- avant-hier
Des mercenaires doivent sauver un scientifique emprisonné par une créature sanguinaire.
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Horreur, Action, Science Fiction, Fantastique, Frissons
© 2024 - Tous droits réservés
#FilmComplet #FilmAction
🔥 Les films et nouveautés ACTION ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PL2mmBC4NntuljWb1-Rmipxqg9LjDB_Ioh
Genre : Film Complet, Nouveauté, Cinéma, Horreur, Action, Science Fiction, Fantastique, Frissons
© 2024 - Tous droits réservés
#FilmComplet #FilmAction
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:00:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:01:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:02:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:03:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:05:47Allez ! Allez, putain !
00:06:47C'est parti !
00:07:17Salut chérie, comment ça se passe ?
00:07:27Pas très bien, je crois que je vais pas m'en sortir seule
00:07:29J'ai commencé à nettoyer la chambre du bébé
00:07:31et j'ai commencé à monter le berceau mais
00:07:33j'ai l'impression qu'aucun des boulons ne sont adaptés au trou
00:07:36et je prie pour qu'on en attende qu'une
00:07:38Attends
00:07:40Pourquoi t'es encore dans cette tenue ?
00:07:43T'étais censée rentrer à la maison aujourd'hui
00:07:45Je sais, c'est une mission de dernière minute
00:07:48Quoi ? Non !
00:07:50Laisse-moi t'expliquer
00:07:50Cette mission va nous permettre de récolter assez
00:07:54pour acheter une maison à Kingston, d'accord ?
00:07:56Je parle d'un quartier plus agréable
00:07:58L'école sera meilleure, tout sera meilleur
00:08:01D'accord ?
00:08:02Et tout ça n'a aucun sens si tu meurs là-bas
00:08:04et que tu reviens jamais
00:08:05Bébé, je vais revenir, je te le promets
00:08:09Combien c'est payé ?
00:08:13Un paquet
00:08:14Marshall a besoin de moi pour cette mission
00:08:17Après, ce sera terminé
00:08:18Je me fous de ce dont Marshall a besoin
00:08:20J'imagine que tu lui as dit, n'est-ce pas ?
00:08:22Non, je lui en ai pas encore parlé
00:08:24Tu dois lui dire la vérité, James
00:08:26J'ai besoin que tu me choisisses plutôt que lui
00:08:28Oh, James !
00:08:31S'il te plaît, rentre à la maison pour que j'ai plus à tout faire
00:08:34J'en peux plus t'attendre
00:08:37Si je peux te donner un conseil pour t'aider à choisir entre rester ou rentrer
00:08:42Laisse tomber ce gars
00:08:43Hé, quand est-ce que tu vas lui avouer, hein ?
00:08:45Tu sais que ce bébé est de moi
00:08:46Va te faire voir, Junior
00:08:48D'accord
00:08:49Je dois te laisser
00:08:54Ok, appelle-moi quand t'as fini ta mission
00:08:57Je t'appelle dès que j'en aurai terminé, d'accord ?
00:08:59Je t'aime
00:08:59Alors, qu'est-ce que t'as à me dire ?
00:09:05Quoi ?
00:09:06Au téléphone, Jess, elle a dit
00:09:08Alors, tu lui as dit ?
00:09:09Qu'est-ce que t'as à me dire ?
00:09:11T'inquiète pas, je sais déjà ce que tu vas me demander
00:09:13Vaman, qu'est-ce que je vais te demander ?
00:09:15Tu...
00:09:15Tu veux que je sois le parrain de ta fille
00:09:18Ah bon ?
00:09:20Finalement, elle est pas de toi, alors ?
00:09:22Ok, t'as été perte pendant deux secondes
00:09:24Je suis juste surpris que tu me l'aies jamais encore demandé
00:09:28Tu sais, avec toutes mes qualités et tout le reste
00:09:33Tu réalises qu'un parrain doit être prêt à faire des sacrifices
00:09:36Voir à renoncer à sa propre vie
00:09:37T'es prêt à mourir pour quelqu'un ?
00:09:40Mais mec, je mourrais pour toi s'il le fallait
00:09:41Junior, t'as une qualité qui te sauve
00:09:44Tu es honnête
00:09:45Ne la perds pas, c'est tout ce que tu as
00:09:47Eh ben merde !
00:09:49Et moi qui pensais que la seule qualité qui me sauvait
00:09:52C'est que je suis un dieu absolu au pieux
00:09:54Encore une fois, pourquoi tu mens ?
