Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 6/25/2025

Category

📺
TV
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29剑途风雨聚散云不定
00:33怎奈余生流离宿命的长袭
00:38若年岁上能留我一心
00:43若你懂我的证明
00:47这身闯入几句落自不回忆
00:53纵然这一身踏锁过我
00:57死生的路经过
01:01无畏明明的古惑
01:03战断了营过
01:07缘分这一世抢锁
01:10爱过恨过
01:12穿过不足夺
01:15一心火催泪春过
01:18不去
01:19心火催泪
01:27永不虚
01:32永不虚
01:36将军
01:37蓝贵
01:39岳村
01:40我就有ử
01:41你們
01:42我就有
01:43什麼
01:44希望
01:45
01:46
01:47
01:48
01:49
01:52
01:53
01:54
01:55
01:56
01:57
01:58
01:59
02:00
02:01
02:02
02:03
02:04
02:05
02:06
02:07
02:08
02:09Not so easy.
02:10That is a person who uses so many,
02:12acións are not convenient.
02:13But that is a person who's just a beast.
02:15Her husband is a woman.
02:16He has grown from the world.
02:17As a fellow,
02:18for the world of the world,
02:20it takes time to use her hand.
02:20His wife will not like it.
02:31He has enjoyed the景色.
02:32Her husband has a guest to feel right away from him.
02:35Her husband,
02:36he will also be a boy to be able to visit her haha.
02:38It's a dream of a dream.
02:40It's not a dream.
02:42It's not a dream.
02:44I'll take this.
02:46I'll take this.
02:58I'm not gonna escape from the end of the day.
03:08Oh my god.
03:15How could I have such a good feeling?
03:19This time, I'm alone.
03:22It's time for me.
03:24It's time for me.
03:25It's time for me.
03:26It's time for me.
03:28I don't know what I'm doing.
03:38Thank you very much.
04:08It's safe.
04:16The taste of the morning morning is really good.
04:20It's delicious.
04:22It's delicious.
04:23Let's try it.
04:33I can't drink.
04:35What's wrong?
04:37I was shocked.
04:39I was in my age.
04:40My last year I got a pair of ice cream.
04:43I got a pair of ice cream.
04:45I got a pair of ice cream.
04:46I didn't eat it.
04:47I got a pair of ice cream.
04:48But I was eating it for a few days.
04:50It was a pair of ice cream.
04:52That's my pair of ice cream.
04:53You can't touch it.
04:57You were both at the same time.
04:59I was the one I was thinking of.
05:01I came to see the sea of ice cream.
05:03I was thinking of it for a while.
05:05It's been a long time for me.
05:07I was so scared.
05:09I was a man from the west side.
05:11He was looking for me as a poor guy,
05:13he told me that he had no problem.
05:15He was a good guy.
05:17He was only with the first two-year-old.
05:19He was so scared.
05:21I was so scared.
05:23I can't believe that
05:25the man who is not to kill him.
05:27I'm not sure.
05:29We didn't get so far.
05:31We couldn't stand there.
05:33I'm waiting for you.
05:34He's definitely thinking,
05:35I'm from the West,
05:37and I'm a queen.
05:38Even if I eat some bread,
05:40I'm also very careful.
05:42He won't know these things.
05:45But...
05:46Why do you want the queen to leave the queen?
05:52If you look at this,
05:54you've seen it.
05:56You've seen it.
06:01The queen to leave the queen,
06:03the queen will be the queen.
06:06If you think you're willing to leave the queen,
06:09I'm more careful.
06:11The queen of the queen is the queen.
06:13The queen is the queen.
06:15She wants to leave the queen.
06:20She wants to leave the queen.
06:24The queen will take me to the queen.
06:27I'll tell my queen.
06:29She's a royal queen.
06:30She is the royal queen's name.
06:35Not the queen even away.
06:40And I won't agree about it.
06:42You don't like the queen of the queen.
06:45In the first time she did his life in the order to kill me,
06:49I brought up for his wife.
06:51But he was just just coming to my poor place.
