- 6/22/2025
Hunter with a Scalpel (2025) EP 1 Eng Sub
Seo Se-Hyeon (Park Ju-Hyun) is a genius forensic pathologist. While examining a corpse, she discovers traces of her father Yoon Jo-Kyun (Park Yong-Woo) who is a serial killer. She desperately attempts to track down her father Yoon Jo-Kyun with Jung Jung-Hyun (Kang Hoon). He is the chief of the violent crimes team.
메스를 든 사냥꾼 #HunterwithaScalpel #koreandrama #Thriller #Crime #kdrama #OngoingDrama #ParkJuHyun #KangHoon
Seo Se-Hyeon (Park Ju-Hyun) is a genius forensic pathologist. While examining a corpse, she discovers traces of her father Yoon Jo-Kyun (Park Yong-Woo) who is a serial killer. She desperately attempts to track down her father Yoon Jo-Kyun with Jung Jung-Hyun (Kang Hoon). He is the chief of the violent crimes team.
메스를 든 사냥꾼 #HunterwithaScalpel #koreandrama #Thriller #Crime #kdrama #OngoingDrama #ParkJuHyun #KangHoon
Category
😹
FunTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
01:59Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:31Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:01Transcription by CastingWords
05:03Transcription by CastingWords
05:05Transcription by CastingWords
05:07Transcription by CastingWords
05:11I'm not going to kill you!
05:12What are you going to do this?
05:14Oh, no!
05:15You're too close to me.
05:17Too close to your opponent and attack.
05:20You're too close to your opponent.
05:22No.
05:24You're too close to your opponent.
05:25I'll kill you.
05:26I'll kill you.
05:30I'll kill you.
05:32That's not right.
05:37If you like that,
05:39If you get caught, you can't kill a bulldog.
05:42You bastard!
06:01You can get caught one?
06:09I don't think it's a good thing.
06:13I'm not sure if this is a real life.
06:16It doesn't mean it's a good thing.
06:19With the knife, I'm so happy to see my eyes.
06:28That's right.
06:29What the fuck's up?
06:39I'm in the car.
06:41I'll check the car.
06:43I'll check it out.
06:45This guy is the guy.
06:49Come here!
07:09Oh, it's so weird.
07:19It's been a bit closed.
07:21But the wind...
07:23It's not a problem.
07:27It's not a problem.
07:29It's not a problem.
07:31But we need to get a simple stocking.
07:35It's not a simple stocking.
07:37It's the third time.
07:39It's the same thing.
07:41It's the same thing.
07:43It's the same thing.
07:45It's so cold.
07:47I'm going to buy something.
07:49The team?
07:51Just go there.
08:01Well, it's good.
08:03Well, it's the third time.
08:05I'm going to go there.
08:07You're a bad guy.
08:29Come on.
08:31Come on.
08:33What are you doing?
08:35Come on.
08:37Come on.
08:41This guy has chocolate.
08:45Chocolate?
08:46How do you want to go?
08:47I'm going to go.
08:48I'm going to go.
08:49I'm going to go.
08:50I'm going to go.
08:52What are you doing?
08:54Well, you're going to go to a crime scene.
08:56You're going to go to crime scene.
08:58But the scene is different.
08:59Why do you want to go out?
09:01I osp are there.
09:02Why?
09:03Is he let's go out to court?
09:04How do you need a date?
09:05You're doing things like..
09:06They don't feel really good.
09:08You're going to get your
09:15Please don't be a little.
09:17You're a little old.
09:18You've been a kid.
09:20I've been a kid.
09:22I've been a kid.
09:23You're a kid.
09:24I'll keep you in.
09:26I'm a kid.
09:27You're a kid.
09:29Don't you?
09:32Hold on.
09:34Sit down.
09:45Oh, my God!
10:09Oh, my God!
10:10Oh, my God!
10:11Oh, my God!
10:12Oh, my God!
10:16Oh, my God!
10:30Oh, my God!
10:36Oh, my God!
10:38I don't know what he's saying.
10:40I don't know what he's saying.
10:42Sonata is a living in prison for another time.
10:48He's a child's child.
10:49He's also a child's boy.
10:52His child's son's father.
10:53He's not a child's son.
10:55He's a child's son.
10:56He is a child's family.