00:09:57Pourquoi tu me dis pas ce que t'as à dire, mec ?
00:09:59Ok les amoureux, la thérapie de couple est terminée
00:10:01En route
00:10:02Ok
00:10:04Ça fait rien, j'oublie ça, d'accord ?
00:10:07On y va
00:10:07Tu sais, si jamais c'est pas trop galère
00:10:09J'essaierai au moins de te sauver
00:10:10Une seule qualité
00:10:12Junior
00:10:23Junior
00:10:26Eh, on va faire un récap de la mission, tu viens ?
00:10:31Qu'est-ce que ça va m'apprendre de plus ?
00:10:34A part qu'on doit sauver une jolie scientifique
00:10:36Que cette jolie scientifique va tomber amoureuse de moi
00:10:38Qu'on va partager de bons moments
00:10:39Qu'on va s'éclater
00:10:40Qu'elle va quitter son boulot pour être la mère de mes enfants
00:10:43T'as oublié la mini-armée qui envahit l'établissement
00:10:45Ouais, la milice en colère
00:10:47Qui essaye d'entrer par la porte d'entrée
00:10:48Mais qui arrive pas parce que c'est un abri nucléaire
00:10:50L'ultime peine à jouir, quoi
00:10:52C'est simple
00:10:54On va entrer par l'arrière
00:10:56Se faufiler par la porte de secours
00:10:58Personne saura qu'on est là
00:11:00Jusqu'au...
00:11:01Boum !
00:11:02Feu d'artifice sarcastique
00:11:03Marshall
00:11:03Tu réalises que tout ne tourne pas autour du sexe, hein ?
00:11:07Au contraire, tout est lié au sexe, Rachel
00:11:08Sauf le sexe, qui est lié seulement à tout le reste
00:11:12Écoutez
00:11:14Il y a huit heures, notre commanditaire, l'Institut Samyaza
00:11:17A reçu un appel de détresse de l'un de leurs complexes en Bosnie
00:11:20Le complexe est un laboratoire de bio-recherche
00:11:22A la pointe du progrès pour décoder le génome humain
00:11:25Une milice hostile a tenté de prendre d'assaut le complexe
00:11:28Ce qui a fait de nombreuses victimes civiles
00:11:30Le complexe est actuellement verrouillé
00:11:32Et les troupes ennemies à l'extérieur tentent de s'introduire
00:11:35Ils ont des effectifs, des ressources et une grosse artillerie
00:11:38Si elle repère notre emplacement, l'artillerie pourrait nous achever avant même qu'on ait commencé
00:11:42Ils ont des hommes qui fouillent la forêt pour trouver un autre moyen d'entrer
00:11:45Il est donc important d'être constamment en alerte
00:11:47L'appel provenait de la dernière scientifique survivante
00:11:50La mission consiste à entrer dans l'établissement, secourir la scientifique, récupérer les recherches et sortir sans être repérés
00:11:56Actuellement, on a une équipe sur le terrain et ils ont trouvé deux tunnels de secours
00:12:01Je vais rejoindre l'équipe Alpha et entrer dans l'établissement pour localiser la scientifique
00:12:05Vous deux, vous rejoindrez l'équipe Bravo composée de Moïse et Preacher pour nous couvrir
00:12:09La mission est simple
00:12:11Entrer dans l'enceinte sans alerter la milice ennemie
00:12:14Et sortir par le tunnel de secours
00:12:16Dans 24 heures, un hélicoptère arrivera sur la zone d'atterrissage pour l'extraction
00:12:20Si vous n'êtes pas là quand il atterrit, vous devrez vous débrouiller seul
00:12:29Tu sais, je dis juste que...
00:12:31Que si on nous proposait une mission et que mon ex était l'employeur
00:12:35Je te ferais part de cette information vitale avant qu'on signe le contrat
00:12:39Pour ta gouverne, je t'avais prévenu
00:12:41Quoi ? Quand ça ?
00:12:43Quand je t'ai présenté la mission et que j'ai dit
00:12:45Hé, voici Rachel, on se connaît très bien
00:12:47Quoi ? Non, je croyais que vous aviez été dans la même équipe, que vous aviez été affecté quelque part ensemble
00:12:51Écoute mec, relax, Rachel s'en fout, ok ?
00:12:53On a mis fin à notre relation d'un commun d'accord
00:12:55Oh, tant mieux alors
00:12:57Wow, wow, wow, wow, wow, wow, wow, qu'est-ce qu'il fout là, lui ?
