Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 37 [English Sub]
Taibame
Follow
2 days ago
#Anime, #Anime 1993, #New anime, Anime, Anime 1993, New anime, New anime 1993, Advanture anime, Fantasy anime, Anime lover, Anime love, Action anime, Anime action, Spring anime 1993, Anime spring 1993, Spring anime, Anime spring, School anime, Anime school, Drama anime, Anime drama, Anime TV, Fighting anime, Anime fighting, Anime for you, for you, Viral anime, Anime viral, Legendary Brave Swordsman Yaiba, Kenyuu Densetsu Yaiba
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
It's time to fight.
00:30
Oh
01:00
Oh
01:30
竜神への復讐に燃える月からやってきた女帝カグヤ
01:39
今日本の覇権をかけて鬼丸とカグヤの決戦の火蓋が切られようとしていた
01:49
大激鎮鬼丸浮遊場
02:00
鬼の分際でこの国を支配するとは
02:04
竜神を倒す前にこのカグヤが血祭りにあげてくれようぞ
02:09
良いか者ども24時間戦い抜くのだ
02:18
あの女にエキスを取らせる暇を与えるな
02:21
敵艦隊補足
02:26
目標艦隊中央
02:27
撃て
02:29
やったー全弾命中や
02:39
来るぞ
02:41
え?
02:46
バカめ
02:47
その程度の攻撃でやられる我が艦隊ではないわ
02:51
ラビットミサイル
02:53
スタンバイ
02:54
スタンバイ
02:56
はやー!
02:58
スタンバイ
03:03
Oh my god, I'm going to kill you!
03:13
I'm going to kill you!
03:18
Really?
03:19
I'm going to kill you!
03:24
I'm going to kill you!
03:28
インッ!
03:32
今のはだいぶ聞いたイオージャンな…
03:34
ほんまに大丈夫でシャロか!
03:37
クローニ航空部隊出撃!
03:41
シャーイ!
03:48
アハハハハ!
03:49
小賢しい鬼どもめ!
03:51
遊んでおやり!
03:52
Okay.
04:05
Yuck.
04:10
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
04:15
Uh, ah.
04:19
Nanzialya?
04:20
How are you going to win this fight?
04:29
Well, it's time to start.
04:32
You're going to win this country.
04:36
I don't want to let you know.
04:39
No, don't let you go.
04:41
How are you going to do it?
04:43
If you're going to win this fight, you'll have to fight the fight.
04:50
You're going to have to fight the fight.
04:55
So, you're going to have to fight the fight.
05:00
You're going to have to fight the fight.
05:03
But if you're fighting the fight, you'll probably say it.
05:09
I'll never know about the fight.
05:12
Hey, what's your fault?
05:14
How are you going to win this fight?
05:16
I'm going to win this fight.
05:21
It's hard to win.
05:22
It's a good job.
05:24
I've been told you.
05:26
How are you going to win this fight?
05:28
Where did you win?
05:30
I'm ready to win this fight.
05:32
I'm going to win this fight.
05:34
What are you going to win?
05:36
It's expensive.
05:38
I'm going to win this fight.
05:40
How are you going to win this fight?
05:43
What are you going to win this fight?
05:44
I've got to win this fight.
05:45
You bet you're winning the kit.
05:47
You're going to win this fight.
05:48
You know what you got to win.
05:50
You're championship.
05:51
Let's go!
05:59
What's that?
06:00
It's not enough!
06:02
I'm hungry, right?
06:03
Let's go for dinner.
06:06
The day of the day,
06:07
we're going to start the fight.
06:12
What are you doing?
06:14
What are you doing?
06:15
I don't know what you're doing.
06:16
I don't know what you're doing.
06:19
What kind of fight?
06:21
This fight is going to be quite a long time.
06:25
Now, how do we move forward?
06:28
What kind of fight?
06:33
I bought it, but...
06:35
I don't know.
06:37
I don't know.
06:39
I don't know.
06:41
I don't know.
06:43
I don't know.
06:45
That's right.
06:47
I don't know.
06:49
I don't know.
06:51
I don't know.
06:53
I don't know.
06:55
I don't know.
06:57
I don't know.
06:59
That's it.
07:01
I don't know.
07:03
I don't know.
07:05
I don't know.
07:07
I don't know.
07:09
I don't know.
07:11
I don't know.
07:13
I don't know.
07:15
Alright.
07:17
I'll help you.
07:19
I won't help you.
07:21
I don't know.
07:23
You can't fight.
07:25
This is the end of the game!
07:28
I'm going to hit the end of the game!
07:35
I'm going to hit the end of the game!
07:38
アイアン!
07:42
アイアン!