06:53How can she...
06:54She was not allowed to...
06:55But the name was she was...
06:57At the time she lived and died of the Poor's Queen and the mother is dead from her husband.
07:02She, she, was just the two.
07:06And when she was in the next sip of the princess,
07:08she was still in an immediate middle-class.
07:11She said, she said,
07:14It's a strange thing.
07:16It's a strange thing.
07:18Lady.
07:20Lady.
07:22Let's go.
07:24Let's go.
07:26Lady.
07:28Lady.
07:30Lady.
07:32Lady.
07:34Lady.
07:36Lady.
07:38Lady.
07:42Lady.
07:44Lady.
07:46Lady.
07:48Lady.
07:50Lady.
07:52Lady.
07:54Lady.
07:56Lady.
07:58Lady.
08:00Lady.
08:02Lady.
08:04Lady.
08:06Lady.
08:08Lady.
08:10Lady.
08:11Lady.
08:12I am.
08:13I am.
08:14I am.
08:15The only reason why I am here is to die, I am going to the next place.
08:20The queen will not be afraid of me.
08:25I am.
08:26The queen will not be afraid of me.
08:29The queen will not be afraid of me.
08:30Yes.
08:31The queen will not be afraid of me.
08:32You will be afraid of me.
08:35I am.
08:39oh
08:41ah
08:43ah
08:49ah
08:51oh
08:53oh
08:55oh
08:57oh
08:59oh
09:01oh
09:05oh
09:07I am not going to die.
09:09I must be frightened.
09:11I will see you in the dark.
09:15You will see me.
09:19I will see you.
09:25I am not going to die.
09:27I am not going to die.
09:29I am going to die.
09:31I am going to hear you.
09:33It was a shame.
09:35The king has lost his power.
09:37He took his clothes.
09:38He will be with you.
09:39He will be with you.
09:41I will be with you.
10:05十四季
10:15為何會無事發生
10:23萬名
10:27九島國
10:35五島最近
10:40六島
10:57鄉家
11:02陆燕燕上下搜狂江頭啊
11:04不留火口
11:05
11:06如果江娘子已逃出陆燕燕
11:08咱們怎麼辦
11:09他們無依無靠
11:10定會去找主上庇護
11:11務必在競爭之前將她攔下
11:13
11:14那獅子那邊
11:15我先去穩住她
11:32快回去禀報神像
11:37發現公主行蹤了
11:39
11:40公主
11:43咱們去哪
11:44往玉京城里去
11:46那劍相一擊不成
11:48定會在城中布下天落地網
11:50咱們要不要
11:51先在山里躲一陣子
11:53再做打算
11:53她既已動了殺心
11:56多是躲不掉的
11:57現在能救你我性命的
12:00唯有一人
12:01你一定要幫我拖住嘴邊
12:11我找到救命之人前
12:13還需要一個籌碼
12:14籌碼
12:16
12:16打動那個人的籌碼
12:18公主放心
12:22就算披上青苔的鏡頭
12:24會演不完影
12:26會演時間
12:27昨日賣了這盤山豬腿
12:38還有這堂豬血
12:39咱哥倆
12:40定要進程包餐一頓
12:41
12:42出席
12:44糟了
12:59中心了
13:00Oh, I'm getting greedy.
13:19Who's this?
13:21Here, here, here.
13:23She is the one who will be in front of me.
13:25She is the one who will be here for me.
13:29She will be here for me to get a change.
13:32I might have already expressed that?
13:35She will not be able to get into it.
13:37The girl is to be here for me.
13:39She is the one who will be here.
13:41She is the one who will be here for me.
13:43And she will be here for me.
13:45She will never be here for me.
13:47Why did she leave her here?
13:49I was not sure.
13:50My wife will not be here for me.
13:52I am not sure what you did.
13:54I was at the master's office.
13:56I don't know what you're saying.
13:58I'll have to go with you now.
14:00I'll have to go with you.
14:02Have you been waiting for me?
14:08I'll have to go with you.
14:10I am not sure what you are going to do.