00:13:03C'est pas bon ça
00:13:05Pas de panique, on va pas te tirer dessus
00:13:08C'était pas dans le plan
00:13:10T'en fuis pas
00:13:11C'est évident qu'il va s'enfuir
00:13:12Qu'est-ce que je t'avais dit ?
00:13:16Ici, bravo !
00:13:17Il m'en fait plus que ça, putain !
00:13:19Un homme en fuite !
00:13:20Allez, allez !
00:13:21Il se dirige vers le sud-ouest, bougez pour l'intercepter, vite !
00:13:23Avant qu'il alerte la milice ennemie !
00:13:25Ah, ça commence bien !
00:13:26Fais chier, fais chier !
00:13:28C'est pas vrai
00:13:46Tu le vois ? Tu le vois ?
00:13:55Tais-toi !
00:13:56Ferme-la ou on te tue !
00:14:02Voyez-vous ça !
00:14:03Beckett et Marshall, on est ici depuis moins de cinq minutes et l'ennemi connaît déjà notre position
00:14:08Félicitations, vous venez de signer notre arrêt de mort
00:14:18Vous parlez français ?
00:14:26Très bien, qui veut le tuer ?
00:14:34Qu'est-ce que tu fais ici, petit ?
00:14:36On n'a pas le temps pour ça
00:14:39Il avait un détecteur de métaux !
00:14:40Tu crois qu'il cherche quoi ? Des capsules de bière ? Il cherche la trappe !
00:14:43On va le ligoter !
00:14:44Écoute, petit, je veux pas te tuer !
00:14:47Mais je peux pas te laisser dire à tes amis où on est !
00:14:50Est-ce que tu comprends ?
00:14:52Bien !
00:14:54Alors donne-moi tes mains !
00:14:58Ils arrivent !
00:15:00Le Néphilim arrive !
00:15:02Ah ouais ?
00:15:03Eh ben, on l'aura aussi !
00:15:21Ici Alpha. On est entré dans le complexe. On commence à chercher la scientifique. On passe en silence radio. On se voit de l'autre côté.
00:15:34Ok, les mecs. À vous de jouer.
00:15:55Gardez les yeux ouverts. On sait pas dans quoi on met les pieds.
00:15:58Et Rachel, il y a un truc qui cloche. J'aime pas ça.
00:16:09Eh, gardez les mains en l'air et tournez-vous.
00:16:13C'est quoi ce bordel ?
00:16:28C'est quoi !
00:16:55Mettez-vous à couvert !
00:17:03Les gars, bougez !
00:17:06En avant ! Allez les gars, allez !
00:17:13En avant, en avant, allez !
00:17:16En avant tout le monde, pas dedans !
00:17:19On se fait encercer !
00:18:19Bec ! Bec ! Becquette !
00:18:24Je suis coincé !
00:18:26Bec ! Tire dessus, pression ! Tire dessus, pression !
00:18:34Tirez une main !
00:18:44Becquette ! Becquette, je peux pas vous dire !
00:18:49Becquette, faut que tu mèches !
00:18:58Becquette ! Faut que tu mèches !
00:19:12Bec ! Bec ! Bec !
00:19:19C'est parti !
00:19:49Il est mort.
00:19:53Beck, faut qu'on part d'ici.
00:19:55La milice va débarquer.
00:20:03Je suis là, Pritchard.
00:20:05Je suis là.
00:20:07Je suis avec toi.
00:20:10Comment il va ?
00:20:11Elle est passée, à travers.
00:20:13J'ai besoin de quelques minutes, mais je peux le soigner.
00:20:15On n'a pas une minute, Beck. On bouge.
00:20:16Monte la garde, d'accord ?
00:20:18Moïse est mort et il reste ici, lui aussi. Allons-y.
00:20:21Tiens-moi ça, Pritch. Ça va faire mal.
00:20:22Je vois du mouvement.
00:20:23Tu vas t'en sortir.
00:20:24Il ne va pas s'en sortir. Aucun de nous va s'en sortir.
00:20:27On est vulnérables ici, au milieu des bois. On doit...
00:20:29Je ne partirai pas, ok ?
00:20:31Si tu veux partir, vas-y, mais je ne vais pas l'abandonner.
00:20:36Ouais, ouais, je te vois.
00:20:37Allez, viens par là, enfoiré.