07:51
流石この国を支配する鬼じゃ。
07:54
少しはやりおるわ。
07:56
褒めて使わすぞ!
08:04
クモ男、あと何時間だ?
08:06
あと10時間ですぜ!
08:10
モノども!
08:11
あと10時間!
08:12
撃って撃って撃ちまくれ!
08:29
何とか気づかれずに済んだわ。
08:31
しかしいつまでも隠し通せるものではござらんぞ。
08:34
こんなことなら新聞配達などさせねばよかったわ。
08:38
そうよね。新聞読まれたら終わりよね。
08:42
俺たちに任せるゲロ!
08:43
そうそう!任せるズラ!
08:46
まったせるズラ!
08:48
わっ!わっ!わっ!くしょっ!
08:50
うん!
08:52
んじゃー!長官配りにいってくら!
08:59
あっ!あった!あった!あった!あった!あった!あった!
09:11
I'm a good person, but I don't have any sense of the word.
09:15
I'm sure I don't have any sense of the word, O'Ni-Maru.
09:19
I'm sure you don't have any sense of the word.
09:21
I'm not sure!
09:23
What's that?
09:26
O'Ni-Maru, isn't it?
09:28
O'Ni-Maru!
09:29
O'Ni-Maru is telling me a word!
09:32
I'm not sure!
09:34
What's that?
09:36
What's that?
09:37
What's that?
09:38
What's that?
09:39
Wait! Wait!
09:41
Wait!
09:42
Where did I go?
09:44
I'm not sure.
09:45
I'm not sure.
09:46
It's a fast one.
09:51
Oh, it's not bad.
09:53
What's that?
09:54
What's that?
09:55
I'll get out of here!
09:57
I'm fine.
09:58
I'm not sure you're not.
10:00
I'm not sure you're not.
10:01
I'm sure you're well-known.
10:03
Oh, I'm not sure.
10:04
I'm not sure you're good.
10:06
I'm not sure you're good.
10:07
I'm not sure you're good.
10:10
I'm not sure you're good.
10:12
What's that?
10:13
I'm not sure you're good.
10:15
I'm still here, O'Ni-Maru.
10:17
Isn't she a good girl?
10:18
What's that?
10:19
I don't know.
10:20
Those two of us are...
10:22
Oh, have a nice day!
10:24
I don't know how much I can tell you.
10:26
Where are you from?
10:28
Please tell me, Gero!
10:30
Gero?
10:30
Well, anyway, let's go together, Gero!
10:34
I don't know how much I can tell you!
10:38
Eh?
10:40
There are only some weird people here.
10:45
Oh, no, Gero!
10:47
What?
10:52
What's wrong?
10:54
Ah, ah, ah!
10:56
Gero!
10:57
I didn't get you at Gero!
11:00
Oh?
11:01
Not bad, Gero!
11:03
If you look at Gero, what's your job?
11:05
What's the problem?
11:07
Is that Gero?
11:11
What?
11:13
Gero's a demon.
11:14
What are you doing now?
11:15
What are you doing now?
11:17
You are good.
11:18
Let's go!
11:23
The刃 was not too hard to get it.
11:26
Two of them have been so hard.
11:28
Let's do it again.
11:30
Let's do it again.
11:43
Where are you going?
11:45
I think I'm going to play a game.
11:46
I'm going to play a game.
11:48
Hey! What are you talking about?
11:51
You don't know?
11:53
Don't you?
11:54
What?
11:55
The fight is now a soccer game.
11:59
Yay!
12:00
Eve!
12:01
What are you talking about?
12:03
What?
12:05
What?
12:07
Where are they?
12:09
Where are they?
12:10
It's...
12:11
It's...
12:12
But...
12:13
What are you talking about?
12:15
What are you talking about?
12:17
They're going to beat them up!
12:20
What are you talking about?
12:23
It's not bad.
12:24
It's not bad.
12:25
It's not bad.
12:26
Let's go!
12:37
Cool!
12:47
Here's what we're talking about.
12:48
In the city of FUJI, we're all in the same place.
12:50
We're all in the same place.
12:51
We're all in the same place.
12:52
There's a lot of heavy battles that are going on.
12:55
Oh, no, no.
13:07
Are you ready, Mr.刃?
13:09
Where are you going from?
13:11
If you go home, you'll have a meal.
13:14
That's not true!
13:16
Come on, you bastard! Let's go and win!
13:26
All the鬼鬼鬼使用不能!
13:33
How long does it feel, Mr.雲男?
13:35
It's about 30 minutes, and she'll be able to kill that woman.
13:39
Okay, that's the狐, you're soon to fight.
13:43
無限前方より被弾管急速接近!