14:12I'm sure you are going to go to this place.
14:14I am not sure.
14:16I'm not sure what you're going to do.
14:18I'm not sure what you're going to do.
14:20He is not able to do that.
14:22He is not able to take away.
14:24He is going to leave.
14:26He is going to take care of the king.
14:28He is going to take care of the king.
14:30If he doesn't want to understand.
14:32I will take care of him.
14:34I will take care of him.
14:36I don't know what the hell is going on.
15:06Let's go.
15:08Let's go.
15:21You're right.
15:23He's such a bad person.
15:26He doesn't have to pay attention to him.
15:29If he wants to go to check.
15:32He wants to go check.
15:33He wants to go check.
15:37He wants to go check.
15:40Yes.
15:44Let's go first.
15:46He's not sure to check.
15:48He's not sure if he wants to check.
15:51He wants to check.
15:53He's not sure to check.
15:56He's not sure he's in the city.
15:59He's not sure to check.
16:00Who will help him?
16:04My lord, my lord, my lord.
16:08I have to find you.
16:10My lord, I want you to go to my lord.
16:13You're going to find my lord, my lord.
16:17How are you?
16:27My lord, my lord.
16:29Now, I can't keep my lord's hand on my hand.
16:31I want to have a full body of my lord.
16:33I need to put my lord's hand in my hand.
16:35I need to put my lord on my hand.
16:37I need to put my lord on my hand.
16:39After I'm holding my lord.
16:41If you're so heavy, you're still so heavy.
16:44Why would you have to laugh?
16:46I'm just thinking of my lord.
16:49I was a young boy.
16:51I was a young boy.
16:54I was a young boy.
16:56I was a young boy.
16:58
16:59
17:00
17:01我在七国无亲无辜,
17:02
17:03
17:04
17:05
17:06
17:07
17:08
17:09
17:10
17:11
17:12
17:15我虽名义上有三个哥哥,
17:17
17:18
17:19
17:19
17:20
17:21
17:22
17:23
17:24
17:25
17:26
17:27
17:28This is an incredible choice.
17:30My brothers and sisters,
17:32it is my purpose,
17:34but it is my choice.
17:36My world has been so far away.
17:38My people are willing to die.
17:40My God has led me to go out.
17:44My God has led me to go out.
17:46My God has led me to die.
17:48My God has led me to die.
17:50My God has led me to die.
17:52My God has led me to die.
17:54My God has led me to die.
17:56My Mother, don't you?
17:58I'm not going to be from the heart of my heart.
18:01It's just that the queen is not going to be so heavy.
18:05When I met with the queen, I met with the queen,
18:10and I met with the queen.
18:13But when I met with the queen,
18:16I was not looking for the queen.
18:19What is this?
18:24The queen is not going to be in the house.
18:27If you don't have any trouble with me, I will ask you.
18:32Thank you,殿下.
18:38Yigna.
18:40Yigna.
18:41Is it good for you?
18:43The殿下 won't be.
18:45I don't have a problem.
18:49I'll go back and work.
18:53Is it not a problem?
18:54Or is it because of the pain?
18:57I don't want to be a problem.
19:00My lord.
19:02I'm not a problem.
19:04You're a good person.
19:07You're a good person.
19:09You're a good person.
19:11I hear the mother's voice.
19:13He's a good person.
19:15If she's a good person,
19:17she'll be a good person.
19:19If she's a good person,
19:22please come back to her.
19:55要出身襄野的武,这血如此寝出,分明就不是人心。
20:08在襄爷眼里,桃花都不是人了,还有什么好说?