00:20:42Beck, on n'a plus le temps.
00:20:42Il y a un assez gros trou, juste là.
00:20:45Pritch, on va te mettre dedans.
00:20:46Et on reviendra te chercher.
00:20:48Allez.
00:20:53Ok.
00:20:55Tu peux te cacher ici.
00:20:57Tu seras en sécurité.
00:20:58Ils ne te verront pas.
00:21:00Je ne vais pas te laisser ici.
00:21:01Je ne vais pas te laisser ici.
00:21:31Ils ne peuvent pas être allés bien loin.
00:21:33Dispersez-vous.
00:21:34Trouvez-les.
00:21:44La bonne chose là de ça, va !
00:21:48Où vous vous cachez ?
00:21:50Qu'est-ce que tu vois ?
00:21:51Montrez-vous !
00:21:52Je crois qu'on a tué un de ses proches.
00:21:56J'en ai un ici.
00:22:01Oh, c'est pas vrai.
00:22:12Bouge pas.
00:22:13T'avais dit qu'il était mort.
00:22:15Ouais, je pensais qu'il était mort.
00:22:17T'entendu de paye !
00:22:30T'entendu de paye !
00:22:42Il n'y a pas de paix !
00:22:45Il n'y a pas de paix !
00:22:48Il n'y a pas de paix !
00:22:56Rendez-vous, et on vous tuera rapidement !
00:23:00Dispersez-vous ! Prouvez-les !
00:23:05Ils ont un chien ! Vas-y, tire !
00:23:08T'es sûr que tu veux lancer les hostilités ?
00:23:12Si tu tires pas, il est mort !
00:23:14Il est déjà mort, Beckett !
00:23:16Je te dis de tirer, putain !
00:23:18Comme tu veux.
00:23:20Couvre mes arrières.
00:23:22C'est parti.
00:23:38Vas-y, putain !
00:23:39Vas-y, putain !
00:23:44Va vers la gauche !
00:23:45Grenade !
00:23:49Ben !
00:23:50On va vers la gauche ?
00:23:51Grenade !
00:23:52Donne-lui !
00:23:55Va vers la gauche !
00:23:58Grenade !
00:24:00À la gauche !
00:24:04Grenade !
00:24:09Ils sont là ! À couvert !
00:24:23Couvre-moi !
00:24:25Fais le tour !
00:24:26Couvre-moi !
00:24:27Fais le tour !
00:24:31Je recharge !
00:24:33J'ai plus que deux chargeurs !
00:24:37Il faut qu'on bouge, Marshall !
00:24:41Allez, allez !
00:24:42Il faut qu'on aille sur les hauteurs !
00:24:54Dernier chargeur !
00:24:55J'ai plus que mon flingue !
00:24:57Il y a un ravin devant, il faut qu'on saute !
00:24:59Quoi ?
00:25:00Il y a...
00:25:01Il y a une falaise !
00:25:02Il y a de l'eau au pied de la falaise !
00:25:03Il faut qu'on saute !
00:25:04Tu veux que je saute d'une falaise ?
00:25:05C'est ta meilleure idée ?
00:25:06Oui !
00:25:07Oui, c'est ma meilleure idée !
00:25:08T'as mieux ?
00:25:09Non, non !
00:25:10Ça me va super, mec !
00:25:11C'est ta meilleure idée !
00:25:14Oh, c'est pas vrai !
00:25:15À couvert !
00:25:16À couvert !
00:25:17On aille !
00:25:18On aille !
00:25:19On aille !
00:25:20Mais Mais...
00:25:24On aille !
00:25:25On aille !
00:26:26...
00:26:56...
00:26:58...
00:27:00...
00:27:02...
00:27:04...
00:27:06...
00:27:08...
00:27:12...
00:27:14...
00:27:16...
00:27:26...
00:27:28...
00:27:30...
00:27:36...
00:27:38...
00:27:40...
00:27:46...
00:27:48...
00:27:50...
00:27:56...
00:27:58...
00:28:00...
00:28:02...
00:28:08...
00:28:10...
00:28:12...
00:28:18...
00:28:22...
00:28:42...
00:28:48...
00:28:50...
00:28:52...
00:29:02...
00:29:04...
00:29:06...
00:29:08...
00:29:18...
00:29:20...
00:29:26...
00:29:28...
00:29:30...
00:29:40...
00:29:42...
00:30:00...
00:30:10...
00:30:12...
00:30:14...
00:30:16...