10:57He's not a kid.
10:58He's a child's son.
10:59He's a son.
11:01He's a son.
11:03He's a boss.
11:06He's a baby.
11:07He's a son of seeing a child.
11:07He's a son of his family.
11:10I'm sure he's going to go to the police.
11:27He's got a sign of the 형 and his son.
11:31Yes.
11:32He's got a sign of the police.
11:34He's got a sign of the police.
11:36You can come back to the hospital.
11:38You're so angry at that time.
11:53Oh, my God.
11:55You're going to have a lot of cases.
11:57I'm going to go to the hospital.
11:59I'm going to go to the hospital.
12:00I'm going to go to the hospital.
12:36You can do it for the test.
12:38You can do it for the test.
12:40If you want it, you can do it for the doctor.
12:52Yes, you are.
12:54Yes, I'm going to go now.
12:59I'm sorry.
13:01You are!
13:03You!
13:04You have been sitting with a nurse on the phone so you could sit here and say.
13:06Sorry, I'll check out that I'm going to be back in.
13:10But the guy's going to have a crime to be a crime?
13:12Even the case is still being attacked by the previous two hundred feet in 70 so I know that he's a transfigure.
13:18170?
13:19You have to interact with the entire host of my wife!
13:21I've been on my team and I'll be able to join the team by the previous two weeks.
13:25To see what happened.
13:26Yes, I'm going to get there.
13:28Wow, this guy! What do you mean by the way you don't know what he's doing?
13:34You go, go.
13:35I'm going to take a break.
13:37Let's take a break.
13:38Let's take a break.
13:39Oh my God.
13:51How are you doing?
13:54How are you doing?
13:56Oh, that's a bad guy.
14:01I'm not a bad guy.
14:03I'm not a bad guy.
14:06I'm not a bad guy.
14:09That's not a good guy.
14:10I'll start with the end.
14:11I'm sorry, the team.
14:12I'm not a bad guy.
14:14I'm not a bad guy.
14:16But it's not a bad guy.
14:17I'm not sure what the hell is going on.
14:24You don't have to go to the doctor.
14:28You don't have to go.
14:30You don't have to go.
14:32You don't have to go.
14:33You don't have to go.
14:36I'll go.
14:37I'll go.
14:38I'll go.
14:39I'll go.
14:40Have you ever met?
14:42Yes.
14:43There's no one.
14:44Then, you can't go.
14:46You're a mother.
14:47She's a mother.
14:48She's a doctor.
14:49She's a doctor.
14:50She's not a doctor.
14:51She's not a doctor.
14:52She's not a doctor.
14:53She's a doctor.
14:54She's a doctor.
14:55I'm going to go to the hospital.
15:01Oh, that's...
15:03She's a doctor.
15:05She's a doctor.
15:06She's a doctor.
15:07I've never seen that
15:18She's a doctor.
15:22Hello, I'm 서세현. Thank you so much for inviting me.
15:36Mr. Chairman, what are you doing?
15:38Mr. Chairman, you came here?
15:40Mr. Chairman, I had all of you in the morning.
15:42Mr. Chairman, I'm going to take care of you.
15:44Mr. Chairman, I'm going to take care of you.
15:48Mr. Chairman, you're going to take care of me.
15:52Mr. Chairman, I know you're Bye.
15:53Mr. Chairman, you cuanto me learned evening
15:56Mr. Chairman, you've everprinted soon.
16:01Mr. Chairman, you probably won't hurt you.
16:03Mr. Chairman, I always should canten nothing like you.
16:05Mr.ah, say maize.
16:07Mr. Chairman, I'm going to take care of you.
16:09Mr. Chairman, if I get a good job or no harm to say yes,
16:13Mr. Chairman said something in between that case and no one iskreات mine,
16:16Mr. Chairman, I never had to give up you physical ****
16:18Mr. Chairman, how can I cancel your sexual ****?
16:20I liked it when I was a kid.
16:23You know what I'm talking about.
16:28You know what I'm talking about.
16:32I'm thinking about this.
16:34You're going to buy a lot of things.
16:38It's a kind of a habit.
16:43What do you think about it?
16:46I don't think it's going to be a problem.
16:50You were in the hospital, but you were 17 years old.
16:55Yes, I went to school for a little bit earlier.