20:16沈宰野,你为人臣,在朝中横行无忌演来杀身之国,为人夫,又潦草色泽不管。
20:25不顾,你现在又有什么资格对公主,你……
20:27桃花本以为,在陆爷院的那群沙上,是冲着相爷来的。
20:34桃花本以为,在陆爷院的那群沙上,是冲着相爷来的。
20:41桃花本以为,在陆爷院的那群沙上,是冲着相爷来的。
20:48我只不过是吃鱼吃火。
20:50现在看来,是相爷想要桃花的命。
20:53如此,拿去便是。
20:54沈宰野,也许旁人怕你。
20:55但是我可不怕。
20:56公主遇刺一事,我管定了。
20:58我急着寻常手段骗不过你,自然要省弃自身,
21:00摸出一条身份。
21:01摸出一条身份。
21:02沈宰野,也许旁人怕你。
21:03但是我可不怕。
21:04公主遇刺一事,我管定了。
21:05沈宰野,也许旁人怕你。
21:08但是我可不怕。
21:09公主遇刺一事,我管定了。
21:13我急着寻常手段骗不过你,自然要省弃自身,摸出一条身份。
21:14沈宰野,也许旁人怕你。
21:15似乎人怕你。
21:18海王。
21:20沈宰野,也许旁人怕你。
21:22但是我可不怕。
21:24公主遇刺一事,我管定了。
21:26沈宰野,我急着寻常手段骗不过你,
21:28自然要省弃自身份。
21:29捂出一条身份。
21:34I must be sure you can kill me.
21:36I have to wait for you.
21:38You are so sorry for me.
21:40You are so sorry for me.
21:42I am so sorry.
21:44I am so sorry for you.
21:46I am so sorry for you.
21:48I am so sorry for you.
21:50I am so sorry for you.
21:52You are so sorry for me.
21:54I am so sorry for you.
21:56Your queen is your family.
21:58I should not be able to do that.
22:00But today, my situation is not as dangerous.
22:02You are so sorry for me.
22:04I'm so sorry for you.
22:06Your queen is going to be the only one.
22:08I hope you will find out.
22:10I want you to understand.
22:12Don't push me out of the army to tell me.
22:14Yes.
22:16I am so sorry.
22:18My god at the army is your king.
22:20I have to be a king.
22:22I have to be a king.
22:24I am to be a king.
22:26I am so sorry for you.
22:28I am so sorry for you.
22:30You are responsible for your sake.
22:31I'm not sure you're willing to do that.
22:32You are responsible for your sake and your sake.
22:33You're responsible for your sake.
22:34You're responsible for your sake.
22:36You're responsible for your sake.
22:39Father,
22:41you are responsible for your sake.
22:44The king had a choice.
22:46With all of them,
22:47it's not a way of black and white.
22:49What you've been wrong with is
22:52the right decision is to be.
22:54The king's heart isn't enough.
22:56But the king's heart is to fight.
22:58The Lord, even if you want to make your own way,
23:00you can't take your own way to your own way.
23:06If you want to take your own way,
23:08you must be sure to follow me.
23:10You will be sure to protect him.
23:12Remember,
23:14whatever he does,
23:16I can take you to your own way.
23:18If you don't care,
23:20I am also the father's father.
23:22I will never let you go.
23:28Why are you laughing?
23:32No,
23:34I'm not.
23:36I'm going to tell you.
23:38My father,
23:39my father,
23:40my father,
23:41he will not be able to take care of me.
23:43He will not be able to take care of me.
23:46If you want to take care of me,
23:48you will be able to take care of me?
23:49Yes.
23:52Then I'll go.
23:53You won't be able to take care of me.
23:55my father.
23:58He said that the father's father had a long time.
24:00If the mother had a long time,
24:02it would be all in my mind.
24:04I'm afraid she'll die.
24:07The one who died.
24:08For now,
24:10the mother's father will not be able to take care of me.
24:12If not,
24:13the father will come here.
24:15I will take care of you.
24:18I'll stop asking.
24:19You'll leave me,
24:20the help of me.
24:24You and I will relax.
24:25If I can ask you a question.
24:27Ab
24:29so you should세 Eagle.
24:32Do you sure not to conch meetings me?
24:35No problem.
24:36After watching me.
24:37I am sure you don't have to take care of everyone?
24:38No problem.
24:44The reason you decided to make bad stuff.
24:47I'm so sorry.
25:07You're so sorry.
25:08How did you see it?
25:12It's a good day.
25:14I'm so sorry.