00:30:20...
00:30:24...
00:30:26...
00:30:28...
00:30:38...
00:30:40...
00:30:42...
00:30:44...
00:30:46...
00:30:52...
00:30:54...
00:30:56...
00:30:58...
00:31:04...
00:31:08...
00:31:10...
00:35:42...
00:35:44...
00:35:48...
00:35:50...
00:44:22...
00:44:26...
00:44:28...
00:44:30...
00:44:32...
00:45:04...
00:45:18...
00:45:20...
00:45:22...
00:45:24...
00:45:26...
00:45:28...
00:45:30...
00:47:02Oh, c'est pas vrai. J'ai déjà vu ça.
00:47:08C'est pas vrai.
00:47:08Qu'est-ce qu'on fait ici, mec ?
00:47:11Faites-moi juste sortir d'ici. Pitié !
00:47:18On ne quittera pas cette pièce avant que vous nous expliquiez ce qui se passe.
00:47:22Ce sont des hybrides génétiques.
00:47:24Des hybrides ? Des hybrides de quoi ?
00:47:27Moitié humain. Moitié...
00:47:30Autre chose.
00:47:33C'est quoi, l'autre chose ?
00:47:34On l'a appelé Sujet N.
00:47:37On a extrait son sang et créé Adam avec.
00:47:40On peut y aller maintenant ?
00:47:42C'est ce Néphilim dont tu me parlais tout à l'heure ?
00:47:45Oh, bon sang.
00:47:47Qu'est-ce qui va pas chez vous ?
00:47:49Quand on trouve un truc dans la glace, on le laisse dans la glace.
00:47:52Voilà ce qu'on doit faire. On doit trouver l'autre entrée de service.
00:47:55On entre par la voie médicale dans le local technique.
00:47:58En espérant trouver Alpha en cours de route.
00:48:01Non. Non, non, non.
00:48:03Quoi encore ?
00:48:04Hors de question que j'y descende.
00:48:06On va voir si vous allez pas y descendre.
00:48:08Pourquoi ? Pourquoi vous voulez pas y aller ?
00:48:10C'est là qu'Adam a tout commencé.
00:48:12Et je viens de passer les vingt dernières heures à m'en éloigner le plus possible.
00:48:17Il y en a combien de ces trucs ?
00:48:18Ce complexe compte vingt-deux employés.
00:48:21Et vous pensez que combien sont affectés ?
00:48:23Ils le sont tous.
00:48:28À part un.
00:48:32C'est vous, n'est-ce pas ?
00:48:34C'est vous qui n'êtes pas affectés.
00:48:37Attendez.
00:48:38Alors ces trucs sont des personnes ?
00:48:40Oui.
00:48:40C'est vos collègues ?
00:48:42Peut-être qu'ils s'entretuent.
00:48:44Y'en a peut-être moins, maintenant.
00:48:45Ils n'attaquent pas les leurs.
00:48:46Ça change rien.
00:48:49Il faut quand même qu'on redescende par là.
00:48:51Le complexe est en confinement.
00:48:53Vous pourriez pas y aller même si vous le vouliez.
00:48:55Ce qu'il faut, c'est qu'on monte.
00:48:57Mais qu'est-ce qui va pas chez vous, hein ?
00:48:58On peut pas remonter.
00:49:00La milice est là-haut.
00:49:01Ils nous ont suivis.
00:49:02Pourquoi vous les avez conduits à l'entrée, alors ?
00:49:04Vous êtes qui ?
00:49:07Oh, c'est super.
00:49:08Merci.
00:49:09Heureux de vous rencontrer aussi, ok ?
00:49:11Votre cavalerie à qui vous avez envoyé un petit message.
00:49:14Votre équipe d'opération spéciale.
00:49:15Ils sont morts et pas nous.
00:49:16Et vous êtes dans la merde.
00:49:18Donc on va y aller avec ou sans vous.
00:49:20Nos infos disent qu'il y a un autre tunnel qui mène dehors.
00:49:23On le trouve.
00:49:24On trouve Alpha.
00:49:25Et on sort d'ici.
00:49:32Est-ce que vous allez bien ?
00:49:35Je vais bien.
00:49:46On dirait qu'ils l'ont tué.
00:50:01Peut-être que ça, il les a tués.
00:50:15Je pense qu'on y est.
00:50:16Alors, qui est cet Adam, hein ?
00:50:21Pourquoi est-il si important ?