17:01In the 21st century, the doctor was in the 최윤소로.
17:04After that, the doctor was in the hospital.
17:06The doctor was in the hospital, and the doctor was in the hospital.
17:13Let's go.
17:20Let's go.
17:26It's okay.
17:38If you want to take your brother,
17:43I'm not going to break it.
17:46I'm not going to give you.
17:49And then...
17:52I'm going to call him.
17:59Hey!
18:05Why did he come here?
18:07He's going to be dangerous.
18:09He's going to be now.
18:12I'm so scared of it.
18:15I'm sorry.
18:21Let's go.
18:24It was delicious.
18:26I'll eat it.
18:34Let's go.
18:42Let's go.
19:12Let's go.
19:16Meow!
19:18Meow!
19:43Meow!
19:45Meow!
19:48Meow!
19:49Meow!
19:51Meow!
19:52I have nothing for you you know.
19:54Meow!
19:56You guys have some time to do something.
20:03You will give.
20:06Your daughter can't get it anymore.
20:09Your daughter can't get hurt.
20:12Your daughter can't get hurt.
20:16I can't do that anymore.
20:17What the hell are you doing?
20:24What the hell are you doing?
20:47Let's go.
21:17한번 해보자 이거지?
21:27담당 부검이로서 당시 심장이 어떠셨습니까?
21:30증거를 찾기 위해 형체를 알아볼 수 없는 희생 아동의 얼굴을 매일같이 들여다보셨을 텐데 말이죠.
21:39두려움이 가장 컸던 것 같아요.
21:42끝까지 범인을 찾지 못할까봐.
21:45그래서 또 다른 피해 아동이 나올까봐서요.
21:54두려움이 가장 컸던 것 같아요.
21:57끝까지 범인을 찾지 못할까봐.
22:00그래서 또 다른 피해 아동이 나올까봐서요.
22:03그래서 또 다른 피해 아동이 나올까봐서요.
22:09또 다른 피해 아동이 나올까봐.
22:14또 다른 피해 아동이 나올까봐.
22:18또 다른 피해 아동이 나올까봐.
22:51I don't know.
23:21I don't know.
23:51I don't know.
24:21I don't know.
24:23Yeah.
24:24I don't know.
24:25Yeah.
24:26I don't know.
24:27Yeah.
24:28I don't know.
24:29Yeah.
24:30I don't know.
24:31Yeah.
24:32I don't know.
24:33I don't know.
24:34I don't know.
24:35I don't know.
24:36Yeah.
24:37I don't know.
24:38I don't know.
24:39I don't know.
24:40I don't know.
24:41I don't know.
24:42I don't know.
24:43I don't know.
24:44I don't know.
24:45I don't know.
24:46I don't know.
24:47I don't know.
24:48I don't know.
24:49I don't know.
24:50I don't know.
24:51I don't know.
24:52Yeah.
24:53I don't know.
24:54I don't know.
24:55I don't know.
24:56Yeah.
24:58Nampo-chong Hongjino 과장님과의 어떤 관계세요?
25:01직접 전화주셨던데.
25:02학교 선배입니다.
25:04저희 그보다 직접 뵈서 영광입니다.
25:07활약하신 사건 제가 모조리 봤습니다.
25:09여평집단 안매장 사건, 길창 토막살인 사건, 특히 이번 서안 일대에서 벌어진 염산 연쇄테러 사건은 정말 악권이었죠.
25:17미죄로 남을 확률이 99%였는데 과장님께서 범행도구를 정확히...
25:21됐어요.
25:22거기까지만 됐죠.
25:24Oh
25:26사건 기록
25:28저 주려고 가져오신 거 아닌가요?
25:30아
25:32아
25:34여기 있습니다
25:38오늘 새벽 4시 47분에
25:40신고가 들어와서 출동했습니다
25:42사건 현장이 대학교 근처라
25:44인근 주민들 왕래가 잦은 곳이기도 하고
25:46변사체 상태가 워낙 심각해서
25:48그러게 부패가 심하다고 적혀있네요
25:50부패도 심한데 문제는 사실
25:52훼손입니다. 발견 당시 육안으로도
25:54확인할 수 있을 만큼 굉장히 심했습니다
25:56이현주 씨 신상은 파악됐나요?