13:46
the
13:58
鬼丸城浮上!
14:13
Oh my god, you're finally coming out!
14:20
I'll show you the best!
14:22
You're the best!
14:36
You're a good one!
14:42
I don't know what I'm getting into. I'm gonna be able to give you my army!
14:47
Carbon Grease砲, use it!
14:55
How much of you are out of this, you will be able to do this!
14:58
Fire!
15:07
This is...
15:08
I can't do it, but I can't do it.
15:13
Now, let's go!
15:15
Let's go!
15:17
Let's go!
15:22
Let's go!
15:23
I'm going to help you!
15:26
Fire!
15:29
What?
15:31
What?
15:32
What is this?
15:33
I'm coming!
15:35
I'm coming!
15:36
What?
15:38
I am coming!
15:44
STRUGEN
15:45
DIVER!
15:46
What are you doing?
15:48
I'm coming!
15:50
I'm gonna die!
15:51
You can't defeat me!
15:53
You can lose me!
15:54
I'll win them!
15:57
You are already willing!
15:59
Look!
16:01
Johnny!
16:03
I'm coming!
16:05
You're coming together!
16:07
I'm going to get out of here.
16:08
Ah!
16:09
It's time for the X.
16:11
Oh, it's time for that.
16:14
Let's get out of here!
16:16
I'm going to get out of here!
16:19
Ah!
16:22
Ah!
16:24
Ah!
16:25
Ah!
16:26
Ah!
16:27
Ah!
16:28
Ah!
16:29
Ah!
16:30
Ah!
16:31
Ah!
16:32
Ah!
16:33
Ah!
16:34
Ah!
16:35
Ah!
16:36
See you!
16:38
This is not much!
16:40
Let's take this back!
16:42
Since it will come, I
16:54
It is enough!
16:55
I am on it!
16:57
Fine, let's go down!
17:00
geijing
17:01
Ah!
17:02
ub land
17:04
There is a集約!
17:11
Let's look...
17:16
HIT!
17:23
I have a 미안hame!
17:25
It's going to fail us in their hands!
17:33
Let's go!
17:35
I'll fall into the sea!
17:38
What?
17:42
What?
17:44
I'll kill you!
17:47
I'll kill you!
17:49
What time did you kill me?
17:52
I was waiting for this time!
17:54
I'll kill you!
17:56
I'll kill you!
17:58
I'll kill you!
18:00
I'll kill you!
18:02
I'll kill you!
18:06
You're a beast!
18:11
I'll kill you!
18:13
I'll kill you!
18:24
I'll kill you!
18:30
How dare you think?
18:40
Oh...
18:41
He's a lady!
18:42
You're a female of an angel!
18:44
I'll kill you!
18:45
I'll kill you!
18:47
I will kill you!
18:49
I'll kill you!
18:50
I'll kill you!
18:51
I'm not going to die!
18:58
It's not going to die!
19:07
I'm going to put it down!
19:10
I'm going to die!
19:21
How's it going?
19:27
How's it going?
19:31
I'm going to let you go.
19:34
Hey, girl!
19:36
Stop it!
19:38
You're already winning!
19:40
Don't be quiet!
19:42
If you kill this woman, the next one will be you.
19:46
The third one will be the one who will die.
19:49
You're a little bit of a evil witch.
19:52
What the hell?
19:54
I'm going to let you go.
19:56
You're so bitter.
19:58
But it's not...
20:03
She's going to let me go!
20:07
Why do you kill it?
20:09
Let's go!
20:11
Let's go!
20:13
Oh
20:37
Oh
20:43
sub indo by broth3rmax
21:13
Oh
21:15
Ah
21:17
I don't know you
21:19
Oh
21:21
Oh
21:23
Oh
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:47
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
Recommended
22:06
|
Up next
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 43 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 44 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 41 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 45 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 42 [English Sub]
Taibame
yesterday
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 15 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 14 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 25 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 06 [English Sub]
Taibame
6/14/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 28[English Sub]
Taibame
5 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 20 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 17 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 26 [English Sub]
Taibame
6 days ago
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 16 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 08 [English Sub]
Taibame
6/14/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 10 [English Sub]
Taibame
6/14/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 11 [English Sub]
Taibame
6/18/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 04 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 03 [English Sub]
Taibame
6/13/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 09 [English Sub]
Taibame
6/14/2025
22:08
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 01 [English Sub]
Taibame
6/12/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 18 [English Sub]
Taibame
6/19/2025
22:06
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 27 [English Sub]
Taibame
6 days ago
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 21 [English Sub]
Taibame
6/20/2025
22:07
Legendary Brave Swordsman Yaiba - Episode 12 [English Sub]
Taibame
6/18/2025