00:50:22Adam a été le premier hybride viable créé il y a 30 ans.
00:50:25Il a été déplacé ici pour être confiné lorsqu'il est devenu instable.
00:50:28Vous l'avez mis en confinement ?
00:50:29Alors, Beck, tu t'en sors ?
00:50:31Je suis sur le coup.
00:50:32L'ADN du sujet N a eu des effets néfastes sur l'ADN des adultes.
00:50:35La seule façon de fusionner les deux souches génétiques est un embryon.
00:50:38Oh, super.
00:50:39C'est un bébé éprouvette.
00:50:40Bravo.
00:50:41Et qu'est-ce qui lui est arrivé ?
00:50:42Je n'ai pas entendu, il n'a pas été assez allaité.
00:50:44Personne ne lui a demandé s'il était d'accord pour être une expérience scientifique et il a perdu la raison.
00:50:51Voilà ce qui s'est passé.
00:50:52D'accord.
00:50:54Morale de l'histoire, il faut avoir le consentement.
00:50:56Compris.
00:50:59Hé, hé, hé ! Ne bougez plus !
00:51:02Lâchez vos armes et mettez les mains en l'air.
00:51:05Faites-le et faites-le maintenant.
00:51:08Maintenant, tournez-vous.
00:51:10Plus vite.
00:51:11Allez, plus vite, on y va.
00:51:16On n'est pas seul ici.
00:51:17Sans blague, on n'est pas seul ici.
00:51:19Il y a quelque chose de vivant ici et c'est pas humain, d'accord ? On peut faire équipe.
00:51:22Arrêtez de parler.
00:51:23Parlez moins fort.
00:51:24Le prochain d'entre vous qui parle reçoit une balle entre les deux yeux.
00:51:28J'ai seulement besoin de la fille.
00:51:30Vous deux, je pourrais vous tuer maintenant.
00:51:34Mais merde.
00:51:34Je vais vous le dire, franchement.
00:51:47La prochaine fois que vous envoyez un appel de détresse,
00:51:49pensez à prévenir qu'il y a un monstre enfermé avec vous.
00:51:51Si j'avais su, je me serais préparé différemment.
00:51:54Si vous l'aviez su, vous ne seriez jamais venu.
00:51:57Oui, vous n'avez pas tort.
00:51:58Alors, c'était Adam ?
00:52:15Hé, c'était Adam ?
00:52:17Non, Adam est mort.
00:52:20Olek l'a tué.
00:52:21Olek ?
00:52:23Et c'est qui, c'est Olek ?
00:52:25Il était chargé de garder Adam sous contrôle.
00:52:27Oh, wow, retournement de situation.
00:52:30C'est le soignant qui tue le patient.
00:52:32Alors, pourquoi il est toujours là ?
00:52:34Il veut utiliser les recherches d'Adam pour faire une arme.
00:52:36C'est moi qui les ai.
00:52:38Oh, elle a les recherches.
00:52:39C'est une petite information qu'il serait bon de connaître à l'avance, docteur.
00:52:45C'est quoi le plan si on sort d'ici ?
00:52:48L'hélicoptère nous récupère et on quitte cet endroit qui sera qu'un mauvais souvenir.
00:52:57Ok, on doit suivre la conduite d'eau jusqu'à la trappe.
00:53:13Où t'as trouvé cette carte ?
00:53:15Allons-y.
00:53:16Faut trouver les extincteurs.
00:53:17Eh, j'en ai trouvé d'autres.
00:53:27C'est quel tuyau rouge ? Y a que ça dans cette pièce.
00:53:43Je pense que c'est celui-là.
00:53:46Ouais, ouais, ouais.
00:53:58Pourquoi ils font de si petites portes ?
00:54:00Ouais, ouais.
00:54:05Ah, ouais.
01:06:44C'est ça ? La réplique ?
01:06:46Princess Bride ?
01:07:04Vous avez perdu ça.
01:07:07Merci.
01:07:10Vous savez vous en servir ?
01:07:12Je vais me débrouiller.
01:07:16Allons faire frire ces enfoirés.
01:07:18Attendez un peu.
01:07:20Quoi ?
01:07:21Vous devez me faire sortir d'ici.
01:07:23Ouais, après avoir récupéré Marshall.
01:07:25Non.
01:07:26Si Olek s'empare de cette découverte, il en fera une arme.
01:07:29Et si ça arrive...
01:07:32On est tous morts.
01:07:42Où est Adam ?