25:17You are so lucky.
25:20If I'm lucky enough, I won't be in this place.
25:33If you're lucky enough, why do you want to ask the Lord to help you?
25:39I'm not going to beat you.
25:41I'm not going to die.
25:44I can't get you.
25:46I'm not in your mind.
25:47I can't get you.
25:49I can't get you.
25:50I'll be able to tell you.
25:52I'll be able to tell you.
25:54I'll be able to tell you.
26:04Please.
26:05Please.
26:12Please.
26:13Please.
26:14It will be more queues.
26:18For you.
26:19For how it is?
26:21Oh, my son.
26:24I'm sure you're old.
26:29It's easy for me.
26:32Can I have to come before?
26:34You don't want to get up.
26:37It's because you're not going to have your own.
26:40The father of the young lady
26:42has suffered a lot of her life.
26:44It's not a coincidence.
26:46If so,
26:48how can I
26:50in the wild wild wild
26:52to save her?
26:54I'm not a good one.
26:56I'm not a good one.
26:58You're not a good one.
27:00I'm not a good one.
27:02I'm not a good one.
27:04I'm not a good one.
27:06I'm not a good one.
27:08Yes.
27:38I'm not a good one.
27:40I'm not a good one.
27:42I'm not a good one.
27:48I don't know.
27:50Oh, oh, oh, oh, oh.
28:20Oh, oh, oh, oh, oh.
28:50Oh, oh, oh, oh.
29:20Oh, oh, oh, oh.
29:22Oh, oh, oh.
29:26Oh, oh, oh.
29:30In this case, the woman needs to be healed of the whole lost family.
29:33The woman will be saved in the tomb of the house.
29:35The woman will be saved in the palace.
29:36The woman will be saved in the palace.
29:37I'll do it.
29:38I can understand.
29:41The woman...
30:00母后 别想我
30:06母后 好辣
30:12这是我们好都的零酒
30:15取湖水为酒
30:17飘逸平泊
30:19酷烈芳香
30:20等你长大就知道了
30:23它比咱们宫中上购那些寡蛋之酒
30:26可好喝多了
30:27母后 好漂亮
30:29Let's go.
30:30I'm going to go.
30:31But the father said that the children don't have to do these.
30:36How are you doing?
30:38This is the one.
30:40It's the one.
30:41It's the one.
30:42It's the one.
30:43Can you see the bell?
30:44If you hit it, it's the one.
30:46This is the one.
30:47Mother, it's so far.
30:49I can't see it.
30:51Can I hit it?
30:52The boss, I'll give you one.
30:59Mother, you're so cool.
31:06The man is the sky.
31:09The man is the sea.
31:10The man is the sea.
31:12The man is the sea.
31:13There is no one.
31:14You can't do it.
31:15You don't have to do it.
31:18You're the one.
31:20You're the one.
31:22You're the one.
31:23You're the one.
31:25Oh.
31:29hymy.
31:34She's dead.
31:36She's been wrecked on me.
31:38She endured say nes için,
31:40residence at my last night.
31:41Temple侯,
31:43Mrs.
31:50Torn Since the according to my deliceler.
31:52Mrs.
31:53Mrs.
31:54Mrs.
31:55Mrs.
31:56That's what our claim is.
31:57But in the past,
31:59the lord of his wife's wife is not mistaken.
32:05The lord of this lord
32:07should be the king of the lord.
32:11How will the lord of his wife be?
32:13He will die.
32:14Who will die?
32:17We should bring the lord of his wife.
32:20If we can find the lord of his wife.
32:27傭兆的故事
32:34那坚相陷下对公主态度大变
32:36不会是在谋划什么新的一暮吧
32:40见招拆招不是长久之情
32:44我得想一个
32:49能支恒她的法子
32:52化被动为主动才是
32:54But the Queen of the Queen is going to start again.
32:57The only thing is to take care of the Queen is to take care of the Queen.
32:59Do we need to take care of the Queen?
33:14I'm going to take care of the Queen of the Queen.