25:5823세로 용천대 행정학과
26:003학년 재학 중
26:02경찰 공모 시험 준비를 위해 1년 휴학 중인 상태였습니다
26:04본가가 서울이라
26:06용천에서 혼자 살고 있었고요
26:08외동의 남친도 특별히 친한 친구도 없었습니다
26:10사망 추정 시간
26:12사흘 전 외력에 의한
26:14사체 개방 흔적 확인
26:16벌레에 의한 손상으로 명확한 사인 불명
26:18더 하실 말씀 있나요?
26:20없습니다
26:22아 그리고
26:24개방 자국 근처에서
26:26정체물에 뭔가가 미세하게 붙어있는 것 같던데
26:28그건 제가 직접 확인해보고
26:30결정하도록 하죠
26:32대기하실 거죠?
26:34예
26:36저기 서 과장님
26:42범인 잡을 수 있게 잘 좀 부탁드리겠습니다
26:44현장에 이상한이 많지 깔끔하게 정리되어 있는 것도 그렇고
26:48위만 남겨둔 채
26:50장기를 모두 드러냈다는 것도 그렇고
26:52암튼 그 사체
26:54이상한게 한둘이 아니라서요
26:56이상하지 않으면 변사체라고 부르지도 않겠죠
26:58이상하지 않으면 변사체라고 부르지도 않겠죠
27:26네
27:32사진 먼저 찍을까요?
27:34응
27:40여기도 찍어
27:42네
27:44오른쪽 안구 적출
27:46구덕이 침실
27:47일반으로 보기엔
27:48부패에 비해 구덕이 크기가 좀 커보이긴 하는데
27:52우선 구덕이로 사망시간 확인하고
27:54네
28:02다 찍었어?
28:04예 다 찍었습니다
28:10암구랑 잇몸이랑 점출혈 있고
28:16수사판을 자고
28:18약물 주의 분석
28:20웨스
28:22약물을 사용해 피해자를 제압했다면
28:24약물을 사용해 피해자를 제압했다면
28:26범인의 목적은 살인 자체에 있지 않아
28:28무언가를 정맥에 주입한 게 확실하니까
28:38약물 검사하고
28:40네
28:42약물을 사용해 피해자를 제압했다면
28:44약물을 사용해
28:46지고
28:52지고
28:54구덕이
28:55지고
28:56지고
28:57지고
28:58지고
28:59지고
29:00지고
29:01지고
29:02지고
29:05지고
29:06지고
29:08It's weird.
29:10It's the end of the fight.
29:14The threat was very fast and fast.
29:18The threat of the 5th century is at the end of the fall.
29:22Yes.
29:33The smell is hot.
29:38It's a lot of smell.
29:42It's a lot like this.
29:49Who was the who was in the field?
29:51I was in the field.
29:52But the body was in the body.
29:54It was a metal metal.
29:56It was a metal metal.
29:58It was a metal metal.
30:00It was a metal metal.
30:01Right, open it.
30:08I was here with an engine.
30:10You can see it on the field.
30:13I think we will see it.
30:15A touch with them.
30:27Why did you get out of here?
30:38I don't know.
31:08I don't know.
31:38I don't know.
32:08I don't know.
32:10I don't know.
32:12I don't know.
32:14I don't know.
32:18I don't know.
32:22I don't know.
32:24I don't know.
32:26I don't know.
32:28I don't know.
32:30I don't know.
32:32I don't know.
32:36I don't know.
32:38I don't know.
32:40I don't know.
32:42I don't know.
32:44I don't know.
32:46I don't know.
32:48I don't know.
32:50I don't know.
32:52I don't know.
32:54I don't know.
32:56I don't know.
33:00I don't know.
33:02I don't know.
33:04I don't know.
33:06I don't know.
33:08I don't know.
33:10I don't know.
33:12I don't know.
33:14I don't know.
33:16I don't know.
33:18I don't know.
33:20I don't know.
33:22I don't know.
33:24I don't know.
33:26I don't know.
Recommended
29:24
|
Up next
33:28
33:28
29:24
1:01:54
30:13
1:02:30
33:28
29:25
44:37
33:28
30:02
1:02:30
33:58
46:23
1:00:44
33:58
48:47
1:30:47
53:04