01:07:55C'est qui Adam ?
01:07:56Tu sais pas ?
01:07:58Ça se propage vite, hein ?
01:08:03Tu peux le sentir.
01:08:04Ça transforme ton corps.
01:08:07Ça apporte aussi la vérité.
01:08:09Qu'est-ce que tu veux ?
01:08:11Voir ton âme disparaître.
01:08:13Qu'est-ce que tu racontes ?
01:08:15C'est très douloureux, hein ?
01:08:18D'abord, ça brûle.
01:08:21Ton sang va bouillir.
01:08:22C'est comme si c'était du feu.
01:08:25Puis tu verras des choses, des souvenirs qui ne sont pas les tiens.
01:08:28Tu vas mourir et revenir.
01:08:31Renaître en tant que néphilim.
01:08:32Je sais pas ce que tu prends, mec.
01:08:34Mais j'aimerais bien en goûter un peu.
01:08:36Donne-moi juste un peu.
01:08:37Donne un papa.
01:08:38Maison juste...
01:08:39T'es un petit rigolo, hein ?
01:08:41Je te promets, je...
01:08:42Je te le promets.
01:08:44Ça durera pas.
01:08:47Mais si tu me dis où se trouve Adam,
01:08:50je mettrai fin à ta souffrance.
01:08:52Je te l'ai déjà dit.
01:08:53J'en sais rien.
01:08:55J'ai besoin d'aide, ici !
01:09:01J'ai besoin d'aide, ici !
01:09:02J'ai besoin d'un garçon.
01:09:03J'ai besoin d'un garçon.
01:09:04J'ai besoin d'un garçon.
01:09:23Quand il reviendra,
01:09:25Elle...
01:09:26Je sais, je sais, je sais.
01:09:29On s'occupera d'elle.
01:09:30Et maintenant, tu sais que la vérité t'a libéré.
01:09:34Alors, s'il te plaît.
01:09:38Alors, c'est la chambre d'Adam.
01:09:55Oh, Dieu.
01:09:56Ah, c'est la chambre.
01:09:57Je sais.
01:09:58C'est la chambre d'Adam.
01:09:59Ah oui.
01:10:00Il était là tout le temps.
01:10:01Je sais.
01:10:02Maison, c'est la chambre d'Adam.
01:10:04Je sais.
01:10:05Je sais pas.
01:10:06Maison, j'ai besoin d'aide.
01:10:07Je sais pas.
01:10:08Je sais pas.
01:10:10Il était là tout le temps.
01:10:11Elle est là tout le temps.
01:10:22Oh, mon Dieu.
01:10:29On m'en a trouvé, Alva.
01:10:33Je crois que je vais vomir.
01:10:35Junior, tu m'entends ?
01:10:37Tu sembles être un homme faible.
01:10:39Je vais t'épargner ce qui se passe ensuite.
01:11:02Junior !
01:11:04Rien ne passe à travers ce béton.
01:11:09Tu dois avoir un téléphone satellite.
01:11:18Il fonctionne encore.
01:11:20Très bien. Vous allez suivre ce tunnel jusqu'en haut.
01:11:27Vous venez pas ?
01:11:28Quand vous arrivez à l'extérieur, appuyez sur ce bouton.
01:11:32Ils viendront vous chercher.
01:11:37Merci.
01:11:58Racontez-moi encore l'histoire d'Adam.
01:12:07Quoi ? Pourquoi on n'a pas le temps ?
01:12:13Oh, je pense qu'on a le temps.
01:12:15Racontez-moi donc l'histoire d'Adam.
01:12:19Celle où il est retenu ici toute sa vie et où il tue ses ravisseurs pour pouvoir s'échapper.
01:12:25Racontez-moi encore cette histoire.
01:12:27Mais de quoi vous parlez ?
01:12:28Ma femme est enceinte de douze semaines.
01:12:31Elle arrête pas de vomir depuis le début.
01:12:33Je pensais que vous étiez juste malade.
01:12:35Ou peut-être que c'était tout sang ou cette créature qui vous poursuit.
01:12:39Mais ensuite je vois ça.
01:12:41Pourquoi Adam aurait un berceau dans sa chambre ?
01:12:45Vous me faites peur.
01:12:47Vous en êtes à combien de semaines ?
01:12:49Vous me faites peur.
01:12:50Ne mentez pas !
01:12:52Ne mentez pas, bordel !
01:13:00La vache, bordel !
01:13:17Ça va ?