33:24The Queen, shall you?
33:39How did you take care of the Queen?
33:48The Queen has found it from around her.
34:21You said you didn't want to come in.
34:23Although you said you didn't want to come in,
34:25but in the past, there are no people in love.
34:28You said you didn't want to come in,
34:30but you said you didn't want to come in.
34:32Anyway, if you want to open a door,
34:36you have to let people trust you.
34:38You have to let the door open.
34:47Do you want me to come out?
34:48Do you want me to come out?
34:50Do you want me to come out?
34:51I'm sorry.
34:52You have to let me go.
34:53You have to let me go.
34:54You're going to let me go.
34:56You're going to let me go.
34:57My queen has a lot of pain.
34:59She wants to eat the beans.
35:00She wants to eat the beans.
35:02You don't want to eat this much.
35:05You said you want to be careful.
35:07You want to take care of my queen.
35:09You're going to be three.
35:10You're not going to let me go.
35:13Let me go.
35:14Let me go.
35:15Yes, my wife.
35:16My wife,
35:18I'm not going to be the best.
35:20If you want to eat what you want,
35:22you'll have to ask me for the next day.
35:23It's our favorite menu.
35:24If you want to eat the beans,
35:25you're going to make a good food?
35:27Yes, she's a queen.
35:29She's a queen.
35:30She's a queen.
35:31She's a queen.
35:32She's a queen.
35:33She's a queen.
35:34She's my queen.
35:35She's a queen.
35:36She's a queen.
35:37He died.
35:39He died.
35:41He still thinks he's a bad person.
35:43He's still not gonna be a good one.
35:45He's supposed to be a good one.
35:47He's gonna be mad.
35:49Don't even know what he will do.
35:51He's going to say that he's not wrong.
35:53He's not the only one to do it with him.
35:55He's not the only one to do his life.
35:57He's got a heath.
35:59He was his giver.
36:01He's going to die.
36:03What is this?
36:05Well, he is the only one who will have to deliver.
36:07Is he who?
36:09We already said,
36:10he will be exposed to him to some other things to get back and fix!
36:13Miss here,
36:14You don't really think you've left any iron for this.
36:17You just…
36:19Lord!
36:23Your girl, she knows how to attack!
36:25What is it?
36:26Your girl is doing this.
36:28I'm so scared.
36:29I saw it in my eyes.
36:29Can I see your daughter in my head?
36:31You're so scared.
36:32Enough!
36:33Don't hurt your sisters.
36:35Please tell the lady to tell the lady.
36:37Please tell the lady to the king.
36:45Even if the lady was born in the house,
36:47it would be too late.
36:49However, she wouldn't be able to eat.
36:51She would be able to eat.
36:53She would be able to eat.
36:57She would be able to eat.
36:59She would be able to eat.
37:01She would be able to eat.
37:03I'm sure.
37:05Your mother,
37:07she was the man who did not eat the pig.
37:09She didn't want to eat the pig.
37:11She was a pig.
37:13What is it?
37:15She was a pig.
37:17She was a pig.
37:19She was the one who was born.
37:21She was so angry.
37:23She was so angry.
37:25She was angry.
37:27That's why she could eat the pig.
37:29Okay.
37:31Wait for the sea.
37:32There is something that you see.
37:33I am going to ask for something.
37:35The lady has been wanting to buy her.
37:37She family will always go as a king.
37:40You get to the lady.
37:41Don't get the port.
37:42I have a seat.
37:44I'm in this
37:48I'll buy her.
37:49You have to take her.
37:50All right.
37:51Okay.
37:52Do you want to go?
37:56Okay.
37:57I don't want to be here.
37:59Let's go.
38:30不可.
38:31世子与孟家一荣俱荣.
38:34我绝不能冒险.
38:37您也该为自己的以后打算一下呀.
38:40您对相爷的心意奴婢都看在眼里.
38:43可而您这次真的成功了.
38:46您跟相爷便就真的没有可能了.
38:51以后.
38:53我是孟家敌长女.
38:55梦是只有孟家的以后.
