a deal.
14:33I think it's a deal.
14:40It's not a deal.
14:42Well, I think that the case was the Pancronium of the drug.
14:54I think it would be a similar type of drug drug.
14:57I think it would be possible to get it.
15:00I'll get it.
15:03It's a DNA DNA.
15:08So, the doctor?
15:08Yes?
15:12Yes, the actual evidence was the film cleaner in the past, but if DNA is being tested, it would be more useful to the doctor's gun.
15:22There is no one to use.
15:27It was a big deal, but how do we get it?
15:29Well, I'm not going to get it yet.
15:32I'm going to go forward to 4 hours.
15:36It's a big deal.
15:40But if you want to make it a little, please.
15:42If you don't have any evidence,
15:44the picture will be the case of the case.
15:59But I...
16:00The case of the red flag was not coming out of the case.
16:04I've been looking for a couple of years.
16:08I've been looking for a couple of years.
16:11I've been looking for a couple of years.
16:15I think it's the same.
16:34I've been looking for a couple of years.
16:51I've been looking for a couple of years.
17:02This is what I made.
17:07Do you want it?
17:32This is what I made.
18:02This is what I made.
18:32This is what I made.
18:34This is what I made.
19:06This is what I made.
19:08This is what I made.
19:12Okay?
19:14This is what I made.
19:16It's not what I made.
19:18It's not what I made.
19:20I didn't know what I made.
19:22Let's go.
19:24Wait.
19:26Wait.
19:28Wait.
19:30Wait.
19:32Wait.
19:34Wait.
19:36Wait.
19:38Wait.
19:40Wait.
19:42Wait.
19:44Wait.
19:46Wait.
19:48Wait.
19:50Wait.
19:52Wait.
19:54Wait.
19:56Wait.
19:58Wait.
20:00Wait.
20:02Wait.
20:04Wait.
20:06Wait.
20:10Wait.
20:12Wait.
20:14Wait.
20:16Wait.
20:18Wait.
21:50Papa.
21:52Papa.
21:54Papa.
21:56Papa.
21:58Papa.
22:00Papa.
22:02Papa.
22:04Papa.
22:06Papa.
22:08Papa.
22:10Papa.
22:12Papa.
22:14Papa.
22:16Papa.
22:18Papa.
22:22Papa.
22:24Papa.
22:26Papa.
22:28Papa.
22:30Papa.
22:32Papa.
22:34Papa.
22:36Papa.
22:38Papa.
22:44Papa.
22:46Papa.
22:48Papa.
22:50Papa.
22:52Papa.
22:54I'm sorry.
22:58I'm sorry.
23:06The case of the crime of the crime of the crime-like Red Bull,
23:11the case of the crime is the only one who was killed in the last few years.
23:17The crime-like incident of the crime-like incident
23:20The house is in the area of the village and in the village of the village of the village, but it is a week after a week.
23:27After the meeting was a doctor who was a doctor who was a doctor who was a doctor.
23:34The family member of the village, the family member, and the daughter of the village.
23:42The name is Kounso.
23:43You can't see it.
23:44You can't see it.
23:50Oh, my God.
23:51I'm sorry.
23:53What's up?
23:55Yes, I'm sorry.
23:56I have to go.
24:00I'm sorry.
24:04I'm sorry.
24:06I'm sorry.
24:08I'm sorry.
24:09I'm sorry.
24:12I'm sorry.
24:13I'm sorry.
24:15I'm sorry.
24:17What about it?
24:20It looks like a��on.
24:23I'm going to go to the eye.
24:28I'm going to see you guys.
24:30I'm going to meet you guys.
24:33I'm going to be more.
24:36It's a bit like an accident.
24:40I'm going to meet you guys.
24:45Hello, my brother.
24:47My brother, my brother.
24:49I'm going to go.
24:53You can go to school.
24:55Yes, my brother.
25:03You're the only one who's older.
25:05You're the only one who's older.
25:07You're the only one who's older.
25:09You're the only one who's older.
25:13Since he grows older,
25:15you're the only one who's older
25:31But any girl's older.
25:32The girl's older.
25:38Oh my brother.
25:40I was a kid.
25:43I'm not a kid.
25:52You were talking about me?
25:55You were talking about me.
25:56It was a special thing.
26:01You were talking about me.
26:06I was gonna give it to you.
26:10See ya!
26:24This is how sad it is.
26:27It's really tough.
26:31This is a lot of fun.
26:33And we can do what we can do.
26:35It's time to forget it.
26:38Just a little bit, start to get the word out.
26:41Just don't give it to me.
26:43When I talk to my dad, I'm going to talk to her.
26:48I don't have to say that I'm going to be in real.
26:51I love you to be really the one who loves me.
26:59Then you can do everything you want to do.
27:10That's what I want.
27:12There's one thing I want.
27:14What's that?
27:16You...
27:18...
27:19...
27:20...
27:21...
27:22...
27:27...
27:33...
27:35...
27:37...
27:42...
27:47Look at her face.
27:57She looks like a girl.
28:01Right.
28:03She told me she was wrong.
28:05She told me she was wrong.
28:07She was wrong.
28:17So how did you get to Unsul?
28:19Did you kill me?
28:47I don't know.
29:17You're my heart
29:22When you're Regina, take it loose
29:27These memories are so bad
29:32They've still got nothing left
29:34Let me cry
29:38With a huge amount of time
29:44The instructions are all human
29:46영원히 내 곁에 있는 me cry
29:55Ooh
29:59뜨거운 새벽은 깊어져 가
30:06Ooh
30:08너랑은 미로에 갔지
30:11끝없이 헤매는 날 구해줘
30:15Please come with me
30:17Oh please come with me

Recommended