01:13:20Vous en êtes à combien de semaines ?
01:13:27À peu près pareil que votre femme.
01:13:34Vous vous moquez de nous.
01:13:37Depuis le début.
01:13:39Vous avez une idée du nombre de gens qui sont morts pour vous sauver ?
01:13:43Qu'est-ce que vous auriez fait si vous étiez à ma place ?
01:13:45Avec seulement des photos du monde réel et une fausse promesse qu'un jour vous seriez libérés ?
01:13:52J'allais pas laisser mon fils être élevé dans ce complexe.
01:13:57Alors vous les avez tués ?
01:14:00Pas tous, non.
01:14:01Et la pelle de détresse ?
01:14:05Mon fric ?
01:14:07C'est juste la carotte au bout d'un bâton pour qu'on vienne vous sauver ?
01:14:11Pourquoi ?
01:14:13Pourquoi vous n'avez pas dit la vérité dès le début ?
01:14:16Vous savez, je veux croire que vous êtes quelqu'un de bien.
01:14:19Et vous avez menti.
01:14:21Pourquoi ?
01:14:22Ah, je suis désolée. Laissez-moi réessayer.
01:14:26Salut, je m'appelle Chloé.
01:14:28J'ai été fabriquée dans un labo.
01:14:30Je suis enfermée ici depuis 30 ans et j'ai tué mes ravisseurs.
01:14:33Vous pouvez me sauver s'il vous plaît ?
01:14:36C'est ce que vous vouliez ?
01:14:38D'après mon expérience, les gens vous aident pas s'ils ont rien à y gagner.
01:14:42Donc, je suppose que la vraie question est...
01:14:46Vous allez me laisser partir ?
01:14:52Je comprends vos actes.
01:14:56Je ferai tout pour sauver mon enfant.
01:15:02Mais c'est pour ça que je peux pas vous laisser partir.
01:15:05J'ai une fille maintenant.
01:15:08Et votre sang...
01:15:10C'est trop dangereux.
01:15:17Allez !
01:15:22Vous êtes une bonne personne, Beckett.
01:15:26Je suis désolée qu'on en soit arrivés là.
01:15:29Je vais pas vous tuer.
01:15:32Mais vous quitterez pas cette pièce.
01:15:37Marshall avait raison.
01:15:40Vous avez pas ce qu'il faut.
01:15:42Parfois, pour battre le monstre, il faut devenir... le monstre.
01:15:47Le monstre.
01:16:17Je vais vous dépenser.
01:16:19Maman.
01:16:21Bienvenue.
01:16:22Jésus.
01:16:25Ventures.
01:16:27Bienvenue.
01:16:29Un plaire.
01:16:30Un plaire.
01:16:32Un plaire.
01:16:33Un plaire.
01:16:35Un plaire.
01:16:37Un plaire.
01:16:39Un plaire.
01:16:41Un plaire.
01:16:43Un plaire.
01:16:44Hé !
01:16:54Lâche-le, saleté, ou ta copine en prend une.
01:17:01Bougez encore, et je vous éclate la cervelle.
01:17:02Ça me fait mal de te le dire, Beck, mais je crois qu'elle nous a menti.
01:17:18Merci pour l'info.
01:17:20Si vous me tuez, il vous mettra en pièce.
01:17:32Vous le savez pas ?
01:17:35Je suis déjà mort.
01:18:32C'est parti.
01:19:32Olek !
01:19:34S'il te plaît, non.
01:19:41Olek !
01:19:42S'il te plaît, non.
01:19:46S'il te plaît, non.
01:19:51J'ai jamais voulu te faire de mal.
01:20:21Je suis désolée.
01:20:24Je suis vraiment désolée.
01:20:27S'il te plaît, pardonne-moi.
01:20:30Tu allais changer le monde.
01:20:35Maintenant,
01:20:38ce que tu as fait
01:20:39ne peut être défait.
01:20:47Je vais changer le monde.
01:20:51Mais je vais le faire à ma façon.
01:21:21Je vais changer le monde.
01:21:25Je vais changer le monde.
01:21:27Je vais changer.
01:21:32J'ai pas ça.
01:21:32L'Эqて
01:21:37j'ai reçu.
01:28:39Allo ?
01:29:09Allo ?
Recommandations
1:45:19
|
À suivre
1:28:26
1:20:42
1:29:55
1:01
2:39
3:02
2:21
0:38
1:25:04
1:51:05
1:23:35