38:59哪有我孟真真的以后.
39:04此物必须得想法子送出去.
39:09这是日照千锋图.
39:13若照娘娘所述.
39:15沈相私藏薛然所作.
39:18日照千锋图.
39:19那便确凿无疑.
39:20不过.
39:23这并不愿意指望。
39:25我 TLG运缓室。
39:26走开口座的小花蛇。
39:30这并不愿意指望。
39:31早上的孟家。
39:31我不愿意指望。
39:32不愿意指望。
39:33我愿意指望。
39:33好开口座的小花蛇。
39:34好开口座嘛。
39:35这并不不愿意指望。
40:05说明那话不在她手中
40:06还请清姐帮我转告娘娘
40:09请再耐心等等
40:10我会帮助沈在野
40:12一起把话找出来的
40:14娘娘常夸公主聪明
40:23今日看来果真如此
40:25只是公主
40:28日后做事还是不要那么多小聪明
40:32毕竟这个解药只能得一月
40:35下次可不能这么蒙混过关了
40:38请姐放心
40:39桃花心中有数
40:41夫人倒是沉得住气
40:46这么好的时机
40:49夫人却没有行动
40:50每日不过品名赏花习自抚琴
40:53他不行动
40:54我们也不好贸然出手
40:55倒是僵住了
40:57还请通报一声
40:58爬花赶怀向爷体贴
41:01特拉带醒
41:02让他进来
41:03别转了
41:05order he doesn't answer
41:06请不吝ufsi
41:07这排队
41:08可不能再带哄
41:09这 evalu才 networking
41:09请不吝
41:10Protocol
41:11料理
41:11食品
41:20должноك
41:21いき么
41:21受 tej
41:52相爷怕事都要觉得便宜了
41:54家娘子今日好像不太一样
41:59似乎多了点底气
42:04只是知道了相爷的一点小秘密
42:09知道本相的秘密
42:13恐怕不是什么好事
42:15这几日桃花一直自醒
42:19到底是做了什么
42:21就让相爷想要杀戮
42:23思前想后
42:26应该是那日误闯了书房
42:31坏了相爷钓鱼的布置
42:35而鱼耳就是那些话
42:39连上风俯一试
42:41应是有人
42:43拿走了相爷想要的话
42:49继续
42:50顺着桃花指认出的小厮
42:52明明是可以查到幕后主使
42:55但奇怪的是
42:57他死后
42:59辅助毫无动静
43:01这说明背后之人
43:03是相爷不想动
43:06亦或是不能动之人
43:09向桃花
43:11你生在身宫
43:13应当知道
43:15好奇心越重
43:17死得越快的道理吧
43:19桃花自然知道
43:23只是我一介弱女子
43:25身处异国
43:26若想性命无余
43:28只能与相爷合作
43:31若是桃花
43:34能帮相爷找到那幅画
43:37相爷可否答应
43:38顾我周全
43:39您想与我合作
43:45多一个帮手
43:47不好吗
43:48牛羊才会成群结队
43:53而我
43:55习惯独心
43:58江桃花
44:03你的确有几分机密
44:06也算得上是游泳游泳
44:09但那又如何
44:14堂堂一国公主
44:17还不是弄得一身伤痕
44:20以一个气势的身份
44:22苦苦哀求一个转机
44:25见几日清醒
44:31相爷与夫人
44:33一致僵局
44:34他不拿出话
44:36也得不到话
44:38而我
44:39却有破局之法
44:41桃花
44:44愿为相爷去世
44:45不知相爷愿不愿意
44:49给一个同行之计
44:51以优伽特地走
44:57以往
44:59�坏有两os
44:59作曲 李宗盛
45:29作曲 李宗盛
45:59作曲 李宗盛
46:29作曲 李宗盛
46:59曾爱 还疯狂的想她
47:06不怕 会被误解情压
47:13紧握她 说的与话有关的话
47:20原来是她悠悠之心的回答
47:30作曲 李宗盛
47:33作曲 李宗盛
47:35作曲 李宗盛

Recommended